[gnome-calculator/gnome-3-30] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator/gnome-3-30] Update Serbian translation
- Date: Thu, 27 Sep 2018 20:14:51 +0000 (UTC)
commit 8b7640a052004566c47283897017bb2a8b87d4d3
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Thu Sep 27 20:14:39 2018 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fb943e1a..3c1a2edb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 09:14+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
@@ -742,8 +742,8 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Пројекат Гном"
#. Program name in the about dialog
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48
-#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80
+#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"
@@ -774,6 +774,10 @@ msgstr "="
msgid "New function"
msgstr "Нова функција"
+#: src/math-function-popover.ui:46
+msgid "Select no. of arguments"
+msgstr "Изабери одређени број аргумената"
+
#: src/math-variable-popover.ui:37
msgid "Variable name"
msgstr "Назив променљиве"
@@ -782,27 +786,48 @@ msgstr "Назив променљиве"
msgid "Store value into existing or new variable"
msgstr "Сачувајте вредност у постојећу или у нову променљиву"
-#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88
+#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92
msgid "Basic Mode"
msgstr "Основни начин рада"
-#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93
+#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Напредни начин рада"
-#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98
+#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102
msgid "Financial Mode"
msgstr "Финансијски начин рада"
-#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103
+#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107
msgid "Programming Mode"
msgstr "Програмерски начин рада"
-#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108
+#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Режим тастатуре"
-#: src/math-window.ui:88
+#: src/math-window.ui:49
+msgid "New Window"
+msgstr "Нови прозор"
+
+#. Title of preferences dialog
+#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
+
+#: src/math-window.ui:63
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Пречице тастатуре"
+
+#: src/math-window.ui:68
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#: src/math-window.ui:73
+msgid "About"
+msgstr "О програму"
+
+#: src/math-window.ui:120
msgid "Menu"
msgstr "Изборник"
@@ -926,31 +951,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to hexadecimal"
msgstr "Хексадецимални бројеви"
-#: src/menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Нови прозор"
-
-#. Title of preferences dialog
-#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30
-msgid "Preferences"
-msgstr "Поставке"
-
-#: src/menu.ui:21
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Пречице тастатуре"
-
-#: src/menu.ui:26
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: src/menu.ui:31
-msgid "About"
-msgstr "О програму"
-
-#: src/menu.ui:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Изађи"
-
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
msgid "Accuracy value"
msgstr "Вредност тачности"
@@ -1276,8 +1276,8 @@ msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунижански динар"
#: lib/currency.vala:80
-msgid "New Turkish Lira"
-msgstr "Нова турска лира"
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Турска лира"
#: lib/currency.vala:81
msgid "T&T Dollar (TTD)"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Логичко НЕ је дефинисано само за позити
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "Померање је могуће само за позитивне целе вредности"
-#: lib/serializer.vala:332
+#: lib/serializer.vala:342
msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated"
msgstr "Прекорачење: резултат се не може израчунати"
@@ -1500,8 +1500,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Запремина"
#: lib/unit.vala:33
-msgid "Weight"
-msgstr "Тежина"
+msgid "Mass"
+msgstr "Маса"
#: lib/unit.vala:34
msgid "Duration"
@@ -2790,12 +2790,12 @@ msgid "Show release version"
msgstr "Приказује издање програма"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:303
+#: src/gnome-calculator.vala:294
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Не могу да отворим датотеку помоћи"
#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:334
+#: src/gnome-calculator.vala:325
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Данило Шеган <danilo prevod org>\n"
@@ -2807,12 +2807,12 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
-#: src/gnome-calculator.vala:340
+#: src/gnome-calculator.vala:331
msgid "About Calculator"
msgstr "О Калкулатору"
#. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:348
+#: src/gnome-calculator.vala:339
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Калкулатор са финансијским и научним начином рада."
@@ -2825,6 +2825,14 @@ msgstr[1] "%d места"
msgstr[2] "%d места"
msgstr[3] "%d место"
+#: src/math-display.vala:499
+msgid "Defined Functions"
+msgstr "Дефинисане функције"
+
+#: src/math-display.vala:556
+msgid "Defined Variables"
+msgstr "Дефинисане променљиве"
+
#. Preferences dialog: Label for number format combo box
#: src/math-preferences.vala:43
msgid "Number _Format:"
@@ -2895,10 +2903,16 @@ msgstr "32 бита"
msgid "64 bits"
msgstr "4 бита"
-#: src/math-window.vala:134
+#: src/math-window.vala:138
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Изађи"
+
+#~ msgid "Weight"
+#~ msgstr "Тежина"
+
#~ msgid "accessories-calculator"
#~ msgstr "accessories-calculator"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]