[devhelp] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Turkish translation
- Date: Sat, 22 Sep 2018 09:56:06 +0000 (UTC)
commit 8a6da1f899d068f3a004a062b537fd561f2b0822
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sat Sep 22 09:55:53 2018 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 164 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0774e125..649dab8b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-30 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 12:55+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:154 src/dh-app.c:499
+#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:156
+#: src/dh-app.c:272
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"API belgelendirmesini taramak ve gözden geçirmek için geliştirici aracı"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "org.gnome.Devhelp"
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
msgid "Main window maximized state"
-msgstr "Ana pencerenin büyültülmüş durumu"
+msgstr "Ana pencerenin büyültülme durumu"
#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
msgid "Whether the main window should start maximized."
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Dil: Tanımlanmamış"
#: devhelp/dh-book-tree.c:755
msgid "_Collapse All"
-msgstr "T_üm Dalları Kapat"
+msgstr "Tüm Dalları _Kapat"
#. i18n: a documentation book
#: devhelp/dh-link.c:551
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Sayfa"
#. * function, macro, struct, etc
#: devhelp/dh-link.c:560
msgid "Keyword"
-msgstr "Anahtar sözcük"
+msgstr "Anahtar Sözcük"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
@@ -278,38 +278,156 @@ msgstr "Devhelp desteği"
msgid "Show API Documentation"
msgstr "API Belgelendirmesini Göster"
-#: src/dh-app.c:158
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#. App menu
+#: src/dh-app.c:51
+msgid "New _Window"
+msgstr "Yeni _Pencere"
+
+#: src/dh-app.c:52
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a new window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Yeni pencere aç"
+
+#: src/dh-app.c:53
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Tercihler"
+
+#: src/dh-app.c:54
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Klavye Kısayolları"
+
+#: src/dh-app.c:55
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: src/dh-app.c:56
+msgid "_About"
+msgstr "_Hakkında"
+
+#: src/dh-app.c:57
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Çıkış"
+
+#: src/dh-app.c:58
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Tüm pencereleri kapat"
+
+#. Window menu
+#: src/dh-app.c:61
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "Ya_n Panel"
+
+#: src/dh-app.c:62
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle side panel visibility"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Yan panel görünürlüğünü değiştir"
+
+#: src/dh-app.c:63
+msgid "_Print"
+msgstr "_Yazdır"
+
+#: src/dh-app.c:64
+msgid "_Find"
+msgstr "_Bul"
+
+#: src/dh-app.c:65
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find in current page"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Geçerli sayfada bul"
+
+#: src/dh-app.c:66
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "Daha _Büyük Metin"
+
+#: src/dh-app.c:67
+msgid "Larger text"
+msgstr "Daha büyük metin"
+
+#: src/dh-app.c:68
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "Daha _Küçük Metin"
+
+#: src/dh-app.c:69
+msgid "Smaller text"
+msgstr "Daha küçük metin"
+
+#: src/dh-app.c:70
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Olağan Boyut"
+
+#: src/dh-app.c:71
+msgid "Normal size"
+msgstr "Olağan Boyut"
+
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:111
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a new tab"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Yeni sekme aç"
+
+#: src/dh-app.c:112
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the current window"
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Geçerli sekmeyi kapat"
+
+#: src/dh-app.c:113
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Go back"
+msgid "Go back"
+msgstr "Geri git"
+
+#: src/dh-app.c:114
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Go forward"
+msgid "Go forward"
+msgstr "İleri git"
+
+#: src/dh-app.c:115
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Focus global search"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Küresel aramaya odaklan"
+
+#: src/dh-app.c:274
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr>\n"
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Osman Karagöz <osmank3 gmail com>"
-#: src/dh-app.c:160
+#: src/dh-app.c:276
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Devhelp Web Sitesi"
-#: src/dh-app.c:403
+#: src/dh-app.c:487
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Yeni bir Devhelp penceresi açar"
-#: src/dh-app.c:408
+#: src/dh-app.c:492
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Bir anahtar sözcük için ara"
-#: src/dh-app.c:409 src/dh-app.c:414
+#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
msgid "KEYWORD"
msgstr "ANAHTAR SÖZCÜK"
-#: src/dh-app.c:413
+#: src/dh-app.c:497
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Ara ve bulunan herhangi bir ögeyi yardımcı penceresinde göster"
-#: src/dh-app.c:418
+#: src/dh-app.c:502
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Sürümü göster ve çık"
-#: src/dh-app.c:423
+#: src/dh-app.c:507
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Çalışan herhangi bir Devhelp’ten çık"
@@ -332,7 +450,7 @@ msgstr "Tercihler"
#: src/dh-preferences.ui:62
msgid "_Group by language"
-msgstr "_Dile göre kümele"
+msgstr "Dile göre _kümele"
#: src/dh-preferences.ui:104
msgid "Book Shelf"
@@ -340,7 +458,7 @@ msgstr "Kitap Rafı"
#: src/dh-preferences.ui:125
msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_Sistem yazı tiplerini kullan"
+msgstr "Sistem yazı tiplerini _kullan"
#: src/dh-preferences.ui:149
msgid "_Variable width: "
@@ -354,167 +472,50 @@ msgstr "_Sabit genişlik:"
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı Tipleri"
-#: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Yan P_anel"
-
-#: src/dh-window.ui:13 src/dh-window.ui:51
-msgid "_Print"
-msgstr "_Yazdır"
-
-#: src/dh-window.ui:17 src/dh-window.ui:55
-msgid "_Find"
-msgstr "_Bul"
-
-#: src/dh-window.ui:23 src/dh-window.ui:61
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "Daha _Büyük Metin"
-
-#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:65
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "Daha _Küçük Metin"
-
-#: src/dh-window.ui:31 src/dh-window.ui:69
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Olağa_n Boyut"
-
-#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:29
-msgid "New _Window"
-msgstr "Yeni _Pencere"
-
-#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:35
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Tercihler"
-
-#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:41
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Klavye Kısayolları"
-
-#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:45
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: src/dh-window.ui:89
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "Devhelp _Hakkında"
+#. General group
+#: src/dh-window.c:393
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "General"
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
-#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:53
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çıkış"
+#. Zoom group
+#: src/dh-window.c:407
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Zoom"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Yakınlaştır"
-#: src/dh-window.ui:121
+#: src/dh-window.c:572
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: src/dh-window.ui:140
+#: src/dh-window.c:576
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
-#: src/dh-window.ui:186
+#: src/dh-window.c:599
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme"
-#: src/help-overlay.ui:14
-#| msgid "General"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
+#~ msgid "_About Devhelp"
+#~ msgstr "Devhelp _Hakkında"
-#: src/help-overlay.ui:19
-#| msgid "Focus global search"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Küresel aramaya odaklan"
-
-#: src/help-overlay.ui:26
-#| msgid "Find in current page"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Geçerli sayfada bul"
-
-#: src/help-overlay.ui:33
-#| msgid "Open a new window"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Yeni pencere aç"
-
-#: src/help-overlay.ui:40
-#| msgid "Open a new tab"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Yeni sekme aç"
-
-#: src/help-overlay.ui:47
-#| msgid "Toggle side panel visibility"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Yan panel görünürlüğünü değiştir"
-
-#: src/help-overlay.ui:54
-#| msgid "Go back"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go back"
-msgstr "Geri git"
-
-#: src/help-overlay.ui:61
-#| msgid "Go forward"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Go forward"
-msgstr "İleri git"
-
-#: src/help-overlay.ui:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Print"
-msgstr "Yazdır"
-
-#: src/help-overlay.ui:75
-#| msgid "Close the current tab"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the current window"
-msgstr "Geçerli sekmeyi kapat"
-
-#: src/help-overlay.ui:82
-#| msgid "Close all windows"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Tüm pencereleri kapat"
-
-#: src/help-overlay.ui:90
-#| msgid "Zoom"
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Yakınlaştır"
-
-#: src/help-overlay.ui:95
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Yakınlaştır"
-
-#: src/help-overlay.ui:102
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Uzaklaştır"
-
-#: src/help-overlay.ui:109
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reset Zoom"
-msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
-
-#: src/menus.ui:49
-msgid "_About"
-msgstr "_Hakkında"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Yazdır"
-#~| msgid "_Larger Text"
-#~ msgid "Larger text"
-#~ msgstr "Daha büyük metin"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Yakınlaştır"
-#~| msgid "S_maller Text"
-#~ msgid "Smaller text"
-#~ msgstr "Daha küçük metin"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Uzaklaştır"
-#~| msgid "_Normal Size"
-#~ msgid "Normal size"
-#~ msgstr "Olağan Boyut"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Reset Zoom"
+#~ msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
#~ msgid "devhelp"
#~ msgstr "devhelp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]