[empathy] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 22 Sep 2018 08:26:45 +0000 (UTC)
commit 4863bd31a6da69462028e31facef467f018c9815
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Sat Sep 22 08:26:34 2018 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 19 +++++++++----------
1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0ff7dc930..bf00b9595 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,11 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-26 19:40+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-14 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-22 15:26+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2889,17 +2888,17 @@ msgid ""
"such as your list of contacts or the messages you recently sent or "
"received.\n"
"If you don’t want to see such information available in a public bug report, "
-"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers "
-"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://"
-"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
+"you can choose to limit the visibility of your bug to GNOME developers when "
+"reporting it by marking the bug report as confidential in the <a href="
+"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues/new/\">bug report</a>."
msgstr ""
"Bahkan bila mereka tak menampilkan sandi, log bisa memuat informasi sensitif "
"seperti daftar kontak atau pesan yang baru-baru ini Anda kirim atau terima.\n"
"Bila Anda tak ingin informasi seperti itu tersedia dalam laporan kutu "
"publik, Anda dapat memilih untuk membatasi kenampakan kutu Anda ke para "
"pengembang Empathy ketika melaporkannya dengan menampilkan ruas tingkat "
-"lanjut dalam <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=empathy\">laporan kutu</a>."
+"lanjut dalam <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues/new/"
+"\">laporan kutu</a>."
#: ../src/empathy-debug-window.c:2027
msgid "Time"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]