[devhelp] Added Slovenian translation



commit 84028ec3788319646ef0560592f3174cf53d7d3e
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Sep 17 18:32:01 2018 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 140 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 50bcaf05..57c090ad 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,10 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -25,13 +24,13 @@ msgstr ""
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:152 src/dh-app.c:497
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
+#: src/dh-app.c:154 src/dh-app.c:499
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:154
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
+#: src/dh-app.c:156
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Brskalnik dokumentacije API, namenjen razvijalcem programske opreme."
 
@@ -75,280 +74,280 @@ msgstr ""
 "Geany, na voljo pa so tudi vstavki za različne urejevalnike besedil (gedit, "
 "Vim, Emacs, Geany, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "Pregledovalnik dokumentacije API"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr "dokumentacija;podrobnosti;podatki;priročnik;razvoj;api;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:12
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:12
 #: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-msgid "devhelp"
-msgstr "devhelp"
+msgid "org.gnome.Devhelp"
+msgstr "org.gnome.Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:16
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Razpeto glavno okno"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "Ali naj bo glavno okno ob zagonu razpeto."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:21
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "Širina glavnega okna"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:22
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Širina glavnega okna."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:26
 msgid "Height of main window"
 msgstr "Višina glavnega okna"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:27
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Višina glavnega okna."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr "Širina indeksa in iskalnega pladnja."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "Širina kazala in iskalnega pladnja."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:42
-msgid "Books disabled"
-msgstr "Onemogočene knjige"
-
 #: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
-msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr "Seznam knjig, ki so privzeto onemogočene"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:47
-msgid "Group by language"
-msgstr "Združi po jeziku"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
-msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
-msgstr "Ali naj se knjige združujejo v skupine po jeziku"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "Širina okna pomočnika"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "Širina okna pomočnika."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:62
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Višina okna pomočnika"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:63
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Višina okna pomočnika."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:69
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:9
+msgid "Books disabled"
+msgstr "Onemogočene knjige"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:10
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "Seznam knjig, ki so privzeto onemogočene"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:14
+msgid "Group books by language"
+msgstr "Združi knjige po jeziku"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
+msgid ""
+"Whether books should be grouped by programming language in the user "
+"interface."
+msgstr ""
+"Ali naj se knjige v uporabniškem pogledu združujejo v skupine po programskem "
+"jeziku"
+
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Uporabi sistemske pisave"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:70
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:22
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Uporabi privzete sistemske pisave."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:74
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:26
 msgid "Font for text"
 msgstr "Pisava za besedilo"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:75
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:27
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Pisava za besedilo s spremenljivo širino."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:79
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:31
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Pisava z določeno širino"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:80
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:32
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Pisava za besedilo z določeno širino, kot so vzorci kode."
 
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
-msgid "Devhelp support"
-msgstr "Devhelp podpora"
-
-#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
-msgid "Show API Documentation"
-msgstr "Pokaži API dokumentacijo"
-
-#: src/dh-app.c:156
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
-
-#: src/dh-app.c:158
-msgid "Devhelp Website"
-msgstr "Spletišče DevHelp"
-
-#: src/dh-app.c:401
-msgid "Opens a new Devhelp window"
-msgstr "Odpre novo okno Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:406
-msgid "Search for a keyword"
-msgstr "Iskanje ključne besede"
-
-#: src/dh-app.c:407 src/dh-app.c:412
-msgid "KEYWORD"
-msgstr "Ključna beseda"
-
-#: src/dh-app.c:411
-msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "Poišči in prikaži vse zadetke v oknu pomočnika"
-
-#: src/dh-app.c:416
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Pokaži pomoč in končaj program"
-
-#: src/dh-app.c:421
-msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "Končaj zagnani Devhelp"
-
-#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
-msgid "Devhelp — Assistant"
-msgstr "Devhelp - pomočnik"
-
-#: src/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
 msgid "Book:"
 msgstr "Knjiga:"
 
-#: src/dh-book.c:348
+#: devhelp/dh-book.c:313
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Jezik: %s"
 
-#: src/dh-book.c:349
+#: devhelp/dh-book.c:314
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Jezik: nedoločen"
 
-#: src/dh-book-tree.c:655
+#: devhelp/dh-book-tree.c:759
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Zloži vse"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: src/dh-link.c:549
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Book"
 msgstr "Knjiga"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: src/dh-link.c:553
+#: devhelp/dh-link.c:555
 msgid "Page"
 msgstr "Stran"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: src/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:560
 msgid "Keyword"
 msgstr "Ključna beseda"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:566
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:572
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:578
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:584
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:590
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:594
+#: devhelp/dh-link.c:596
 msgid "Property"
 msgstr "Lastnost"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:600
+#: devhelp/dh-link.c:602
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: src/dh-preferences.ui:40
-msgid "Preferences"
-msgstr "Možnosti"
+#: devhelp/dh-web-view.c:661
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Prazna stran"
 
-#: src/dh-preferences.ui:76
-msgid "_Group by language"
-msgstr "_Združi po jeziku"
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "Devhelp podpora"
+
+#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "Pokaži API dokumentacijo"
 
-#: src/dh-preferences.ui:107
+#: src/dh-app.c:158
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
+
+#: src/dh-app.c:160
+msgid "Devhelp Website"
+msgstr "Spletišče DevHelp"
+
+#: src/dh-app.c:403
+msgid "Opens a new Devhelp window"
+msgstr "Odpre novo okno Devhelp"
+
+#: src/dh-app.c:408
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Iskanje ključne besede"
+
+#: src/dh-app.c:409 src/dh-app.c:414
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/dh-app.c:413
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "Poišči in prikaži vse zadetke v oknu pomočnika"
+
+#: src/dh-app.c:418
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Pokaži pomoč in končaj program"
+
+#: src/dh-app.c:423
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "Končaj zagnani Devhelp"
+
+#. Please don't translate "Devhelp"
+#: src/dh-assistant.ui:8
+msgid "Devhelp — Assistant"
+msgstr "Devhelp - pomočnik"
+
+#: src/dh-preferences.c:551
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogočeno"
 
-#: src/dh-preferences.ui:122
+#: src/dh-preferences.c:565
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: src/dh-preferences.ui:151
+#: src/dh-preferences.ui:26
+msgid "Preferences"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: src/dh-preferences.ui:62
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_Združi po jeziku"
+
+#: src/dh-preferences.ui:104
 msgid "Book Shelf"
 msgstr "Knjižna polica"
 
-#: src/dh-preferences.ui:172
+#: src/dh-preferences.ui:125
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "_Uporabi sistemske pisave"
 
-#: src/dh-preferences.ui:196
+#: src/dh-preferences.ui:149
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "_Spremenljiva širina:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:209
+#: src/dh-preferences.ui:162
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "_Določena širina:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:270
+#: src/dh-preferences.ui:223
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisave"
 
-#: src/dh-tab.c:68
-msgid "Error opening the requested link."
-msgstr "Napaka med odpiranjem zahtevane povezave."
-
-#: src/dh-web-view.c:201
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Prazna stran"
-
 #: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
 msgid "_Side Panel"
 msgstr "Bočno _okno"
@@ -373,19 +372,19 @@ msgstr "_Manjša pisava"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Običajna pisava"
 
-#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:30
+#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:29
 msgid "New _Window"
 msgstr "Novo _okno"
 
-#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:36
+#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:35
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Možnosti"
 
-#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:42
+#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:41
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Tipkovne bližnjice"
 
-#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:46
+#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:45
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_č"
 
@@ -393,19 +392,19 @@ msgstr "Pomo_č"
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:54
+#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:53
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: src/dh-window.ui:122
+#: src/dh-window.ui:121
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
-#: src/dh-window.ui:141
+#: src/dh-window.ui:140
 msgid "Forward"
 msgstr "Naprej"
 
-#: src/dh-window.ui:187
+#: src/dh-window.ui:186
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nov _zavihek"
 
@@ -484,10 +483,16 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Ponastavi približanje"
 
-#: src/menus.ui:50
+#: src/menus.ui:49
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
+#~ msgid "devhelp"
+#~ msgstr "devhelp"
+
+#~ msgid "Error opening the requested link."
+#~ msgstr "Napaka med odpiranjem zahtevane povezave."
+
 #~ msgid "50%"
 #~ msgstr "50%"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]