[gnome-calculator] Update Catalan translation



commit 0049bfc8fb2d79ddbfce763f774114f1c3b914fd
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Sep 15 18:59:20 2018 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index de92be79..194d9719 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
 "Buttons for these symbols are available in <link xref=\"mouse\">programming "
 "mode</link>."
 msgstr ""
-"Els botons per aquest símbols estan disponibles en el <link xref=\"mouse"
+"Els botons per aquests símbols estan disponibles en el <link xref=\"mouse"
 "\">mode de programació</link>."
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
 "To change the order of calculation use parenthesis. The following equation "
 "solves to 8 (7−3 = 4, 4×2 = 8)."
 msgstr ""
-"Per canviar l'ordre dels càlculs utilitzeu el parèntesis. La següent equació "
+"Per canviar l'ordre dels càlculs utilitzeu els parèntesis. La següent equació "
 "és igual a 8 (7−3 = 4, 4×2 = 8)."
 
 #. (itstool) path: example/p
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
 "compounding period."
 msgstr ""
 "Calcula el número de períodes de capitalització necessaris per incrementar "
-"una inversió des d'un valor actual a un valor futur, a una tipus d'interès "
+"una inversió des d'un valor actual a un valor futur, a un tipus d'interès "
 "fix per període de capitalització."
 
 #. (itstool) path: td/p
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
 "rate."
 msgstr ""
 "Calcula el número de períodes composts necessaris durant el període d'un any "
-"ordinari, per a acumular un valor futur, a una tipus d'interès periòdic."
+"ordinari, per a acumular un valor futur, a un tipus d'interès periòdic."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/financial.page:56


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]