[evolution-mapi] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Update Catalan translation
- Date: Fri, 14 Sep 2018 19:09:33 +0000 (UTC)
commit d76c3cf1c98231c431c8784c2c353db31b2ed4b6
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Sep 14 21:09:19 2018 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d4fe0ec..fdfd8eb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Ha fallat l'autenticació"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1289
msgid "MAPI folders can be created only within mailbox of the logged in user"
msgstr ""
-"Les carpetes MAPI sols es poden crear dins de busties amb l'usuari connectat"
+"Les carpetes MAPI sols es poden crear dins de bústies amb l'usuari connectat"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1302 ../src/camel/camel-mapi-store.c:1415
#, c-format
@@ -487,15 +487,15 @@ msgid ""
"correct values."
msgstr ""
"El servidor, el nom d'usuari i el nom del domini no poden ser buits."
-" Ompliu-lo amb valor correctes."
+" Ompliu-lo amb valors correctes."
#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:476
msgid ""
"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
"correct values."
msgstr ""
-"El nom real no pot estar buit quan està kerberos seleccionat. Ompliu-lo amb"
-" valor correctes."
+"El nom real no pot estar buit quan kerberos està seleccionat. Ompliu-lo amb"
+" valors correctes."
#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:495
msgid "Connecting to the server, please wait…"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Creació de subcarpetes"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1168
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
-msgstr "Edita només propis"
+msgstr "Edita només propi"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1172
msgctxt "Permissions"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "No es pot arribar al servidor «%s»"
msgid "Folder name “%s” is not a known default folder name, nor folder ID."
msgstr ""
"El nom de la carpeta «%s» no és un nom de la carpeta predeterminada coneguda"
-" ni el ID de la carpeta."
+" ni l'ID de la carpeta."
#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-connection.c:1203
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]