[gnome-subtitles] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-subtitles] Updated Czech translation
- Date: Thu, 13 Sep 2018 19:42:19 +0000 (UTC)
commit e9a68a3ea3f61d81eae9570df6d1473fdcb494bf
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Thu Sep 13 19:02:27 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 30 ++++++++++++++----------------
1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3b8d6b6..791d9d9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-subtitles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 07:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 05:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -22,25 +22,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../data/gnome-subtitles.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:3
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/AboutDialog.cs:48
msgid "Video subtitling for the GNOME desktop"
msgstr "Nástroj pro tvorbu titulků v pracovním prostředí GNOME"
-#: ../data/gnome-subtitles.appdata.xml.in.h:2
-msgid "Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop environment."
-msgstr "Aplikace Titulky GNOME je editor titulků pro pracovní prostředí GNOME."
-
-#: ../data/gnome-subtitles.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
-"It allows to create, synchronize, convert and translate subtitles by using a "
+"Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop environment. It "
+"allows to create, synchronize, convert and translate subtitles by using a "
"friendly user interface with video preview."
msgstr ""
-"Umožňuje vytvořit, synchronizovat, převádět a překládat titulky v přívětivém "
-"uživatelském rozhraní a náhledem videa."
+"Titulky GNOME je editor titulků pro uživatelské prostředí GNOME. Umožňuje "
+"vytvářet, synchronizovat, převádět a překládat titulky pomocí přívětivého "
+"uživatelského rozhraní a s náhledem videa."
-#: ../data/gnome-subtitles.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A total of 22 subtitle formats are supported, including but not limited to: "
"SubRip, MicroDVD, FAB Subtitler, MPlayer, Sub Station Alpha, MPSub and "
@@ -49,15 +47,15 @@ msgstr ""
"Celkem je podporováno 22 formátů titulků, včetně: SubRip, MicroDVD, FAB "
"Subtitler, MPlayer, Sub Station Alpha, MPSub a SubViewer."
-#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:1
msgid "Gnome Subtitles"
msgstr "Titulky GNOME"
-#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:2
msgid "Subtitle Editor"
msgstr "Editor titulků"
-#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:4
msgid "Subtitles;Video;"
msgstr "titulky;video;film;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]