[gnome-disk-utility] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Update Catalan translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 18:58:18 +0000 (UTC)
commit 4caf87edda4a1c68968a65c550160830c516442f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Wed Sep 12 20:58:05 2018 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4224d278..1e0e3007 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No s'han pogut llegir un %2.1f%% (%s) de les dades del dispositiu «%s» i "
"s'han reemplaçat per zeros en el fitxer d'imatge de disc que s'ha creat. "
-"Normalment això és degut a que el medi està ratllat o que la unitat pot "
+"Normalment això és degut al fet que el medi està ratllat o que la unitat pot "
"tenir algun cop"
#. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Edita la partició d'intercanvi"
#: src/disks/gducreateotherpage.c:119
msgid "Btrfs — Copy-on-write Linux Filesystem, for snapshots"
msgstr ""
-"Btrfs — Sistema de fitxers de Linux que copia a l'escriure, per a imatges"
+"Btrfs — Sistema de fitxers de Linux que copia en escriure, per a imatges"
#: src/disks/gducreateotherpage.c:121
msgid "F2FS — Flash Storage Linux Filesystem"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "No hi ha sistema de fitxers"
#: src/disks/gducreateotherpage.c:207
#, c-format
msgid "The utility %s is missing."
-msgstr "Manca la utilitzat %s."
+msgstr "Manca la utilitat %s."
#: src/disks/gducreatepasswordpage.c:124
msgid "The passwords do not match"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "La reparació ha fallat"
#: src/disks/gduwindow.c:3174
#, c-format
msgid "Filesystem %s on %s has been repaired."
-msgstr "El sistema de fitxers %s en %s ha estat reparat"
+msgstr "El sistema de fitxers %s en %s ha estat reparat."
#. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
#: src/disks/gduwindow.c:3180
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Sistema de fitxers danyat"
#: src/disks/gduwindow.c:3303
#, c-format
msgid "Filesystem %s on %s is undamaged."
-msgstr "El sistema de fitxers %s en %s està no danyat"
+msgstr "El sistema de fitxers %s en %s està no danyat."
#. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
#: src/disks/gduwindow.c:3309
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "M_ostra la contrasenya"
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:134
msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
-msgstr "Barregeu majúscules i minúscules i proveu a utilitzar un número o dos."
+msgstr "Barregeu majúscules i minúscules i proveu d'utilitzar un número o dos."
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:23
msgid "Drive Settings"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]