[gnome-disk-utility] Update Catalan translation



commit 4caf87edda4a1c68968a65c550160830c516442f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed Sep 12 20:58:05 2018 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4224d278..1e0e3007 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No s'han pogut llegir un %2.1f%% (%s) de les dades del dispositiu «%s» i "
 "s'han reemplaçat per zeros en el fitxer d'imatge de disc que s'ha creat. "
-"Normalment això és degut a que el medi està ratllat o que la unitat pot "
+"Normalment això és degut al fet que el medi està ratllat o que la unitat pot "
 "tenir algun cop"
 
 #. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Edita la partició d'intercanvi"
 #: src/disks/gducreateotherpage.c:119
 msgid "Btrfs — Copy-on-write Linux Filesystem, for snapshots"
 msgstr ""
-"Btrfs — Sistema de fitxers de Linux que copia a l'escriure, per a imatges"
+"Btrfs — Sistema de fitxers de Linux que copia en escriure, per a imatges"
 
 #: src/disks/gducreateotherpage.c:121
 msgid "F2FS — Flash Storage Linux Filesystem"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "No hi ha sistema de fitxers"
 #: src/disks/gducreateotherpage.c:207
 #, c-format
 msgid "The utility %s is missing."
-msgstr "Manca la utilitzat %s."
+msgstr "Manca la utilitat %s."
 
 #: src/disks/gducreatepasswordpage.c:124
 msgid "The passwords do not match"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "La reparació ha fallat"
 #: src/disks/gduwindow.c:3174
 #, c-format
 msgid "Filesystem %s on %s has been repaired."
-msgstr "El sistema de fitxers %s en %s ha estat reparat"
+msgstr "El sistema de fitxers %s en %s ha estat reparat."
 
 #. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
 #: src/disks/gduwindow.c:3180
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Sistema de fitxers danyat"
 #: src/disks/gduwindow.c:3303
 #, c-format
 msgid "Filesystem %s on %s is undamaged."
-msgstr "El sistema de fitxers %s en %s està no danyat"
+msgstr "El sistema de fitxers %s en %s està no danyat."
 
 #. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
 #: src/disks/gduwindow.c:3309
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "M_ostra la contrasenya"
 
 #: src/disks/ui/create-password-page.ui:134
 msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
-msgstr "Barregeu majúscules i minúscules i proveu a utilitzar un número o dos."
+msgstr "Barregeu majúscules i minúscules i proveu d'utilitzar un número o dos."
 
 #: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:23
 msgid "Drive Settings"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]