[swell-foop] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update Russian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:55 +0000 (UTC)
commit 3b312d624d4cde9965d4c3cc2a9d0e40d8b3c27a
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Mon Sep 10 19:34:06 2018 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11015c3..7e021ff 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,11 +18,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:15+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-08 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-10 22:33+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,91 +29,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr "Используемая в игре тема"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Название файла используемой игровой темы."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
msgid "Board size"
msgstr "Размер игрового поля"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
msgid "The size of the game board."
msgstr "Размер игровой доски."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
msgid "Board color count"
msgstr "Количество цветов на доске"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Количество различных цветов, используемых на игровой доске."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
msgid "Is this the first run"
msgstr "Если это первый запуск"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr "Параметр, определяющий, нужно ли показывать диалог первого запуска."
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation"
msgstr "Использовать быструю анимацию"
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Использовать красивую анимацию."
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
msgid "_Board size:"
msgstr "Размер _доски:"
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
msgid "_Number of colors:"
msgstr "_Количество цветов:"
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
msgid "_Theme:"
msgstr "_Тема:"
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
msgid "Appearance"
msgstr "Вид"
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Быстрая анимация"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
msgstr "Игровой процесс"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
+#: src/swell-foop.vala:128 src/swell-foop.vala:158 src/swell-foop.vala:457
+#: src/swell-foop.vala:539
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Очистите поле, удаляя группы цветных шаров"
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
@@ -127,7 +126,7 @@ msgstr ""
"квадраты. Чем больше удаляемая группа квадратов, тем больше очков вы "
"получаете. Очки также начисляются за полную очистку игровой доски."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
@@ -135,16 +134,26 @@ msgstr ""
"Swell Foop — быстрая игра, но вы можете сделать её чуть длиннее, изменяя "
"размер доски."
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
+#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проект GNOME"
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "игра;логическая;настольная;совпадение;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/swell-foop.desktop.in:8
+msgid "swell-foop"
+msgstr "swell-foop"
+
+#: src/game-view.vala:322
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Играть снова"
+
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:495
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
@@ -152,35 +161,39 @@ msgstr[0] "%u очко"
msgstr[1] "%u очка"
msgstr[2] "%u очков"
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:496
msgid "Game Over!"
msgstr "Игра окончена!"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+msgid "High Scores"
+msgstr "Лучшие результаты"
+
+#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:152
msgid "_Quit"
msgstr "_Завершить"
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Новая игра"
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Счёт"
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
@@ -188,11 +201,11 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u цвет"
msgstr[1] "%u × %u, %u цвета"
msgstr[2] "%u × %u, %u цветов"
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Добро пожаловать в Swell Foop"
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
@@ -200,56 +213,56 @@ msgstr ""
"Удалите столько блоков, сколько сможете.\n"
"Чем меньше нажатий, тем больше очков."
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
msgid "Let’s _Play"
msgstr "_Играть"
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Результаты"
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:501
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Новая игра"
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:144
+msgid "High _Scores"
+msgstr "Лучшие _результаты"
+
+#: src/swell-foop.vala:147
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:150
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../src/swell-foop.vala:143
+#: src/swell-foop.vala:151
msgid "_About"
msgstr "_О приложении"
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Начать новую игру"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:187
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:188
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:189
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:263
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Счёт: %u"
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:322
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:326
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Фигуры и цвета"
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:460
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -257,24 +270,24 @@ msgstr ""
"Хочу играть в эту игру!\n"
"Они все светятся и пропадают, когда вы щёлкаете по ним!"
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:461
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Авторские права © 2009 Тим Хортон (Tim Horton)"
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:466
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.\n"
-"Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2015."
+"Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2015.\n"
+"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015-2018."
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:499
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Бросить эту игру и начать новую?"
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:500
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Новая игра"
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Начать новую игру"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]