[gucharmap] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Update Korean translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:56:09 +0000 (UTC)
commit 37996eae3b45a1661bde2fef38506fbf6c16a1af
Author: DaeHyun Sung <sungdh86 gmail com>
Date: Sun Sep 2 06:02:54 2018 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 134 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cfea7814..b1124597 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -21,10 +21,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-10 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 17:26+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-08 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 11:47+0900\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung <sungdh86 gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -32,10 +31,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:267
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 ../gucharmap/main.c:329
msgid "Character Map"
msgstr "문자 표"
@@ -354,15 +353,15 @@ msgstr "이전 문자(_P)"
msgid "_Contents"
msgstr "차례(_C)"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:332
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:351
msgid "Font Family"
msgstr "글꼴 계열"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:369
msgid "Font Size"
msgstr "글꼴 크기"
@@ -611,13 +610,13 @@ msgstr ""
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: https://www.unicode."
"org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455 ../gucharmap/main.c:101
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "그놈 문자 표"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
-msgid "Based on the Unicode Character Database 10.0.0"
-msgstr "유니코드 문자 데이터베이스 10.0.0 기준"
+msgid "Based on the Unicode Character Database 11.0.0"
+msgstr "유니코드 문자 데이터베이스 11.0.0 기준"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:467
msgid "translator-credits"
@@ -651,24 +650,24 @@ msgstr "복사할 텍스트(_T):"
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "클립보드로 복사합니다."
-#: ../gucharmap/main.c:187
+#: ../gucharmap/main.c:249
msgid "Page _Setup"
msgstr "페이지 설정(_S)"
#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
-#: ../gucharmap/main.c:189
+#: ../gucharmap/main.c:251
msgid "_Print"
msgstr "인쇄(_P)"
-#: ../gucharmap/main.c:238
+#: ../gucharmap/main.c:300
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "시작할 글꼴, 예: 'Gulim 27'"
-#: ../gucharmap/main.c:238
+#: ../gucharmap/main.c:300
msgid "FONT"
msgstr "<글꼴>"
-#: ../gucharmap/main.c:244
+#: ../gucharmap/main.c:306
msgid "[STRING…]"
msgstr "[문자열…]"
@@ -778,7 +777,7 @@ msgstr "키릴 문자 추가영역"
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리 문자"
@@ -786,7 +785,7 @@ msgstr "히브리 문자"
msgid "Arabic"
msgstr "아랍 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
msgid "Syriac"
msgstr "시리아 문자"
@@ -794,19 +793,19 @@ msgstr "시리아 문자"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "아랍 문자 추가영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
msgid "Thaana"
msgstr "타너 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
msgid "N'Ko"
msgstr "은코"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
msgid "Samaritan"
msgstr "사마리아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
msgid "Mandaic"
msgstr "만다르어 문자"
@@ -826,55 +825,55 @@ msgstr "데바나가리 문자"
msgid "Bengali"
msgstr "벵골 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
msgid "Gurmukhi"
msgstr "구르무키 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
msgid "Oriya"
msgstr "오리야 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:426
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
msgid "Tamil"
msgstr "타밀 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
msgid "Kannada"
msgstr "칸나다 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얌람 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
msgid "Sinhala"
msgstr "신할라 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
msgid "Thai"
msgstr "타이 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
msgid "Lao"
msgstr "라오 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
msgid "Georgian"
msgstr "그루지야 문자"
@@ -882,7 +881,7 @@ msgstr "그루지야 문자"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "한글 자모"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
msgid "Ethiopic"
msgstr "에티오피아 문자"
@@ -898,19 +897,19 @@ msgstr "체로키 문자"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "통합 캐나다 원주민 음절"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
msgid "Ogham"
msgstr "오검 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
msgid "Runic"
msgstr "룬 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:420
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
msgid "Hanunoo"
msgstr "하누누 문자"
@@ -918,15 +917,15 @@ msgstr "하누누 문자"
msgid "Buhid"
msgstr "부히드 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:428
msgid "Tagbanwa"
msgstr "타그반와 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
msgid "Khmer"
msgstr "크메르 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골 문자"
@@ -934,15 +933,15 @@ msgstr "몽골 문자"
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "통합 캐나다 원주민 음절 확장영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
msgid "Limbu"
msgstr "림부 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:429
msgid "Tai Le"
msgstr "타이레 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
msgid "New Tai Lue"
msgstr "신 타이 루에"
@@ -955,7 +954,7 @@ msgid "Buginese"
msgstr "부기스 문자"
# 태국 북부
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61 ../gucharmap/unicode-i18n.h:430
msgid "Tai Tham"
msgstr "타이삼 문자"
@@ -967,7 +966,7 @@ msgstr "조합 구분 표시 확장영역"
msgid "Balinese"
msgstr "발리 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
msgid "Sundanese"
msgstr "순다 문자"
@@ -976,11 +975,11 @@ msgstr "순다 문자"
msgid "Batak"
msgstr "바타크 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
msgid "Lepcha"
msgstr "레프차 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
msgid "Ol Chiki"
msgstr "올 치키 문자"
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "여러가지 기호 및 화살표"
# 고대 슬라브어를 적는 데 쓰였던 음소 문자
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
msgid "Glagolitic"
msgstr "글라골루 문자"
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgstr "콥트 문자"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "그루지야 문자 추가영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105 ../gucharmap/unicode-i18n.h:439
msgid "Tifinagh"
msgstr "티피나그 문자"
@@ -1165,11 +1164,11 @@ msgstr "한자 기술 문자"
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "한중일 기호 및 문장 부호"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
msgid "Hiragana"
msgstr "히라가나"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
msgid "Katakana"
msgstr "카타카나"
@@ -1227,11 +1226,11 @@ msgstr "이 음절문자"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "이 부수"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
msgid "Lisu"
msgstr "리수어"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:435
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:442
msgid "Vai"
msgstr "바이 문자"
@@ -1252,7 +1251,7 @@ msgstr "변조 성조 문자"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "라틴 문자 확장영역-D"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "실헤티 나가리"
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgstr "인도 공통 숫자"
msgid "Phags-pa"
msgstr "파스파 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
msgid "Saurashtra"
msgstr "사우라슈트라 문자"
@@ -1272,11 +1271,11 @@ msgstr "사우라슈트라 문자"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "데바나가리 확장영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
msgid "Kayah Li"
msgstr "카야 리 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
msgid "Rejang"
msgstr "레장 문자"
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "한글 자모 확장영역 A"
# 인도네시아
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
msgid "Javanese"
msgstr "자와어"
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "미얀마 확장영역 A"
# 태국
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:424
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146 ../gucharmap/unicode-i18n.h:431
msgid "Tai Viet"
msgstr "타이비엣 문자"
@@ -1322,7 +1321,7 @@ msgstr "라틴문자 확장영역 E"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "체로키 문자 추가영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "메이테이 문자"
@@ -1418,7 +1417,7 @@ msgstr "고대 기호"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "파이스토스 원판"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
msgid "Lycian"
msgstr "리키아 문자"
@@ -1431,23 +1430,23 @@ msgstr "카리 문자"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "콥트어 이팩트 번호"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
msgid "Old Italic"
msgstr "고대 이탈리아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
msgid "Gothic"
msgstr "고트 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
msgid "Old Permic"
msgstr "고대 페름어"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:441
msgid "Ugaritic"
msgstr "우가릿 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
msgid "Old Persian"
msgstr "옛 페르시아 문자"
@@ -1455,20 +1454,20 @@ msgstr "옛 페르시아 문자"
msgid "Deseret"
msgstr "데저렛 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:417
msgid "Shavian"
msgstr "쇼 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
msgid "Osmanya"
msgstr "오스마냐 문자"
# 아메리카 원주민 오세이지족의 언어를 표기하기 위한 문자
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
msgid "Osage"
msgstr "오세이지 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
msgid "Elbasan"
msgstr "엘바산 문자"
@@ -1477,7 +1476,7 @@ msgstr "엘바산 문자"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "캅카스 알바니아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
msgid "Linear A"
msgstr "선형 A"
@@ -1485,52 +1484,52 @@ msgstr "선형 A"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "키프로스 음절표"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "황실 아람어 알파벳"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
msgid "Palmyrene"
msgstr "팔미라 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
msgid "Nabataean"
msgstr "나바테아 문자"
# 이란 지역
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
msgid "Hatran"
msgstr "하트란 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
msgid "Phoenician"
msgstr "페니키아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
msgid "Lydian"
msgstr "리디아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "메로에 상형문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "메로에 필기체"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
msgid "Kharoshthi"
msgstr "카로시디 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
msgid "Old South Arabian"
msgstr "고대 남아라비아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
msgid "Old North Arabian"
msgstr "고대 북아라비아 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
msgid "Manichaean"
msgstr "마니교 문자"
@@ -1538,29 +1537,29 @@ msgstr "마니교 문자"
msgid "Avestan"
msgstr "아베스탄어"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "파르티아어 새김 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "팔레비어 새김 문자"
# 시편(Psalter)으로 발견된 팔레비어 문자
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "시편 팔레비어 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
msgid "Old Turkic"
msgstr "고대 튀르크 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
msgid "Old Hungarian"
msgstr "옛 헝가리 문자"
# 1980년대 이슬람학자인 모하마드 하니프가 로힝야족의 언어를 연구해 개발한 문자 '하니프 로힝야(Hanifi Rohingya)'
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "하니피 로힝야 문자"
@@ -1568,11 +1567,11 @@ msgstr "하니피 로힝야 문자"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "루미 숫자 기호"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
msgid "Old Sogdian"
msgstr "고대 소그드 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:421
msgid "Sogdian"
msgstr "소그드 문자"
@@ -1581,12 +1580,12 @@ msgid "Brahmi"
msgstr "브라흐미 문자"
# 북 인도 문자
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
msgid "Kaithi"
msgstr "카이시 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:422
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "소라 솜펭 문자"
@@ -1596,12 +1595,12 @@ msgid "Chakma"
msgstr "차크마 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
msgid "Mahajani"
msgstr "마하자니 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
msgid "Sharada"
msgstr "샤라다 문자"
@@ -1611,42 +1610,42 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "신할라 고대 숫자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
msgid "Khojki"
msgstr "코즈키 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
msgid "Multani"
msgstr "물타니 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
msgid "Khudawadi"
msgstr "쿠다와디 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
msgid "Grantha"
msgstr "그랜사 문자"
# 네팔에서 사용하는 네와르어의 문자(newa alphabet)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
msgid "Newa"
msgstr "네와 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:433
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:440
msgid "Tirhuta"
msgstr "티르후타 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:418
msgid "Siddham"
msgstr "시드햄 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
msgid "Modi"
msgstr "모디 문자"
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "몽골 문자 추가영역"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:425
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:432
msgid "Takri"
msgstr "타크리 문자"
@@ -1665,25 +1664,25 @@ msgid "Ahom"
msgstr "아홈 문자"
# The Dogra script is historically associated with the Dogri language
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
msgid "Dogra"
msgstr "도그라 문자"
# 인도
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:436
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232 ../gucharmap/unicode-i18n.h:443
msgid "Warang Citi"
msgstr "바랑 크시티 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:438
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:445
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "자나바자르 정방형 문자"
# 소욤보는 몽골인의 문자인 소욤보 문자로 구성
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:423
msgid "Soyombo"
msgstr "소욤보 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "파우 킨 하우 문자"
@@ -1692,19 +1691,19 @@ msgid "Bhaiksuki"
msgstr "바이크수키 문자"
# 티베트 북부지방에서 사용하던 샹슝(象雄,zhang-zhung)왕국의 고대문자. 샹슝 문자라고도 부름. 사어(死語)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
msgid "Marchen"
msgstr "샹슝 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "마사람 곤디 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "건잘라 곤디 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
msgid "Makasar"
msgstr "마카사르 문자"
@@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "설형 숫자및 구두기호"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "초기 왕조 쐐기 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "이집트어 상형문자"
@@ -1733,7 +1732,7 @@ msgstr "아나톨리아 상형문자"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "바뭄어 문자 추가영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
msgid "Mro"
msgstr "므로 문자"
@@ -1741,16 +1740,16 @@ msgstr "므로 문자"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "바사 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "파하우몽 문자"
# Oberi Okaime,The Medefaidrin script was created for an artificial language Medefaidrin
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
msgid "Medefaidrin"
msgstr "메데파이드린 문자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
msgid "Miao"
msgstr "먀오 문자"
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "표의문자용 기호 및 구두 기호"
# 서하문자(西夏文字, Tangut Block)
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:427
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253 ../gucharmap/unicode-i18n.h:434
msgid "Tangut"
msgstr "서하 문자"
@@ -1778,11 +1777,11 @@ msgid "Kana Extended-A"
msgstr "가나 확장영역 A"
# 뉘수 문자(女书, 女書, Nǚshū) 음절 문자이며, 중국의 소수민족인 야오족 여성들만이 사용함.
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
msgid "Nushu"
msgstr "뉘수"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258 ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
msgid "Duployan"
msgstr "듀플로이언 속기 문자"
@@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "서튼 수화 표기"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "글라골루 문자 추가영역"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "멘데어 키카쿠이 문자"
@@ -1953,41 +1952,41 @@ msgstr "캐나다 원주민 문자"
msgid "Cypriot"
msgstr "키프로스어"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
msgid "Han"
msgstr "한자"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
msgid "Hangul"
msgstr "한글"
# http://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/tr24-3.html
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
msgid "Inherited"
msgstr "의존"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
msgid "Latin"
msgstr "라틴"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
msgid "Linear B"
msgstr "선형 B"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
msgid "Phags Pa"
msgstr "파스파"
# 수화의 표기 방법
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:419
msgid "Signwriting"
msgstr "수화 표기"
-#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:437
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:444
msgid "Yi"
msgstr "이"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]