[niepce] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Czech translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:55:56 +0000 (UTC)
commit 06a6e467ddffea63ea6aa0b24a4f7d03e044566e
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Fri Sep 7 11:25:57 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2dc865b..e65e41f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/niepce/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-22 00:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-01 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-10 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-07 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr "Fotoaparát"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:447
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:455
msgid "_Import..."
msgstr "_Import…"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:201
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:204
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:219
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
@@ -107,38 +107,6 @@ msgstr "fotka;fotky;fotografie;"
msgid "niepce"
msgstr "niepce"
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:129
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:142
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Předvolby…"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:149
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:154
-msgid "About"
-msgstr "O aplikaci"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:162
-msgid "Quit"
-msgstr "Ukončit"
-
-#: src/fwk/toolkit/frame.cpp:153
-msgid "Undo"
-msgstr "Zpět "
-
-#: src/fwk/toolkit/frame.cpp:168
-msgid "Redo"
-msgstr "Znovu "
-
#: src/fwk/toolkit/widgets/addinstreemodel.cpp:64
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -329,7 +297,7 @@ msgstr "Import složky s obrázky"
#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:72
#: src/niepce/ui/dialogs/requestnewfolder.rs:41
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:342
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -523,63 +491,63 @@ msgstr "Popisek 8"
msgid "Label 9"
msgstr "Popisek 9"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:119 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:287
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:118 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:287
msgid "Set Rating"
msgstr "Natavit hodnocení"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:126
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:125
msgid "Unrated"
msgstr "Nehodnoceno"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:132
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:131
msgid "Rating 1"
msgstr "Hodnocení 1"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:138
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:137
msgid "Rating 2"
msgstr "Hodnocení 2"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:144
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:143
msgid "Rating 3"
msgstr "Hodnocení 3"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:150
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:149
msgid "Rating 4"
msgstr "Hodnocení 4"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:156
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:155
msgid "Rating 5"
msgstr "Hodnocení 5"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:159 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:284
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:158 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:284
msgid "Set Flag"
msgstr "Natavit příznak"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:167
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:166
msgid "Flag as Rejected"
msgstr "Příznak odmítnutí"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:174
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:173
msgid "Unflagged"
msgstr "Bez příznaku"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:181
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:180
msgid "Flag as Pick"
msgstr "Příznak výběru"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:190
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:189
msgid "Write metadata"
msgstr "Zapsat metadata"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:200 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:199
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:209
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:208
msgid "Darkroom"
msgstr "Temná komora"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:212
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:211
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -593,52 +561,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby sestavení: "
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:143
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:81
+msgid "Undo"
+msgstr "Zpět "
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:165
msgid "Ready"
msgstr "Připraven"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
-msgid "New Project..."
-msgstr "Nový projekt…"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
+msgid "New Library..."
+msgstr "Nová knihovna…"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:235
+msgid "Open Library..."
+msgstr "Otevřít knihovnu…"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:237
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:246
msgid "Edit Labels..."
msgstr "Upravit popisky…"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:247
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Předvolby…"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:251
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:252
+msgid "About"
+msgstr "O aplikaci"
+
#. TODO make this parametric from resources
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:279
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:288
msgid "Label 1"
msgstr "Popisek 1"
#. 217, 37, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:280
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:289
msgid "Label 2"
msgstr "Popisek 2"
#. 97, 217, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:281
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:290
msgid "Label 3"
msgstr "Popisek 3"
#. 17, 197, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:282
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:291
msgid "Label 4"
msgstr "Popisek 4"
#. 137, 17, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:283
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:292
msgid "Label 5"
msgstr "Popisek 5"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:340
msgid "Open library"
msgstr "Otevření knihovny"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:390
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:343
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:399
msgid "Niepce Digital - "
msgstr "Niepce Digital - "
@@ -654,31 +642,35 @@ msgstr "Nastavit vlastnosti"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Přesunout do koše"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:103
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:104
msgid "Delete selected folder?"
msgstr "Smazat vybranou složku?"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:399
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:401
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:403
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:405
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:407
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:409
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#. TODO make it a mnemonic
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:421
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:423
msgid "_Workspace"
msgstr "_Pracovní plocha"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:434
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:439
msgid "New Folder..."
msgstr "Nová složka…"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:438
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:441
+msgid "New Project..."
+msgstr "Nový projekt…"
+
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:446
msgid "Delete Folder"
msgstr "Smazat složku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]