[gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:55:21 +0000 (UTC)
commit b11a802b18c12bf2ea0e91348b1745c637760421
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Sep 2 19:53:35 2018 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 184 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e9fc625..a707d07 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-24 19:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 01:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-26 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:52+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -18,39 +18,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "GNOME Internet radio lokator"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:763
+msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
+msgstr "GNOME Internet radio lokator za GNOME 3"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
-msgid "Listen to and record from Internet radio"
-msgstr "Slušajte i snimajte internetske radio stanice"
+msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
+msgstr "Locirajte i slušajte internetske radio stanice"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to live "
-"radio programs on radio broadcasters on the Internet."
+"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
+"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"GNOME Internet radio lokator omogućuje korisnicima da s lakoćom pronađu i "
-"slušaju radio programe za stanice koje emitiraju putem interneta."
+"GNOME Internet radio lokator za GNOME 3 je slobodan softver koji vam "
+"omogućuje da s lakoćom pronađete i slušate internetske radio stanice koje "
+"emitiraju putem interneta uz pomoć karte."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and requires "
-"gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio stations."
+"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"GNOME Internet radio lokator je razvijen za GNOME radnu površinu i zahtijeva "
-"gstreamer 1.0 za reprodukciju podržanih radio stanica."
+"GNOME Internet radio lokator za GNOME 3 je razvijen za GNOME 3 radnu "
+"površinu i zahtijeva gstreamer 1.0 za reprodukciju podržanih radio stanica."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
-"Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations in "
-"GNOME Internet Radio Locator."
+"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
+"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
-"Uživajte u slušanju i snimanju s podržanih internetskih rado stanica u GNOME "
-"Internet Radio Lokatoru."
+"Uživajte u slušanju podržanih internetskih radio stanica u GNOME Internet "
+"Radio Lokatoru za GNOME 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -65,13 +71,79 @@ msgstr "Locirajte internetske radio stanice"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Uživo;Radio;Program;Stanica;Lokator;"
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default station"
-msgstr "Zadana stanica"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:867
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "Neuspjelo otvaranje %s\n"
+
+#. The Stations dialog
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
+msgid "New Internet Radio Station"
+msgstr "Nova internetska radio stanica"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spremi"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+msgid "Station name"
+msgstr "Naziv stanice"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Frekvencija"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+msgid "City name"
+msgstr "Naziv grada"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
+msgid "http://uri-to-stream/"
+msgstr "http://uri-do-strujanja/"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+msgid "http://uri-to-website/"
+msgstr "http://uri-na-web-stranicu/"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
+msgstr "Neuspjelo otvaranje %s. Instalirajte ga.\n"
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default Internet Radio station."
-msgstr "Zadana internetska radio stanica."
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:381
+msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
+msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
+msgid "WNYC"
+msgstr "WNYC"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
+msgid "New York City, NY"
+msgstr "New York City, NY"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+msgid "ONLINE"
+msgstr "DOSTUPNO"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+msgid ""
+"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
+"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
+"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
+"award-winning local programming."
+msgstr ""
+"WNYC 93.9 FM i AM 820 su njujorške vodeće javne radiostanice, emitiraju "
+"najbolji programa iz NPR-a, američkih javnih medija, javnog radija i BBC "
+"World Service, kao i širok spektar nagrađivanog lokalnog programa."
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
@@ -126,3 +198,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Neuspješno otvaranje URL-a: '%s'\n"
"Pojedinosti: %s"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:365
+#, c-format
+msgid "New Internet Radio Station\n"
+msgstr "Nova internetska radio stanica\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:371
+#, c-format
+msgid "Search Internet Radio Station\n"
+msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:406
+#, c-format
+msgid "Previous Internet Radio Station\n"
+msgstr "Prijašnja internetska radio stanica\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:540
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraži"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:544
+msgid "Search Internet Radio Station"
+msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:549
+msgid "Prev"
+msgstr "Prijašnja"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:553
+msgid "Prev Internet Radio Station"
+msgstr "Prijašnja internetska radio stanica"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:556
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:560
+msgid "Stations"
+msgstr "Stanice"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:563
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeća"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:567
+msgid "Next Internet Radio Station"
+msgstr "Sljedeća internetska radio stanica"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:574
+msgid "About Station"
+msgstr "O stanici"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:577
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:581
+msgid "About Program"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
+#, c-format
+msgid ""
+"Nothing\n"
+"\n"
+msgstr "Ništa\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:926
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:932
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Približi"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:946
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Udalji"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:951
+msgid "Markers"
+msgstr "Oznake"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:973
+msgid "Exit"
+msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
+#~ msgstr "Slušajte i snimajte internetske radio stanice"
+
+#~ msgid "Default Internet Radio station."
+#~ msgstr "Zadana internetska radio stanica."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]