[gnome-calculator/gnome-3-30] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator/gnome-3-30] Update Russian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:55:14 +0000 (UTC)
commit 025578757bd0a19f987c43d268102043fd9e7cf8
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Sun Sep 9 20:48:59 2018 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 880d5886..34c4d3d4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -25,10 +25,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:42+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-09 23:48+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проект GNOME"
#. Program name in the about dialog
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48
-#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80
+#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
@@ -792,6 +792,10 @@ msgstr "="
msgid "New function"
msgstr "Создать функцию"
+#: src/math-function-popover.ui:46
+msgid "Select no. of arguments"
+msgstr "Выберите количество аргументов"
+
#: src/math-variable-popover.ui:37
msgid "Variable name"
msgstr "Имя переменной"
@@ -800,27 +804,48 @@ msgstr "Имя переменной"
msgid "Store value into existing or new variable"
msgstr "Сохранить значение в новой или существующей переменной"
-#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88
+#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92
msgid "Basic Mode"
msgstr "Простой режим"
-#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93
+#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Расширенный режим"
-#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98
+#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102
msgid "Financial Mode"
msgstr "Финансовый режим"
-#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103
+#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107
msgid "Programming Mode"
msgstr "Программный режим"
-#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108
+#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Клавиатурный режим"
-#: src/math-window.ui:88
+#: src/math-window.ui:49
+msgid "New Window"
+msgstr "Создать окно"
+
+#. Title of preferences dialog
+#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметры"
+
+#: src/math-window.ui:63
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Комбинации клавиш"
+
+#: src/math-window.ui:68
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: src/math-window.ui:73
+msgid "About"
+msgstr "О приложении"
+
+#: src/math-window.ui:120
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
@@ -944,31 +969,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричный"
-#: src/menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Создать окно"
-
-#. Title of preferences dialog
-#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30
-msgid "Preferences"
-msgstr "Параметры"
-
-#: src/menu.ui:21
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Комбинации клавиш"
-
-#: src/menu.ui:26
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
-#: src/menu.ui:31
-msgid "About"
-msgstr "О приложении"
-
-#: src/menu.ui:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Завершить"
-
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
msgid "Accuracy value"
msgstr "Точность значения"
@@ -1292,8 +1292,8 @@ msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунисский динар"
#: lib/currency.vala:80
-msgid "New Turkish Lira"
-msgstr "Новая турецкая лира"
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Турецкая лира"
#: lib/currency.vala:81
msgid "T&T Dollar (TTD)"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "Сдвиг возможен только для целых чисел"
-#: lib/serializer.vala:332
+#: lib/serializer.vala:342
msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated"
msgstr "Переполнение: результат не может быть рассчитан"
@@ -1522,8 +1522,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Объём"
#: lib/unit.vala:33
-msgid "Weight"
-msgstr "Вес"
+msgid "Mass"
+msgstr "Масса"
#: lib/unit.vala:34
msgid "Duration"
@@ -2814,23 +2814,23 @@ msgid "Show release version"
msgstr "Показать версию выпуска"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:303
+#: src/gnome-calculator.vala:294
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Не удалось открыть файл справки"
#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:334
+#: src/gnome-calculator.vala:325
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011-2018.\n"
"Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>, 2015."
-#: src/gnome-calculator.vala:340
+#: src/gnome-calculator.vala:331
msgid "About Calculator"
msgstr "О программе"
#. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:348
+#: src/gnome-calculator.vala:339
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Калькулятор с финансовым и научным режимами."
@@ -2842,6 +2842,14 @@ msgstr[0] "%d разряд"
msgstr[1] "%d разряда"
msgstr[2] "%d разрядов"
+#: src/math-display.vala:499
+msgid "Defined Functions"
+msgstr "Определенные функции"
+
+#: src/math-display.vala:556
+msgid "Defined Variables"
+msgstr "Определенные переменные"
+
#. Preferences dialog: Label for number format combo box
#: src/math-preferences.vala:43
msgid "Number _Format:"
@@ -2912,10 +2920,16 @@ msgstr "32 бита"
msgid "64 bits"
msgstr "64 бита"
-#: src/math-window.vala:134
+#: src/math-window.vala:138
msgid "_Quit"
msgstr "_Закончить"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Завершить"
+
+#~ msgid "Weight"
+#~ msgstr "Вес"
+
#~ msgid "accessories-calculator"
#~ msgstr "accessories-calculator"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]