[devhelp] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update French translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:56:07 +0000 (UTC)
commit 96a92473a64edbbc6fa527eaf565fd0af4e6d414
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date: Thu Sep 6 08:47:12 2018 +0000
Update French translation
po/fr.po | 318 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 167 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f0169fdf..11b23d56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,27 +20,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 10:37+0200\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 20:30+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:598
+#: src/dh-app.c:154 src/dh-app.c:499
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:156
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"Un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les "
@@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Hauteur de la fenêtre de l’assistant"
msgid "The height of the assistant window."
msgstr "La hauteur de la fenêtre de l’assistant."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:9
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:9
msgid "Books disabled"
msgstr "Livres désactivée"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:10
msgid "List of books disabled by the user."
msgstr "La liste des livres désactivés par l’utilisateur."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:14
msgid "Group books by language"
msgstr "Grouper les livres par langage"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
msgid ""
"Whether books should be grouped by programming language in the user "
"interface."
@@ -170,27 +170,27 @@ msgstr ""
"Indiquer si les livres doivent être groupés par langage de programmation "
"dans l’interface."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:21
msgid "Use system fonts"
msgstr "Utiliser les polices de caractères du système"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:22
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:22
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Utilise les polices de caractères par défaut du système."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:26
msgid "Font for text"
msgstr "Police de caractères"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:27
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:27
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Police de caractères à largeur variable."
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:31
msgid "Font for fixed width text"
msgstr "Police de caractères à chasse fixe"
-#: data/org.gnome.libdevhelp-3.gschema.xml:32
+#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:32
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Police de caractères à chasse fixe, comme pour les exemples de code."
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Langage : %s"
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Langage : non défini"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:755
+#: devhelp/dh-book-tree.c:759
msgid "_Collapse All"
msgstr "Tout _condenser"
@@ -276,6 +276,10 @@ msgstr "Propriété"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+#: devhelp/dh-web-view.c:661
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Page vide"
+
#: plugins/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:6
msgid "Devhelp support"
msgstr "Prise en charge de Devhelp"
@@ -284,111 +288,7 @@ msgstr "Prise en charge de Devhelp"
msgid "Show API Documentation"
msgstr "Afficher la documentation API"
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. App menu
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nouvelle _fenêtre"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis _clavier"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Fermer toutes les fenêtres"
-
-#. Window menu
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "_Panneau latéral"
-
-#: src/dh-app.c:62
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
-
-#: src/dh-app.c:63
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimer"
-
-#: src/dh-app.c:64
-msgid "_Find"
-msgstr "Re_chercher"
-
-#: src/dh-app.c:65
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Rechercher dans la page actuelle"
-
-#: src/dh-app.c:66
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "A_grandir le texte"
-
-#: src/dh-app.c:67
-#| msgid "_Larger Text"
-msgid "Larger text"
-msgstr "Agrandir le texte"
-
-#: src/dh-app.c:68
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "Ré_duire le texte"
-
-#: src/dh-app.c:69
-#| msgid "S_maller Text"
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Réduire le texte"
-
-#: src/dh-app.c:70
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Taille _normale"
-
-#: src/dh-app.c:71
-#| msgid "_Normal Size"
-msgid "Normal size"
-msgstr "Taille normale"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
-
-#: src/dh-app.c:112
-#| msgid "Close the current window"
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Fermer l’onglet actuel"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Go back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Aller au champ de recherche global"
-
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:158
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christophe Fergeau <christophe fergeau laposte net>\n"
@@ -401,31 +301,31 @@ msgstr ""
"Damien Durand <splinux fedoraproject org>\n"
"Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>"
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:160
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Site Web de Devhelp"
-#: src/dh-app.c:487
+#: src/dh-app.c:403
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre Devhelp"
-#: src/dh-app.c:492
+#: src/dh-app.c:408
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Recherche un mot-clé"
-#: src/dh-app.c:493 src/dh-app.c:498
+#: src/dh-app.c:409 src/dh-app.c:414
msgid "KEYWORD"
msgstr "MOTCLÉ"
-#: src/dh-app.c:497
+#: src/dh-app.c:413
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Recherche et affiche tout résultat dans la fenêtre de l’assistant"
-#: src/dh-app.c:502
+#: src/dh-app.c:418
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Affiche la version et quitte"
-#: src/dh-app.c:507
+#: src/dh-app.c:423
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Quitte tous les Devhelp en cours"
@@ -470,43 +370,159 @@ msgstr "Chasse _fixe :"
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: src/dh-web-view.c:498
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Page vide"
+#: src/dh-window.ui:7 src/dh-window.ui:45
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "_Panneau latéral"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:410
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: src/dh-window.ui:13 src/dh-window.ui:51
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimer"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:424
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: src/dh-window.ui:17 src/dh-window.ui:55
+msgid "_Find"
+msgstr "Re_chercher"
-#: src/dh-window.ui:27
+#: src/dh-window.ui:23 src/dh-window.ui:61
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "A_grandir le texte"
+
+#: src/dh-window.ui:27 src/dh-window.ui:65
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "Ré_duire le texte"
+
+#: src/dh-window.ui:31 src/dh-window.ui:69
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Taille _normale"
+
+#: src/dh-window.ui:39 src/menus.ui:29
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nouvelle _fenêtre"
+
+#: src/dh-window.ui:75 src/menus.ui:35
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
+
+#: src/dh-window.ui:81 src/menus.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis _clavier"
+
+#: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "Aid_e"
+
+#: src/dh-window.ui:89
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "À _propos de Devhelp"
+
+#: src/dh-window.ui:93 src/menus.ui:53
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: src/dh-window.ui:121
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-#: src/dh-window.ui:46
+#: src/dh-window.ui:140
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
-#: src/dh-window.ui:91
+#: src/dh-window.ui:186
msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet"
-#~ msgid "devhelp"
-#~ msgstr "devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Aller au champ de recherche global"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Agrandir"
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Rechercher dans la page actuelle"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Diminuer"
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
-#~ msgid "Reset zoom"
-#~ msgstr "Réinitialiser le zoom"
+#: src/help-overlay.ui:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
+
+#: src/help-overlay.ui:54
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Précédent"
+
+#: src/help-overlay.ui:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/help-overlay.ui:68
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: src/help-overlay.ui:75
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Fermer l’onglet actuel"
+
+#: src/help-overlay.ui:82
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Fermer toutes les fenêtres"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/help-overlay.ui:95
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Agrandir"
+
+#: src/help-overlay.ui:102
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Diminuer"
+
+#: src/help-overlay.ui:109
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Réinitialiser le zoom"
+
+#: src/menus.ui:49
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#~| msgid "_Larger Text"
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Agrandir le texte"
+
+#~| msgid "S_maller Text"
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Réduire le texte"
+
+#~| msgid "_Normal Size"
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Taille normale"
+
+#~ msgid "devhelp"
+#~ msgstr "devhelp"
#~ msgid "Error opening the requested link."
#~ msgstr "Erreur lors de l’ouverture du lien demandé."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]