[lightsoff] Update Russian translation



commit fd71faaa051beeedd9dc9ca0876ae834b6833fa3
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Mon Sep 10 19:39:38 2018 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5f00477..83be35f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,11 +18,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:13+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-10 22:39+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,19 +29,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
+#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
 msgid "Lights Off"
 msgstr "Туши свет"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:90
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
+#: src/lightsoff.vala:106
 msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "Погасить все огоньки"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
 "toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -51,64 +50,77 @@ msgstr ""
 "Туши свет — это коллекция головоломок, в которых необходимо погасить все "
 "огоньки. Нажатие на огонёк либо включает, либо выключает его, но включение и "
 "выключение также включает и выключает близлежащие огоньки. Цель игра проста "
-"— погасить все огоньки."
+"— гасите все огни!"
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
 msgid ""
 "Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
 "levels."
 msgstr "Игрокам доставит удовольствие большое количество уровней."
 
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Проект GNOME"
 
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/lightsoff.desktop.in:6
 msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
 msgstr ""
 "игра;логическая;настольная;головоломка;game;logic;board;tiles;adjacent;"
 "puzzle;"
 
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/lightsoff.desktop.in:8
+msgid "lightsoff"
+msgstr "lightsoff"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
 msgid "_Start Over"
 msgstr "_Начать сначала"
 
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
+#: data/lightsoff-menus.ui:19
 msgid "_About"
 msgstr "_О приложении"
 
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
+#: data/lightsoff-menus.ui:23
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Закончить"
+msgstr "_Завершить"
 
-#: ../data/lightsoff.ui.h:1
+#: data/lightsoff.ui:14
 msgid "Return to the previous level"
 msgstr "Вернуться на предыдущий уровень"
 
-#: ../data/lightsoff.ui.h:2
+#: data/lightsoff.ui:34
 msgid "Proceed to the next level"
 msgstr "Перейти к следующему уровню"
 
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
 msgid "The current level"
 msgstr "Текущий уровень"
 
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
 msgid "The users’s most recent level."
 msgstr "Последний уровень пользователя."
 
-#: ../src/lightsoff.vala:96
+#: src/lightsoff.vala:112
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.\n"
 "Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2015.\n"
-"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2016."
+"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2016-2018."
+
+#: src/lightsoff.vala:133
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Выполните «%s --help», чтобы вывести полный список доступных опций командной "
+"строки.\n"
 
-#: ../src/lightsoff-window.vala:60
+#: src/lightsoff-window.vala:92
 #, c-format
 msgid "%d move"
 msgid_plural "%d moves"
@@ -117,11 +129,11 @@ msgstr[1] "%d хода"
 msgstr[2] "%d ходов"
 
 #. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff-window.vala:66
+#: src/lightsoff-window.vala:98
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "Уровень %d"
 
-#: ../src/lightsoff-window.vala:70
+#: src/lightsoff-window.vala:102
 msgid "Turn off all the lights!"
 msgstr "Погасите все огоньки!"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]