[gimp] Update Finnish translation



commit ad1f4f51bcc64bdb388d121005fac5ecc40e5451
Author: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>
Date:   Wed Sep 5 10:33:16 2018 +0000

    Update Finnish translation
    
    (cherry picked from commit c6b3a8363acdd14b971f441c48ea83c3dee2c576)

 po/fi.po | 7427 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 4030 insertions(+), 3397 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 70924d9e39..de28197c1e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 10:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 13:31+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -86,12 +86,86 @@ msgstr "Valokuvien muokkaaminen GIMPillä"
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
 msgid ""
+"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
+"notable changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
+"orientations and line directions)"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
+"straightening"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
+"can be disabled in Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
+"async operations currently running"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
+"Most notable changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
+"measurement line as horizon"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
+"gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+msgid ""
+"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
+"various metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+msgid ""
 "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
 "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
 msgid ""
 "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
 "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -99,229 +173,229 @@ msgid ""
 "policy in stable micro releases."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
 "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
 msgid ""
 "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
 "color-managed"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
 msgid ""
 "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
 msgid ""
 "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
 msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
 msgid ""
 "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
 msgid ""
 "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
 "MyPaint brushes…"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
 msgid "And much, much more…"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-";
 "released/"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
 msgid ""
 "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
 "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
 "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
 msgid ""
 "Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
 "painting code."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
 msgid ""
 "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
 "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
 msgid ""
 "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
 "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
 "(yaw, pitch, roll)."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
 msgid ""
 "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
 "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
 "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-";
 "rc2-released/"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
 msgid ""
 "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
 "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
 "fixes, most notable improvements are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
 msgid ""
 "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
 "report bugs"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgid "Layer masks on layer groups"
 msgstr "Tasoryhmille ei voi maalata"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
 msgid "Metadata defaults preferences now available"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
 msgid "Various GUI polishing"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-";
 "rc1-released/"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
 msgid ""
 "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
 "while focusing on bugfixing and stability."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "Open the gradient editor"
 msgid "On-canvas gradient editing"
 msgstr "Avaa liukuvärien muokkain"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
 msgid "Notification when an image is over/underexposed"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
 msgid "Better and faster color management"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
 msgid "Paste in place feature"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
 msgid "Many usability improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
 msgid "New support for password-protected PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
 msgid ""
 "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-";
 "released/"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:1
 msgid "Extra files for GIMP"
 msgstr "GIMPin lisätiedostoja"
 
-#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:2
 msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
 msgstr "Kuvioita, liukuvärejä ja muita lisätiedostoja GIMPille"
 
@@ -565,28 +639,28 @@ msgstr ""
 "Luultavimmin tiedostosysteemi tallentaa tiedostot muuten kuin UTF-8, ja et "
 "ole määritellyt tätä. Aseta ympäristömuuttujan G_FILENAME_ENCODING arvo."
 
-#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:418
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:420
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Sivellinmuokkain"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
 msgid "Brushes"
 msgstr "Siveltimet"
 
-#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:354
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:356
 msgid "Buffers"
 msgstr "Leikkeet"
 
-#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:372
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374
 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanavat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:380
+#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
 msgid "Colormap"
 msgstr "Värikartta"
 
@@ -594,11 +668,11 @@ msgstr "Värikartta"
 msgid "Context"
 msgstr "Konteksti"
 
-#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:322
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Tietoja osoittimesta"
 
-#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:324
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:326
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Kojelauta"
 
@@ -619,8 +693,8 @@ msgid "Dockable"
 msgstr "Telakoitava"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:360
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
 msgid "Document History"
 msgstr "Asiakirjahistoria"
 
@@ -628,11 +702,11 @@ msgstr "Asiakirjahistoria"
 msgid "Drawable"
 msgstr "Piirrettävä"
 
-#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:336
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:338
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "Siveltimen dynamiikka"
 
-#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:422
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:424
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "Siveltimen dynamiikan muokkain"
@@ -641,7 +715,7 @@ msgstr "Siveltimen dynamiikan muokkain"
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:318
 msgid "Error Console"
 msgstr "Virhekonsoli"
 
@@ -653,28 +727,29 @@ msgstr "Tiedosto"
 msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
-#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:351
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
+#. initialize the list of gimp fonts
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontit"
 
-#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:426
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:428
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Liukuvärin muokkain"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
+#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
 msgid "Gradients"
 msgstr "Liukuvärit"
 
-#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:357 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
+#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
 msgid "Tool Presets"
 msgstr "Työkalun esivalinnat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:434
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
 msgid "Tool Preset Editor"
 msgstr "Työkalun esivalintojen muokkain"
@@ -687,54 +762,54 @@ msgstr "Ohje"
 msgid "Image"
 msgstr "Kuva"
 
-#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:330
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332
 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
 msgid "Images"
 msgstr "Kuvat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:368
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
 msgid "Layers"
 msgstr "Tasot"
 
 #. initialize the list of mypaint brushes
-#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
 #, fuzzy
 #| msgid "Paintbrush"
 msgid "MyPaint Brushes"
 msgstr "Sivellin"
 
-#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:430
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:432
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Paletin muokkain"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
 msgid "Palettes"
 msgstr "Paletit"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
+#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
 msgid "Patterns"
 msgstr "Kuviot"
 
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-Ins"
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Liitännäiset"
 
 #. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:384
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1673
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Pikamaski"
 
-#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:400
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:402
 msgid "Sample Points"
 msgstr "Valinta"
 
@@ -743,8 +818,8 @@ msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:807
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:790
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
 msgid "Templates"
 msgstr "Mallit"
 
@@ -756,16 +831,16 @@ msgstr "Tekstityökalu"
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Tekstimuokkain"
 
-#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:308
-#: ../app/gui/gui.c:530
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:310
+#: ../app/gui/gui.c:550
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Työkaluasetukset"
 
-#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:371
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
 msgid "Tools"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:378
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
@@ -1285,57 +1360,41 @@ msgid "Intersect this channel with the current selection"
 msgstr "Leikkaa tämä kanava nykyisen valinnan kanssa"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:224
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Top Layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select _Top Channel"
 msgstr "Valitse _ylin kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:225
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the topmost layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select the topmost channel"
 msgstr "Valitse ylimmäinen kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:230
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Bottom Layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select _Bottom Channel"
 msgstr "Valitse _alin kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:231
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the bottommost layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select the bottommost channel"
 msgstr "Valitse alimmainen kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:236
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Previous Layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select _Previous Channel"
 msgstr "Valitse _edellinen kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:237
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the layer above the current layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select the channel above the current channel"
 msgstr "Valitse nykyisen kanavan päällä oleva kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:242
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Next Layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select _Next Channel"
 msgstr "Valitse _seuraava kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:243
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the layer below the current layer"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Select the channel below the current channel"
 msgstr "Valitse nykyisen kanavan alla oleva kanava"
@@ -1364,8 +1423,6 @@ msgid "New Channel"
 msgstr "Uusi kanava"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "Create a new channel"
 msgid "Create a New Channel"
 msgstr "Luo uusi kanava"
 
@@ -1374,9 +1431,9 @@ msgid "New Channel Color"
 msgstr "Uusi kanavan väri"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:666
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:789
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801
 #, c-format
 msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "%s kanavan kopio"
@@ -1422,8 +1479,6 @@ msgid "_Select this Color"
 msgstr "_Valitse tämä väri"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:74
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "Select regions with similar colors"
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Select all pixels with this color"
 msgstr "Valitse kaikki pikselit joilla on tämä väri"
@@ -1470,15 +1525,6 @@ msgctxt "colormap-action"
 msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
 msgstr "Leikkaa tämä kanava nykyisen valinnan kanssa"
 
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
-#, c-format
-msgid "Edit colormap entry #%d"
-msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa #%d"
-
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
-msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa"
-
 #: ../app/actions/context-actions.c:47
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Context"
@@ -2896,103 +2942,229 @@ msgstr "Ikkunavalikko"
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
 msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Groups"
+msgid "_Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
 #, fuzzy
 #| msgid "I_nterval:"
 msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Update Interval"
+msgid "_Update Interval"
 msgstr "Väli:"
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48
 #, fuzzy
 #| msgid "History"
 msgctxt "dashboard-action"
-msgid "History Duration"
+msgid "_History Duration"
 msgstr "Historia"
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51
 msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Reset"
+msgid "_Start/Stop Recording..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Start/stop recording performance log"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Add La_yer Mask..."
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "_Add Marker..."
+msgstr "Lisää tasoma_ski..."
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Add an event marker to the performance log"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Add path stroke"
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Add _Empty Marker"
+msgstr "Lisää piirtopolku"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Add an empty event marker to the performance log"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset"
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Palauta"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70
 #, fuzzy
 #| msgid "Relative to:"
 msgctxt "dashboard-action"
 msgid "Reset cumulative data"
 msgstr "Suhteessa kohtaan:"
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78
 msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Low Swap Space Warning"
+msgid "_Low Swap Space Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79
 msgctxt "dashboard-action"
 msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89
 msgctxt "dashboard-update-interval"
 msgid "0.25 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94
 msgctxt "dashboard-update-interval"
 msgid "0.5 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99
 msgctxt "dashboard-update-interval"
 msgid "1 Second"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104
 msgctxt "dashboard-update-interval"
 msgid "2 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109
 msgctxt "dashboard-update-interval"
 msgid "4 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117
 msgctxt "dashboard-history-duration"
 msgid "15 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122
 msgctxt "dashboard-history-duration"
 msgid "30 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127
 msgctxt "dashboard-history-duration"
 msgid "60 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132
 msgctxt "dashboard-history-duration"
 msgid "120 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137
 msgctxt "dashboard-history-duration"
 msgid "240 Seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:382
-#: ../app/actions/file-commands.c:204 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:211
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:252
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:222
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:238
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:611
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 ../app/widgets/gimptoolbox.c:777
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102
+#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
+#: ../app/actions/file-commands.c:416
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178
+#: ../app/actions/templates-commands.c:244
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
+#: ../app/actions/window-commands.c:75
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Peru"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103
+#, fuzzy
+#| msgctxt "filters-action"
+#| msgid "_Decor"
+msgid "_Record"
+msgstr "K_oristeet"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "All Files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "All files (*.*)"
+msgid "Log Files (*.log)"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add layer"
+msgid "Add Marker"
+msgstr "Lisää taso"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a name for the preset"
+msgid "Enter a description for the marker"
+msgstr "Anna nimi esiasetuksille"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
+#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
@@ -3003,16 +3175,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:113 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1988
+#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990
 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:764 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nimetön"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:211 ../app/actions/documents-commands.c:189
-#: ../app/actions/file-commands.c:518
+#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189
+#: ../app/actions/file-commands.c:519
 #, c-format
 msgid "Can't show file in file manager: %s"
 msgstr "Tiedoston näyttäminen tiedostonhallinnassa ei onnistu: %s"
@@ -3419,8 +3591,6 @@ msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:293
-#| msgctxt "help-action"
-#| msgid "_Search and Run a Command"
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Search and Run a Command"
 msgstr "_Etsi ja suorita komento"
@@ -3431,8 +3601,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them"
 msgstr "Etsija käynnistä komentoja avainsanoilla"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2015
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 ../app/widgets/gimptoolbox.c:509
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Työkalupakki"
 
@@ -3578,7 +3748,7 @@ msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
 msgstr "Tila ja teksti"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
@@ -3720,67 +3890,8 @@ msgstr "Poista kohdat, joille vastaavaa tiedostoa ei ole saatavilla"
 msgid "Clear Document History"
 msgstr "Tyhjennä asiakirjahistoria"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
-#: ../app/actions/file-commands.c:415
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:478
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:581
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
-#: ../app/actions/templates-commands.c:243
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
-#: ../app/actions/window-commands.c:75
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:161
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:636
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:312 ../app/tools/gimptexttool.c:1607
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1214 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:125
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:493 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:322 ../app/widgets/gimphelp.c:447
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:487
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:714
-#| msgid "Cancelled"
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Peru"
-
 #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Cl_ear"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_Tyhjennä"
 
@@ -4313,30 +4424,30 @@ msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the active pattern"
 msgstr "Täytä valinta aktiivisella kuviolla"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:335 ../app/actions/edit-actions.c:337
+#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346
 #, c-format
 msgid "_Undo %s"
 msgstr "K_umoa %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:341 ../app/actions/edit-actions.c:343
+#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352
 #, c-format
 msgid "_Redo %s"
 msgstr "Tee _uudestaan %s"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:357
+#: ../app/actions/edit-actions.c:366
 #, c-format
 msgid "_Fade %s..."
 msgstr "_Häivytä %s..."
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:369
+#: ../app/actions/edit-actions.c:378
 msgid "_Undo"
 msgstr "Per_u"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:370
+#: ../app/actions/edit-actions.c:379
 msgid "_Redo"
 msgstr "Uudelleen"
 
-#: ../app/actions/edit-actions.c:371
+#: ../app/actions/edit-actions.c:380
 msgid "_Fade..."
 msgstr "_Häivytä..."
 
@@ -4377,48 +4488,48 @@ msgstr "Valitut pikselit kopioitiin leikepöydälle"
 msgid "Copied pixels to the clipboard."
 msgstr "Valitut pikselit kopioitiin leikepöydälle"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:598
+#: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600
 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettäviä kuvia."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:408
+#: ../app/actions/edit-commands.c:409
 msgid "Cut Named"
 msgstr "Leikkaa nimellä"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431
-#: ../app/actions/edit-commands.c:451
+#: ../app/actions/edit-commands.c:412 ../app/actions/edit-commands.c:432
+#: ../app/actions/edit-commands.c:452
 msgid "Enter a name for this buffer"
 msgstr "Anna nimi tälle leikkeelle"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:428
+#: ../app/actions/edit-commands.c:429
 msgid "Copy Named"
 msgstr "Kopioi nimellä"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:448
+#: ../app/actions/edit-commands.c:449
 msgid "Copy Visible Named "
 msgstr "Kopioi näkyvä nimellä"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:570 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:478
+#: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480
 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:577 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:487
+#: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
 msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:615
+#: ../app/actions/edit-commands.c:617
 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
 msgstr "Ei tasoa tai kanavaa josta voisi leikata."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:620 ../app/actions/edit-commands.c:652
-#: ../app/actions/edit-commands.c:676
+#: ../app/actions/edit-commands.c:622 ../app/actions/edit-commands.c:654
+#: ../app/actions/edit-commands.c:678
 msgid "(Unnamed Buffer)"
 msgstr "(Nimeämätön leike)"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:647
+#: ../app/actions/edit-commands.c:649
 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 msgstr "Ei tasoa tai kanavaa josta voisi kopioida."
 
@@ -4519,7 +4630,7 @@ msgstr "Tallenna virheloki tiedostoon"
 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:716
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
 msgid "_Save"
 msgstr "_Tallenna"
 
@@ -4640,7 +4751,7 @@ msgctxt "file-action"
 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
 msgstr "Lopeta GIMP"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:306
+#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Save"
 msgstr "_Tallenna"
@@ -4684,7 +4795,7 @@ msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image and close its window"
 msgstr "Tallenna tämä kuva ja sulje sen ikkuna"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:331
+#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export..."
 msgstr "Vie..."
@@ -4714,24 +4825,22 @@ msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
 msgstr "Vie kuva eri tiedostomuodoissa kuten PNG tai JPEG"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:312
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "_Save"
+#: ../app/actions/file-actions.c:314
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Save..."
 msgstr "_Tallenna..."
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:317
+#: ../app/actions/file-actions.c:319
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Vie nimellä %s"
 
-#: ../app/actions/file-actions.c:323
+#: ../app/actions/file-actions.c:325
 #, c-format
 msgid "Over_write %s"
 msgstr "Kor_vaa %s"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:541
+#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542
 #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66
 msgid "Open Image"
 msgstr "Avaa kuva"
@@ -4740,56 +4849,56 @@ msgstr "Avaa kuva"
 msgid "Open Image as Layers"
 msgstr "Avaa kuva tasoina"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:276
+#: ../app/actions/file-commands.c:277
 msgid "No changes need to be saved"
 msgstr "Mitään muutoksia ei tarvitse tallentaa"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:283 ../app/actions/file-commands.c:750
+#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751
 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
 msgid "Save Image"
 msgstr "Tallenna kuva"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:289
+#: ../app/actions/file-commands.c:290
 msgid "Save a Copy of the Image"
 msgstr "Tallenna kuvasta kopio"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:366
+#: ../app/actions/file-commands.c:367
 msgid "Create New Template"
 msgstr "Luo uusi malli"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:370
+#: ../app/actions/file-commands.c:371
 msgid "Enter a name for this template"
 msgstr "Anna nimi tälle mallille"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:398
+#: ../app/actions/file-commands.c:399
 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 msgstr "Palautus epäonnistui. Kuvalle ei ole tiedostonimeä."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:410
+#: ../app/actions/file-commands.c:411
 msgid "Revert Image"
 msgstr "Palauta kuva?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:416
+#: ../app/actions/file-commands.c:417
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Palauta"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:434
+#: ../app/actions/file-commands.c:435
 #, c-format
 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgstr "Palautetaanko '%s' -> '%s'?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:439
+#: ../app/actions/file-commands.c:440
 msgid ""
 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
 "changes, including all undo information."
 msgstr ""
 "Palauttamalla kuvan levyltä menetät kaikki muutokset ja toimintohistorian."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:772
+#: ../app/actions/file-commands.c:773
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Nimeämätön malli)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:819
+#: ../app/actions/file-commands.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -5167,13 +5276,11 @@ msgid "_High Pass..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:377
-#| msgid "Hue-_Saturation..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Hue-_Chroma..."
 msgstr "Sävy-_kroma..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:382
-#| msgid "Hue-_Saturation..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Hue-_Saturation..."
 msgstr "Sävy-_värikylläisyys..."
@@ -5213,20 +5320,33 @@ msgstr "_Säätöarvot..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:417
 msgctxt "filters-action"
+msgid "_Little Planet..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#, fuzzy
+#| msgctxt "filters-action"
+#| msgid "_Drop Shadow..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Long Shadow..."
+msgstr "_Varjo..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+msgctxt "filters-action"
 msgid "_Mantiuk 2006..."
 msgstr "_Mantiuk 2006..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Maze..."
 msgstr "Labyri_ntti..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Median Blur..."
 msgstr "_Mediaanisumennus..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "_New Channel..."
@@ -5234,51 +5354,49 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Mono Mixer..."
 msgstr "_Uusi kanava..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Mosaic..."
 msgstr "_Mosaiikki"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:442
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Circular Motion Blur..."
 msgstr "_Kiertävä liikesumennus..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Linear Motion Blur..."
 msgstr "_Lineaarinen liikesumennus..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Zoom Motion Blur..."
 msgstr "_Lähentävä liikesumennus..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
 #, fuzzy
 #| msgid "Colori_ze..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Cell Noise..."
 msgstr "Väritä..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
 msgctxt "filters-action"
 msgid "CIE lch Noise..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
 msgctxt "filters-action"
 msgid "HSV Noise..."
 msgstr "HSV-kohina..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Hurl..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Print Size..."
@@ -5286,7 +5404,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Perlin Noise..."
 msgstr "_Tulostuskoko..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
 #, fuzzy
 #| msgctxt "select-action"
 #| msgid "S_hrink..."
@@ -5294,7 +5412,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Pick..."
 msgstr "P_ienennä..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "_Noise"
@@ -5302,13 +5420,12 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_RGB Noise..."
 msgstr "_RGB-Koh_na..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:492
-#| msgid "No selection"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Noise R_eduction..."
 msgstr "K_ohinan vähennys..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "_Sample Points"
@@ -5316,7 +5433,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Simplex Noise..."
 msgstr "Näytepi_steet"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "_Scale Layer..."
@@ -5324,91 +5441,86 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Slur..."
 msgstr "_Skaalaa tasoa..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Solid Noise..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
 #, fuzzy
 #| msgid "_Threshold..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Sp_read..."
 msgstr "Kynnysarvo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Oili_fy..."
 msgstr "_Öljyvärit..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Panorama Projection..."
 msgstr "_Panoraamaprojektio..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Photocopy..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:532
-#| msgid "_Posterize..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Pixelize..."
 msgstr "_Pikselöi..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Plasma..."
 msgstr "_Plasma..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
 msgctxt "filters-action"
 msgid "P_olar Coordinates..."
 msgstr "P_olaarikoordinaatit..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:547
-#| msgid "_Posterize..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Posterize..."
 msgstr "_Posterisaatio..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Transform:"
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Recursive Transform..."
 msgstr "Muunnos:"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Red Eye Removal..."
 msgstr "_Punasilmäisyyden poisto..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Reinhard 2005..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:567
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
 msgctxt "filters-action"
 msgid "RGB _Clip..."
 msgstr "RGB-_leikkaus..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Ripple..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:577
-#| msgid "Saturation"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Sat_uration..."
 msgstr "K_ylläisyys..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
 #, fuzzy
 #| msgctxt "patterns-action"
 #| msgid "_Edit Pattern..."
@@ -5416,17 +5528,17 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Semi-Flatten..."
 msgstr "_Muokkaa kuviota..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Sepia..."
 msgstr "_Sepia..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
 msgctxt "filters-action"
 msgid "S_hadows-Highlights..."
 msgstr "Varjot-_huippukohdat..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "_Offset..."
@@ -5434,29 +5546,29 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Shift..."
 msgstr "_Siirtymä..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Sinus..."
 msgstr "_Käyrät..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Softglow..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
 #, fuzzy
 #| msgctxt "filters-action"
 #| msgid "Colori_ze..."
@@ -5464,43 +5576,41 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Spheri_ze..."
 msgstr "Värit_ä..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
 msgctxt "filters-action"
 msgid "S_piral..."
 msgstr "_Spiraali..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
-#| msgid "B_rightness-Contrast..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Stretch Contrast..."
 msgstr "_Venytä kontrasti..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Stress..."
 msgstr "_Käyrät..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Super_nova..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
-#| msgid "_Threshold..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Threshold..."
 msgstr "_Kynnysarvo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
 #, fuzzy
 #| msgid "_Threshold..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Threshold Alpha..."
 msgstr "Kynnysarvo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Can_vas Size..."
@@ -5508,24 +5618,24 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Glass Tile..."
 msgstr "Kan_kaan koko..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
 #, fuzzy
 #| msgid "_Posterize..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Paper Tile..."
 msgstr "Posterisaatio..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Tile Seamless..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
 msgctxt "filters-action"
-msgid "_Unsharp Mask..."
+msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Scale Image..."
@@ -5533,14 +5643,14 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Value Propagate..."
 msgstr "_Skaalaa kuvaa..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+#: ../app/actions/filters-actions.c:692
 #, fuzzy
 #| msgid "_GEGL Operation..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Vi_deo Degradation..."
 msgstr "_GEGL-toiminto..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:687
+#: ../app/actions/filters-actions.c:697
 #, fuzzy
 #| msgctxt "palettes-action"
 #| msgid "_Edit Palette..."
@@ -5548,26 +5658,26 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Vignette..."
 msgstr "_Muokkaa palettia..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:692
+#: ../app/actions/filters-actions.c:702
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Waterpixels..."
 msgstr "_Käyrät..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:697
+#: ../app/actions/filters-actions.c:707
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Waves..."
 msgstr "_Käyrät..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:702
+#: ../app/actions/filters-actions.c:712
 msgctxt "filters-action"
 msgid "W_hirl and Pinch..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:707
+#: ../app/actions/filters-actions.c:717
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "_Indexed..."
@@ -5575,7 +5685,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "W_ind..."
 msgstr "_Indeksoitu..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:715
+#: ../app/actions/filters-actions.c:725
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Re_peat Last"
@@ -5583,7 +5693,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Re_peat Last"
 msgstr "Tois_ta edellinen"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:717
+#: ../app/actions/filters-actions.c:727
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
@@ -5591,7 +5701,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
 msgstr "Suorita viimeksi käytetty liitännäinen uudelleen samoilla asetuksilla"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:722
+#: ../app/actions/filters-actions.c:732
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "R_e-Show Last"
@@ -5599,7 +5709,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "R_e-Show Last"
 msgstr "Näytä edellinen _uudelleen"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:723
+#: ../app/actions/filters-actions.c:733
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Show the last used plug-in dialog again"
@@ -5607,21 +5717,21 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Show the last used filter dialog again"
 msgstr "Näytä viimeksi käytetyn liitännäisen valintaikkuna uudelleen"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1049
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1063
 #, c-format
 msgid "Re_peat \"%s\""
 msgstr "Tois_ta \"%s\""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1050
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1064
 #, c-format
 msgid "R_e-Show \"%s\""
 msgstr "Näytä _uudelleen \"%s\""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1088
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1102
 msgid "Repeat Last"
 msgstr "Toista edellinen"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1090
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1104
 msgid "Re-Show Last"
 msgstr "Näytä uudelleen edellinen"
 
@@ -5640,7 +5750,7 @@ msgctxt "fonts-action"
 msgid "Rescan the installed fonts"
 msgstr "Hae asennetut fontit uudelleen"
 
-#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:323
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321
 #, c-format
 msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
 msgstr ""
@@ -5916,45 +6026,29 @@ msgstr "Keskitä keskikohta valinnassa"
 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 msgstr "Jaa kahvat uudelleen valinnassa"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
-msgid "Left Endpoint Color"
-msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
-msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
-msgstr "Liukuvärilohkon vasemman päätypisteen väri"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
-msgid "Right Endpoint Color"
-msgstr "_Oikeanpuoleisen päätypisteen väri"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
-msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
-msgstr "Liukuvärinlohkon oikean päätypisteen väri"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:460
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:383
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "Toista lohko"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:461
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:384
 msgid "Replicate Gradient Segment"
 msgstr "Toista liukuvärilohko"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:388
 msgid "Replicate Selection"
 msgstr "Toista valinta"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:466
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:389
 msgid "Replicate Gradient Selection"
 msgstr "Toista liukuvärin valinta"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:479
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:402
 #, fuzzy
 #| msgid "Replicate"
 msgid "_Replicate"
 msgstr "Toista"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:500
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:423
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selected segment."
@@ -5962,35 +6056,35 @@ msgstr ""
 "Valitse numero montako\n"
 "kertaa lohko toistetaan."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:426
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selection."
 msgstr "Valitse montako kertaa valinta toistetaan."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:563
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "Jaa lohko tasaisesti"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:564
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:493
 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 msgstr "Jaa liukuvärilohko tasaisesti"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:568
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:497
 msgid "Split Segments Uniformly"
 msgstr "Jaa lohkot tasaisesti"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:569
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:498
 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 msgstr "Jaa liukuvärilohkot tasaisesti"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:582
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:511
 #, fuzzy
 #| msgid "Split"
 msgid "_Split"
 msgstr "Jako"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:604
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:533
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
@@ -5998,7 +6092,7 @@ msgstr ""
 "Valitse moneenko tasaiseen\n"
 "osaan valittu lohko jaetaan."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:536
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
@@ -6138,13 +6232,11 @@ msgid "_Mode"
 msgstr "_Tila"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:60
-#| msgid "_Previous Tip"
 msgctxt "image-action"
 msgid "Pr_ecision"
 msgstr "Tarkk_uus"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:62
-#| msgid "Color Management"
 msgctxt "image-action"
 msgid "Color Ma_nagement"
 msgstr "Väri_n hallinta"
@@ -6195,7 +6287,6 @@ msgid "C_omponents"
 msgstr "_Komponentit"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:73
-#| msgid "Desaturate"
 msgctxt "image-action"
 msgid "D_esaturate"
 msgstr "Pi_enennä värikylläisyyttä"
@@ -6231,7 +6322,6 @@ msgid "Set a color profile on the image"
 msgstr "Aseta väriprofiili kuvaan"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:94
-#| msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Convert to Color Profile..."
 msgstr "_Muunna väriprofiiliin..."
@@ -6242,7 +6332,6 @@ msgid "Apply a color profile to the image"
 msgstr "Toteuta väriprofiili kuvalle"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:100
-#| msgid "Color Profile"
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Discard Color Profile"
 msgstr "_Hylkää väriprofiili"
@@ -6253,8 +6342,6 @@ msgid "Remove the image's color profile"
 msgstr "Poista tämän kuvan väriprofiili"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:106
-#| msgctxt "error-console-action"
-#| msgid "_Save Error Log to File..."
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Save Color Profile to File..."
 msgstr "_Tallenna väriprofiili tiedostoon..."
@@ -6383,8 +6470,6 @@ msgid "Display information about this image"
 msgstr "Näytä tämän kuvan tiedot"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:181
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Color Management"
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Enable Color Management"
 msgstr "_Ota värin hallinta käyttöön"
@@ -6446,8 +6531,6 @@ msgid "16 bit integer"
 msgstr "16-bittinen kokonaisluku"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:219
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 16 bit integer"
 msgstr "Muunna kuva 16-bittisiksi kokonaisluvuiksi"
@@ -6458,8 +6541,6 @@ msgid "32 bit integer"
 msgstr "32-bittinen kokonaisluku"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:225
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 32 bit integer"
 msgstr "Muunna kuva 32-bittisiksi kokonaisluvuiksi"
@@ -6470,22 +6551,16 @@ msgid "16 bit floating point"
 msgstr "16-bittinen liukuluku"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:231
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
 msgstr "Muunna kuva 16-bittisiksi liukuluvuiksi"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:235
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "32 bit floating point"
 msgstr "32-bittinen liukuluku"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:237
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
 msgstr "Muunna kuva 32-bittisiksi liukuluvuiksi"
@@ -6598,103 +6673,111 @@ msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale..."
 msgstr "_Harmaasävy"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:558
+#: ../app/actions/image-commands.c:559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgid "Saving color profile failed: %s"
 msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:597
+#: ../app/actions/image-commands.c:598
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Save Color Profile"
 msgstr "Väriprofiili"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:645
+#: ../app/actions/image-commands.c:646
 msgid "Set Image Canvas Size"
 msgstr "Aseta kankaan koko"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:675 ../app/actions/image-commands.c:699
-#: ../app/actions/image-commands.c:1357
+#: ../app/actions/image-commands.c:676 ../app/actions/image-commands.c:700
+#: ../app/actions/image-commands.c:1358
 msgid "Resizing"
 msgstr "Koon muutos"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:732
+#: ../app/actions/image-commands.c:733
 msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Aseta kuvan tulostustarkkuus"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:798 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222
+#: ../app/actions/image-commands.c:799 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
 msgid "Flipping"
 msgstr "Peilataan"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:822 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:216
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
+#: ../app/actions/image-commands.c:823 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
 msgid "Rotating"
 msgstr "Kierretään"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:849 ../app/actions/layers-commands.c:795
+#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:796
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:887
+#: ../app/actions/image-commands.c:888
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgid "Cannot crop because the image has no content."
 msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:893
+#: ../app/actions/image-commands.c:894
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
 msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä."
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1028
+#: ../app/actions/image-commands.c:1029
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Converting to indexed colors"
 msgid "Converting to RGB (%s)"
 msgstr "Muunna  indeksoiduiksi väreiksi"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1066
+#: ../app/actions/image-commands.c:1067
 #, fuzzy, c-format
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to grayscale"
 msgid "Converting to grayscale (%s)"
 msgstr "Muunna kuva harmaasävyiseksi"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1128
+#: ../app/actions/image-commands.c:1129
 msgid "Converting to indexed colors"
 msgstr "Muunna  indeksoiduiksi väreiksi"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1216
+#: ../app/actions/image-commands.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to RGB"
 msgid "Converting image to %s"
 msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1247
+#: ../app/actions/image-commands.c:1248
 msgid "Assign color profile"
 msgstr "Määritä väriprofiili"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1293
+#: ../app/actions/image-commands.c:1294
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Converting to indexed colors"
 msgid "Converting to '%s'"
 msgstr "Muunna  indeksoiduiksi väreiksi"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1399
+#: ../app/actions/image-commands.c:1400
 msgid "Change Print Size"
 msgstr "Vaihda tulostuskoko"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:1443
+#: ../app/actions/image-commands.c:1444
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Skaalaa kuvaa"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:1452 ../app/actions/layers-commands.c:1585
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594
-#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:401 ../app/tools/gimpscaletool.c:121
+#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:116
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skaalaus"
 
@@ -7625,57 +7708,57 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
 msgstr "_Uudeksi tasoksi"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1434
+#: ../app/actions/layers-commands.c:260 ../app/actions/layers-commands.c:1435
 msgid "Layer Attributes"
 msgstr "Tason ominaisuudet"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:262
+#: ../app/actions/layers-commands.c:263
 msgid "Edit Layer Attributes"
 msgstr "Muokkaa tason ominaisuuksia"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:335
+#: ../app/actions/layers-commands.c:336
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:866
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878
 msgid "New Layer"
 msgstr "Uusi taso"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:338
+#: ../app/actions/layers-commands.c:339
 msgid "Create a New Layer"
 msgstr "Muodosta uusi taso"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:436 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
+#: ../app/actions/layers-commands.c:437 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
 msgid "Visible"
 msgstr "Näkyvä"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:701
+#: ../app/actions/layers-commands.c:702
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "Aseta tason rajat"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:763
+#: ../app/actions/layers-commands.c:764
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Skaalaa tasoa"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:805
+#: ../app/actions/layers-commands.c:806
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Crop to Selection"
 msgid "Crop Layer to Selection"
 msgstr "_Rajaa valintaan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:835
+#: ../app/actions/layers-commands.c:836
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgid "Crop Layer to Content"
 msgstr "Laske taso alimmaiseksi"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:848
+#: ../app/actions/layers-commands.c:849
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
 msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä."
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:855
+#: ../app/actions/layers-commands.c:856
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
@@ -7859,14 +7942,6 @@ msgstr "P_ienennä"
 msgid "Zoom _All"
 msgstr "Suurenna k_aikki"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
-msgid "Edit Palette Color"
-msgstr "Muokkaa paletin väriä"
-
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
-msgid "Edit Color Palette Entry"
-msgstr "Muokkaa väripaletin kohtaa"
-
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:44
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Palettes Menu"
@@ -8082,26 +8157,25 @@ msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
 msgstr "Nollaa kaikkien liitännäisten asetukset oletusarvoihin"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:173
 msgid "Reset all Filters"
 msgstr "Nollaa kaikki suodattimet"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:179
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 ../app/tools/gimptransformtool.c:1213
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:124
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
-#| msgid "_Reset Curve"
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Palauta"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:193
 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 msgstr "Haluatko palauttaa kaikki suodatinten asetukset oletusarvoihin?"
 
@@ -8377,14 +8451,14 @@ msgstr "Reunan tyyli"
 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:422
+#: ../app/actions/select-commands.c:423
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Display the selection outline"
 msgid "Fill Selection Outline"
 msgstr "Näytä valinnan ääriviiva"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:451
+#: ../app/actions/select-commands.c:452
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Piirrä valinta"
 
@@ -8443,29 +8517,29 @@ msgctxt "templates-action"
 msgid "Delete this template"
 msgstr "Poista tämä malli"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:130
+#: ../app/actions/templates-commands.c:131
 msgid "New Template"
 msgstr "Uusi malli"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:133
+#: ../app/actions/templates-commands.c:134
 msgid "Create a New Template"
 msgstr "Luo uusi malli"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:200
-#: ../app/actions/templates-commands.c:203
+#: ../app/actions/templates-commands.c:201
+#: ../app/actions/templates-commands.c:204
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Muokkaa mallia"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:239
+#: ../app/actions/templates-commands.c:240
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Poista malli"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:244
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:494
+#: ../app/actions/templates-commands.c:245
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Poista"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:265
+#: ../app/actions/templates-commands.c:266
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
@@ -8511,6 +8585,46 @@ msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Oikealta vasemmalle"
 
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-RTL"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-RTL-UPRIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-LTR"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-LTR-UPRIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
 msgid "Open Text File (UTF-8)"
@@ -8520,17 +8634,17 @@ msgstr "Avaa tekstitiedosto (UTF-8)"
 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:716
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avaa"
 
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
 #: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234
 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1679
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen luettavaksi epäonnistui: %s"
@@ -8610,6 +8724,26 @@ msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Oikealta vasemmalle"
 
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
+msgstr ""
+
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Tool Options Menu"
@@ -10516,7 +10650,6 @@ msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
 msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
-#| msgid "_Saturation"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Saturation"
 msgstr "Vä_rikylläisyys"
@@ -10722,51 +10855,50 @@ msgstr "Peru suurennos (%d)"
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "Pe_ru zoomaus"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:1105
+#: ../app/actions/view-actions.c:1106
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
 msgstr "Muu (%s)..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:1114
+#: ../app/actions/view-actions.c:1115
 #, c-format
 msgid "_Zoom (%s)"
 msgstr "Suurenna %s"
 
 #. please preserve the trailing space
-#: ../app/actions/view-actions.c:1135
+#: ../app/actions/view-actions.c:1136
 msgid "(H+V) "
 msgstr ""
 
 #. please preserve the trailing space
-#: ../app/actions/view-actions.c:1140
+#: ../app/actions/view-actions.c:1141
 msgid "(H) "
 msgstr ""
 
 #. please preserve the trailing space
-#: ../app/actions/view-actions.c:1145
+#: ../app/actions/view-actions.c:1146
 msgid "(V) "
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:1152
+#: ../app/actions/view-actions.c:1153
 #, c-format
-#| msgid "_Rotate"
 msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
 msgstr "_Käännä %s& kierrä (%d°)"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:1014
+#: ../app/actions/view-commands.c:1016
 msgid "Set Canvas Padding Color"
 msgstr "Aseta kankaan täyttöväri"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:1016
+#: ../app/actions/view-commands.c:1018
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Aseta oma kankaan täyttöväri"
 
-#: ../app/actions/window-actions.c:170
+#: ../app/actions/window-actions.c:193
 #, c-format
 msgid "Screen %s"
 msgstr "Näyttö %s"
 
-#: ../app/actions/window-actions.c:172
+#: ../app/actions/window-actions.c:195
 #, c-format
 msgid "Move this window to screen %s"
 msgstr "Siirrä tämä ikkuna näytölle %s"
@@ -10775,16 +10907,16 @@ msgstr "Siirrä tämä ikkuna näytölle %s"
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:189
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:126
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:186
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
@@ -10873,8 +11005,6 @@ msgid "Position the tabs on the top"
 msgstr "Nosta polku ylimmäksi"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:145
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Layer to _Bottom"
 msgctxt "windows-tabs-position-action"
 msgid "_Bottom"
 msgstr "_Alhaalla"
@@ -10898,7 +11028,6 @@ msgid "Position the tabs on the left"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:155
-#| msgid "H_eight:"
 msgctxt "windows-tabs-position-action"
 msgid "_Right"
 msgstr "_Oikealla"
@@ -11096,14 +11225,14 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
 msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:341
+#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:344
 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
 #, c-format
 msgid "Error writing '%s': %s"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa \"%s\": %s"
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268
 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
 #, c-format
 msgid "Error reading '%s': %s"
@@ -11122,9 +11251,9 @@ msgstr ""
 msgid "Layer"
 msgstr "Taso"
 
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:270
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:114
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
 msgid "Channel"
@@ -11286,22 +11415,38 @@ msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
 msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Remove the image's color profile"
+msgid "Export the image's color profile by default."
+msgstr "Poista tämän kuvan väriprofiili"
+
+#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
 msgid "Export Exif metadata by default."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220
 msgid "Export XMP metadata by default."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
+#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226
 msgid "Export IPTC metadata by default."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -11309,22 +11454,22 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, varmistetaan koko kuvan olevan näkyvissä kun tiedosto on "
 "avattu, muuten käytetään mittakaavaa 1:1."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
 msgid ""
 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr ""
 "Asettaa skaalauksissa ja muissa muunnoksissa käytettävän interpolaation "
 "määrän."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243
 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
 msgstr "Asettaa käyttöliittymän kielen"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:234
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgstr "Montako äsken avatun kuvan tiedostonimeä pidetään tiedostovalikossa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:237
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
 msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -11332,7 +11477,7 @@ msgstr ""
 "Valinnan ympärillä marssivien muurahaisten nopeus. Arvo on millisekunneissa "
 "(pienempi aika tarkoittaa nopeampaa)."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
 msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
@@ -11340,7 +11485,7 @@ msgstr ""
 "GIMP varoittaa käyttäjää mikäli yritetään luoda kuva joka veisi enemmän "
 "muistia kuin tässä määritelty koko."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
 msgid ""
 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11349,7 +11494,7 @@ msgstr ""
 "Asettaa näytön vaakatarkkuuden, pistettä tuumalla. Jos asetus on nolla, "
 "kysytään arvoa X:ltä sekä vaaka- että pystytarkkuudelle."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268
 msgid ""
 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11358,7 +11503,7 @@ msgstr ""
 "Asettaa näytön pystytarkkuuden, pistettä tuumalla. Jos asetus on nolla, "
 "kysytään arvoa X:ltä sekä vaaka- että pystytarkkuudelle."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:261
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
 msgid ""
 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 "used to be the default behaviour in older versions."
@@ -11366,13 +11511,13 @@ msgstr ""
 "Jos käytössä, siirtotyökalu asettaa muokatun tason tai polun aktiiviseksi. "
 "Tämä oli oletusarvo aikaisemmissa versioissa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
 msgid ""
 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
 "of the image window."
 msgstr "Asettaa esikatselunäkymän koon kuvaikkunan oikeassa alakulmassa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:274
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
 #, fuzzy
 #| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
 msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
@@ -11380,7 +11525,7 @@ msgstr ""
 "Määrittää kuinka monta prosessoria GIMP:n pitäisi yrittää käyttää "
 "samanaikaisesti."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -11390,17 +11535,23 @@ msgstr ""
 "Esikatselunäkymät tasojen ja kanavien valintaikkunassa ovat hyödyllisiä "
 "mutta ne saattavat hidastaa käsiteltäessä isoja kuvia."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
+msgid ""
+"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
+"previews are more expensive than ordinary layer previews."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317
 msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
 msgstr "Asettaa tasojen ja kanavien esikatselunäkymän oletuskoon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
 msgid "Sets the default quick mask color."
 msgstr "Asettaa pikamaskin oletusvärin."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever "
@@ -11413,7 +11564,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, kuvaikkuna muuttaa itsestään kokoaan aina kun kuvan todellinen "
 "koko muuttuu."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When enabled, the image window will automatically resize itself when "
@@ -11425,31 +11576,31 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, kuvaikkuna muuttaa itsestään kokoaan aina kun zoomataan kuvaa "
 "suuremmaksi ja pienemmäksi."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr ""
 "GIMP yrittää palauttaa viimeisimmän tallennetun istunnon jokaisella "
 "käynnistyskerralla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
 "before.  When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr ""
 "Muista käytetty työkalu, kuvio, väri ja sivellin GIMP-istuntojen välillä."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
 msgid ""
 "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
 "devices. No tool switching will occur when the input device changes."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
@@ -11457,15 +11608,15 @@ msgstr ""
 "Säilytä pysyvä luettelo avatuista ja tallennetuista tiedostoista "
 "Viimeisimmät asiakirjat -luettelossa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 msgstr "Tallenna tärkeimpien ikkunoiden sijainnit ja koot suljettaessa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgstr "Tallenna työkaluasetukset kun GIMP lopetetaan."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
 msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
@@ -11473,7 +11624,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, kaikki maalaustyökalut näyttävät esikatselussa nykyisen "
 "siveltimen ääriviivat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
 msgid ""
 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
@@ -11482,14 +11633,14 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, kyselyikkunoissa näkyy apu-painike, joka avaa "
 "avustustoiminnon. Ilman tätä avustuksen saa näkyviin F1-näppäimellä."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 "paint tool."
 msgstr ""
 "Kun käytössä, osoitin näytetään kuvan päällä käytettäessä maalaustyökalua."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
 msgid ""
 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -11497,7 +11648,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, valikkopalkki on oletusarvona näkyvissä. Tilan voi vaihtaa "
 "myös \"Näytä -> Näytä valikkopalkki\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
 msgid ""
 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -11505,7 +11656,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, viivaimet ovat oletusarvona näkyvissä. Tilan voi vaihtaa myös "
 "\"Näytä -> Näytä viivaimet\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
 msgid ""
 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -11513,7 +11664,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, vierityspalkit näkyvät oletusarvoisesti. Tilan voi vaihtaa "
 "myös \"Näytä -> Näytä vierityspalkit\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
 msgid ""
 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -11521,7 +11672,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, tilapalkki näkyy oletusarvoisesti. Tilan voi vaihtaa myös "
 "\"Näytä -> Näytä tilapalkki\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
 msgid ""
 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -11529,7 +11680,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, valitut alueet ovat näkyvissä. Tilan voi vaihtaa myös \"Näytä -"
 "> Näytä valinta\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
 msgid ""
 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -11537,7 +11688,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, tasojen rajat ovat oletusarvoisesti näkyvissä. Tilan voi "
 "vaihtaa myös \"Näytä -> Näytä viivaimet\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
 msgid ""
 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -11545,7 +11696,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, apulinjat ovat oletusarvoisesti näkyvillä.  Tilan voi vaihtaa "
 "myös \"Näytä -> Näytä apulinjat\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
 msgid ""
 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
 "the \"View->Show Grid\" command."
@@ -11553,7 +11704,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, ruudukko on näkyvissä oletuksena.  Tilan voi vaihtaa myös "
 "\"Näytä -> Näytä ruudukko\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
 msgid ""
 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -11561,46 +11712,46 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, otospisteet ovat oletusarvoisesti näkyvissä.  Tilan voi "
 "vaihtaa myös \"Näytä -> Näytä valinta\" -komennolla."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 msgstr "Näytä työkalun ohje kun hiiri on kohteen päällä."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
 msgstr "Käytä GIMPiä yhden ikkunan tilassa"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
 msgstr "Piilota telakat ja muut ikkunat, näyttäen vain kuvaikkunat."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "Open the pointer information dialog"
 msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
 msgstr "Avaa osoitintietojen ikkuna"
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
 msgid "Enable the Handle Transform tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
 msgid "Enable symmetry on painting."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
 msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
 msgid "Enable the Seamless Clone tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 msgstr "Mitä tehdään, kun välilyöntiä painetaan kuvaikkunassa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
 msgid ""
 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -11616,7 +11767,11 @@ msgstr ""
 "muistipohjaiseen tiedostojärjestelmään. Yleensä on paras sijoittaa "
 "sivutustiedosto työaseman levylle /tmp -hakemistoon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+msgid "When enabled, menus can be torn off."
+msgstr "Kun käytössä, valikot saa irrotettua."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
 msgid ""
 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
 "key combination while the menu item is highlighted."
@@ -11624,15 +11779,15 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, näppäimistön pikavalinnat voidaan asettaa painamalla "
 "näppäinyhdistelmä kun valikon kohde on valittuna."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456
 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 msgstr "Tallenna näppäimistön pikavalinnat kun GIMP lopetetaan."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 msgstr "Lataa tallennetut näppäimistön pikavalinnat kun GIMP käynnistetään."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
 msgid ""
 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -11644,206 +11799,206 @@ msgstr ""
 "tiedostoista voi jäädä kansioon,joten on parempi ettei tämä kansio ole "
 "jaettu eri käyttäjien kesken."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:464
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
 msgid ""
 "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:467
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
 msgid ""
 "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
 "Profile' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490
 msgid ""
 "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493
 msgid ""
 "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496
 msgid ""
 "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499
 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502
 msgid ""
 "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505
 msgid ""
 "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
 "Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508
 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511
 msgid ""
 "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514
 msgid ""
 "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517
 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520
 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523
 msgid ""
 "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526
 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529
 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532
 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535
 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538
 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541
 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544
 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547
 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550
 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553
 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556
 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559
 msgid ""
 "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562
 msgid ""
 "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565
 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
 #, fuzzy
 #| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
 msgstr "Asettaa esikatselussa käytetyn pienoiskuvan koon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574
 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577
 msgid ""
 "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580
 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583
 msgid ""
 "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
 msgid ""
 "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
 "Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589
 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592
 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595
 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598
 msgid ""
 "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
 "'Shrink Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602
 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605
 msgid ""
 "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
 "'Border Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:590
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:599
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgstr "Asettaa esikatselussa käytetyn pienoiskuvan koon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621
 msgid ""
 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
 "being previewed is smaller than the size set here."
@@ -11851,7 +12006,7 @@ msgstr ""
 "Avausikkunan esikatselu päivitetään automaattisesti, jos tiedosto on "
 "pienempi kuin asetettu koko."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625
 msgid ""
 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -11864,27 +12019,27 @@ msgstr ""
 "tietokoneessasi on paljon keskusmuistia, kannattaa tätä arvoa muuttaa "
 "suuremmaksi."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
 msgstr "Näytä nykyiset edusta- ja taustavär työkalulaatikossa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
 msgstr "Näytä valittu sivellin, kuvio ja liukuväri työkalulaatikossa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
 msgstr "Näytä aktiivinen kuva työkalulaatikossa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 msgstr "Aseta tapa jolla läpinäkyvyys näkyy kuvissa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646
 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 msgstr "Aseta läpinäkyvyyteen käytettävän šakkilautakuvion koon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 "it was opened."
@@ -11892,7 +12047,7 @@ msgstr ""
 "Kun käytössä, GIMP ei tallenna kuvaa, jos sitä ei ole muutettu avaamisen "
 "jälkeen."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653
 msgid ""
 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
 "are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -11900,7 +12055,7 @@ msgstr ""
 "Pienin määrä toimenpiteitä, jotka voidaan kumota. Enemmän kumottavia "
 "toimintoja pidetään muistissa, kunnes kumoamisraja saavutetaan."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:638
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657
 msgid ""
 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -11910,23 +12065,23 @@ msgstr ""
 "kumoamispinossa. Tästä asetuksesta riippumatta vähintään määritetty määrä "
 "kumoamisia on mahdollista suorittaa."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662
 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 msgstr "Aseta toimintohistorian esikatselun koko."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr "Kun käytössä, F1 avaa ohjeselaimen."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668
 #, fuzzy
 #| msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
 msgstr "Kun käytössä, valikot saa irrotettua."
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:130
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "jäsennysvirhe"
 
@@ -11935,511 +12090,706 @@ msgstr "jäsennysvirhe"
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "symbolin %s arvo ei ole kelvollinen UTF-8 -merkkijono"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:89
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:90
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
-msgstr "Floyd-Steinberg (normaali)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:91
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
-msgstr "Floyd-Steinberg (vähennetyllä värivuodolla)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:92
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "Positioned"
-msgstr "Sijoitettu"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:151
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Pehmeä"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:152
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Freehand"
-msgstr "Vapaalla kädellä"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:265
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:266
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Red"
-msgstr "Punainen"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:267
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Green"
-msgstr "Vihreä"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:268
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Blue"
-msgstr "Sininen"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:269
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:270
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Luminance"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:271
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:299
-msgctxt "matting-engine"
-msgid "Matting Global"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:300
-msgctxt "matting-engine"
-msgid "Matting Levin"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:422
+#: ../app/core/core-enums.c:27
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "Ensimmäinen kohde"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:423
+#: ../app/core/core-enums.c:28
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Kuva"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:424
+#: ../app/core/core-enums.c:29
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Valinta"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:425
+#: ../app/core/core-enums.c:30
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
 msgstr "Aktiivinen taso"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:426
+#: ../app/core/core-enums.c:31
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
 msgstr "Aktiivinen kanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:427
+#: ../app/core/core-enums.c:32
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
 msgstr "Aktiivinen polku"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:455
-msgctxt "fill-style"
-msgid "Solid color"
-msgstr "Yhtenäinen väri"
+#: ../app/core/core-enums.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Hardness"
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Hard"
+msgstr "Kovuus"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:456
-msgctxt "fill-style"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Kuvio"
+#: ../app/core/core-enums.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "curve-type"
+#| msgid "Smooth"
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Pehmeä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Feather edges"
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Feathered"
+msgstr "Reunan pehmennys"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "Pixel"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "Pixel"
+msgstr "Pikseliä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "RGB (%)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "RGB (0..255)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:152
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "HSV"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:153
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE LCh"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:154
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE LAB"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:155
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "CMYK"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:184
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "Kysy mitä tehdään"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:185
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Keep embedded profile"
+msgstr "Säilytä upotettu profiili"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:186
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Convert to preferred RGB color profile"
+msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:280
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:281
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
+msgstr "Floyd-Steinberg (normaali)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:282
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
+msgstr "Floyd-Steinberg (vähennetyllä värivuodolla)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:283
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Positioned"
+msgstr "Sijoitettu"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:342
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Pehmeä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:343
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "Vapaalla kädellä"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:493
+#: ../app/core/core-enums.c:380
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Oma"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:494
+#: ../app/core/core-enums.c:381
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "Viiva"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:495
+#: ../app/core/core-enums.c:382
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "Pitkät viivat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:496
+#: ../app/core/core-enums.c:383
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "Keskipituiset viivat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:497
+#: ../app/core/core-enums.c:384
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "Lyhyet viivat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:498
+#: ../app/core/core-enums.c:385
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
 msgstr "Harvat pisteet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:499
+#: ../app/core/core-enums.c:386
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
 msgstr "Normaalit pisteet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:500
+#: ../app/core/core-enums.c:387
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
 msgstr "Tiheät pisteet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:501
+#: ../app/core/core-enums.c:388
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "Pisteitys"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:502
+#: ../app/core/core-enums.c:389
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
 msgstr "Viiva, piste"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:503
+#: ../app/core/core-enums.c:390
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
 msgstr "Viiva, piste, piste"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:534
+#: ../app/core/core-enums.c:420
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:421
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug critical errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:422
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug crashes only"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:423
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Never debug GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:509
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Opacity"
+msgstr "Peittokyky"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:510
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:511
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Angle"
+msgstr "Kulma"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:512
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:513
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Hardness"
+msgstr "Kovuus"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:514
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Force"
+msgstr "Voima"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:515
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Näyttösuhde"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:516
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Välistys"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:517
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Rate"
+msgstr "Määrä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:518
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Flow"
+msgstr "Virtaus"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:519
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Jitter"
+msgstr "Värinä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:547
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Solid color"
+msgstr "Yhtenäinen väri"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:548
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Kuvio"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:576
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the selection editor"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the selection as input"
+msgstr "Avaa valintaikkuna"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the online version"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the entire layer as input"
+msgstr "Käytä verkkoversiota"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:608
+#, fuzzy
+#| msgctxt "source-align-mode"
+#| msgid "Fixed"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Kiinteä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:609
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Edustaväri"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:612
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:613
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
+#| msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color (transparent)"
+msgstr "E_dustaväri (läpinäkyvä)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:616
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:617
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color"
+msgstr "Taustaväri"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:620
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:621
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
+#| msgid "B_ackground Color (Transparent)"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color (transparent)"
+msgstr "T_austaväri (läpinäkyvä)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:624
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:737
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:738
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:739
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:740
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:741
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:742
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:743
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:774
 msgctxt "item-set"
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:535
+#: ../app/core/core-enums.c:775
 msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
 msgstr "Kaikki tasot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:536
+#: ../app/core/core-enums.c:776
 msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
 msgstr "Kuvan kokoiset tasot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:537
+#: ../app/core/core-enums.c:777
 msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "Kaikki näkyvät tasot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:538
+#: ../app/core/core-enums.c:778
 msgctxt "item-set"
 msgid "All linked layers"
 msgstr "Kaikki linkitetyt tasot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:573
-msgctxt "view-size"
-msgid "Tiny"
-msgstr "Minimaalinen"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:574
-msgctxt "view-size"
-msgid "Very small"
-msgstr "Hyvin pieni"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:575
-msgctxt "view-size"
-msgid "Small"
-msgstr "Pieni"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:576
-msgctxt "view-size"
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskikokoinen"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:577
-msgctxt "view-size"
-msgid "Large"
-msgstr "Suuri"
+#: ../app/core/core-enums.c:806
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Global"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:578
-msgctxt "view-size"
-msgid "Very large"
-msgstr "Hyvin suuri"
+#: ../app/core/core-enums.c:807
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Levin"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:579
-msgctxt "view-size"
-msgid "Huge"
-msgstr "Valtava"
+#: ../app/core/core-enums.c:838
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:580
-msgctxt "view-size"
-msgid "Enormous"
-msgstr "Jättikokoinen"
+#: ../app/core/core-enums.c:839
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:581
-msgctxt "view-size"
-msgid "Gigantic"
-msgstr "Giganttinen"
+#: ../app/core/core-enums.c:840
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:609
-msgctxt "view-type"
-msgid "View as list"
-msgstr "Näytä luettelona"
+#: ../app/core/core-enums.c:841
+msgctxt "message-severity"
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:610
-msgctxt "view-type"
-msgid "View as grid"
-msgstr "Näytä ruudukkona"
+#: ../app/core/core-enums.c:842
+msgctxt "message-severity"
+msgid "CRITICAL"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:639
+#: ../app/core/core-enums.c:908
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "No thumbnails"
 msgstr "Ei esikatselukuvia"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:640
+#: ../app/core/core-enums.c:909
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
 msgstr "Normaali (128x128)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:641
+#: ../app/core/core-enums.c:910
 msgctxt "thumbnail-size"
-msgid "Large (256x256)"
-msgstr "Suuri (256x256)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:671
-msgctxt "debug-policy"
-msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:672
-msgctxt "debug-policy"
-msgid "Debug critical errors and crashes"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:673
-msgctxt "debug-policy"
-msgid "Debug crashes only"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:674
-msgctxt "debug-policy"
-msgid "Never debug GIMP"
-msgstr ""
+msgid "Large (256x256)"
+msgstr "Suuri (256x256)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:863
+#: ../app/core/core-enums.c:1099
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<virheellinen>>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:864
+#: ../app/core/core-enums.c:1100
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "Skaalaa kuvaa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:865
+#: ../app/core/core-enums.c:1101
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "Muuta kuvan kokoa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:866
+#: ../app/core/core-enums.c:1102
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "Peilaa kuva"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:867
+#: ../app/core/core-enums.c:1103
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "Kierrä kuva"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:868
+#: ../app/core/core-enums.c:1104
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Rajaa kuva"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:1105
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Muunna kuva"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:1106
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Poista kohde"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915
+#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder item"
 msgstr "Poista kohde"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:1108
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "Yhdistä tasot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:1109
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "Yhdistä polut"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:1110
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Pikamaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142
 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "Ruudukko"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "Apulinja"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "Näytepiste"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "Taso/kanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "Tason/kanavan muunnos"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914
+#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Valintamaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918
+#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "Kohteen näkyvyys"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919
+#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "Linkitä/katkaise kohde"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:1119
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "Kohteen ominaisuudet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917
+#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "Siirrä kohde"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:1121
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "Skaalaa kohde"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:886
+#: ../app/core/core-enums.c:1122
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "Muuta kohteen kokoa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:1123
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "Lisää taso"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938
+#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "Lisää tasomaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940
+#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "Sovella tasomaskia"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948
+#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "Kelluva valinta tasoksi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:1127
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "Kelluva valinta"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/core-enums.c:1128
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Ankkuroi kelluva valinta"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492
+#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710
+#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:1131
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:949
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736
+#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Kääntö"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950
+#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Maalaa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953
+#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "Kiinnitä parasiitti"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954
+#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "Poista parasiitti"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:1136
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "Tuo polkuja"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:1137
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Liitännäiset"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:1138
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Kuvan tyyppi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:1139
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Properties"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image precision"
 msgstr "Kuvan ominaisuudet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:1140
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "Kuvan koko"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:1141
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "Kuvan tarkkuuden vaihto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:907
+#: ../app/core/core-enums.c:1143
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Change Image Unit"
@@ -12447,24 +12797,24 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Change metadata"
 msgstr "Vaihda kuvan yksiköt"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:1144
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "Muuta indeksoitua palettia"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:1145
 #, fuzzy
 #| msgid "Change color of selected text"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change color managed state"
 msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:916
+#: ../app/core/core-enums.c:1152
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "Nimeä kohde uudelleen"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:920
+#: ../app/core/core-enums.c:1156
 #, fuzzy
 #| msgctxt "canvas-padding-mode"
 #| msgid "Custom color"
@@ -12472,7 +12822,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Item color tag"
 msgstr "Oma väri"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:921
+#: ../app/core/core-enums.c:1157
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -12480,7 +12830,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock content"
 msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:922
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -12488,42 +12838,42 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock position"
 msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:923
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "Uusi taso"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:924
+#: ../app/core/core-enums.c:1160
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Poista taso"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:925
+#: ../app/core/core-enums.c:1161
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "Aseta tason tila"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:926
+#: ../app/core/core-enums.c:1162
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "Aseta tason peittokyky"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:927
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:928
+#: ../app/core/core-enums.c:1164
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:929
+#: ../app/core/core-enums.c:1165
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:930
+#: ../app/core/core-enums.c:1166
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Show layer mask"
@@ -12531,7 +12881,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer mask"
 msgstr "Näytä tasomaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:931
+#: ../app/core/core-enums.c:1167
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Delete layer mask"
@@ -12539,12 +12889,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer mask"
 msgstr "Poista tasomaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:932
+#: ../app/core/core-enums.c:1168
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Start transforming group layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:933
+#: ../app/core/core-enums.c:1169
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Add transparency information to the layer"
@@ -12552,22 +12902,22 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "End transforming group layer"
 msgstr "Lisää läpinäkyvyystietoa tasoon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:934
+#: ../app/core/core-enums.c:1170
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "Muunna tasoryhmä"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:935
+#: ../app/core/core-enums.c:1171
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "Tekstitaso"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:936
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "Tekstitason muokkaus"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:937
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert group layer"
@@ -12575,289 +12925,145 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert text layer"
 msgstr "Muunna tasoryhmä"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:939
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "Poista tasomaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:941
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "Näytä tasomaski"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:942
+#: ../app/core/core-enums.c:1178
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Uusi kanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:943
+#: ../app/core/core-enums.c:1179
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "Poista kanava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:944
+#: ../app/core/core-enums.c:1180
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Kanavan väri"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:945
+#: ../app/core/core-enums.c:1181
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Uusi polku"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:946
+#: ../app/core/core-enums.c:1182
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "Poista polku"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:947
+#: ../app/core/core-enums.c:1183
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "Polun muokkaus"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:951
+#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Transform Items"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform grid"
+msgstr "Käännä kohteet"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1187
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "Mustekynä"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:952
+#: ../app/core/core-enums.c:1188
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "Valitse edusta"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:955
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr "Ei peruttavissa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1035
-#, fuzzy
-#| msgctxt "source-align-mode"
-#| msgid "Fixed"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Kiinteä"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1036
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "Foreground color"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Edustaväri"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1039
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "FG"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1040
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
-#| msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Foreground color (transparent)"
-msgstr "E_dustaväri (läpinäkyvä)"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1043
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "FG (t)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1044
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "Background color"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1047
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "BG"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1048
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
-#| msgid "B_ackground Color (Transparent)"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Background color (transparent)"
-msgstr "T_austaväri (läpinäkyvä)"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1051
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "BG (t)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1082
-msgctxt "message-severity"
-msgid "Message"
-msgstr "Viesti"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1083
-msgctxt "message-severity"
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1084
-msgctxt "message-severity"
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1085
-msgctxt "message-severity"
-msgid "WARNING"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1086
-msgctxt "message-severity"
-msgid "CRITICAL"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1115
-msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Kysy mitä tehdään"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1116
-msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Keep embedded profile"
-msgstr "Säilytä upotettu profiili"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1117
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
-msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Convert to preferred RGB color profile"
-msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1154
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Opacity"
-msgstr "Peittokyky"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1155
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1156
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Angle"
-msgstr "Kulma"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1157
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Color"
-msgstr "Väri"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Hardness"
-msgstr "Kovuus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1159
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Force"
-msgstr "Voima"
+#: ../app/core/core-enums.c:1226
+msgctxt "view-size"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minimaalinen"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1160
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Näyttösuhde"
+#: ../app/core/core-enums.c:1227
+msgctxt "view-size"
+msgid "Very small"
+msgstr "Hyvin pieni"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1161
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Välistys"
+#: ../app/core/core-enums.c:1228
+msgctxt "view-size"
+msgid "Small"
+msgstr "Pieni"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1162
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Rate"
-msgstr "Määrä"
+#: ../app/core/core-enums.c:1229
+msgctxt "view-size"
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskikokoinen"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1163
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Flow"
-msgstr "Virtaus"
+#: ../app/core/core-enums.c:1230
+msgctxt "view-size"
+msgid "Large"
+msgstr "Suuri"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1164
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Jitter"
-msgstr "Värinä"
+#: ../app/core/core-enums.c:1231
+msgctxt "view-size"
+msgid "Very large"
+msgstr "Hyvin suuri"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Open the selection editor"
-msgctxt "filter-region"
-msgid "Use the selection as input"
-msgstr "Avaa valintaikkuna"
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
+msgctxt "view-size"
+msgid "Huge"
+msgstr "Valtava"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the online version"
-msgctxt "filter-region"
-msgid "Use the entire layer as input"
-msgstr "Käytä verkkoversiota"
+#: ../app/core/core-enums.c:1233
+msgctxt "view-size"
+msgid "Enormous"
+msgstr "Jättikokoinen"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1222
-#, fuzzy
-#| msgid "Hardness"
-msgctxt "channel-border-style"
-msgid "Hard"
-msgstr "Kovuus"
+#: ../app/core/core-enums.c:1234
+msgctxt "view-size"
+msgid "Gigantic"
+msgstr "Giganttinen"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1223
-#, fuzzy
-#| msgctxt "curve-type"
-#| msgid "Smooth"
-msgctxt "channel-border-style"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Pehmeä"
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
+msgctxt "view-type"
+msgid "View as list"
+msgstr "Näytä luettelona"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1224
-#, fuzzy
-#| msgid "Feather edges"
-msgctxt "channel-border-style"
-msgid "Feathered"
-msgstr "Reunan pehmennys"
+#: ../app/core/core-enums.c:1263
+msgctxt "view-type"
+msgid "View as grid"
+msgstr "Näytä ruudukkona"
 
 #. initialize babl fishes
-#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
+#: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532
 msgid "Initialization"
 msgstr "Alustaminen"
 
 #. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:520
+#: ../app/core/gimp.c:512
 msgid "Internal Procedures"
 msgstr "Sisäiset proseduurit"
 
 #. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:793
+#: ../app/core/gimp.c:783
 msgid "Looking for data files"
 msgstr "Etsitään datatiedostoja"
 
-#: ../app/core/gimp.c:793
+#: ../app/core/gimp.c:783
 msgid "Parasites"
 msgstr "Parasiitit"
 
-#: ../app/core/gimp.c:802
-msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "Fontit (tämä saattaa kestää hetken)"
-
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
+#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduulit"
 
@@ -12871,22 +13077,22 @@ msgstr "Polkutulkkia ei määritelty, käytetään oletusta '%s'.\n"
 msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
 msgstr "Komentojonotulkkia '%s' ei löydy. Komentojono tila ei käytettävissä."
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304
-#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:427
-#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:216
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428
+#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Tiedoston \"%s\" tuhoaminen epäonnistui: %s"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamiikka"
 
 #. initialize the color history
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:379 ../app/core/gimp-palettes.c:60
 #, fuzzy
 #| msgctxt "documents-action"
 #| msgid "_Clear History"
@@ -12894,7 +13100,7 @@ msgid "Color History"
 msgstr "_Tyhjennä historia"
 
 #. update tag cache
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:396
 msgid "Updating tag cache"
 msgstr "Päivitetään merkintävälimuistia"
 
@@ -12940,6 +13146,27 @@ msgstr "Edustaväristä taustaväriin (HSV-värisävy myötäpäivään)"
 msgid "FG to Transparent"
 msgstr "Edustaväristä läpinäkyvään"
 
+#. Translator:  This message is displayed while GIMP is waiting for
+#. * some operation to finish.  The %s argument is a message describing
+#. * the operation.
+#.
+#: ../app/core/gimp-gui.c:229
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please wait"
+msgid "Please wait: %s\n"
+msgstr "Odota..."
+
+#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:294
+#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598
+#, c-format
+msgid "Error saving '%s': "
+msgstr "Virhe tallennettaessa '%s': "
+
+#: ../app/core/gimp-internal-data.c:300 ../app/core/gimpdata.c:604
+#, c-format
+msgid "Error saving '%s'"
+msgstr "Virhe tallennettaessa '%s'"
+
 #: ../app/core/gimp-spawn.c:186
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
@@ -13004,54 +13231,65 @@ msgstr "Kansion '%s' luonti epäonnistui: %s"
 msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Ei kuvioita tälle toiminnolle."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:174
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
 msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s':  Leveys = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
 msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s':  Korkeus = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:188
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
 msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s':  Tavuja = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:213
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:195
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
+msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size."
+msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s':  Leveys = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
 msgstr "Virhe: Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon värisyvyys %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:225
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
 msgstr "Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon versio %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
 #, c-format
 msgid "Unsupported brush format"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono sivellintiedostossa '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:260 ../app/core/gimppattern-load.c:130
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:566
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Nimetön"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:331
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -13066,7 +13304,7 @@ msgstr ""
 "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tuntematon siveltimen syvyys %d\n"
 "GIMPin siveltimet pitää olla HARMAA tai RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:378
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -13079,7 +13317,7 @@ msgstr ""
 "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tuntematon siveltimen syvyys %d\n"
 "GIMPin siveltimet pitää olla HARMAA tai RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
@@ -13089,13 +13327,13 @@ msgstr ""
 "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': ei voi tulkita abr-muodon versiota "
 "%d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:572 ../app/core/gimpbrush-load.c:791
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt."
 msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:659 ../app/core/gimpbrush-load.c:849
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
@@ -13104,7 +13342,7 @@ msgstr ""
 "Kriittinen jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': leveät siveltimet eivät "
 "ole tuettu."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:671
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
@@ -13113,19 +13351,19 @@ msgstr ""
 "Kriittinen jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': leveät siveltimet eivät "
 "ole tuettu."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:820
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838
 #, fuzzy
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
 msgstr "Jäsennysvirhe: Sivellintiedosto '%s' näyttää katkenneen."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:857
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method."
 msgstr "Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon versio %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:993
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
@@ -13136,13 +13374,13 @@ msgstr ""
 "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': ei voi tulkita abr-muodon versiota "
 "%d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1114 ../app/core/gimpbrush-load.c:1132
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt."
 msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki."
 
-#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:215
+#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225
 msgid "Brush Spacing"
 msgstr "Siveltimen välistys"
 
@@ -13158,23 +13396,59 @@ msgstr "Leikepöytä"
 msgid "Clipboard Image"
 msgstr "Leikepöytä"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not a GIMP Curves file"
 msgid "Not a GIMP brush file."
 msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96
 #, c-format
 msgid "Unknown GIMP brush version."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:153
 #, c-format
 msgid "Unknown GIMP brush shape."
 msgstr ""
 
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid empty brush name"
+msgid "Invalid brush spacing."
+msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid shortcut."
+msgid "Invalid brush radius."
+msgstr "Virheellinen pikavalinta."
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid shortcut."
+msgid "Invalid brush spike count."
+msgstr "Virheellinen pikavalinta."
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid empty brush name"
+msgid "Invalid brush hardness."
+msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä"
+
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgid "Invalid brush aspect ratio."
+msgstr "Siveltimen näyttösuhde"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid empty brush name"
+msgid "Invalid brush angle."
+msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281
 #, c-format
 msgid "In line %d of brush file: "
 msgstr ""
@@ -13191,19 +13465,19 @@ msgstr "Siveltimen säde"
 msgid "Brush Spikes"
 msgstr "Siveltimen piikit"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:222
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232
 msgid "Brush Hardness"
 msgstr "Siveltimen kovuus"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:201
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:211
 msgid "Brush Aspect Ratio"
 msgstr "Siveltimen näyttösuhde"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:208
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:218
 msgid "Brush Angle"
 msgstr "Siveltimen kulma"
 
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:90 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:114
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki."
@@ -13252,125 +13526,125 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Select by Indexed Color"
 msgstr "Valitse värin mukaan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/core/gimpchannel.c:272
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Nimeä kanava uudelleen"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "Siirrä kanavaa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "Skaalaa kanavaa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "Muuta kanavan kokoa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "Peilaa kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Kierrä kanavaa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Käännä kanavaa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpchannel.c:311
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Channel"
 msgstr "Täytä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Piirrä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "Kanava valinnaksi"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Channel"
 msgstr "Järjestä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel"
 msgstr "Nosta kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel to Top"
 msgstr "Nosta kanava ylimmäksi"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel"
 msgstr "Laske kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel to Bottom"
 msgstr "Laske taso alimmaiseksi"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
 msgid "Channel cannot be raised higher."
 msgstr "Kanavaa ei voi nostaa enempää."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
 msgid "Channel cannot be lowered more."
 msgstr "Kanavaa ei voi laskea enempää."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:307
+#: ../app/core/gimpchannel.c:308
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Pehmennä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:308
+#: ../app/core/gimpchannel.c:309
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Terävöitä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:309
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "Tyhjennä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "Käännä kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:312
+#: ../app/core/gimpchannel.c:313
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "Reunusta kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
 msgstr "Suurenna kanavaa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Pienennä kanavaa"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Flip Channel"
@@ -13378,125 +13652,116 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Flood Channel"
 msgstr "Peilaa kanava"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:842
+#: ../app/core/gimpchannel.c:845
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgid "Cannot fill empty channel."
 msgstr "Tyhjälle kanavalla ei voi piirtää."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:878
+#: ../app/core/gimpchannel.c:881
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Tyhjälle kanavalla ei voi piirtää."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1701
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1704
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "Aseta kanavan väri"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1752
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1755
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Aseta kanavan peittokyky"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1841 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Valintamaski"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:673
+#: ../app/core/gimpcontext.c:683
 #, fuzzy
 #| msgctxt "active-color"
 #| msgid "Foreground"
 msgid "Foreground"
 msgstr "Edustaväri"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:684 ../app/core/gimpgrid.c:94
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-type"
 #| msgid "Foreground color"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Edustaväri"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150
+#: ../app/core/gimpcontext.c:690 ../app/core/gimpimage-new.c:150
 msgid "Background"
 msgstr "Taustaväri"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpgrid.c:101
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-type"
 #| msgid "Background color"
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustaväri"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
+#: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698
 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:290
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291
 msgid "Opacity"
 msgstr "Peittokyky"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
+#: ../app/core/gimpcontext.c:706 ../app/core/gimpcontext.c:707
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "Maalaustila"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705
+#: ../app/core/gimpcontext.c:714 ../app/core/gimpcontext.c:715
 #: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:155
 msgid "Brush"
 msgstr "Sivellin"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:712
+#: ../app/core/gimpcontext.c:722
 #, fuzzy
 #| msgid "Paint Dynamics"
 msgid "Paint dynamics"
 msgstr "Siveltimen dynamiikka"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
+#: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729
 #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
 #, fuzzy
 #| msgid "Paintbrush"
 msgid "MyPaint Brush"
 msgstr "Sivellin"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
+#: ../app/core/gimpcontext.c:735 ../app/core/gimpcontext.c:736
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-style"
 #| msgid "Pattern"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Kuvio"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
-#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
+#: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743
+#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
 msgid "Gradient"
 msgstr "Liukuväri"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740
+#: ../app/core/gimpcontext.c:749 ../app/core/gimpcontext.c:750
 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
 msgid "Palette"
 msgstr "Paletti"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
+#: ../app/core/gimpcontext.c:756 ../app/core/gimpcontext.c:757
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
+msgid "Font"
+msgstr "Fontti"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:763 ../app/core/gimpcontext.c:764
 #, fuzzy
 #| msgid "Tool Presets"
 msgid "Tool Preset"
 msgstr "Työkalun esivalinnat"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
-msgid "Font"
-msgstr "Fontti"
-
-#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598
-#, c-format
-msgid "Error saving '%s': "
-msgstr "Virhe tallennettaessa '%s': "
-
-#: ../app/core/gimpdata.c:604
-#, c-format
-msgid "Error saving '%s'"
-msgstr "Virhe tallennettaessa '%s'"
-
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
@@ -13507,17 +13772,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418
 #: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549
 msgid "copy"
 msgstr "kopio"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:557
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "%s kopio"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536
+#: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
+msgstr "Fontit (tämä saattaa kestää hetken)"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -13525,7 +13797,7 @@ msgid ""
 "dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -13533,28 +13805,28 @@ msgid ""
 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924
 #, c-format
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr "Kirjoitettavissa olevaa tietokansiota ei ole määritelty."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:904
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462
 #, c-format
 msgid "Error loading '%s': "
 msgstr "Virhe tallennettaessa '%s': "
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:910
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468
 #, c-format
 msgid "Error loading '%s'"
 msgstr "Virhe tallennettaessa '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:920 ../app/xcf/xcf.c:439
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgid "Could not open '%s' for reading: "
 msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen luettavaksi epäonnistui: %s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:979
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -13596,7 +13868,7 @@ msgstr "Kelluva valinta"
 msgid "Computing alpha of unknown pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:669
 msgid "Not enough points to fill"
 msgstr "Ei riittävästi pisteitä täyttöä varten"
 
@@ -13605,30 +13877,31 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Render Stroke"
 msgstr "Hahmota piirto"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:136 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1037
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032
 #, fuzzy
 #| msgid "Gradient"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Gradient"
 msgstr "Liukuväri"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:224
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:226
 msgid "Calculating distance map"
 msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:138
 msgid "Levels"
 msgstr "Säätöarvot"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:251
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Offset Drawable"
 msgstr "Piirtotason siirto"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:691
 msgid "Not enough points to stroke"
 msgstr "Ei riittävästi pisteitä piirtoa varten"
 
@@ -13664,7 +13937,7 @@ msgstr "_Välilehden tyyli"
 
 #: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Antialiasointi"
 
@@ -13700,43 +13973,43 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill with Solid Color"
 msgstr "Täytä värillä"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not a GIMP Curves file"
 msgid "Not a GIMP gradient file."
 msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
 msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono liukuväritiedostossa '%s'."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:122
 #, c-format
 msgid "File is corrupt."
 msgstr "Tiedosto on rikki."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:189 ../app/core/gimpgradient-load.c:199
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:211 ../app/core/gimpgradient-load.c:221
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:229 ../app/core/gimpgradient-load.c:237
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168 ../app/core/gimpgradient-load.c:183
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:193 ../app/core/gimpgradient-load.c:205
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:215 ../app/core/gimpgradient-load.c:223
 #, c-format
 msgid "Corrupt segment %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:248 ../app/core/gimpgradient-load.c:258
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:236 ../app/core/gimpgradient-load.c:246
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
 msgid "Segments do not span the range 0-1."
 msgstr ""
 "Liukuväritiedosto '%s' on rikkoutunut: Lohkot eivät ulotu alueen 0-1 yli."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:273
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:261
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid empty gradient name"
 msgid "In line %d of gradient file: "
 msgstr "Liukuvärin nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:349
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No linear gradients found in '%s'"
 msgid "No linear gradients found."
@@ -13824,41 +14097,41 @@ msgstr ""
 msgid "Offset unit"
 msgstr "Siirtymä"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:277
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279
 msgid "Layer Group"
 msgstr "Tasoryhmä"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "Nimeä tasoryhmä uudelleen"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "Siirrä tasoryhmää"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "Skaalaa tasoryhmää"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "Muuta tasoryhmän kokoa"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "Peilaa tasoryhmä"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "Kierrä tasoryhmää"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Käännä tasoryhmää"
@@ -13867,75 +14140,102 @@ msgstr "Käännä tasoryhmää"
 msgid "Symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2240
+#: ../app/core/gimpimage.c:2217
 msgid " (exported)"
 msgstr " (viety)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2244
+#: ../app/core/gimpimage.c:2221
 msgid " (overwritten)"
 msgstr " (korvattu)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2253
+#: ../app/core/gimpimage.c:2230
 msgid " (imported)"
 msgstr " (tuotu)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2581
+#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418
+#: ../app/core/gimpimage.c:2461
+#, c-format
+msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2476
+#, c-format
+msgid "Layer groups were added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgid "Masks on layer groups were added in %s"
+msgstr "Tasoryhmille ei voi maalata"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2499
+#, c-format
+msgid "High bit-depth images were added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2524
+#, c-format
+msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2618
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Vaihda kuvan tarkkuutta"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2633
+#: ../app/core/gimpimage.c:2670
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Vaihda kuvan yksiköt"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3517
+#: ../app/core/gimpimage.c:3557
 #, c-format
 msgid ""
 "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3569
+#: ../app/core/gimpimage.c:3609
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Lisää kuvaan parasiitti"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3610
+#: ../app/core/gimpimage.c:3650
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Poista kuvasta parasiitti"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4337
+#: ../app/core/gimpimage.c:4377
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Lisää taso"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4379 ../app/core/gimpimage.c:4410
+#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Poista taso"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4404
+#: ../app/core/gimpimage.c:4444
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Poista kelluva valinta"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4571
+#: ../app/core/gimpimage.c:4611
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Lisää kanava"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4599 ../app/core/gimpimage.c:4623
+#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Poista kanava"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4679
+#: ../app/core/gimpimage.c:4719
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Lisää polku"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4709 ../app/core/gimpimage.c:4716
+#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Poista polku"
@@ -13955,26 +14255,26 @@ msgid ""
 "UNDOABLE)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187
 msgid "ICC profile validation failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331
 msgid ""
 "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341
 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgid "Converting from '%s' to '%s'"
 msgstr "Palautetaanko '%s' -> '%s'?"
 
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color profile conversion"
@@ -13985,12 +14285,12 @@ msgstr "Väriprofiili"
 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
 msgstr "Kuvan #%d (%s) värikartta"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:195
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "Aseta värikartta"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:235
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Set Colormap"
@@ -13998,34 +14298,34 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Unset Colormap"
 msgstr "Aseta värikartta"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:288
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Colormap entry"
 msgstr "Vaihda värikartan kohdat"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:316
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Color to Colormap"
 msgstr "Lisää väri värikarttaan"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790
 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 msgstr "Kuvaa ei voi muuntaa: paletti on tyhjä."
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Indexed"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894
 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
 msgstr "Muunnetaan indeksoiduiksi väreiksi (vaihe 2)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943
 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 msgstr "Muunnetaan indeksoiduksi väreiksi (vaihe 3)"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:76
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14033,7 +14333,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:80
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14041,7 +14341,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:82
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14049,7 +14349,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:85
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14057,7 +14357,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:88
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14065,7 +14365,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:91
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14073,51 +14373,51 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
 msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:94
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:97
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:100
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:103
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:106
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:109
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
 msgstr ""
 
 #. dithering
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:267
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:288
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128
 msgid "Dithering"
 msgstr "Sekoitus"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to RGB"
 msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Grayscale"
 msgstr "Muunna kuva harmaasävyiseksi"
@@ -14250,11 +14550,19 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "Poista näytepiste"
 
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Sample Point"
 msgstr "Siirrä näytepistettä"
 
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146
+#, fuzzy
+#| msgctxt "sample-points-action"
+#| msgid "Sample Point Menu"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set Sample Point Pick Mode"
+msgstr "Näytepistevalikko"
+
 #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Image"
@@ -14265,8 +14573,8 @@ msgstr "Skaalaa kuvaa"
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Toiminnon %s kumoaminen ei onnistu"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
 msgid "Folder"
 msgstr "Kansio"
 
@@ -14299,8 +14607,8 @@ msgid "(Preview may be out of date)"
 msgstr "(Esikatselu voi olla vanhentunut)"
 
 #. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:425
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:668
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684
 #, c-format
 msgid "%d × %d pixel"
 msgid_plural "%d × %d pixels"
@@ -14319,17 +14627,17 @@ msgstr[1] "%d tasoa"
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "Esikatselukuvan '%s' avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:2125
+#: ../app/core/gimpitem.c:2120
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
 msgstr "Lisää parasiitti"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:2135
+#: ../app/core/gimpitem.c:2130
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "Liitä parasiitti kohteeseen"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:2186 ../app/core/gimpitem.c:2193
+#: ../app/core/gimpitem.c:2181 ../app/core/gimpitem.c:2188
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "Poista parasiitti kohteesta"
@@ -14347,7 +14655,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "Ankkuroi kelluva valinta"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
@@ -14423,8 +14731,8 @@ msgstr "Tasoa ei voi nostaa ylemmäksi."
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Tasoa ei voi laskea enempää."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1907
-#: ../app/core/gimplayermask.c:257
+#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914
+#: ../app/core/gimplayermask.c:228
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "%s maski"
@@ -14438,75 +14746,75 @@ msgstr ""
 "Kelluva valinta\n"
 "(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1813
+#: ../app/core/gimplayer.c:1820
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr "Maskin lisäys ei onnistu koska tasolla on jo maski."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1824
+#: ../app/core/gimplayer.c:1831
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr "Maskin lisäys tasoon, joka on eri kokoinen ei onnistu."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1830
+#: ../app/core/gimplayer.c:1837
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Lisää tasomaski"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1958
+#: ../app/core/gimplayer.c:1955
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Siirrä alfa maskiin"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2114
+#: ../app/core/gimplayer.c:2117
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "Sovella tasomaskia"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2115
+#: ../app/core/gimplayer.c:2118
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "Poista tasomaski"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2217
+#: ../app/core/gimplayer.c:2220
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Layer Mask"
 msgstr "Tasomaski päälle"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2218
+#: ../app/core/gimplayer.c:2221
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Layer Mask"
 msgstr "Tasomaski pois päältä"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2294
+#: ../app/core/gimplayer.c:2297
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show Layer Mask"
 msgstr "Näytä tasomaski"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2367
+#: ../app/core/gimplayer.c:2371
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "Lisää alfakanava"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2402
+#: ../app/core/gimplayer.c:2406
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Poista alfakanava"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2423
+#: ../app/core/gimplayer.c:2427
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Taso kuvan kokoiseksi"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:82
+#: ../app/core/gimplayermask.c:76
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Mask"
 msgstr "Siirrä tasomaski"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:83
+#: ../app/core/gimplayermask.c:77
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer Mask to Selection"
 msgstr "Tasomaski valinnaksi"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:158
+#: ../app/core/gimplayermask.c:152
 #, c-format
 msgid "Cannot rename layer masks."
 msgstr "Tasomaskeja ei voi nimetä uudestaan."
@@ -14540,17 +14848,23 @@ msgstr "Indeksoitu %d"
 msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgstr "Tuntematon palettitiedosto: %s"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:70
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:71
 #, c-format
 msgid "Missing magic header."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:93
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:94
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
 msgstr "Epäkelpo UTF-merkkijono palettitiedostossa '%s'"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:114
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid shortcut."
+msgid "Invalid column count."
+msgstr "Virheellinen pikavalinta."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
@@ -14558,32 +14872,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Luetaan palettitiedostoa '%s': Lukuvirhe rivillä %d. Käytetään oletusarvoa."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
 msgstr ""
 "Luetaan palettitiedostoa '%s': Puuttuva PUNAINEN komponentti rivillä %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
 msgstr ""
 "Luetaan palettitiedostoa \"%s\": Puuttuva VIHREÄ komponentti rivillä %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:171
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
 msgstr ""
 "Luetaan palettitiedostoa '%s': Puuttuva SININEN komponentti rivillä %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:173
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:181
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgstr ""
 "Luetaan palettitiedostoa '%s':: RGB-arvot sallitun alueen ulkopuolella "
 "rivillä %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:454
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
@@ -14591,18 +14905,18 @@ msgstr ""
 "Luetaan palettitiedostoa '%s':: RGB-arvot sallitun alueen ulkopuolella "
 "rivillä %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:233
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:231
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgid "In line %d of palette file: "
 msgstr "Tuntematon palettitiedosto: %s"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:429
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read header from palette file '%s': "
 msgstr "Ei voitu lukea otsaketta tiedostosta \"%s\". %s"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:461
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:459
 msgid "Premature end of file."
 msgstr ""
 
@@ -14618,14 +14932,14 @@ msgstr "Historia"
 msgid "File appears truncated: "
 msgstr "Tiedosto on katkennut riviltä %d"
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:77
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:78
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
 msgid "Unknown pattern format version %d."
 msgstr "Jäsennysvirhe: Kuviotiedosto '%s': tuntematon versio %d."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:86
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:87
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
@@ -14637,23 +14951,28 @@ msgstr ""
 "Jäsennysvirhe: Kuviotiedosto '%s': Tuntematon värisyvyys: %d.\n"
 "GIMPin kuvioiden pitää olla HARMAA tai RGBA."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:98
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:99
 #, c-format
 msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:115
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166
 #, fuzzy
 #| msgid "File is truncated in line %d"
 msgid "File appears truncated."
 msgstr "Tiedosto on katkennut riviltä %d"
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:123
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:134
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr "Epäkelpo UTF-8 -merkkijono kuviotiedostossa '%s'."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:166
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Fatal parse error in pattern file: "
 msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s'"
@@ -14663,63 +14982,62 @@ msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s'"
 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 msgstr "Ei voitu suorittaa kutsua %s. Vastaava liitännäinen on voinut kaatua."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:169
+#: ../app/core/gimpselection.c:170
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Selection"
 msgstr "Siirrä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:170
-#| msgid "_Flip Selection"
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Selection"
 msgstr "Täytä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Piirrä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:188
+#: ../app/core/gimpselection.c:189
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "Pehmennä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:189
+#: ../app/core/gimpselection.c:190
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Selection"
 msgstr "Terävöitä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:190
+#: ../app/core/gimpselection.c:191
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select None"
 msgstr "Tyhjennä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:191
+#: ../app/core/gimpselection.c:192
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:192
+#: ../app/core/gimpselection.c:193
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Käännä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:193
+#: ../app/core/gimpselection.c:194
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Reunusta valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:194
+#: ../app/core/gimpselection.c:195
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "Laajenna valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:195
+#: ../app/core/gimpselection.c:196
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "Pienennä valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:196
+#: ../app/core/gimpselection.c:197
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Remove item"
@@ -14727,30 +15045,30 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Holes"
 msgstr "Poista kohde"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:304
+#: ../app/core/gimpselection.c:305
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no selection to stroke."
 msgid "There is no selection to fill."
 msgstr "Ei piirrettävää valintaa."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:340
+#: ../app/core/gimpselection.c:341
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Ei piirrettävää valintaa."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:696
+#: ../app/core/gimpselection.c:697
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr "Leikkaus tai kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:814
+#: ../app/core/gimpselection.c:815
 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 msgstr "Kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä."
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:821
+#: ../app/core/gimpselection.c:822
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float Selection"
 msgstr "Kelluva valinta"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:839
+#: ../app/core/gimpselection.c:840
 msgid "Floated Layer"
 msgstr "Kelluva taso"
 
@@ -14770,7 +15088,7 @@ msgid "Line width"
 msgstr "Viivan leveys:"
 
 #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:123
 #, fuzzy
 #| msgid "Units"
 msgid "Unit"
@@ -14816,7 +15134,7 @@ msgid "Emulate brush dynamics"
 msgstr "_Emuloi sivellindynamiikkaa"
 
 #. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:395
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
 #: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
@@ -15037,8 +15355,8 @@ msgstr "Versio:"
 
 #. gamma
 #: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:139
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:504
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
@@ -15176,17 +15494,17 @@ msgctxt "plural"
 msgid "percent"
 msgstr "prosenttia"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Tietoja Gimpistä"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:116
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
 msgid "Visit the GIMP website"
 msgstr "Käy GIMPin nettisivulla"
 
 #. Translators: insert your names here,
 #. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:122
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ville Hautamäki\n"
@@ -15202,11 +15520,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "https://l10n.gnome.org/teams/fi/";
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:444
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
 msgid "GIMP is brought to you by"
 msgstr "GIMPin tekijät"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:520
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:605
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "This is an unstable development release."
 msgid ""
@@ -15283,18 +15601,17 @@ msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
 msgid "C_onvert"
-msgstr "Muunna"
+msgstr "M_uunna"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
-#, fuzzy
 #| msgid "C_onvert"
 msgid "Convert to"
-msgstr "Muunna"
+msgstr "Muunna:"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164
 msgid "RGB Conversion"
@@ -15334,24 +15651,21 @@ msgid "Select Soft-Proof Profile"
 msgstr "Valitse näytön väriprofiili"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:315
 #| msgctxt "select-action"
 #| msgid "_Select"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Valitse"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
-#, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "New Color Profile"
-msgstr "Väriprofiili"
+msgstr "Uusi äriprofiili"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
-#, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Current Color Profile"
-msgstr "Väriprofiili"
+msgstr "Nykyinen väriprofiili"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
 msgid "Profile _details"
@@ -15359,120 +15673,111 @@ msgstr "Profiilin _tiedot"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
-#, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "_Rendering Intent:"
-msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:"
+msgstr "_Näyttötarkoitus:"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176
 msgid "_Black Point Compensation"
-msgstr ""
+msgstr "_Mustan pisteen kompensointi"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Destination Profile"
-msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili"
+msgstr "Valitse kohdeprofiili"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:485
 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "profile"
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
-#, fuzzy
 #| msgctxt "color-profile-policy"
 #| msgid "Convert to RGB workspace"
 msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
-msgstr "Muunna RGB-väriavaruuteen"
+msgstr "Muunna harmaasävytyötilaan?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
-#, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
-msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
+msgstr "Muunnetaanko kuva harmaasävytyötilaan?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
-#, fuzzy
 #| msgctxt "color-profile-policy"
 #| msgid "Convert to RGB workspace"
 msgid "Convert to RGB Working Space?"
-msgstr "Muunna RGB-väriavaruuteen"
+msgstr "Muunna RGB-työtilaan?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
-#, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgid "Convert the image to the RGB working space?"
-msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin"
+msgstr "Muunnetaanko kuva RGB-työtilaan?"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99
-#, fuzzy
 #| msgid "Import settings from a file"
 msgid "Import the image from a color profile"
-msgstr "Tuo asetukset tiedostosta"
+msgstr "Kuvan tuonti väriprofiilista"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104
-#, fuzzy
 #| msgid "Keep"
-msgid "_Keep"
+msgid "Keep"
 msgstr "Säilytä"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122
 #, c-format
 msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
-msgstr "Kuva '%s' sisältää väöriprofiilin"
+msgstr "Kuva '%s' sisältää väriprofiilin"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185
 msgid "_Don't ask me again"
 msgstr "_Älä kysy uudelleen"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134
 msgid "Indexed Color Conversion"
 msgstr "Indeksoitu värimuunnos"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:137
 msgid "Convert Image to Indexed Colors"
 msgstr "Muunna kuva indeksoituihin väreihin"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:194
 msgid "_Maximum number of colors:"
 msgstr "_Värien maksimimäärä:"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:224
 #, fuzzy
 #| msgid "_Remove unused colors from colormap"
 msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "_Poista käyttämättömät värit värikartasta"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:253
 msgid "Color _dithering:"
 msgstr "Värisekoitus:"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:268
 msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgid "Enable dithering of text layers"
 msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle"
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:291
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
 msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410
-#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415
+#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr "Ei voi muuntaa paletiksi, jossa on yli 256 väriä."
 
@@ -15488,17 +15793,16 @@ msgid "Precision Conversion"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:409
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
 msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:408
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Hard light"
 msgid "Linear light"
-msgstr "Kova valo"
+msgstr "Lineaarinen valo"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
 msgid "_Layers:"
@@ -15527,78 +15831,78 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa '%s':n luettelosta ja myös levyltä?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:186
-#: ../app/gui/gui-message.c:268
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:190
+#: ../app/gui/gui-message.c:271
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "GIMPin ilmoitus"
 
 #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:225
-#, fuzzy
 #| msgid "Debug"
 msgid "GIMP Debug"
-msgstr "Virheenhaku"
+msgstr "GIMP-virheenjäljitys"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
 msgid "Devices"
 msgstr "Laitteet"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
 msgid "Device Status"
 msgstr "Laitteiden tila"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:318
 msgid "Errors"
 msgstr "Virheet"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:322
 msgid "Pointer"
 msgstr "Osoitin"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
 msgid "Image Templates"
 msgstr "Kuvamallit"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogrammi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#. Selection Bounding Box
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265
 msgid "Selection"
 msgstr "Valinta"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:390
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Valintamuokkain"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:394
 msgid "Symmetry Painting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
 msgid "Undo History"
 msgstr "Toimintohistoria"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigointi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "Näytä navigointi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
 msgid "FG/BG"
 msgstr "Edusta/Tausta"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "Edusta/Tausta-väri"
 
@@ -15613,14 +15917,13 @@ msgstr "_Häivytä"
 
 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151
 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:274
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275
 #| msgid "Mode:"
 msgid "Mode"
-msgstr "Tila:"
+msgstr "Tila"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:243
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
 msgid "Open layers"
 msgstr "Avaa tasot"
 
@@ -15767,7 +16070,7 @@ msgid "Create a New Image"
 msgstr "Luo uusi kuva"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Malli:"
 
@@ -15798,11 +16101,11 @@ msgstr "Kuvan ominaisuudet"
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:650 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:638
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:98 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:643 ../app/widgets/gimptexteditor.c:168
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163
 #, fuzzy
 #| msgid "_Clone"
 msgid "_Close"
@@ -15826,9 +16129,9 @@ msgid "Confirm Scaling"
 msgstr "Vahvista skaalaus"
 
 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:94 ../app/tools/gimpscaletool.c:117
 msgid "_Scale"
-msgstr "Skaalaus"
+msgstr "_Skaalaa"
 
 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243
 #, c-format
@@ -15860,21 +16163,21 @@ msgid "Color tag:"
 msgstr "Väri:"
 
 #. The switches frame & vbox
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:257
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
 #, fuzzy
 #| msgctxt "unit-plural"
 #| msgid "inches"
 msgid "Switches"
 msgstr "tuumaa"
 
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "_Visible"
 msgid "_Visible"
 msgstr "Näky_vä"
 
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:275
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "_Linked"
@@ -15929,7 +16232,7 @@ msgid "Layer _name:"
 msgstr "_Tason nimi:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
 msgid "_Mode:"
 msgstr "_Tila:"
 
@@ -15958,46 +16261,46 @@ msgid "_Opacity:"
 msgstr "_Peittokyky:"
 
 #. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:725
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790
 msgid "Width:"
 msgstr "Leveys:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:257 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:753
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818
 msgid "Height:"
 msgstr "Korkeus:"
 
 #. The offset labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:310
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
 #, fuzzy
 #| msgid "Offset:"
 msgid "Offset X:"
 msgstr "Siirtymä:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:315
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
 #, fuzzy
 #| msgid "Offset:"
 msgid "Offset Y:"
 msgstr "Siirtymä:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:379 ../app/dialogs/resize-dialog.c:359
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:436
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452
 msgid "_Fill with:"
 msgstr "Täytä:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:394
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:285
 msgid "Active Filters"
 msgstr "Aktiiviset suodattimet"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:421
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
 #, fuzzy
 #| msgid "Lock alpha channel"
 msgid "Lock _alpha"
 msgstr "Lukitse alfakanava"
 
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:433
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
 msgid "Set name from _text"
 msgstr "Aseta nimi _tekstistä"
 
@@ -16043,7 +16346,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:799
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
 msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
 msgstr ""
 
@@ -16062,35 +16365,35 @@ msgstr "_Virkistä siveltimet"
 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
 msgstr "GIMP täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan."
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:195
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
 msgid "Module"
 msgstr "Moduuli"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472
 msgid "Only in memory"
 msgstr "Vain muistissa"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:478
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
 msgid "No longer available"
 msgstr "Ei enää saatavilla"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
 msgid "Author:"
 msgstr "Tekijä:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
 msgid "Version:"
 msgstr "Versio:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
@@ -16108,9 +16411,9 @@ msgstr "Siirtymän kanava"
 
 #. The offset frame
 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:229 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:212
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
 msgid "Offset"
 msgstr "Siirtymä"
 
@@ -16119,112 +16422,112 @@ msgstr "Siirtymä"
 msgid "_Offset"
 msgstr "_Siirtymä"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:187 ../app/dialogs/resize-dialog.c:252
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:189 ../app/dialogs/resize-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:216
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
 msgid "By width/_2, height/2"
 msgstr ""
 
 #. The edge behavior frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:245
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250
 msgid "Edge Behavior"
 msgstr "Reunan käyttäytyminen"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:249
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
 #, fuzzy
 #| msgid "_Wrap around"
 msgid "W_rap around"
 msgstr "_Kiedo ympäri"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:252
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
 msgid "Fill with _background color"
 msgstr "Täytä taustavärillä"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:255
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260
 msgid "Make _transparent"
 msgstr "Muuta _läpinäkyväksi"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
 msgid "Import a New Palette"
 msgstr "Tuo uusi paletti"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163
 msgid "_Import"
 msgstr "_Tuo"
 
 #. The "Source" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:200
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201
 msgid "Select Source"
 msgstr "Valitse lähde"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:211
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Liukuväri"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:221
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
 msgid "I_mage"
 msgstr "_Kuva"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:234
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
 msgid "Sample _Merged"
 msgstr "Yhdistetty valinta"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:245
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
 msgid "_Selected Pixels only"
 msgstr "_Vain valitut pikselit"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:256
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261
 msgid "Palette _file"
 msgstr "Palettitiedosto"
 
 #. Palette file name entry
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:284
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290
 msgid "Select Palette File"
 msgstr "Valitse palettitiedosto"
 
 #. The "Import" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:295
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301
 msgid "Import Options"
 msgstr "Tuo asetukset"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:309
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315
 msgid "New import"
 msgstr "Uusi tuonti"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:311
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 msgid "Palette _name:"
 msgstr "Paletin nimi:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:316
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
 msgid "N_umber of colors:"
 msgstr "Värien määrä:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:329
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "Sarakkeita:"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349
 msgid "I_nterval:"
 msgstr "Väli:"
 
 #. The "Preview" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:351
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1232
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1236
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:369
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381
 msgid "The selected source contains no colors."
 msgstr "Valittu lähde ei sisällä mitään värejä."
 
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:454
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no path to transform."
 msgid "There is no palette to import."
@@ -16243,7 +16546,7 @@ msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr ""
 "GIMP täytyy käynnistää uudestaan jotta seuraavat muutokset tulisivat voimaan:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:619
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -16251,17 +16554,17 @@ msgstr ""
 "Näppäimistön pikavalinnat palautetaan oletusarvoihin kun Gimp seuraavan "
 "kerran käynnistyy."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:630
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Poista kaikki näppäimistön pikavalinnat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:652
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr ""
 "Haluatko todella poistaa kaikki näppäimistön pikavalinnat kaikista "
 "valikoista?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:692
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:693
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
@@ -16269,7 +16572,7 @@ msgstr ""
 "Ikkunoiden paikat palautuvat perusasetuksiin seuraavan kerran kun Gimp "
 "käynnistyy."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:728
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
@@ -16277,7 +16580,7 @@ msgstr ""
 "Syöttölaitteiden asetukset palautuvat perusasetuksiin seuraavan kerran kun "
 "Gimp käynnistyy."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:770
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
@@ -16285,237 +16588,236 @@ msgstr ""
 "Työkalujen asetukset palautuvat oletusasetuksiin kun Gimp käynnistyy "
 "seuraavan kerran."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:821
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "Käyttöohje on asennettu paikallisesti."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:826
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "Käyttöohjetta ei ole asennettu paikallisesti."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:933
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:934
 msgid "Show _menubar"
 msgstr "Näytä _valikkopalkki"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:937
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:938
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "Näytä _viivaimet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:940
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:941
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "Näytä v_ierityspalkit"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:943
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:944
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "Näytä _tilapalkki"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:951
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:952
 msgid "Show s_election"
 msgstr "Näytä v_alinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:954
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:955
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "Näytä tason rajat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:957
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:958
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Näytä apu_linjat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:960
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:961
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "Näytä _ruudukko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Kankaan täyttömuoto:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:971
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "Oma täyttöväri:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:973
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Valitse oma kankaan täyttöväri"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1002
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1003
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Sn_ap to Guides"
 msgid "Snap to Guides"
 msgstr "T_artu apulinjoihin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1005
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Sna_p to Grid"
 msgid "Snap to Grid"
 msgstr "Kiinni_tä ruudukkoon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1013
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1014
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgid "Snap to Canvas Edges"
 msgstr "Kiinnitä _kankaan reunoihin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1016
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1017
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Snap t_o Active Path"
 msgid "Snap to Active Path"
 msgstr "Kiinnitä aktiiviseen _polkuun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1124
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
 msgid "System Resources"
 msgstr "Järjestelmän resurssit"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "Resurssikulutus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Kumoamistoiminnolle varatut säätöarvot:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "Maksimi kumoamismuisti:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "Kuvavälimuistin koko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Uuden kuvan enimmäiskoko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
 #, fuzzy
 #| msgid "Number of _processors to use:"
 msgid "Number of _threads to use:"
 msgstr "Käytettävien suorittimien lukumäärä:"
 
 #. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
 msgid "Hardware Acceleration"
 msgstr "Laitteistokiihdytys"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166
 msgid "Use OpenCL"
 msgstr "Käytä OpenCL:ää"
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Kuvien esikatselut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "Esikatselukuvan koko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1174
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Suurin tiedostokoko, josta tehdään esikatselu."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr ""
 "Pidä kirjaa käytetyistä tiedostoista viimeisten asiakirjojen luettelossa"
 
 #. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
-#| msgid "Debug"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
 msgid "Debugging"
 msgstr "Virheenjäljitys"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
 msgid ""
 "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
 "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
 "bugs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1216
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
 msgid "Bug Reporting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1223
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
 msgid "Debug _policy:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
 msgid ""
 "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1252
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1258
 msgid "Color Management"
 msgstr "Värin hallinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgid "Reset Color Management"
 msgstr "Värin hallinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
 msgid "Image display _mode:"
 msgstr ""
 
 #. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgid "Color Managed Display"
 msgstr "Värin hallinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Valitse näytön väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "_Monitoriprofiili:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "_Yritä käyttää järjestelmän näyttöprofiilia"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "_Rendering intent:"
 msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1318
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
 msgid "Use _black point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
 msgid "Speed"
 msgstr "Nopeus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
 msgid "Precision / Color Fidelity"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
 #, fuzzy
 #| msgctxt "documents-action"
 #| msgid "Open image dialog"
@@ -16523,427 +16825,438 @@ msgid "_Optimize image display for:"
 msgstr "Kuvan avausikkuna"
 
 #. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
 msgid "Soft-Proofing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
 msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgid "_Soft-proofing profile:"
 msgstr "_Softproof muunnosalgoritmi:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "Re_ndering intent:"
 msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
 msgid "Use black _point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
 msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr "Merkitse kirjon ulkopuoliset sävyt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1376
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Valitse varoitusväri"
 
 #. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
 #, fuzzy
 #| msgid "_RGB profile:"
 msgid "Preferred Profiles"
 msgstr "_RGB profiili:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
 #, fuzzy
 #| msgid "Select RGB Color Profile"
 msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
 msgstr "Valitse RGB väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1397
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
 #, fuzzy
 #| msgid "_CMYK profile:"
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "_CMYK profiili:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
 msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "_Grayscale"
 msgid "_Grayscale profile:"
 msgstr "_Harmaasävy"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "Valitse CMYK väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "_CMYK profiili:"
 
 #. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1418
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
 msgid "Policies"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1423
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "Tiedostojen avaustapa:"
 
 #. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1427
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
-#| msgctxt "documents-action"
-#| msgid "File Open _Dialog"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
 msgid "Filter Dialogs"
 msgstr "Suodattimien valintaikkunat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Advanced options"
 msgid "Show advanced color options"
 msgstr "Lisävalinnat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
 msgid "Image Import & Export"
 msgstr "Kuvien tuonti ja vienti"
 
 #. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1452
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Import Policies"
 msgstr "Tuo polkuja"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
 msgid "Promote imported images to _floating point precision"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1462
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgid "Dither images when promoting to floating point"
 msgstr "Muunna kuva indeksoituihin väreihin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgid "Add an alpha channel to imported images"
 msgstr "Lisää tason alfakanava nykyiseen valintaan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color profile policy:"
 msgstr "Väriprofiili"
 
 #. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
 #, fuzzy
 #| msgid "Export to %s"
 msgid "Export Policies"
 msgstr "Vie nimellä %s"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Remove the image's color profile"
+msgid "Export the image's color profile by default"
+msgstr "Poista tämän kuvan väriprofiili"
+
+#. Translators: label for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
 msgid "Export Exif metadata by default when available"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483
+#. Translators: label for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
 msgid "Export XMP metadata by default when available"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1486
+#. Translators: label for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
 msgid "Export IPTC metadata by default when available"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512
 msgid "Metadata can contain sensitive information."
 msgstr ""
 
 #. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Templates"
 msgid "Raw Image Importer"
 msgstr "Kuvamallit"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
 msgid "Experimental Playground"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
 #, fuzzy
 #| msgid "Background"
 msgid "Playground"
 msgstr "Taustaväri"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
 msgid ""
 "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
 "use them unless you really know what you are doing or you intend to "
 "contribute patches."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1544
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
 #, fuzzy
 #| msgid "Fade Options"
 msgid "Insane Options"
 msgstr "Häivytyksen valinnat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571
 #, fuzzy
 #| msgid "Pointer Information"
 msgid "_N-Point Deformation tool"
 msgstr "Tietoja osoittimesta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
 msgid "_Seamless Clone tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
-#| msgid "Tool Options"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
 msgctxt "preferences"
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Työkaluasetukset"
 
 #. General
 #. Snapping Distance
-#. general device information
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2955
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:351
 msgid "General"
 msgstr "Yleistä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "_Tallenna työkaluasetukset poistuttaessa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "Tallenna työkalujen asetukset nyt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "Palauta tallennetut työkaluasetukset oletusarvoihin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "_Interpolaation oletusarvo:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Asetukset jaetaan maalaustyökalujen välillä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Sivellin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
 msgid "_Dynamics"
 msgstr "_Dynamiikka"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Kuvio"
 
 #. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Siirtotyökalu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "Aseta tason tai polku aktiiviseksi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
 msgid "Default New Image"
 msgstr "Uusi oletuskuva"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
 msgid "Default Image"
 msgstr "Oletuskuva"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
 msgid "Quick Mask color:"
 msgstr "Muokkaa pikamaskin väriä:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1678
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
 msgid "Set the default Quick Mask color"
 msgstr "Aseta pikamaskin oletusväri"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Kuvan oletusruudukko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Oletusruudukko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
 msgid "User Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1709
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1724
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
 msgid "Previews"
 msgstr "Esikatselut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "_Salli tasojen ja kanavien esikatselut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
+#, fuzzy
+#| msgid "_Enable layer & channel previews"
+msgid "Enable layer _group previews"
+msgstr "_Salli tasojen ja kanavien esikatselut"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "Tasojen ja kanavien esikatselun oletuskoko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766
 #, fuzzy
 #| msgid "Na_vigation preview size:"
 msgid "_Undo preview size:"
 msgstr "Navigointinäkymän koko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Navigointinäkymän koko:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Näppäimistön pikavalinnat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "_Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Määritä näppäimistön pikavalinnat..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "_Tallenna näppäimistön pikavalinnat poistuttaessa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "Tallenna näppäimistön pikavalinnat nyt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_Palauta näppäimistön pikavalinnat oletusarvoihin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Poista kaikki näppäimistön pikavalinnat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1790
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1791
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
 msgid "Theme"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Valitse teema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
-msgid "Use dark theme variant if available"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "Lataa uudelleen nykyinen teema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962
 #, fuzzy
 #| msgid "Theme"
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Theme"
 msgid "Select an Icon Theme"
 msgstr "Valitse teema"
 
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2024
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Näytä edusta- ja taustaväri"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "Näytä aktiivinen sivellin, kuvio ja liukuväri"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Näytä aktiivinen kuva"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
 #, fuzzy
 #| msgid "Tools configuration"
 msgid "Tools Configuration"
 msgstr "Työkalujen asetukset"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2064
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
-#| msgctxt "dockable-action"
-#| msgid "Dialogs Menu"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
 msgid "Dialog Defaults"
 msgstr "Valintaikkunoiden oletukset"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
@@ -16951,68 +17264,68 @@ msgid "Reset Dialog Defaults"
 msgstr "Palauta oletusarvoihin"
 
 #. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color Profile Import Dialog"
 msgstr "Väriprofiili"
 
 #. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color Profile File Dialogs"
 msgstr "Väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
 #, fuzzy
 #| msgid "Profile _details"
 msgid "Profile folder:"
 msgstr "Profiilin _tiedot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
 msgstr "Valitse näytön väriprofiili"
 
 #. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
 #, fuzzy
 #| msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgid "Convert to Color Profile Dialog"
 msgstr "Valitse CMYK väriprofiili"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "Rendering intent:"
 msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2110
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to complete selection"
 msgid "Black point compensation"
 msgstr "Luo valinta napsauttamalla"
 
 #. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
 msgid "Precision Conversion Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
 #, fuzzy
 #| msgid "Drop layers"
 msgid "Dither layers:"
 msgstr "Pudota tasot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 #, fuzzy
 #| msgid "Resize Text Layer"
 msgid "Dither text layers:"
 msgstr "Muuta tekstitason kokoa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Delete channel"
@@ -17020,171 +17333,171 @@ msgid "Dither channels/masks:"
 msgstr "Poista kanava"
 
 #. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
 #, fuzzy
 #| msgid "Indexed Color Conversion"
 msgid "Indexed Conversion Dialog"
 msgstr "Indeksoitu värimuunnos"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
 #, fuzzy
 #| msgid "Colormap"
 msgid "Colormap:"
 msgstr "Värikartta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
 #, fuzzy
 #| msgid "_Maximum number of colors:"
 msgid "Maximum number of colors:"
 msgstr "_Värien maksimimäärä:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
 #, fuzzy
 #| msgid "_Remove unused colors from colormap"
 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "_Poista käyttämättömät värit värikartasta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
 #, fuzzy
 #| msgid "Color _dithering:"
 msgid "Color dithering:"
 msgstr "Värisekoitus:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgid "Enable dithering of transparency"
 msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete Device Settings"
 msgid "Keep recent settings:"
 msgstr "Poista valitut laiteasetukset"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the selected settings"
 msgid "Default to the last used settings"
 msgstr "Poista valitut asetukset"
 
 #. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
 #, fuzzy
 #| msgid "Canvas Size"
 msgid "Canvas Size Dialog"
 msgstr "Kankaan koko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240
 #, fuzzy
 #| msgid "_Fill with:"
 msgid "Fill with:"
 msgstr "Täytä:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
 #, fuzzy
 #| msgid "Resize _layers:"
 msgid "Resize layers:"
 msgstr "Muuta _tasojen kokoa:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
 #, fuzzy
 #| msgid "Resize Text Layer"
 msgid "Resize text layers"
 msgstr "Muuta tekstitason kokoa"
 
 #. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
 #, fuzzy
 #| msgid "New Layer"
 msgid "New Layer Dialog"
 msgstr "Uusi taso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
 #, fuzzy
 #| msgid "Layer _name:"
 msgid "Layer name:"
 msgstr "_Tason nimi:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
 #, fuzzy
 #| msgid "File Type:"
 msgid "Fill type:"
 msgstr "Tiedoston tyyppi:"
 
 #. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
 #, fuzzy
 #| msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgid "Layer Boundary Size Dialog"
 msgstr "Aseta tason rajat"
 
 #. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244
 #, fuzzy
 #| msgid "Add Layer Mask"
 msgid "Add Layer Mask Dialog"
 msgstr "Lisää tasomaski"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
 #, fuzzy
 #| msgid "Layer Fill Type"
 msgid "Layer mask type:"
 msgstr "Tason täyttötapa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
 #, fuzzy
 #| msgid "In_vert mask"
 msgid "Invert mask"
 msgstr "Käänteinen maski"
 
 #. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
 #, fuzzy
 #| msgid "Merge Layers"
 msgid "Merge Layers Dialog"
 msgstr "Yhdistä tasot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Merge layers"
 msgid "Merged layer size:"
 msgstr "Yhdistä tasot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
 #, fuzzy
 #| msgid "Merge within active _group only"
 msgid "Merge within active group only"
 msgstr "Yhdistä vain nykyisen tasoryhmän sisällä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
 #, fuzzy
 #| msgid "_Discard invisible layers"
 msgid "Discard invisible layers"
 msgstr "_Poista näkyvät tasot"
 
 #. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
 #, fuzzy
 #| msgid "New Channel Color"
 msgid "New Channel Dialog"
 msgstr "Uusi kanavan väri"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2254
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280
 #, fuzzy
 #| msgid "Channel _name:"
 msgid "Channel name:"
 msgstr "Kanavan nimi:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2258
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
 #, fuzzy
 #| msgid "Color space:"
 msgid "Color and opacity:"
 msgstr "Väriavaruus:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2259
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
@@ -17192,93 +17505,93 @@ msgid "Default New Channel Color and Opacity"
 msgstr "Muokkaa kanavan nimeä, väriä ja peittokykyä"
 
 #. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
 #, fuzzy
 #| msgid "New Path Options"
 msgid "New Path Dialog"
 msgstr "Uuden polun asetukset"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
 msgid "Path name:"
 msgstr "Polun nimi:"
 
 #. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
 #, fuzzy
 #| msgid "Export Path to SVG"
 msgid "Export Paths Dialog"
 msgstr "Tallenna polku SVG -tiedostoon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Export folder:"
 msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
 msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
 #, fuzzy
 #| msgid "Export the active path"
 msgid "Export the active path only"
 msgstr "Vie aktiivinen polku"
 
 #. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Import Paths Dialog"
 msgstr "Tuo polkuja"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Import folder:"
 msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
 msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
 #, fuzzy
 #| msgid "_Merge imported paths"
 msgid "Merge imported paths"
 msgstr "_Yhdistä tuodut polut"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
 #, fuzzy
 #| msgid "_Merge imported paths"
 msgid "Scale imported paths"
 msgstr "_Yhdistä tuodut polut"
 
 #. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 #, fuzzy
 #| msgid "Feather Selection"
 msgid "Feather Selection Dialog"
 msgstr "Pehmennä valinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
 #, fuzzy
 #| msgid "Feather edges"
 msgid "Feather radius:"
 msgstr "Reunan pehmennys"
 
 #. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
 #, fuzzy
 #| msgid "Grow Selection"
 msgid "Grow Selection Dialog"
 msgstr "Laajenna valinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Grow Channel"
@@ -17286,84 +17599,84 @@ msgid "Grow radius:"
 msgstr "Suurenna kanavaa"
 
 #. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
 #, fuzzy
 #| msgid "Shrink Selection"
 msgid "Shrink Selection Dialog"
 msgstr "Pienennä valinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Shrink _Wrap"
 msgid "Shrink radius:"
 msgstr "Pienennä ikkuna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a single contiguous area"
 msgid "Selected areas continue outside the image"
 msgstr "Valitse yksi yhtenäinen alue"
 
 #. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
 #, fuzzy
 #| msgid "Border Selection"
 msgid "Border Selection Dialog"
 msgstr "Reunusta valinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2340
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
 #, fuzzy
 #| msgid "Brush Radius"
 msgid "Border radius:"
 msgstr "Siveltimen säde"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370
 #, fuzzy
 #| msgid "_Join style:"
 msgid "Border style:"
 msgstr "Liitoksen tyyli:"
 
 #. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378
 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
 msgstr ""
 
 #. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Selecti_on to Path"
 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
 msgstr "Valinta p_oluksi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
 msgid "Help System"
 msgstr "Avustukset"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "Näytä työkaluvihjeet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Näytä Apu-painikkeet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Käytä verkkoversiota"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr "Käytä paikallisesti asennettua kopiota"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
 msgid "User manual:"
 msgstr "Käyttöohje:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 #, fuzzy
 #| msgid "User Interface"
 msgid "User interface language"
@@ -17373,497 +17686,492 @@ msgstr "Käyttöliittymä"
 #. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
 #. *  the combo.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Ohjeselain"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2483
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Käytettävä _selain avustuksille:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
 msgid ""
 "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
 "instead."
 msgstr ""
 
 #. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532
 #, fuzzy
 #| msgid "Action"
 msgid "Action Search"
 msgstr "Toiminto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
 #, fuzzy
 #| msgid "Show s_election"
 msgid "Show _unavailable actions"
 msgstr "Näytä v_alinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum _new image size:"
 msgid "Maximum History Size:"
 msgstr "Uuden kuvan enimmäiskoko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2517
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543
 #, fuzzy
 #| msgid "Clear Undo History"
 msgid "Clear Action History"
 msgstr "Tyhjennä toimintohistoria"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
 msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567
 msgid "Transparency"
 msgstr "Läpinäkyvä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
 msgid "_Check style:"
 msgstr "Tarkistustyyli:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
 msgid "Check _size:"
 msgstr "Tarkistus koko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "Näytön tarkkuus"
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555 ../app/display/gimpcursorview.c:214
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:238
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
 msgid "Pixels"
 msgstr "pikseliä"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vaaka"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2575 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:236
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 msgid "Vertical"
 msgstr "Pysty"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
 msgid "ppi"
 msgstr "ppi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr "_Havaitse automaattisesti (nyt %d×%d ppi)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "_Syötä käsin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "Kalibroi..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
 msgid "Window Management"
 msgstr "Ikkunanhallinta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "Ikkunointiohjelman vihjeet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr "Työkalulaatikon ja _telakan vihje:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
 msgid "Focus"
 msgstr "Kohdistus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Aktivoi kohdistettu kuva"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Ikkunoiden sijainnit"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2686
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit poistuttaessa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712
 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit _nyt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "_Palauta ikkunoiden sijainnit poistuttaessa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Kuvaikkunat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "Käytä \"Piste pisteeltä\" oletuksena"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "Valinta-animaation nopeus:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Suurennus- ja pienennyskäyttäytyminen"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa zoomattaessa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa kun kuvan koko muuttuu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
 msgid "Show entire image"
 msgstr "Näytä koko kuva"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Alkuperäinen zoomaussuhde:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Välilyönti"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_Painettaessa välilyöntiä:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Hiiriosoittimet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Näytä siveltimen ääriviiva"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Näytä maalaustyökalun osoitin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "Osoittimen muoto:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805
 #, fuzzy
 msgid "Pointer _handedness:"
 msgstr "Osoittimen piirto:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Kuvaikkunan ulkoasu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Normaalitilan oletusulkoasu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Kokoruututilan oletusulkoasu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2816
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "Kuvan otsikon ja tilapalkin muoto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Otsikko ja tila"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
 msgid "Current format"
 msgstr "Nykyinen muoto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859
 msgid "Default format"
 msgstr "Oletusmuoto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Näytä suurennosprosentti"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "Näytä suurennossuhde"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862
 msgid "Show image size"
 msgstr "Näytä kuvan koko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
 #, fuzzy
 #| msgid "Show image size"
 msgid "Show drawable size"
 msgstr "Näytä kuvan koko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Kuvan otsikon muoto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Kuvan tilapalkin muoto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
-#| msgid "Image Window Appearance"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962
 msgid "Image Window Snapping Behavior"
 msgstr "Kuvaikkunan kiinnittymistoiminta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940
-#| msgid "Flipping"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963
 msgid "Snapping"
 msgstr "Kiinnittyminen"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2947
-#| msgid "Default Appearance in Normal Mode"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
 msgid "Default Behavior in Normal Mode"
 msgstr "Normaalitilan oletustoiminta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
-#| msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974
 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
 msgstr "Kokoruututilan oletustoiminta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
-#| msgid "_Snap distance:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
 msgid "_Snapping distance:"
 msgstr "_Kiinnittymisetäisyys:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2969
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Syöttölaitteet"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2976
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Lisäsyöttölaitteet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2980
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
 #, fuzzy
 #| msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
 msgstr "Tallenna työkaluasetukset kun GIMP lopetetaan."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2984
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "Määritä lisäsyöttölaitteet..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "Tallenna syöttölaitteiden asetukset poistuttaessa"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "Tallenna syöttölaitteiden asetukset _nyt"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "_Palauta tallennetut syöttölaitteiden asetukset oletusarvoihin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Lisäsyöttöohjaimet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Syöttöohjaimet"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057
 msgid "Folders"
 msgstr "Kansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Sivutuskansio:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Valitse sivutuskansio"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Sivellinkansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Valitse sivellinkansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr "Dynamiikkakansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr "Valitse dynamiikkakansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Kuviokansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3098
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Valitse kuviokansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Palettikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Valitse palettikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Liukuvärikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Valitse liukuvärikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Fonttikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Valitse fonttikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
 #, fuzzy
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Työkalun esivalinnat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
 #, fuzzy
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Valitse teemakansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
 #, fuzzy
 #| msgid "Brush Folders"
 msgid "MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Sivellinkansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Brush Folders"
 msgid "Select MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Valitse sivellinkansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
 msgid "Plug-in Folders"
 msgstr "Liitännäiskansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Plug-In Folders"
 msgid "Select plug-in Folders"
 msgstr "Valitse liitännäiskansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
 msgid "Scripts"
 msgstr "Komentosarjat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Script-Fu -kansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Valitse Script-Fu -kansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Moduulikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "Valitse kansio moduuleille"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Tulkit"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Tulkkikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Valitse tulkkikansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159
 msgid "Environment"
 msgstr "Ympäristö"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Ympäristökansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Valitse ympäristökansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
 msgid "Themes"
 msgstr "Teemat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Teemakansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Valitse teemakansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
 #, fuzzy
 #| msgid "Themes"
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Teemat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
 #, fuzzy
 #| msgid "Theme Folders"
 msgid "Icon Theme Folders"
 msgstr "Teemakansiot"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Theme Folders"
 msgid "Select Icon Theme Folders"
@@ -17874,28 +18182,28 @@ msgid "Print Size"
 msgstr "Tulostuskoko"
 
 #. the image size labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:197
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Leveys:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:178 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:203
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
 msgid "H_eight:"
 msgstr "_Korkeus:"
 
 #. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:228 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:320
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
 msgid "_X resolution:"
 msgstr "X-tarkkuus:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:234 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:326
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
 msgid "_Y resolution:"
 msgstr "Y-tarkkuus:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:244 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
 #, c-format
 msgid "pixels/%a"
 msgstr "pikseliä/%a"
@@ -17979,65 +18287,65 @@ msgstr "Tallenna tämä kuva"
 msgid "Save as"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:142
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
 msgid "Canvas Size"
 msgstr "Kankaan koko"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:154 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
 msgid "Layer Size"
 msgstr "Tason koko"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
 #, fuzzy
 #| msgid "_Fill with:"
 msgid "Fill With"
 msgstr "Täytä:"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:184
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
 #, fuzzy
 #| msgid "Pre_sets:"
 msgid "Re_set"
 msgstr "_Esivalinnat:"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
 #, fuzzy
 #| msgid "Resizing"
 msgid "_Resize"
 msgstr "Koon muutos"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:270
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:277
 #, fuzzy
 #| msgid "Center _X:"
 msgid "C_enter"
 msgstr "Keskitä _X:"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:321
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "Muuta _tasojen kokoa:"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
 #, fuzzy
 #| msgid "Resize Text Layer"
 msgid "Resize _text layers"
 msgstr "Muuta tekstitason kokoa"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:380
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
 msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "Kalibroi näytön tarkkuus"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
 msgstr "Mittaa viivaimet ja syötä niiden pituudet:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "_Vaakasuuntaan:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Pystysuuntaan:"
 
@@ -18046,7 +18354,7 @@ msgstr "_Pystysuuntaan:"
 msgid "Image Size"
 msgstr "Kuvan koko"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:412
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429
 msgid "Quality"
 msgstr "Laatu"
 
@@ -18064,45 +18372,45 @@ msgstr "Valitse piirtotyyli"
 msgid "_Stroke"
 msgstr "Lisää piirto"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:230
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
 msgid "Paint tool:"
 msgstr "Maalaustyökalu:"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:244
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252
 msgid "_Emulate brush dynamics"
 msgstr "_Emuloi sivellindynamiikkaa"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99
 msgid "The GIMP tips file is empty!"
 msgstr "GIMP-vinkkitiedosto on tyhjä!"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
 msgstr "GIMP-vihjeet näyttävät puuttuvan!"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
 #, c-format
 msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
 msgstr "Tiedosto '%s' puuttuu! Tarkista asennuksen oikeellisuus."
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
 msgstr "<b>GIMPin vinkkitiedostoa ei voitu tulkita!</b>"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
 msgid "GIMP Tip of the Day"
 msgstr "Päivän GIMP-vihje"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145
 msgid "_Previous Tip"
 msgstr "_Edellinen vihje"
 
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151
 msgid "_Next Tip"
 msgstr "_Seuraava vihje"
 
 #. a link to the related section in the user manual
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
 msgid "Learn more"
 msgstr "Lue lisää"
 
@@ -18181,75 +18489,96 @@ msgstr "Lukitse polun piirrot"
 msgid "Lock path _position"
 msgstr "Lukitse polun piirrot"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:124
+#: ../app/display/display-enums.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto"
+msgctxt "compass-orientation"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal"
+msgctxt "compass-orientation"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vaaka"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgctxt "compass-orientation"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Pysty"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:155
 msgctxt "guides-type"
 msgid "No guides"
 msgstr "Ei apulinjoja"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:125
+#: ../app/display/display-enums.c:156
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Center lines"
 msgstr "Keskilinjat"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:126
+#: ../app/display/display-enums.c:157
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of thirds"
 msgstr "Kolmasosien sääntö"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:127
+#: ../app/display/display-enums.c:158
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Rule of fifths"
 msgstr "Viidesosien sääntö"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:128
+#: ../app/display/display-enums.c:159
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Golden sections"
 msgstr "Kultaiset leikkaukset"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:129
+#: ../app/display/display-enums.c:160
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Diagonal lines"
 msgstr "Viistolinjat"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:130
+#: ../app/display/display-enums.c:161
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Linjojen määrä"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:131
+#: ../app/display/display-enums.c:162
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Linjojen väli"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:313
+#: ../app/display/display-enums.c:344
 #, fuzzy
 #| msgid "Aspect ratio"
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Näyttösuhde"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:314
+#: ../app/display/display-enums.c:345
 #, fuzzy
 #| msgid "Width"
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Width"
 msgstr "Leveys"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:315
+#: ../app/display/display-enums.c:346
 #, fuzzy
 #| msgid "Height"
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Height"
 msgstr "Korkeus"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:316
+#: ../app/display/display-enums.c:347
 #, fuzzy
 #| msgid "Size"
 msgctxt "rectangle-fixed-rule"
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:409
+#: ../app/display/display-enums.c:440
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform"
@@ -18257,7 +18586,7 @@ msgctxt "transform-handle-mode"
 msgid "Add / Transform"
 msgstr "Kääntö"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:410
+#: ../app/display/display-enums.c:441
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool"
 #| msgid "Move"
@@ -18265,7 +18594,7 @@ msgctxt "transform-handle-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:411
+#: ../app/display/display-enums.c:442
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Remove item"
@@ -18273,90 +18602,91 @@ msgctxt "transform-handle-mode"
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista kohde"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:440
+#: ../app/display/display-enums.c:471
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Design"
 msgstr "Suunnittele"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:441
+#: ../app/display/display-enums.c:472
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../app/display/display-enums.c:442
+#: ../app/display/display-enums.c:473
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:224 ../app/display/gimpcursorview.c:230
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:249 ../app/display/gimpcursorview.c:255
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:227 ../app/display/gimpcursorview.c:252
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:277
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:280
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:233 ../app/display/gimpcursorview.c:258
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:283
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:286
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:239
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
 msgid "Units"
 msgstr "Yksiköt"
 
-#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:264
-msgid "Selection Bounding Box"
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection Bounding Box"
+msgid "The selection's bounding box"
 msgstr "Valintamuokkain"
 
 #. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:300
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:303
 msgid "W"
 msgstr "L"
 
 #. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:307
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:310
 msgid "H"
 msgstr "K"
 
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:338
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:341
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "_Yhdistetty valinta"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:456
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "Avaa kuvavalikko"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:576
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Suurenna kuvaa kun ikkunan koko muuttuu"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:605
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "Vaihda pikamaski"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:620
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Selaa kuvanäkymää"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:684 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1324
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:245
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Avaa kuvatiedostot pudottamalla ne tähän"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:541
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -18424,34 +18754,36 @@ msgstr[1] "Jos et tallenna kuvaa, viimeisten %d minuutin muutokset menetetään.
 msgid "The image has been exported to '%s'."
 msgstr "Kuva viety tiedostoon \"%s\""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:669
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:728
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:247
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:674
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734
 msgid "Drop New Layer"
 msgstr "Pudota uusi taso"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:290
 msgid "Drop New Path"
 msgstr "Pudota uusi polku"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445
+#, c-format
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr "Tasoryhmien pikseleitä ei voi muokata."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1448
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330
 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#, c-format
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:412
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
 #, fuzzy
@@ -18460,7 +18792,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Drop pattern to layer"
 msgstr "Pudota uusi taso"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:434
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
 #, fuzzy
@@ -18469,14 +18801,14 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Drop color to layer"
 msgstr "Pudota tasot"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:568
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:740
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752
 msgid "Drop layers"
 msgstr "Pudota tasot"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:702
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:719
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:815 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "Pudotettu puskuri"
 
@@ -18498,7 +18830,7 @@ msgstr "Kuva tallennettu tiedostoon \"%s\""
 msgid "Image exported to '%s'"
 msgstr "Kuva viety tiedostoon \"%s\""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:127
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:128
 msgid "Layer Select"
 msgstr "Tason valinta"
 
@@ -18517,7 +18849,7 @@ msgid "Select Rotation Angle"
 msgstr "Valitse _alin taso"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:697
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762
 msgid "Angle:"
 msgstr "Kulma:"
 
@@ -18539,7 +18871,7 @@ msgstr "Valitse zoomaussuhde"
 msgid "Zoom ratio:"
 msgstr "Zoomaussuhde:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoomaus:"
 
@@ -18554,9 +18886,8 @@ msgstr "(muokkaamaton)"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:877
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:902
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
 msgid "(none)"
 msgstr "(tyhjä)"
 
@@ -18566,402 +18897,402 @@ msgstr "(tyhjä)"
 msgid "not color managed"
 msgstr "Värin hallinta"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:528 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:680
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:736 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:764
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829
 msgid "pixels"
 msgstr "pikseliä"
 
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:417
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:469
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Peru <i>%s</i>"
 
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:811
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845
 msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
 msgstr "Lisää vaaka- ja pystysuuntaisia apulinjoja"
 
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:819
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853
 msgid "Click to place a horizontal guide"
 msgstr "Aseta uusi vaakasuuntainen apulinja napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:832
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861
 msgid "Click to place a vertical guide"
 msgstr "Aseta uusi pystysuuntainen apulinja napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:844
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869
 msgid "Click-Drag to add a new point"
 msgstr "Lisää uusi piste napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
 msgid "Click-Drag to move this point"
 msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:873
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897
 msgid "Click-Drag to move all points"
 msgstr "Siirrä kaikkia pisteitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:702
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move this point"
 msgid "Click-Drag to zoom"
 msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:706
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s for constrained angles"
 msgid "%s for constrained steps"
 msgstr "%s rajoitetut kulmat"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1782
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to erase"
 msgid "Click-Drag to rotate"
 msgstr "Poista napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 ../app/display/gimptoolline.c:1490
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:582
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:587
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s rajoitetut kulmat"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:722
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to paint"
 msgid "Click-Drag to pan"
 msgstr "Piirrä napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s to dodge"
 msgid "%s to rotate"
 msgstr "%s varjostaa"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s for constrained angles"
 msgid "%s for a constrained axis"
 msgstr "%s rajoitetut kulmat"
 
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:730
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s to dodge"
 msgid "%s to zoom"
 msgstr "%s varjostaa"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:837
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1773
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move this point"
 msgid "Click-Drag to move"
 msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:840
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to create a new selection"
 msgid "Click-Drag to rotate and scale"
 msgstr "Luo uusi valinta napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:843
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to create a new selection"
 msgid "Click-Drag to shear and scale"
 msgstr "Luo uusi valinta napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:846
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1761
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 msgid "Click-Drag to change perspective"
 msgstr "Muuta käyrän muotoa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:857
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to heal"
 msgid "Click to add a handle"
 msgstr "Paranna napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:863
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the handle around"
 msgid "Click-Drag to move this handle"
 msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the handle around"
 msgid "Click-Drag to remove this handle"
 msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:335 ../app/display/gimptoolline.c:498
+#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dash-preset"
 #| msgid "Line"
 msgid "Line: "
 msgstr "Viiva"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1484
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1557
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move this point"
 msgid "Click-Drag to move the endpoint"
 msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1497
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1570
 #, fuzzy
 #| msgid "%s to move the whole line"
 msgid "Release to remove the slider"
 msgstr "Siirrä koko viivaa: %s"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1501
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1574
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s for constrained angles"
 msgid "%s for constrained values"
 msgstr "%s rajoitetut kulmat"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1511
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1584
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider"
 msgstr "Siirrä valintamaskia napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1516
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1589
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move segment vertex"
 msgid "Click-Drag to move or remove the slider"
 msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1521
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1594
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Click-Drag to move the slider"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1532
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1605
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Click-Drag away to remove the slider"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1536
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1609
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Click-Drag to remove the slider"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1547
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1620
 #, fuzzy
 #| msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider"
 msgstr "Lisää ohjauspiste napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1553
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1626
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move this point"
 msgid "Click-Drag to move the line"
 msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1565
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1638
 #, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "Siirrä koko viivaa: %s"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:267 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:276 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
 msgid "Polygonal"
 msgstr "Monikulmainen"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:277 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
 msgid "Restrict editing to polygons"
 msgstr "Rajoita muokkaus monikulmioihin"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:504
 msgid "The active path is locked."
 msgstr "Aktiivinen polku on lukittu"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:588
 msgid "Add Stroke"
 msgstr "Lisää piirto"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:612
 msgid "Add Anchor"
 msgstr "Lisää ankkuri"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:636
 msgid "Insert Anchor"
 msgstr "Lisää ankkuri väliin"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:665
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Siirrä kahva"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:696
 msgid "Drag Anchor"
 msgstr "Siirrä ankkuri"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:714
 msgid "Drag Anchors"
 msgstr "Siirrä ankkurit"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:736
 msgid "Drag Curve"
 msgstr "Siirrä käyrä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:765
 msgid "Connect Strokes"
 msgstr "Yhdistä piirrot"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:797
 msgid "Drag Path"
 msgstr "Siirrä polku"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:808
 msgid "Convert Edge"
 msgstr "Muunna reuna"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:839
 msgid "Delete Anchor"
 msgstr "Poista ankkuri"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:862
 msgid "Delete Segment"
 msgstr "Poista lohko"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114
 msgid "Move Anchors"
 msgstr "Siirrä ankkurit"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
 msgid "Click to pick path to edit"
 msgstr "Valitse muokattava polku napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505
 msgid "Click to create a new path"
 msgstr "Luo uusi polku napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
 msgid "Click to create a new component of the path"
 msgstr "Luo uusi osa polkuun napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513
 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
 msgstr "Luo uusi ankkuri napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530
 msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 msgstr "Siirrä ankkuria napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557
 msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 msgstr "Siirrä ankkureita napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540
 msgid "Click-Drag to move the handle around"
 msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547
 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
 msgstr "Siirrä kahvoja symmetrisesti napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562
 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 msgstr "Muuta käyrän muotoa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565
 #, c-format
 msgid "%s: symmetrical"
 msgstr "%s: symmetrinen"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570
 msgid "Click-Drag to move the component around"
 msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578
 msgid "Click-Drag to move the path around"
 msgstr "Siirrä polkua napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582
 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
 msgstr "Lisää ankkuri polkuun napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590
 msgid "Click to delete this anchor"
 msgstr "Poista tämä ankkuri napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594
 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
 msgstr "Liitä tämä ankkuri valittuun päätepisteeseen napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599
 msgid "Click to open up the path"
 msgstr "Avaa polku napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603
 msgid "Click to make this node angular"
 msgstr "Tee solmusta kulma napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607
 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815
 msgid "Delete Anchors"
 msgstr "Poista ankkuri"
 
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:866
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to sharpen"
 msgid "Click to close shape"
 msgstr "Tarkenna napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:870
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881
 msgid "Click-Drag to move segment vertex"
 msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:875
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886
 #, fuzzy
 #| msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
 msgstr "Enter toteuttaa, Esc peruu, askelpalautin poistaa viimeisen osion"
 
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:879
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890
 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
 msgstr "Enter toteuttaa, Esc peruu, askelpalautin poistaa viimeisen osion"
 
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894
 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
 msgstr ""
 "Napsautus-raahaus lisää vapaan osion, napsautus lisää monikulmaisen osion"
 
-#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:555
-#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:875
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Suorakulmio: "
 
-#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2151
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150
 #, fuzzy
 #| msgid "Position:"
 msgid "Position: "
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1766
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to clone"
 msgid "Click-Drag to scale"
 msgstr "Kloonaa napsauttamalla"
 
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1775
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move this point"
 msgid "Click-Drag to move the pivot point"
 msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1780
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to heal"
 msgid "Click-Drag to shear"
@@ -18985,11 +19316,11 @@ msgstr "Liitännäinen %s palautti arvon SUCCESS, mutta ei kuvaa"
 msgid "%s plug-In could not open image"
 msgstr "Liitännäinen %s ei voinut avata kuvaa"
 
-#: ../app/file/file-open.c:656
+#: ../app/file/file-open.c:658
 msgid "Image doesn't contain any layers"
 msgstr "Kuvassa ei ole yhtään tasoa"
 
-#: ../app/file/file-open.c:714
+#: ../app/file/file-open.c:717
 #, c-format
 msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -19039,98 +19370,100 @@ msgstr "\"%s:\" ei ole kelvollinen URI-malli"
 msgid "Invalid character sequence in URI"
 msgstr "Osoitteessa on virheellinen merkkijono"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341
 msgid "RGB-alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "_Grayscale"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "_Harmaasävy"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "_Grayscale"
 msgid "Grayscale-alpha"
 msgstr "_Harmaasävy"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "C_omponents"
 msgid "Red component"
 msgstr "_Komponentit"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "C_omponents"
 msgid "Green component"
 msgstr "_Komponentit"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "C_omponents"
 msgid "Blue component"
 msgstr "_Komponentit"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "C_omponents"
 msgid "Alpha component"
 msgstr "_Komponentit"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441
 msgid "Indexed-alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049
 #, fuzzy
 #| msgid "Index %d"
 msgid "Indexed"
@@ -19212,8 +19545,6 @@ msgstr "Tavallinen (vanhentunut)"
 #. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)".
 #. Keep it short.
 #: ../app/operations/operations-enums.c:156
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Normal"
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal (l)"
 msgstr "Tavallinen (v)"
@@ -19380,18 +19711,21 @@ msgid "Lighten only (l)"
 msgstr "Vaalenna"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:194
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Value"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (HSV) (legacy)"
-msgstr ""
+msgid "HSV Hue (legacy)"
+msgstr "Arvo"
 
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)".
 #. Keep it short.
 #: ../app/operations/operations-enums.c:197
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Value"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (HSV) (l)"
+msgid "HSV Hue (l)"
 msgstr "Arvo"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:198
@@ -19399,17 +19733,17 @@ msgstr "Arvo"
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Saturation"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
+msgid "HSV Saturation (legacy)"
 msgstr "Kylläisyys"
 
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)".
 #. Keep it short.
 #: ../app/operations/operations-enums.c:201
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Saturation"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Saturation (HSV) (l)"
+msgid "HSV Saturation (l)"
 msgstr "Kylläisyys"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:202
@@ -19417,35 +19751,35 @@ msgstr "Kylläisyys"
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Color"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (HSL) (legacy)"
+msgid "HSL Color (legacy)"
 msgstr "Väri"
 
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)".
 #. Keep it short.
 #: ../app/operations/operations-enums.c:205
 #, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
+#| msgctxt "layer-mode"
+#| msgid "Color (LCH)"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (HSL) (l)"
-msgstr "Väri"
+msgid "HSL Color (l)"
+msgstr "Väri (LCH)"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:206
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Value"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Value (HSV) (legacy)"
+msgid "HSV Value (legacy)"
 msgstr "Arvo"
 
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)".
 #. Keep it short.
 #: ../app/operations/operations-enums.c:209
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Value"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Value (HSV) (l)"
+msgid "HSV Value (l)"
 msgstr "Arvo"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:210
@@ -19593,28 +19927,28 @@ msgstr "Peite"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:243
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (LCH)"
+msgid "LCh Hue"
 msgstr ""
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:244
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Chroma (LCH)"
-msgstr "Kroma (LCH)"
+msgid "LCh Chroma"
+msgstr ""
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:245
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-output-type"
 #| msgid "Color"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (LCH)"
-msgstr "Väri (LCH)"
+msgid "LCh Color"
+msgstr "Väri"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:246
-#| msgid "_Lightness:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightness"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Lightness (LCH)"
-msgstr "Valoisuus (LCH):"
+msgid "LCh Lightness"
+msgstr "Valoisuus"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:247
 #, fuzzy
@@ -19689,35 +20023,31 @@ msgid "Lighten only"
 msgstr "Vaalenna"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:256
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Value"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (HSV)"
-msgstr "Arvo"
+msgid "HSV Hue"
+msgstr ""
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:257
 #, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Saturation"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Saturation (HSV)"
+msgid "HSV Saturation"
 msgstr "Kylläisyys"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:258
 #, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgctxt "dynamics-output-type"
 #| msgid "Color"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (HSL)"
+msgid "HSL Color"
 msgstr "Väri"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:259
 #, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgctxt "histogram-channel"
 #| msgid "Value"
 msgctxt "layer-mode"
-msgid "Value (HSV)"
+msgid "HSV Value"
 msgstr "Arvo"
 
 #: ../app/operations/operations-enums.c:260
@@ -19972,44 +20302,44 @@ msgstr "Keltainen"
 msgid "Preserve Luminosity"
 msgstr "Säilytä valoisuus"
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:108
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:112
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-blending"
 #| msgid "_Linear"
 msgid "Linear"
 msgstr "_Lineaarinen"
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110
 msgid "Work on linear RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Delete channel"
 msgid "The affected channel"
 msgstr "Poista kanava"
 
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117
 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119
 #, fuzzy
 #| msgid "Curves"
 msgid "Curve"
 msgstr "Käyrät"
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:548
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547
 msgid "not a GIMP Curves file"
 msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto"
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:579
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578
 msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:699
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698
 msgid "Writing curves file failed: "
 msgstr ""
 
@@ -20041,51 +20371,51 @@ msgstr "Valoisuus"
 msgid "Overlap"
 msgstr "_Päällekkäisyys:"
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:121
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123
 msgid "Low Input"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:127
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:129
 msgid "High Input"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:133
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
 msgid "Clamp Input"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135
 msgid "Clamp input values before applying output mapping."
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:145
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147
 msgid "Low Output"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:151
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:153
 msgid "High Output"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:157
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
 msgid "Clamp Output"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159
 msgid "Clamp final output values."
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:842
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:843
 msgid "not a GIMP Levels file"
 msgstr "Ei ole GIMPin tasotiedosto"
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:917
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:918
 msgid "parse error"
 msgstr "jäsennysvirhe"
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:952
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:953
 msgid "Writing levels file failed: "
 msgstr ""
 
@@ -20158,7 +20488,7 @@ msgstr "Valitse harmaasävyinen varjostus:"
 msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
 msgstr "Sävy ja värikylläisyys: Säädä sävyä, värikylläisyyttä ja kirkkautta"
 
-#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:134
+#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139
 #, fuzzy
 #| msgid "Adjust Color Levels"
 msgid "Adjust color levels"
@@ -20181,7 +20511,7 @@ msgid "Replace partial transparency with a color"
 msgstr ""
 
 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
 #, fuzzy
 #| msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
@@ -20205,23 +20535,34 @@ msgid ""
 "value"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gui/gui.c:313
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Grid"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Oletusruudukko"
+
+#: ../app/gui/gui.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Properties"
 msgid "Image Recovery"
 msgstr "Kuvan ominaisuudet"
 
-#: ../app/gui/gui.c:315
+#: ../app/gui/gui.c:328
 #, fuzzy
 #| msgid "_Discard Changes"
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Hylkää muutokset"
 
-#: ../app/gui/gui.c:316
+#: ../app/gui/gui.c:329
 msgid "_Recover"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gui/gui.c:327
+#: ../app/gui/gui.c:340
 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
 msgstr ""
 
@@ -20231,7 +20572,7 @@ msgstr ""
 #. * suited. It will just work and be replaced by the
 #. * number of images as expected.
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:336
+#: ../app/gui/gui.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
@@ -20243,11 +20584,11 @@ msgstr[1] ""
 #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
 #. *  need the mime-types implemented by plug-ins
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:574
+#: ../app/gui/gui.c:594
 msgid "Documents"
 msgstr "Asiakirjat"
 
-#: ../app/gui/splash.c:135
+#: ../app/gui/splash.c:138
 msgid "GIMP Startup"
 msgstr "GIMP käynnistyy"
 
@@ -20278,11 +20619,11 @@ msgstr "Ei siveltimiä käytettävissä tälle työkalulle."
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
 msgstr "Ei piirron dynamiikkaa käytettävissä tälle työkalulle."
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:62
 msgid "Clone"
 msgstr "Kloonaus"
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:129
+#: ../app/paint/gimpclone.c:131
 msgid "No patterns available for use with this tool."
 msgstr "Ei kuvioita käytettävissä tälle työkalulle."
 
@@ -20332,11 +20673,11 @@ msgstr "Pyyhekumi"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Peru pyyhekumi"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Heal"
 msgstr "Paranna"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:155
+#: ../app/paint/gimpheal.c:157
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "Parannus ei toimi indeksoiduilla tasoilla."
 
@@ -20345,7 +20686,7 @@ msgid "Ink"
 msgstr "Mustekynä"
 
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:193 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
@@ -20354,7 +20695,7 @@ msgid "Ink Blob Size"
 msgstr "Mustekynän pisaran koko"
 
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:207 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
 msgid "Angle"
 msgstr "Kulma"
 
@@ -20364,12 +20705,12 @@ msgid "Tilt"
 msgstr "Kallistus"
 
 #. Blob shape widgets
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
 msgid "Shape"
 msgstr "Muoto"
 
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:185
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Näyttösuhde"
 
@@ -20395,7 +20736,7 @@ msgstr "Ei siveltimiä käytettävissä tälle työkalulle."
 
 #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
 msgid "Radius"
 msgstr "Säde"
 
@@ -20405,8 +20746,8 @@ msgstr "Säde"
 msgid "Base Opacity"
 msgstr "Peittokyky"
 
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:221
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:175
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
 msgid "Hardness"
 msgstr "Kovuus"
 
@@ -20433,190 +20774,190 @@ msgstr "Sivellin"
 msgid "Paint"
 msgstr "Maalaa"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:194
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204
 msgid "Brush Size"
 msgstr "Siveltimen koko"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:200
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:210
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Suhde"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:214 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:205
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:176
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
 msgid "Spacing"
 msgstr "Välistys"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:228
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:238
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dynamics-output-type"
 #| msgid "Force"
 msgid "Force"
 msgstr "Voima"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:229
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239
 #, fuzzy
 #| msgid "Brush Folders"
 msgid "Brush Force"
 msgstr "Sivellinkansiot"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:235
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:245
 #, fuzzy
 #| msgid "Print Size"
 msgid "Link Size"
 msgstr "Tulostuskoko"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:236
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset size to brush's native size"
 msgid "Link brush size to brush native"
 msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:242
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:252
 #, fuzzy
 #| msgid "Aspect Ratio"
 msgid "Link Aspect Ratio"
 msgstr "Suhde"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:243
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
 msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
 msgstr "Palauta suhde siveltimen alkuperäiseksi"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:249
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
 #, fuzzy
 #| msgid "Ink Blob Angle"
 msgid "Link Angle"
 msgstr "Mustekynän pisaran kulma"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:250
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
 msgid "Link brush angle to brush native"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:256
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:266
 #, fuzzy
 #| msgctxt "guides-type"
 #| msgid "Line spacing"
 msgid "Link Spacing"
 msgstr "Linjojen väli"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:257
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
 msgid "Link brush spacing to brush native"
 msgstr "Palauta suhde siveltimen alkuperäiseksi"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:273
 #, fuzzy
 #| msgid "Hardness"
 msgid "Link Hardness"
 msgstr "Kovuus"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:264
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274
 msgid "Link brush hardness to brush native"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:270
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:280
 msgid "Lock brush to view"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:271
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281
 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:277
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:287
 msgid "Incremental"
 msgstr "Kasautuva"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:278
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:288
 msgid "Every stamp has its own opacity"
 msgstr "Jokaisella jäljellä on oma peittävyys"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:285
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:295
 msgid "Hard edge"
 msgstr "Kova reuna"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:286
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296
 msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
 msgstr "Jätä huomiotta nykyisen siveltimen pehmeys"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:292
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:302
 msgid "Apply Jitter"
 msgstr "Käytä värinää"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:293
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
 msgid "Scatter brush as you paint"
 msgstr "Hajaannuta sivellintä maalatessasi"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:298
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:308
 msgid "Amount"
 msgstr "Määrä"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:299
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309
 msgid "Distance of scattering"
 msgstr "Hajonnan etäisyys"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:305
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:315
 msgid "Dynamics Options"
 msgstr "Dynamiikan valinnat"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:312
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322
 msgid "Fade length"
 msgstr "Häivytyksen pituus"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:313
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323
 msgid "Distance over which strokes fade out"
 msgstr "Vedon häivytyksen pituus"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:333 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385
 msgid "Reverse"
 msgstr "Käänteinen"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:324
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:334
 msgid "Reverse direction of fading"
 msgstr "Käännä häivytyksen suunta"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:329 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
 #, fuzzy
 #| msgid "Repeat:"
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista:"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:330
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340
 msgid "How fade is repeated as you paint"
 msgstr "Miten häivytys toistetaan"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:342 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:393
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381
 #, fuzzy
 #| msgid "Color space:"
 msgid "Blend Color Space"
 msgstr "Väriavaruus:"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:343
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353
 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:406
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423
 msgid "Smooth stroke"
 msgstr "Tasainen veto"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:407
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424
 msgid "Paint smoother strokes"
 msgstr "Maalaa pehmeämpiä vetoja"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:413
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430
 msgid "Depth of smoothing"
 msgstr "Pehmennyksen syvyys"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:418
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435
 msgid "Weight"
 msgstr "Inertia"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:419
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436
 msgid "Gravity of the pen"
 msgstr "Kynän paino"
 
@@ -20629,7 +20970,7 @@ msgstr "Kynä"
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "Kloonaa perspektiivi"
 
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 msgid "Smudge"
 msgstr "Sormi"
 
@@ -20711,41 +21052,72 @@ msgstr "Kiinteä"
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "Yhdistä maskit"
 
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:499
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Liitännäinen"
-
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:938 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1002
-msgctxt "command"
-msgid "Foreground Select"
-msgstr "Edustan valinta"
-
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "Kirkkaus - kontrasti"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610
+#, fuzzy
+#| msgid "Levels"
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Color Balance"
-msgstr "Väritasapaino"
+msgid "Levels"
+msgstr "Säätöarvot"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "Posterize"
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Colorize"
-msgstr "Väritä"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterisaatio"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Desaturate"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Pienennä värikylläisyyttä"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:389
+msgid "Invert"
+msgstr "Käänteinen"
 
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:436 ../app/pdb/color-cmds.c:484
 #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Curves"
 msgstr "Käyrät"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:538 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Balance"
+msgstr "Väritasapaino"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:586 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Colorize"
+msgstr "Väritä"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:738
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Sävy-värikylläisyys"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726
 #, fuzzy
-#| msgid "Desaturate"
+#| msgid "Threshold"
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Pienennä värikylläisyyttä"
+msgid "Threshold"
+msgstr "Raja-arvo"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Liitännäinen"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1004
+msgctxt "command"
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "Edustan valinta"
 
 #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
 #, fuzzy
@@ -20761,26 +21133,33 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert"
 msgstr "Käänteinen"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610
-#, fuzzy
-#| msgid "Levels"
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Levels"
-msgstr "Säätöarvot"
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:447
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:456
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiivi"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680
-#, fuzzy
-#| msgid "Posterize"
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterisaatio"
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
+msgid "Shearing"
+msgstr "Leikkaus"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726
-#, fuzzy
-#| msgid "Threshold"
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Threshold"
-msgstr "Raja-arvo"
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
+msgid "2D Transform"
+msgstr "2D-muunnos"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933
+msgid "2D Transforming"
+msgstr "2D-muunnos"
 
 #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
@@ -20810,231 +21189,231 @@ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s"
 msgid "Procedure '%s' not found"
 msgstr "Proseduuria %s ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
 msgid "Invalid empty brush name"
 msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' not found"
 msgstr "Sivellintä \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgid "Brush '%s' is not renamable"
 msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
 msgstr "Sivellin \"%s\" ei ole muodostettu sivellin"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
 msgstr "Epäkelpo tyhjä maalaustavan nimi"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
 msgstr "Kuviota \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
 msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
 msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid empty brush name"
 msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
 msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Brush '%s' not found"
 msgid "MyPaint brush '%s' not found"
 msgstr "Sivellintä \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
 msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
 msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
 msgid "Invalid empty pattern name"
 msgstr "Kuvion nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
 #, c-format
 msgid "Pattern '%s' not found"
 msgstr "Kuviota \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
 msgid "Invalid empty gradient name"
 msgstr "Liukuvärin nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' not found"
 msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
 msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Gradient '%s' is not editable"
 msgid "Gradient '%s' is not renamable"
 msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
 msgid "Invalid empty palette name"
 msgstr "Paletin nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' not found"
 msgstr "Palettia \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
 msgstr "Palettia \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Palette '%s' is not editable"
 msgid "Palette '%s' is not renamable"
 msgstr "Palettia \"%s\" ei voi muokata"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
 msgid "Invalid empty font name"
 msgstr "Fontin nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:355
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
 msgstr "Fonttia \"%s\" ei löydy"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:374
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382
 msgid "Invalid empty buffer name"
 msgstr "Puskurin nimi ei voi olla tyhjä"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:384
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
 #, c-format
 msgid "Named buffer '%s' not found"
 msgstr "Nimettyä puskuria \"%s\" ei löytynyt"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:403
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411
 msgid "Invalid empty paint method name"
 msgstr "Epäkelpo tyhjä maalaustavan nimi"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:413
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421
 #, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
 msgstr "Maalaustapaa \"%s\" ei ole olemassa"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:432
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
 msgstr ""
 "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska se on liitetty toiseen kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:468
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
 "tree"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
 "the same item tree"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:521
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:545
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr "Kohde \"%s\" (%d) on jo lisätty kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr "Yritettiin lisätä kohde \"%s\" (%d) väärään kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:580
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi muokata, koska sen sisältö on lukittu"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:590
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi muokata, koska sen sisältö on lukittu"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:610
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
 msgstr "Tasoa \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska se ei ole tekstitaso"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:630
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
 msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:651
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
 msgstr "Tasoa \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska se ei ole tekstitaso"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
 msgstr ""
 "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on \"%s\", mutta odotettiin \"%s\"-tyyppistä kuvaa"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:715
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
 msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
 msgstr "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on jo \"%s\""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:735
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
@@ -21044,25 +21423,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on \"%s\", mutta odotettiin \"%s\"-tyyppistä kuvaa"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:758
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
 msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
 msgstr "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on jo \"%s\""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:782 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
 msgstr "Vektoriolio %d ei sisällä viivaa tunnisteella %d"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:805 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
 msgstr "Vektoriolio %d ei sisällä viivaa tunnisteella %d"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:833
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr "Vektoriolio %d ei sisällä viivaa tunnisteella %d"
@@ -21125,8 +21504,8 @@ msgstr "Muuta _läpinäkyväksi"
 msgid "Diagonal neighbors"
 msgstr "Viistolinjat"
 
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:249 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
 #, fuzzy
 #| msgid "Interpolation:"
@@ -21152,125 +21531,108 @@ msgstr "Käännä kohteet"
 msgid "Distance metric"
 msgstr "Etäisyys:"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:479 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr "Proseduuri \"%s\" ei palauttanut paluuarvoa"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 "Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
 "%d). Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:813
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:843
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:864
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
 "%s). This value is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2336
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr ""
 "Kuvan tarkkuus on rajojen ulkopuolella, käytetään normaalia tarkkuutta."
 
-#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
 msgid "Free Select"
 msgstr "Vapaa valinta"
 
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:560
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:569
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektiivi"
-
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/tools/gimpsheartool.c:119
-msgid "Shearing"
-msgstr "Leikkaus"
-
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
-msgid "2D Transform"
-msgstr "2D-muunnos"
-
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933
-msgid "2D Transforming"
-msgstr "2D-muunnos"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:240
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Bump Map"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:312
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
 #, fuzzy
 #| msgid "Display"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Displace"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:346
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr "Gauss-sumennus"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:411
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Alien Map"
 msgstr "Alien Map"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:448
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449
 #, fuzzy
 #| msgid "Antialiasing"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Antialias"
 msgstr "Antialiasointi"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:491
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Apply layer mask"
@@ -21278,7 +21640,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Canvas"
 msgstr "Sovella tasomaskia"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:551
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Apply Layer Mask"
@@ -21286,72 +21648,64 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Lens"
 msgstr "Sovella tasomaskia"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:597
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Crop image"
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598
 msgid "Autocrop image"
 msgstr "Rajaa kuva automaattisesti"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:659
-#| msgid "Drop layers"
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660
 msgid "Autocrop layer"
 msgstr "Rajaa taso automaattisesti"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:706
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stretch Contrast HSV"
 msgstr "Venytä kontrastin HSV"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:860
-#| msgid "Con_trast:"
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stretch Contrast"
 msgstr "Venytä kontrastia"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:939
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "Channels Menu"
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel Mixer"
 msgstr "Kanavasekoitus"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:983
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Add Color to Colormap"
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Color to Alpha"
 msgstr "Väri -> Alpha"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1029
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030
 #, c-format
 msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1037
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038
 #, c-format
 msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1109
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation Matrix"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convolution Matrix"
 msgstr "Muunnosmatriisi"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1171
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cubism"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1216
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
 #, fuzzy
 #| msgid "Interface"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1295
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
 #, fuzzy
 #| msgctxt "patterns-action"
 #| msgid "D_uplicate Pattern"
@@ -21359,17 +21713,17 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Diffraction Patterns"
 msgstr "K_ahdenna kuvio"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1454
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Edge"
 msgstr "Reuna"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1498
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Engrave"
 msgstr "Kaiverrus"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1571
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Color Balance"
@@ -21377,17 +21731,17 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Color Exchange"
 msgstr "Väritasapaino"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1619
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lens Flare"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1803
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Glass Tile"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1856
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "_Noise"
@@ -21395,12 +21749,18 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Noise HSV"
 msgstr "Kohi_na"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1899
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Set color profile"
+msgstr "Väriprofiili"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Illusion"
 msgstr "Illuusio"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1936
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Replace"
@@ -21408,46 +21768,46 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Laplace"
 msgstr "Korvaa"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2012
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr "Linssin vääristymä"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2052
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
 #, fuzzy
 #| msgid "File Name:"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Tile Seamless"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2119
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Maze"
 msgstr "Labyrintti"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2202 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2286
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
 #, fuzzy
 #| msgid "Motion only"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Motion Blur"
 msgstr "Vain liike"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2387
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mosaiikki"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2449
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Supernova"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2539
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paper Tile"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2580 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2623
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
 #, fuzzy
 #| msgctxt "color-frame-mode"
 #| msgid "Pixel"
@@ -21455,43 +21815,43 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Pixelize"
 msgstr "Pikseliä"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2674
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2728
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Polar Coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2768
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2821
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
 #, fuzzy
 #| msgid "Random"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Random Hurl"
 msgstr "Satunnainen"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2874
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
 #, fuzzy
 #| msgid "Random"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Random Pick"
 msgstr "Satunnainen"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
 #, fuzzy
 #| msgid "Random"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Random Slur"
 msgstr "Satunnainen"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3002
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "_Noise"
@@ -21499,7 +21859,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "RGB Noise"
 msgstr "Kohi_na"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3072
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3419
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dash-preset"
 #| msgid "Stipples"
@@ -21507,7 +21867,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Ripple"
 msgstr "Pisteitys"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3197
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3544
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "_Noise"
@@ -21515,24 +21875,24 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Noisify"
 msgstr "Kohi_na"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3241
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3588
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Gradient Folders"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selective Gaussian Blur"
 msgstr "Valitse liukuvärikansiot"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3285
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3632
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Semi-Flatten"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3328
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3675
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3431
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3778
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-blending"
 #| msgid "_Sinusoidal"
@@ -21540,12 +21900,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Sinus"
 msgstr "_Sinimuotoinen"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3479
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3826
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sobel"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3540
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3887
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-style"
 #| msgid "Solid color"
@@ -21553,56 +21913,61 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Solid Noise"
 msgstr "Yhtenäinen väri"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3584
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3931
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3625
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3972
 #, fuzzy
 #| msgid "Threshold"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Threshold Alpha"
 msgstr "Raja-arvo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3671
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3708
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101
 #, fuzzy
 #| msgid "Invert"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Value Invert"
 msgstr "Käänteinen"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3812
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Value Propagate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Dilate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3906
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Erode"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3969
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Waves"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4017
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Whirl and Pinch"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4069
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462
 #, fuzzy
 #| msgid "Windows"
 msgctxt "undo-type"
@@ -21621,6 +21986,7 @@ msgstr "Tekstitasoa ei voi luoda"
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr "Aseta tekstitason omaisuuksia"
 
@@ -21670,17 +22036,18 @@ msgstr "Tyhjä muuttujalista tiedostossa %s."
 msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
 msgstr "Virheellinen muuttujanimi tiedostossa %s: %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399
 #, c-format
 msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 msgstr "Epäkelpo tulkkiviittaus tulkkitiedostossa %s: %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371
 #, c-format
 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 msgstr "Epäkelpo binaarinen merkkijono tulkkitiedostossa %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:627
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -21717,21 +22084,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-In Interpreters"
 msgid "Plug-in Interpreters"
 msgstr "Liitännäisten tulkit"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-In Environment"
 msgid "Plug-in Environment"
 msgstr "Liitännäisen ympäristö"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:183
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:231
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:327
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:241
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:339
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr "Liitännäistä \"%s\" ei voi suorittaa"
@@ -21744,35 +22111,57 @@ msgstr "Tuntematon tiedoston tyyppi"
 msgid "Searching plug-ins"
 msgstr "Etsitään liitännäisiä"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:344
-#, c-format
-msgid ""
-"Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in "
-"subdirectories.\n"
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
+msgid "Resource configuration"
+msgstr "Resurssin asetukset"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
+msgid "Querying new Plug-ins"
+msgstr "Haetaan uusia liitännäisiä"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482
+msgid "Initializing Plug-ins"
+msgstr "Alustetaan liitännäisiä"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555
+msgid "Starting Extensions"
+msgstr "Käynnistetään laajennokset"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017
+msgid "RGB without alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1021
+msgid "RGB with alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:350
-#, c-format
-msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n"
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "Grayscale without alpha"
+msgstr "_Harmaasävy"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "Grayscale with alpha"
+msgstr "_Harmaasävy"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053
+msgid "Indexed without alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:397
-msgid "Resource configuration"
-msgstr "Resurssin asetukset"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:433
-msgid "Querying new Plug-ins"
-msgstr "Haetaan uusia liitännäisiä"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:484
-msgid "Initializing Plug-ins"
-msgstr "Alustetaan liitännäisiä"
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057
+msgid "Indexed with alpha"
+msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:557
-msgid "Starting Extensions"
-msgstr "Käynnistetään laajennokset"
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1071
+msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
+msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for '%s':\n"
@@ -21781,7 +22170,7 @@ msgstr ""
 "Kutsuvirhe proseduurille \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for '%s':\n"
@@ -21790,23 +22179,23 @@ msgstr ""
 "Suoritusvirhe proseduurille \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237
 #, c-format
 msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 msgstr "Ohitetaan \"%s\": väärä GIMP-protokollan versio."
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
 msgstr "Ohitetaan \"%s\": väärä GIMP-protokollan versio."
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for icon type"
 msgstr "väärä arvo '%s' kuvaketyypille"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 msgstr "väärä arvo '%ld' kuvaketyypille"
@@ -21832,50 +22221,50 @@ msgstr "Uusi kanava"
 msgid "Blue channel"
 msgstr "Uusi kanava"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:97
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
 msgid "Select Range to Adjust"
 msgstr "Valitse säätöarvo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:102
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:251
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:256
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "Säädä väriarvoja"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
 msgid "Cyan"
 msgstr "Syaani"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
 msgid "Red"
 msgstr "Punainen"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
 msgid "Green"
 msgstr "Vihreä"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:126
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
 msgid "Yellow"
 msgstr "Keltainen"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:126
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
 msgid "Blue"
 msgstr "Sininen"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:133
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
 msgid "R_eset Range"
 msgstr "_Palauta alue"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:143
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
 msgid "Preserve _luminosity"
 msgstr "Säilytä valoisuus"
 
@@ -21923,28 +22312,28 @@ msgstr ""
 msgid "Pick nearest full-opacity color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:199
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
 msgstr "Käännä 90° _vastapäivään"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:205
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
 msgstr "Käännä 90° _myötäpäivään"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:211
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image horizontally"
 msgid "Flip matrix horizontally"
 msgstr "Peilaa kuva vaakasuunnassa"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:217
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image vertically"
@@ -21980,65 +22369,65 @@ msgstr "Häivytyksen valinnat"
 msgid "Pick coordinates from the image"
 msgstr "Valitse asetus luettelosta"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
 msgid "M_aster"
 msgstr "Masteri"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
 msgid "Adjust all colors"
 msgstr "Säädä kaikkia värejä"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
 msgid "_R"
 msgstr "_R"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
 msgid "_G"
 msgstr "_G"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
 msgid "_B"
 msgstr "_B"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:149
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
 msgid "Select Primary Color to Adjust"
 msgstr "Valitse muokattava pääväri"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:226
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
 #, fuzzy
 #| msgid "_Overlap:"
 msgid "_Overlap"
 msgstr "_Päällekkäisyys:"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:231
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
 msgid "Adjust Selected Color"
 msgstr "Säädä valittua väriä"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
 msgid "_Hue"
 msgstr "S_ävy"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:248
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
 msgid "_Lightness"
 msgstr "_Valoisuus"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:255
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
 msgid "_Saturation"
 msgstr "Vä_rikylläisyys"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:264
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
 msgid "R_eset Color"
 msgstr "Palauta väri"
 
@@ -22046,7 +22435,27 @@ msgstr "Palauta väri"
 msgid "Panorama Projection: "
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:125
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Transform"
+msgid "Add transform"
+msgstr "Kääntö"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Cage transform"
+msgid "Duplicate transform"
+msgstr "Häkkikääntö"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Remove Parasite from Image"
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Poista kuvasta parasiitti"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315
 #, fuzzy
 #| msgid "Transform:"
 msgid "Recursive Transform: "
@@ -22076,99 +22485,99 @@ msgstr ""
 msgid "Supernova: "
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:64
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
 msgid "1,700 K – Match flame"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:65
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
 msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:66
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
 msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:67
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
 msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:68
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
 msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:69
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
 msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
 msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
 msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
 msgid "4,100 K – Moonlight"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
 msgid "5,000 K – D50"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
 msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
 msgid "5,000 K – Horizon daylight"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
 msgid "5,500 K – D55"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
 msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
 msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
 msgid "6,500 K – D65"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
 msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
 msgid "7,500 K – D75"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:89
 msgid "9,300 K"
 msgstr "9,300 K"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:97
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:104
 msgid "Choose from a list of common color temperatures"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:148
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:155
 #, fuzzy
 #| msgid "New Template"
 msgid "New Seed"
 msgstr "Uusi malli"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379
 #, fuzzy
 #| msgid "Colorize the Image"
 msgid "Pick color from the image"
 msgstr "Väritä kuva"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523
 msgid "This operation has no editable properties"
 msgstr ""
 
@@ -22182,7 +22591,7 @@ msgstr ""
 "Iske siat lekalla keltaiseksi!\n"
 "ABCabc XYZxyz åäöÅÄÖàášü€"
 
-#: ../app/text/gimp-fonts.c:270
+#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Failed to load data:\n"
@@ -22196,55 +22605,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1488
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "Lisää tekstitaso"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty Text Layer"
+msgid "Empty text parasite"
+msgstr "Tyhjä tekstitaso"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
 msgid "Text Layer"
 msgstr "Tekstitaso"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "Nimeä tekstitaso uudelleen"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:158
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "Siirrä tekstitasoa"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:159
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "Skaalaa tekstitasoa"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:160
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "Muuta tekstitason kokoa"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:161
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "Peilaa tekstitaso"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:162
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "Kierrä tekstitasoa"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:163
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "Käännä tekstitaso"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:583
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "Hylkää tekstitieto"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:708
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr "Fonttien puuttumisen vuoksi toiminnallisuus ei ole käytettävissä."
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:771
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "Tyhjä tekstitaso"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:824
 msgid ""
 "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
 "or use a smaller font."
@@ -22265,7 +22680,7 @@ msgstr ""
 "Tekstin muoto voi olla väärä. Jos et muokkaa tekstitasoa, ilmoituksesta ei "
 "tarvitse välittää."
 
-#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:585
 msgid ""
 "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
 "big."
@@ -22281,7 +22696,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Kiinteä"
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:382
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:387
 msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
@@ -22476,9 +22891,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
 msgid "Threshold"
 msgstr "Raja-arvo"
 
@@ -22535,10 +22950,10 @@ msgid "_Bucket Fill"
 msgstr "Ämpäritäyttö"
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289
 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1456 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The active layer is not visible."
@@ -22637,16 +23052,18 @@ msgstr "Värin poiminnan keskimääräinen säde"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79
 #, fuzzy
-#| msgid "Pick Mode  (%s)"
-msgid "Pick Mode"
-msgstr "Poimintatila (%s)"
+#| msgid "Pick a path"
+msgid "Pick Target"
+msgstr "Poimi polku"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
-msgid "Choose what color picker will do"
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose what color picker will do"
+msgid "Choose what the color picker will do"
 msgstr "Valitse mitä väripipetti tekee"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79
 msgid "Use info window"
 msgstr "Käytä infoikkunaa"
 
@@ -22657,8 +23074,9 @@ msgstr ""
 
 #. the pick FG/BG frame
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
-#, c-format
-msgid "Pick Mode  (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Pick Mode  (%s)"
+msgid "Pick Target  (%s)"
 msgstr "Poimintatila (%s)"
 
 #. the use_info_window toggle button
@@ -22679,23 +23097,23 @@ msgstr "Värin poimintatyökalu: Poimi värejä kuvasta"
 msgid "C_olor Picker"
 msgstr "Värin poiminta"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255
 msgid "Click in any image to view its color"
 msgstr "Valitse mitä tahansa kuvaa nähdäksesi sen väri"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "Valitse edustaväri napsauttamalla jotain kuvaa"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "Valitse taustaväri napsauttamalla jotain kuvaa"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278
 msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 msgstr "Valitse mitä tahansa kuvaa lisätäksesi sen värin palettiin"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345
 msgid "Color Picker Information"
 msgstr "Värin poimintatiedot"
 
@@ -22863,12 +23281,12 @@ msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla"
 msgid "Adjust Color Curves"
 msgstr "Säädä värikäyriä"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:349
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:225
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:354
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:230
 msgid "Cha_nnel:"
 msgstr "Ka_nava:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:379
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "N_ollaa kanava"
 
@@ -22880,17 +23298,17 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust curves perceptually"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:543 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:502
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
 msgid "Curve _type:"
 msgstr "Käyrän _tyyppi:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:661 ../app/tools/gimplevelstool.c:748
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:662 ../app/tools/gimplevelstool.c:754
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not read header from '%s': %s"
 msgid "Could not read header: "
 msgstr "Ei voitu lukea otsaketta tiedostosta \"%s\". %s"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:735
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:736
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr "Käytä vanhaa käyrätied_ostomuotoa"
 
@@ -22939,56 +23357,56 @@ msgid "Type  (%s)"
 msgstr "Tyyppi (%s)"
 
 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:449
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:624
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:623
 msgid "Move: "
 msgstr "Siirrä: "
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:880
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:879
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1202
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Siirrä kelluva valinta"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1111 ../app/tools/gimpmovetool.c:288
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1110 ../app/tools/gimpmovetool.c:288
 #, fuzzy
 #| msgid "Feather selection by"
 msgid "The selection is empty."
 msgstr "Pehmennä valinta arvolla"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1123 ../app/tools/gimpmovetool.c:262
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 ../app/tools/gimpmovetool.c:262
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no path to transform."
 msgid "There is no path to move."
 msgstr "Ei muunnettavaa polkua."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 ../app/tools/gimpmovetool.c:266
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1483
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active path's position is locked."
 msgstr "Aktiivinen polku on lukittu"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1138 ../app/tools/gimpmovetool.c:299
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1137 ../app/tools/gimpmovetool.c:299
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no layer to transform."
 msgid "There is no layer to move."
 msgstr "Ei muunnettavaa tasoa."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1146
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1172
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1181 ../app/tools/gimpmovetool.c:306
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1145
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1171
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1180 ../app/tools/gimpmovetool.c:306
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:324
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The active layer's position is locked."
 msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1159 ../app/tools/gimpmovetool.c:315
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1158 ../app/tools/gimpmovetool.c:315
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active channel's position is locked."
 msgstr "Aktiivinen polku on lukittu"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1163 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1162 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The active channel's pixels are locked."
@@ -23038,65 +23456,61 @@ msgid "_Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
-#| msgid "Split"
 msgid "Split _view"
 msgstr "Jaettu _näkymä"
 
 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
-#| msgid "Color Management"
 msgid "Color _managed"
 msgstr "Värien _hallinta"
 
 #. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:372
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "Advanced options"
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
 msgid "Advanced Color Options"
 msgstr "Värien lisävalinnat"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:627
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to pick this guide as first item"
 msgid "Click to switch the original and filtered sides"
 msgstr "Nosta tämä apulinja ensimmäiseksi napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:631
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
 msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
 msgstr "Lisää vaaka- ja pystysuuntaisia apulinjoja"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to dodge the line"
 msgid "Click to move the split guide"
 msgstr "Varjosta viiva napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
 #, c-format
 msgid "%s: switch original and filtered"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
 #, c-format
 msgid "%s: switch horizontal and vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1299 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Import Threshold Settings"
 msgid "Import '%s' Settings"
 msgstr "Tuo kynnysarvon asetukset"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1301 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Export Threshold Settings"
 msgid "Export '%s' Settings"
@@ -23111,51 +23525,47 @@ msgstr "_Esivalinnat:"
 msgid "Settings saved to '%s'"
 msgstr "Asetukset tallennettu tiedostoon \"%s\""
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
 #, fuzzy
 #| msgid "File Type"
 msgid "Flip Type"
 msgstr "Tiedoston tyyppi"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
 msgid "Direction of flipping"
 msgstr "Peilauksen suunta"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:433
-msgid "Transform:"
-msgstr "Muunnos:"
-
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
 #, c-format
 msgid "Direction  (%s)"
 msgstr "Suunta  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:455
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:259
 msgid "Clipping"
 msgstr "Leikkaus:"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
 msgid "Flip"
 msgstr "Peilaa"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:108
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr ""
 "Peilaustyökalu: Käännä taso, valinta tai polku vaaka- tai pystysuunnassa"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:110
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Peilaa"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:299
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Peilaa vaakasuunnassa"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:302
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Peilaa pystysuunnassa"
@@ -23163,7 +23573,7 @@ msgstr "Peilaa pystysuunnassa"
 #. probably this is not actually reached today, but
 #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
 #.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:308
 msgctxt "undo-desc"
 msgid "Flip"
 msgstr "Peilaa"
@@ -23240,79 +23650,79 @@ msgstr "Käytettävien suorittimien lukumäärä:"
 msgid "Reset stroke width native size"
 msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "Edustan valinta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
 msgstr "Edustan valinta: Valitsee edustalla olevat kohteet sisältävän alueen"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:192
 msgid "F_oreground Select"
 msgstr "Edustan valinta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
 #, fuzzy
 #| msgid "Foreground Select"
 msgid "Dialog for foreground select"
 msgstr "Edustan valinta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:324
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326
 #, fuzzy
 #| msgid "_Preview"
 msgid "_Preview mask"
 msgstr "Esikatselu"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:335
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:337
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select foreground"
 msgid "Select foreground pixels"
 msgstr "Valitse edusta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:614
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
 msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr "Rajaa summittaisesti erotettava objekti"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:615
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617
 #, fuzzy
 #| msgid "Click or press Enter to crop"
 msgid "press Enter to refine."
 msgstr "Rajaa napsauttamalla tai painamalla Enteriä"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:642
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select foreground"
 msgid "Selecting foreground"
 msgstr "Valitse edusta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select foreground"
 msgid "Selecting background"
 msgstr "Valitse edusta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648
 #, fuzzy
 #| msgid "Selection"
 msgid "Selecting unknown"
 msgstr "Valinta"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:649
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651
 #, fuzzy
 #| msgid "Click or press Enter to crop"
 msgid "press Enter to preview."
 msgstr "Rajaa napsauttamalla tai painamalla Enteriä"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653
 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1228
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1232
 #, fuzzy
 #| msgid "Paint Dynamics"
 msgid "Paint mask"
@@ -23350,8 +23760,8 @@ msgctxt "command"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Sumea valinta"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:544
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:545 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr "GEGL-toiminto"
 
@@ -23364,67 +23774,67 @@ msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr "_GEGL-toiminto..."
 
 #. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488
 msgid "Select an operation from the list above"
 msgstr "Valitse toiminto yllä olevasta luettelosta"
 
-#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:83
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:104
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation Matrix"
 msgid "Transform Matrix"
 msgstr "Muunnosmatriisi"
 
-#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:113
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:135
 #, fuzzy
 #| msgid "Cage transform"
 msgid "Invalid transform"
 msgstr "Häkkikääntö"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
 msgid "Metric to use for the distance calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Adaptive supersampling"
 msgid "Adaptive Supersampling"
 msgstr "Mukautuva ylinäytteistys"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115
 msgid "Max depth"
 msgstr "Enimmäissyvyys"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135
 #, fuzzy
 #| msgid "Desaturate"
 msgid "Instant mode"
 msgstr "Pienennä värikylläisyyttä"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
 msgid "Commit gradient instantly"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-action"
 #| msgid "Edit Active Gradient"
 msgid "Modify active gradient"
 msgstr "Muokkaa aktiivista liukuväriä"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-action"
 #| msgid "Edit Active Gradient"
 msgid "Modify the active gradient in-place"
 msgstr "Muokkaa aktiivista liukuväriä"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:385
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradients-action"
 #| msgid "Edit gradient"
@@ -23432,13 +23842,13 @@ msgid "Edit this gradient"
 msgstr "Muokkaa liukuväriä"
 
 #. the instant toggle
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Anti erase  (%s)"
 msgid "Instant mode  (%s)"
 msgstr "Käänteinen pyyhkiminen (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371
 msgid ""
 "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
 "this option to edit a copy of it."
@@ -23473,52 +23883,52 @@ msgstr "Liukuväri:"
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1291
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:585
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:608
 msgid "Color:"
 msgstr "Väri:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1347
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353
 #, fuzzy
 #| msgid "Left Endpoint Color"
 msgid "Change Endpoint Color"
 msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri"
 
 #. the position label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1382
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1481
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1003
 msgid "Position:"
 msgstr "Sijainti:"
 
 #. the color labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1403
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-action"
 #| msgid "Left Color Type"
 msgid "Left color:"
 msgstr "Vasemman värin tyyppi"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1408
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-action"
 #| msgid "Right Color Type"
 msgid "Right color:"
 msgstr "Oikean värin tyyppi"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1428
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1434
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458
 #, fuzzy
 #| msgid "Change Foreground Color"
 msgid "Change Stop Color"
 msgstr "Vaihda edustaväriä"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1450
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Delete path"
@@ -23526,58 +23936,58 @@ msgid "Delete stop"
 msgstr "Poista polku"
 
 #. the type label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1502
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536
 #, fuzzy
 #| msgid "Blending"
 msgid "Blending:"
 msgstr "Sekoitus"
 
 #. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1520
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
 #, fuzzy
 #| msgid "Color:"
 msgid "Coloring:"
 msgstr "Väri:"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1547
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
 msgid "New stop at midpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
 #, fuzzy
 #| msgctxt "guides-type"
 #| msgid "Center lines"
 msgid "Center midpoint"
 msgstr "Keskilinjat"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1618
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-action"
 #| msgid "_Left Endpoint"
 msgid "Start Endpoint"
 msgstr "_Vasemmanpuoleinen päätypiste"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1626
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradient-editor-action"
 #| msgid "_Left Endpoint"
 msgid "End Endpoint"
 msgstr "_Vasemmanpuoleinen päätypiste"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1679
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
 #, c-format
 msgid "Stop %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1747
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792
 #, fuzzy, c-format
 #| msgctxt "unit-singular"
 #| msgid "point"
 msgid "Midpoint %d"
 msgstr "piste"
 
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2323
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2332
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378
 #, fuzzy
 #| msgid "Gradient"
 msgid "Gradient Step"
@@ -23622,31 +24032,31 @@ msgstr "Käännä kanavaa"
 msgid "Remove transform handles"
 msgstr "Poista kuvasta parasiitti"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:115
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Cage Transform"
 msgid "Handle Transform"
 msgstr "Häkkikääntö"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:112
 #, fuzzy
 #| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
 msgstr "Viistotustyökalu: Viistota tasoa, valintaa tai polkua"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:118
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:114
 #, fuzzy
 #| msgid "_Cage Transform"
 msgid "_Handle Transform"
 msgstr "_Häkkikääntö"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:139
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation"
 msgid "Handle transformation"
 msgstr "Käännös"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:310
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:205
 #, fuzzy
 #| msgid "Cage transform"
 msgctxt "undo-type"
@@ -23759,99 +24169,101 @@ msgstr "Lisää ohjauspiste napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla"
 msgid "Modify Scissors Curve"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:135
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:140
 msgid "_Levels..."
 msgstr "_Säätöarvot..."
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:275
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "Pick black point for all channels"
 msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:277
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Pick black point for the selected channel"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:284
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "Pick gray point for all channels"
 msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:286
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Pick gray point for the selected channel"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:293
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:298
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to add control points to all channels"
 msgid "Pick white point for all channels"
 msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:295
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:300
 #, fuzzy
 #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgid "Pick white point for the selected channel"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:399
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:404
 msgid "Adjust levels in linear light"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:400
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
 #, fuzzy
 #| msgid "Adjust levels automatically"
 msgid "Adjust levels perceptually"
 msgstr "Säädä säätöarvot automaattisesti"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:414
 msgid "Input Levels"
 msgstr "Ottoarvot"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:496
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:501
 msgid "Clamp _input"
 msgstr ""
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:538
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:544
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Antoarvot"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:586
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:592
 msgid "Clamp outpu_t"
 msgstr ""
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:601
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:607
 msgid "All Channels"
 msgstr "Kaikki kanavat"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:613
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:619
 #| msgid "Input Levels"
 msgid "_Auto Input Levels"
-msgstr "Ottoarvot"
+msgstr "_Automaattiset ottoarvot"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:616
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:622
 #| msgid "Adjust levels automatically"
 msgid "Adjust levels for all channels automatically"
-msgstr "Säädä säätöarvot automaattisesti"
+msgstr "Säädä arvoja kaikilla kanaville automaattisesti"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:643
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:649
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr "Muokkaa näitä asetuksia käyrinä"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:864
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:870
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr "Käytä vanhaa säätöarv_otiedostomuotoa"
 
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1013 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412
+msgid "Calculating histogram..."
+msgstr ""
+
 #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
 msgid "Auto-resize window"
 msgstr "Muuta ikkunan kokoa automaattisesti"
@@ -23860,7 +24272,7 @@ msgstr "Muuta ikkunan kokoa automaattisesti"
 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
 msgid "Direction"
@@ -23883,69 +24295,105 @@ msgstr "Zoomaus: Lähennä tai loitonna kuvaa"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Suurenna"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Interpolation:"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Interpolaatio:"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72
+msgid "Orientation against which the angle is measured"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80
 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
 msgstr "Esitä mittausten yksityiskohdat kelluvassa ikkunassa"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
+#. the orientation frame
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Direction  (%s)"
+msgid "Orientation  (%s)"
+msgstr "Suunta  (%s)"
+
+#. the straighten frame
+#. the straighten button
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349
+#, fuzzy
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Straighten"
+msgstr "Kirkkaus"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
+msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle"
+msgstr "Kiertotyökalu: Kierrä tasoa, valintaa tai polkua"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130
 msgid "Measure"
 msgstr "Mitta"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131
 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
 msgstr "Mittaustyökalu: Mittaa etäisyyksiä ja kulmia"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132
 msgid "_Measure"
 msgstr "Mitta"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:156
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153
+msgid "Straightening"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172
 #, fuzzy
 #| msgid "Drag to create a line"
 msgid "Click-Drag to create a line"
 msgstr "Raahaa luodaksesi viivan"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:334
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422
 msgid "Add Guides"
 msgstr "Lisää apulinjoja"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:645
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Mittaa etäisyyksiä ja kulmia"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:669
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734
 msgid "Distance:"
 msgstr "Etäisyys:"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:136
+msgid "Move selection"
+msgstr "Siirrä valintaa"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:146 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:204
+#, c-format
+msgid "Tool Toggle  (%s)"
+msgstr "Työkalu päälle/pois (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:154
 msgid "Pick a layer or guide"
 msgstr "Valitse taso tai apulinja"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:155
 msgid "Move the active layer"
 msgstr "Siirrä aktiivista tasoa"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
-msgid "Move selection"
-msgstr "Siirrä valintaa"
-
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:159
 msgid "Pick a path"
 msgstr "Poimi polku"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:160
 msgid "Move the active path"
 msgstr "Siirrä aktiivista polkua"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:194
 msgid "Move:"
 msgstr "Siirrä: "
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192
-#, c-format
-msgid "Tool Toggle  (%s)"
-msgstr "Työkalu päälle/pois (%s)"
-
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
 msgctxt "tool"
 msgid "Move"
@@ -24013,8 +24461,8 @@ msgid "Show lattice"
 msgstr "Näytä työkaluvihjeet"
 
 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:554
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:565
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:441
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:452
 msgid "Scale"
 msgstr "Skaalaus"
 
@@ -24066,64 +24514,64 @@ msgstr "Sivellin: Piirrä pehmeäreunaisia vetoja siveltimellä"
 msgid "_Paintbrush"
 msgstr "_Sivellin"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:158
 #, fuzzy
 #| msgctxt "brushes-action"
 #| msgid "Edit this brush"
 msgid "Edit this brush"
 msgstr "Muokkaa sivellintä"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166
 msgid "Reset size to brush's native size"
 msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
 msgstr "Palauta suhde siveltimen alkuperäiseksi"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset size to brush's native size"
 msgid "Reset angle to brush's native angle"
 msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset size to brush's native size"
 msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
 msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset size to brush's native size"
 msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
 msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:214
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
 msgid "Reset force to default"
 msgstr "Palauta oletusarvoihin"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:230
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dynamics-action"
 #| msgid "Edit dynamics"
 msgid "Edit this dynamics"
 msgstr "Muokkaa dynamiikkaa"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314
 msgid "Fade Options"
 msgstr "Häivytyksen valinnat"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358
 msgid "Color Options"
 msgstr "Värivalinnat"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:637
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:566
 msgid "Link to brush default"
 msgstr ""
 
@@ -24144,18 +24592,18 @@ msgstr "%s valitsee värin"
 msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgstr "Tasoryhmille ei voi maalata"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:613
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:618
 #, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "%s suora viiva"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:806
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:820
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The active layer does not have an alpha channel."
 msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu."
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:816
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:830
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The active layer's alpha channel is locked."
@@ -24185,110 +24633,110 @@ msgstr "_Perspektiivin kloonaus"
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 msgstr "Aseta kloonauslähde Ctrl-napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
 msgstr "Perspektiivityökalu: Muuta tason, valinnan tai polun perspektiiviä"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
 msgid "_Perspective"
 msgstr "Perspektiivi"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:117
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:107
 msgid "Perspective transformation"
 msgstr "Perspektiivin muunnos"
 
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:182
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:122
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiivi"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:109
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:84
 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
 msgstr "Kutista automaattisesti tason lähimpään suorakulmaiseen muotoon"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:92
 msgid "Shrink merged"
 msgstr "Kutista yhdistettynä"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:93
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 msgstr "Käytä kaikkia näkyviä tasoja valintaa kutistettaessa"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:114
 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
 msgstr "Sommittelulinjat kuten kolmasosien sääntö"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:111
 msgid "X coordinate of top left corner"
 msgstr "Ylävasemman kulman X -koordinaatti"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:121
 msgid "Y coordinate of top left corner"
 msgstr "Ylävasemman kulman Y -koordinaatti"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:156
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Valinnan leveys"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:140
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Valinnan korkeus"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:174
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:149
 msgid "Unit of top left corner coordinate"
 msgstr "Ylävasemman kulman koordinaatin yksikkö"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:158
 msgid "Unit of selection size"
 msgstr "Valinnan koon yksikkö"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:192
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:167
 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
 msgstr "Lukitse suhde, leveys, korkeus tai koko"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:201
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:176
 msgid "Choose what has to be locked"
 msgstr "Valitse mikä lukitaan"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:210
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:185
 msgid "Custom fixed width"
 msgstr "Oma kiinteä leveys"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:219
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:194
 msgid "Custom fixed height"
 msgstr "Oma kiinteä korkeus"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:313
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:288
 msgid "Unit of fixed width, height or size"
 msgstr "Lukitun leveyden, korkeuden tai koon yksikkö"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:321
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:296
 msgid "Expand from center"
 msgstr "Laajenna keskeltä"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:297
 msgid "Expand selection from center outwards"
 msgstr "Laajenna keskeltä"
 
 #. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:774
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:746
 msgid "Current"
 msgstr "Nykyinen"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:890
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
 #, fuzzy
 #| msgctxt "source-align-mode"
 #| msgid "Fixed"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Kiinteä"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1012 ../app/tools/gimptextoptions.c:570
 msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
 #. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1067
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1039
 msgid "Auto Shrink"
 msgstr "Kutista automaattisesti"
 
@@ -24361,65 +24809,65 @@ msgstr "Siirrä valintamaskia napsauttamalla ja vetämällä"
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr "Muuta kynnystä siirtämällä hiirtä"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:556
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443
 msgid "Rotate"
 msgstr "Kierrä"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 msgstr "Kiertotyökalu: Kierrä tasoa, valintaa tai polkua"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_Kierrä"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:122
 #, fuzzy
 #| msgid "Rotate"
 msgid "R_otate"
 msgstr "Kierrä"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:192
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
+#, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
+msgstr "Kierrä %-3.3g° pisteen (%g, %g) ympäri"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
 msgid "_Angle:"
 msgstr "K_ulma:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:238
 msgid "Center _X:"
 msgstr "Keskitä _X:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:221
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:247
 msgid "Center _Y:"
 msgstr "Keskitä _Y:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:349
-#, c-format
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
-msgstr "Kierrä %-3.3g° pisteen (%g, %g) ympäri"
-
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237
 msgid "Remove Sample Point"
 msgstr "Poista näytepiste"
 
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238
 msgid "Cancel Sample Point"
 msgstr "Peru näytepiste"
 
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330
 msgid "Move Sample Point: "
 msgstr "Siirrä näytepistettä: "
 
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342
 msgid "Add Sample Point: "
 msgstr "Lisää näytepiste: "
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93
 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr "Skaalaustyökalu: Skaalaa tasoa, valintaa tai polkua"
 
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:257
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:157
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale to %d x %d"
@@ -24470,44 +24918,56 @@ msgstr "Pehmennyssäde"
 msgid "Mode:"
 msgstr "Tila:"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261
 msgid "Click-Drag to replace the current selection"
 msgstr "Korvaa nykyinen valinta napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269
 msgid "Click-Drag to create a new selection"
 msgstr "Luo uusi valinta napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274
 msgid "Click-Drag to add to the current selection"
 msgstr "Lisää nykyiseen valintaan napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283
 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
 msgstr "Poista nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
 msgstr "Leikkaa nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302
 msgid "Click-Drag to move the selection mask"
 msgstr "Siirrä valintamaskia napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310
 msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314
 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
 msgstr "Siirrä kopiota valituista pikseleistä napsauttamalla ja vetämällä"
 
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr "Ankkuroi kelluva valinta napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:558
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:567
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
+msgid "Cannot subtract from an empty selection."
+msgstr "Poista nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
+msgid "Cannot intersect with an empty selection."
+msgstr "Leikkaa nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454
 msgid "Shear"
 msgstr "Viistota"
 
@@ -24519,43 +24979,43 @@ msgstr "Viistotustyökalu: Viistota tasoa, valintaa tai polkua"
 msgid "S_hear"
 msgstr "_Revi"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
 #, fuzzy
 #| msgid "Shear"
 msgid "_Shear"
 msgstr "Viistota"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Shear magnitude _X:"
-msgid "Shear magnitude _X"
-msgstr "Viistotuksen suuruus _X:"
-
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Shear magnitude _Y:"
-msgid "Shear magnitude _Y"
-msgstr "Viistotuksen suuruus _Y:"
-
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:249
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:163
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
 msgstr "Viistota vaakasuunnassa %-3.3g"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:253
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
 msgstr "Viistota pystysuunnassa %-3.3g"
 
 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:258
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:172
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
 msgstr "Viistota vaakasuunnassa %-3.3g, pystysuunnassa %-3.3g"
 
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Shear magnitude _X:"
+msgid "Shear magnitude _X"
+msgstr "Viistotuksen suuruus _X:"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Shear magnitude _Y:"
+msgid "Shear magnitude _Y"
+msgstr "Viistotuksen suuruus _Y:"
+
 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 msgstr "Tuhrintatyökalu: Tuhri valikoiden siveltimellä"
@@ -24572,149 +25032,153 @@ msgstr "Tuhri napsauttamalla"
 msgid "Click to smudge the line"
 msgstr "Tuhri viiva napsauttamalla"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:124
 msgid "Font size unit"
 msgstr "Fonttikoon yksikkö"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:129 ../app/tools/gimptextoptions.c:130
 msgid "Font size"
 msgstr "Fonttikoko"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Hinting:"
 msgid "Hinting"
 msgstr "Vihjeistys:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:144
 msgid ""
 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 msgstr "Vihjeistys parantaa fontin luettavuutta pienellä tarkkuudella"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
 msgstr "Tekstin kieli voi vaikuttaa tekstin piirron tapaan."
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:168
 #, fuzzy
 #| msgid "Justify:"
 msgid "Justify"
 msgstr "Tasaus:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:169
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Tekstin tasaus"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176
 #, fuzzy
 #| msgid "Interpolation:"
 msgid "Indentation"
 msgstr "Interpolaatio:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
 msgid "Indentation of the first line"
 msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:184
 #, fuzzy
 #| msgctxt "guides-type"
 #| msgid "Line spacing"
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Linjojen väli"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:185
 msgid "Adjust line spacing"
 msgstr "Muuta riviväliä"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:192
 #, fuzzy
 #| msgctxt "guides-type"
 #| msgid "Line spacing"
 msgid "Letter spacing"
 msgstr "Linjojen väli"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:193
 msgid "Adjust letter spacing"
 msgstr "Muuta kirjainten välistystä"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:200
 #, fuzzy
 #| msgid "Box:"
 msgid "Box"
 msgstr "Laatikko:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:201
 msgid ""
 "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
 "press Enter"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:209
 msgid "Use editor"
 msgstr "Käytä muokkainta"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:210
 msgid "Use an external editor window for text entry"
 msgstr "Käytä erillistä ikkunaa tekstin syöttämiseen"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:575
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:599
 msgid "Hinting:"
 msgstr "Vihjeistys:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:579
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:603
 msgid "Text Color"
 msgstr "Tekstin väri"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:592
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:614
 msgid "Justify:"
 msgstr "Tasaus:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:622
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:640
 msgid "Box:"
 msgstr "Laatikko:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:639
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:657
 msgid "Language:"
 msgstr "Kieli:"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:203
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:212
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:204
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:213
 msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 msgstr "Tekstityökalu: Luo ja muokkaa tekstitasoja"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:205
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:214
 msgid "Te_xt"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037
+msgid "Fonts are still loading"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048
 #, fuzzy
 #| msgid "Text Tool"
 msgid "Text box: "
 msgstr "Tekstityökalu"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1090
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181
 msgid "Reshape Text Layer"
 msgstr "Muotoile tekstitaso uudelleen"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1599 ../app/tools/gimptexttool.c:1602
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Vahvista tekstin muokkaus"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1606
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Luo _uusi taso"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1608
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719
 #, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "_Edit"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1630
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -24727,261 +25191,268 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voit muokata tasoa tai luoda uuden tekstitason sen tekstiasetuksista."
 
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1293
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "GIMPin tekstimuokkain"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:95
 msgid "_Threshold..."
 msgstr "Kynnysarvo..."
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:190
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:195
 msgid "Apply Threshold"
 msgstr "Sovella kynnysarvoa"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:281
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:286
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Automaattinen"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:283
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr "Sovita automaattisesti optimaaliseen binääriseen kynnykseen"
 
-#: ../app/tools/gimptool.c:1193
+#: ../app/tools/gimptool.c:1194
 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
 msgstr "Tyhjää kuvaa ei voi työstää, luo ensin taso"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
-msgid "Direction of transformation"
-msgstr "Muunnoksen suunta"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
-msgid "Interpolation method"
-msgstr "Interpolaatiomenetelmä"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
-msgid "How to clip"
-msgstr "Miten leikataan"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99
 msgid "Show image preview"
 msgstr "Näytä kuvan esikatselu"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141
-msgid "Show a preview of the transformed image"
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Show a preview of the transformed image"
+msgid "Show a preview of the transform_grided image"
 msgstr "Näytä esikatselu muunnetusta kuvasta"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:106
 msgid "Image opacity"
 msgstr "Kuvan peittävyys"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:107
 msgid "Opacity of the preview image"
 msgstr "Esikatselun peittävyys"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:476
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:363
 msgid "Guides"
 msgstr "Apulinjat"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:122
 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
 msgstr "Ruudukon solun koko muuttuvalle määrälle apulinjoja"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:499
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:386
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "15 degrees  (%s)"
 msgid "15 degrees (%s)"
 msgstr "15° (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:506
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:393
 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
 msgstr "Rajoita kierto 15 asteen askeliin"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:403
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Keep aspect  (%s)"
 msgid "Keep aspect (%s)"
 msgstr "Säilytä kuvasuhde (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:410
 msgid "Keep the original aspect ratio"
 msgstr "Säilytä alkuperäinen kuvasuhde"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Rounded corners"
 msgid "Around center (%s)"
 msgstr "Pyöristetyt kulmat"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:535
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:422
 msgid "Scale around the center point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:551
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:438
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Anti erase  (%s)"
 msgid "Constrain (%s)"
 msgstr "Käänteinen pyyhkiminen (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:552
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:439
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool"
 #| msgid "Move"
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:553
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:440
 #, c-format
 msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:555
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:442
 #, c-format
 msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:557
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:444
 #, c-format
 msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:559
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:446
 #, c-format
 msgid "Shear along edge direction only (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:561
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:448
 #, c-format
 msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:564
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:451
 #, c-format
 msgid "From pivot  (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:566
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:453
 #, c-format
 msgid "Scale from pivot point (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:568
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:455
 #, c-format
 msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:570
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:457
 #, c-format
 msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:573
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:460
 msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:574
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:461
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Type  (%s)"
 msgid "Snap (%s)"
 msgstr "Tyyppi (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:575
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:462
 #, c-format
 msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:576
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:463
 msgid "Lock"
 msgstr "Lukitse"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:577
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:464
 msgid "Lock pivot position to canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:195
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Transform"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Kääntö"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:219
-msgid "Transforming"
-msgstr "Käännetään"
-
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:259
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
-msgid "The selection does not intersect with the layer."
-msgstr "Annettu tiedoston pääteosa ei vastaa valittua tiedostotyyppiä."
-
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:514 ../app/tools/gimptransformtool.c:526
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:479
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:491
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform Items"
 msgid "Transform Step"
 msgstr "Käännä kohteet"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:996
-msgid "The current transform is invalid"
-msgstr ""
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93
+msgid "Direction of transformation"
+msgstr "Muunnoksen suunta"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "Interpolaatiomenetelmä"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
+msgid "How to clip"
+msgstr "Miten leikataan"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:229
+msgid "Transform:"
+msgstr "Muunnos:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1443
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70
+msgid "Transforming"
+msgstr "Käännetään"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Ei muunnettavaa tasoa."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1450
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332
 #, fuzzy
 #| msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgid "The active layer's position and size are locked."
 msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1463
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345
+#, fuzzy
+#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "Annettu tiedoston pääteosa ei vastaa valittua tiedostotyyppiä."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no selection to stroke."
 msgid "There is no selection to transform."
 msgstr "Ei piirrettävää valintaa."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Ei muunnettavaa polkua."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1481
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr "Aktiivisen polun piirrot on lukittu."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1485
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active path has no strokes."
 msgstr "Aktiivinen polku on lukittu"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439
+msgid "The current transform is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:84
 #, fuzzy
 #| msgid "Cage Transform"
 msgid "Unified Transform"
 msgstr "Häkkikääntö"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:85
 #, fuzzy
 #| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
 msgstr "Viistotustyökalu: Viistota tasoa, valintaa tai polkua"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:90
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
 #, fuzzy
 #| msgid "_Cage Transform"
 msgid "_Unified Transform"
 msgstr "_Häkkikääntö"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:115
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Cage transform"
 msgid "Unified transform"
 msgstr "Häkkikääntö"
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:190
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:120
 #, fuzzy
 #| msgid "Cage Transform"
 msgctxt "undo-type"
@@ -25389,11 +25860,11 @@ msgstr "Siirrä polkua"
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Peilaa polku"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:587
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Kierrä polkua"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:617
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Käännä polku"
 
@@ -25435,7 +25906,7 @@ msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
 msgid "Action"
 msgstr "Toiminto"
 
@@ -25494,21 +25965,21 @@ msgstr "Pikavalinnat poisto epäonnistui."
 msgid "Shape:"
 msgstr "Muoto:"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
 msgid "Spikes"
 msgstr "Piikit"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
 msgid "Percentage of width of brush"
 msgstr "Prosenttia siveltimen leveydestä"
 
 #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ei mikään)"
 
-#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:419
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Leikepöytä"
 
@@ -25516,46 +25987,38 @@ msgstr "Leikepöytä"
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "Lisää nykyinen väri värihistoriaan"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165
 msgid "Available Filters"
 msgstr "Olevat suodattimet"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:229
 msgid "Move the selected filter up"
 msgstr "Nosta valittua suodatinta ylemmäs"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:239
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
 msgid "Move the selected filter down"
 msgstr "Laske valittua suodatinta alemmas"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:336
 msgid "Reset the selected filter to default values"
 msgstr "Palauta valittujen suodattimien oletusarvot"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 msgstr "Lisää '%s' aktiivisten suodattimien luetteloon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:567
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 msgstr "Poista '%s' aktiivisten suodattimien luettelosta"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:608
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:605
 msgid "No filter selected"
 msgstr "Ei valittua suodatinta"
 
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:267
-msgid ""
-"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
-"CSS color names."
-msgstr ""
-"HTML- ja CSS-tiedostoissa käytetty heksadesimaalinen värien merkintätapa. "
-"Tämä hyväksyy myös CSS-värinimet."
-
 #. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:206
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201
 #, fuzzy
 #| msgid "_X:"
 msgctxt "Coordinates"
@@ -25563,7 +26026,7 @@ msgid "X:"
 msgstr "_X:"
 
 #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:220
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215
 #, fuzzy
 #| msgid "_Y:"
 msgctxt "Coordinates"
@@ -25571,7 +26034,7 @@ msgid "Y:"
 msgstr "_Y:"
 
 #. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:681 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:683
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676
 #, fuzzy
 #| msgid "n/a"
 msgctxt "Coordinates"
@@ -25579,22 +26042,22 @@ msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:756
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749
 msgctxt "Grayscale"
 msgid "V:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:773
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:809 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:851
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:879 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:911
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:945
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938
 msgctxt "Alpha channel"
 msgid "A:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:801
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794
 #, fuzzy
 #| msgid "Red:"
 msgctxt "RGB"
@@ -25602,13 +26065,13 @@ msgid "R:"
 msgstr "Punainen:"
 
 #. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:803
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796
 msgctxt "RGB"
 msgid "G:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798
 #, fuzzy
 #| msgid "Box:"
 msgctxt "RGB"
@@ -25616,7 +26079,7 @@ msgid "B:"
 msgstr "Laatikko:"
 
 #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:778
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771
 #, fuzzy
 #| msgid "Index:"
 msgctxt "Indexed color"
@@ -25624,7 +26087,7 @@ msgid "Index:"
 msgstr "Indeksi:"
 
 #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805
 #, fuzzy
 #| msgid "Hex:"
 msgctxt "Color representation"
@@ -25632,74 +26095,73 @@ msgid "Hex:"
 msgstr "Hex:"
 
 #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843
-#| msgid "H"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836
 msgctxt "HSV color space"
 msgid "H:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:845
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838
 msgctxt "HSV color space"
 msgid "S:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:847
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
 msgctxt "HSV color space"
 msgid "V:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:871
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864
 msgctxt "LCH color space"
 msgid "L*:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:873
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866
 msgctxt "LCH color space"
 msgid "C*:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:875
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868
 msgctxt "LCH color space"
 msgid "h°:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896
 msgctxt "Lab color space"
 msgid "L*:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:905
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898
 msgctxt "Lab color space"
 msgid "a*:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:907
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900
 msgctxt "Lab color space"
 msgid "b*:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:935
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928
 msgctxt "CMYK"
 msgid "C:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:937
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930
 msgctxt "CMYK"
 msgid "M:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:939
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932
 #, fuzzy
 #| msgid "_Y:"
 msgctxt "CMYK"
@@ -25707,27 +26169,36 @@ msgid "Y:"
 msgstr "_Y:"
 
 #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:941
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934
 msgctxt "CMYK"
 msgid "K:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1003
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996
 #, fuzzy
 #| msgid "n/a"
 msgctxt "Color value"
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:202
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:211
 msgid "Color index:"
 msgstr "Väri-indeksi:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220
 msgid "HTML notation:"
 msgstr "HTML-merkintä:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:400
+#, c-format
+msgid "Edit colormap entry #%d"
+msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa #%d"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:407
+msgid "Edit Colormap Entry"
+msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:549
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "Vain indeksoiduilla kuvilla on värikartta."
 
@@ -25755,47 +26226,47 @@ msgstr "Nimi:"
 msgid "State:"
 msgstr "Tila:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
 msgid "_Grab event"
 msgstr "Nappaustapahtuma"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
 msgid "Select the next event arriving from the controller"
 msgstr "Valitse seuraava ohjaimelta tuleva tapahtuma"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
 #, fuzzy
 #| msgctxt "gradients-action"
 #| msgid "Edit gradient"
 msgid "_Edit event"
 msgstr "Muokkaa liukuväriä"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382
 #, fuzzy
 #| msgid "_Grab event"
 msgid "_Clear event"
 msgstr "Nappaustapahtuma"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
 #, c-format
 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 msgstr "Poista toiminto, joka on määritelty '%s' "
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
 #, c-format
 msgid "Assign an action to '%s'"
 msgstr "Määritä toiminto '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
 #, c-format
 msgid "Select Action for Event '%s'"
 msgstr "Valitse toiminto tapahtumalle '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:653
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
 msgid "Select Controller Event Action"
 msgstr "Valitse ohjaimen toiminto"
 
@@ -25809,61 +26280,61 @@ msgstr ""
 msgid "Debug events"
 msgstr "Nappaustapahtuma"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
 msgid "Cursor Up"
 msgstr "Kohdistin ylös"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
 msgid "Cursor Down"
 msgstr "Kohdistin alas"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
 msgid "Cursor Left"
 msgstr "Kohdistin vasemmalle"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
 msgid "Cursor Right"
 msgstr "Kohdistin oikealle"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:177
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäimistö"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:229
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
 msgid "Keyboard Events"
 msgstr "Näppäintapahtumat"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
 msgid "Ready"
 msgstr "Valmis"
 
@@ -25871,33 +26342,33 @@ msgstr "Valmis"
 msgid "Available Controllers"
 msgstr "Saatavissa olevat ohjaimet"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280
 msgid "Active Controllers"
 msgstr "Aktiiviset ohjaimet"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296
 msgid "Configure the selected controller"
 msgstr "Määritä valittu ohjain"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304
 msgid "Move the selected controller up"
 msgstr "Siirrä valittua ohjainta ylemmäs"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
 msgid "Move the selected controller down"
 msgstr "Siirrä valittua ohjainta alemmas"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:423
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 msgstr "Lisää '%s' käytössä olevien ohjaimien listalle"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:474
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 msgstr "Poista '%s' käytössä olevien ohjaimien listalta"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:508
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
 msgid ""
 "There can only be one active keyboard controller.\n"
 "\n"
@@ -25907,7 +26378,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sinulla on jo näppäimistöohjain aktiivisten ohjainten luettelossa."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:519
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
 msgid ""
 "There can only be one active wheel controller.\n"
 "\n"
@@ -25917,7 +26388,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sinulla on jo rullaohjain aktiivisten ohjainten luettelossa."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
 msgid ""
 "There can only be one active mouse controller.\n"
 "\n"
@@ -25927,28 +26398,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sinulla on jo hiiriohjain aktiivisten ohjainten luettelossa."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
 msgid "Remove Controller?"
 msgstr "Poistetaanko ohjain?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable Controller"
 msgid "_Disable Controller"
 msgstr "Pysäytä ohjain"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove Controller"
 msgid "_Remove Controller"
 msgstr "Poista ohjain"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:575
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
 #, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
 msgstr "Poistetaanko ohjain '%s'?"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:579
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
 msgid ""
 "Removing this controller from the list of active controllers will "
 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -25961,122 +26432,122 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Valinta \"Pysäytä ohjain\" pysäyttää ohjaimen poistamatta sitä."
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:631
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
 msgid "Configure Input Controller"
 msgstr "Määritä syöteohjain"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:69
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:72
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:75
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:78
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:81
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:84
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:87
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:90
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
 msgid "Button 8"
 msgstr "Painike 8"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:94
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:97
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:100
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:103
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:106
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:109
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:112
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:115
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
 msgid "Button 9"
 msgstr "Painike 9"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:119
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:122
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:125
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:128
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:131
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:134
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:137
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
 msgid "Button 10"
 msgstr "Painike 10"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:144
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:147
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:150
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:153
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:156
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:159
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:162
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:165
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
 msgid "Button 11"
 msgstr "Painike 11"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:169
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:172
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:175
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:178
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:181
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:184
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:187
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:190
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
 msgid "Button 12"
 msgstr "Painike 12"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:202
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
 msgid "Mouse Buttons"
 msgstr "Hiiren painikkeet"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:250
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
 msgid "Mouse Button Events"
 msgstr "Hiiren painikkeen tapahtumat"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
 msgid "Scroll Left"
 msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
 msgid "Scroll Right"
 msgstr "Vieritä oikealle"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:176
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
 msgid "Mouse Wheel"
 msgstr "Hiiren rulla"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:228
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 msgid "Mouse Wheel Events"
 msgstr "Hiiren rullan liike"
 
@@ -26091,13 +26562,13 @@ msgstr "Kopioi siveltimen _sijainti"
 msgid "Open Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:133
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:132
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:454
 msgid ""
 "To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:134
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:456
 #, fuzzy
 #| msgctxt "brushes-action"
@@ -26105,17 +26576,17 @@ msgstr ""
 msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: "
 msgstr "Kopioi sivellintiedoston sijainti leikepöydälle"
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:137
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:136
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:458
 msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: "
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:138
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:460
 msgid "Create a login if you don't have one yet."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:461
 #, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
@@ -26123,20 +26594,20 @@ msgstr ""
 msgid "Paste the clipboard text in a new bug report."
 msgstr "Liitä nimetyn puskurin sisältö"
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:141
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:462
 msgid ""
 "Add relevant information in English in the bug report explaining what you "
 "were doing when this error occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:143
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:142
 msgid ""
 "This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to "
 "save your work and restart GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153
 msgid ""
 "You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to "
 "make your software awesome."
@@ -26232,92 +26703,166 @@ msgstr ""
 msgid "_Restart GIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:339 ../app/widgets/gimpdashboard.c:391
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:340
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452
 #, fuzzy
 #| msgid "Tile cache _size:"
 msgid "Tile cache occupied size"
 msgstr "Kuvavälimuistin koko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:349
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:350
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462
 msgid "Maximal tile cache occupied size"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:359 ../app/widgets/gimpdashboard.c:411
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:360
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472
 #, fuzzy
 #| msgid "Tile cache _size:"
 msgid "Tile cache size limit"
 msgstr "Kuvavälimuistin koko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:368
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Properties"
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Compression"
 msgstr "Kuvan ominaisuudet"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:369
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481
 msgid "Tile cache compression ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:378
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Hit/Miss"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:379
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491
 #, fuzzy
 #| msgid "Tile cache _size:"
 msgid "Tile cache hit/miss ratio"
 msgstr "Kuvavälimuistin koko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:392
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504
 #, fuzzy
 #| msgid "Tile cache _size:"
 msgid "Swap file occupied size"
 msgstr "Kuvavälimuistin koko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:401
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670
 #, fuzzy
 #| msgid "Size"
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:402
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514
 #, fuzzy
 #| msgid "Show image size"
 msgid "Swap file size"
 msgstr "Näytä kuvan koko"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:412
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524
 msgid "Swap file size limit"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532
+msgid "Size of data queued for writing to the swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Queue stalls"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542
+msgid ""
+"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Queue full"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552
+msgid "Whether the swap queue is full"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the past participle form of "read",
+#. *              as in "total amount of data read from the swap".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563
+#, fuzzy
+#| msgid "Ready"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Read"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564
+msgid "Total amount of data read from the swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Read throughput"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574
+msgid "The rate at which data is read from the swap"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the past participle form of "write",
+#. *              as in "total amount of data written to the swap".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-output-type"
+#| msgid "Jitter"
 msgctxt "dashboard-variable"
-msgid "Busy"
+msgid "Written"
+msgstr "Värinä"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587
+msgid "Total amount of data written to the swap"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:420
-msgid "Whether there is work queued for the swap file"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596
+#, fuzzy
+#| msgid "Strikethrough"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Write throughput"
+msgstr "Yliviivattu"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597
+msgid "The rate at which data is written to the swap"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:433
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Properties"
+msgid "Swap compression ratio"
+msgstr "Kuvan ominaisuudet"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620
 #, fuzzy
 #| msgctxt "message-severity"
 #| msgid "Message"
@@ -26325,11 +26870,11 @@ msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Usage"
 msgstr "Viesti"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:434
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621
 msgid "Total CPU usage"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 ../app/widgets/gimpdashboard.c:452
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638
 #, fuzzy
 #| msgctxt "align-reference-type"
 #| msgid "Active path"
@@ -26337,64 +26882,117 @@ msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen polku"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630
 #, fuzzy
 #| msgid "Set layer or path as active"
 msgid "Whether the CPU is active"
 msgstr "Aseta tason tai polku aktiiviseksi"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639
 msgid "Total amount of time the CPU has been active"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653
+msgid "Amount of memory used by the process"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Available Filters"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Available"
+msgstr "Olevat suodattimet"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662
+msgid "Amount of available physical memory"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671
+msgid "Physical memory size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Mipmapped"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:467
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683
 msgid "Total size of processed mipmapped data"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Async"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692
+msgid "Number of ongoing asynchronous operations"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704
 msgctxt "dashboard-group"
 msgid "Cache"
 msgstr "Välimuisti"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705
 msgid "In-memory tile cache"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:516
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741
 msgctxt "dashboard-group"
 msgid "Swap"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:517
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742
 msgid "On-disk tile swap"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:546
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806
 msgctxt "dashboard-group"
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:547
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807
 msgid "CPU usage"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:576
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843
+#, fuzzy
+#| msgctxt "message-severity"
+#| msgid "Message"
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Viesti"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dashboard-group"
+#| msgid "Cache"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Cache"
+msgstr "Välimuisti"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881
 msgctxt "dashboard-group"
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882
 #, fuzzy
 #| msgid "Discard Text Information"
 msgid "Miscellaneous information"
 msgstr "Hylkää tekstitieto"
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:737
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select All"
@@ -26402,42 +27000,70 @@ msgid "Select fields"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2299
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151
 msgctxt "dashboard-value"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2308
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4027
 msgctxt "dashboard-value"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2309
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4028
 #, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "dashboard-value"
 msgid "No"
 msgstr "Ei mikään"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:411
+#. Translators:  This string reports the rate of change of a measured
+#. * value.  The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s"
+#. * is an abbreviation for "per second".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245
+#, c-format
+msgid "%g/s"
+msgstr ""
+
+#. Translators:  This string reports the rate of change of a measured value.
+#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a
+#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an
+#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read
+#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4017
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4095
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4318
+msgid "Resolving symbol information..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
 #, c-format
 msgid "%s (read only)"
 msgstr "%s (vain luku)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167
 msgid "Delete the selected device"
 msgstr "Poista valittu laite"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:487
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506
 msgid "Delete Device Settings"
 msgstr "Poista valitut laiteasetukset"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
 #, c-format
 msgid "Delete \"%s\"?"
 msgstr "Poistetaanko \"%s\"?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:511
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530
 msgid ""
 "You are about to delete this device's stored settings.\n"
 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
@@ -26445,20 +27071,12 @@ msgstr ""
 "Olet poistamassa tämän laitteen tallennetut asetukset.\n"
 "Käytetään oletusasetuksia, kun laite kytketään seuraavan kerran."
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:199
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Pressure"
 msgid "Pressure curve"
 msgstr "Paine"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:862 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:887
-msgid "(Device not present)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:870 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:895
-msgid "(Virtual decvice)"
-msgstr ""
-
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
@@ -26474,105 +27092,59 @@ msgid "Y tilt"
 msgstr "Y kallistus"
 
 #. Wheel as in mouse or input device wheel.
-#. * Some pens would use the same axis for their rotation feature.
+#. * Some pens use the same axis for their rotation feature.
 #. * See bug 791455.
-#. * Yet GTK+ has a different axis since v. 3.22.
-#. * TODO: this should be actually tested with a device having such
-#. * feature.
 #.
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:151
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rulla"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Distance:"
-msgid "Distance"
-msgstr "Etäisyys:"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:153
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
 #, fuzzy
 #| msgid "Rotating"
-msgid "Rotation"
+msgid "Wheel/Rotation"
 msgstr "Kierretään"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:154
-msgid "Slider"
-msgstr ""
-
 #. the axes
 #. The axes of an input device
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:205
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199
 msgid "Axes"
 msgstr "Akselit"
 
 #. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:279
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273
 msgid "Keys"
 msgstr "Näppäimet"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:370
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
-msgid "Source:"
-msgstr "Lähde"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:375
-msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:380
-msgid "Product ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:385
-#, fuzzy
-#| msgid "File Type:"
-msgid "Tool type:"
-msgstr "Tiedoston tyyppi:"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:390
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Presets"
-msgid "Tool serial:"
-msgstr "Työkalun esivalinnat"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:395
-msgid "Tool hardware ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:407
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:622
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "ei mitään"
 
 #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:455
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418
 #, c-format
 msgid "%s Curve"
 msgstr "Käyrä %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:515
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211
 msgid "_Reset Curve"
 msgstr "_Palauta käyrä"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:528
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490
 #, c-format
 msgid "The axis '%s' has no curve"
 msgstr "Akselilla ”%s” ei ole käyrää"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:152
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:154
 msgid "Save device status"
 msgstr "Tallenna laitteiden tila"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:558
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:551
 #, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 msgstr "Edustaväri: %d, %d, %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:563
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:556
 #, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
 msgstr "Taustaväri: %d, %d, %d"
@@ -26620,16 +27192,16 @@ msgctxt "dock"
 msgid " | "
 msgstr " | "
 
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:296
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303
 msgid "Configure this tab"
 msgstr "Määritä tämä välilehti"
 
 #. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:385
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:396
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When enabled the dialog automatically follows the image you are working "
@@ -26651,12 +27223,6 @@ msgstr ""
 msgid "Velocity"
 msgstr "Nopeus"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotating"
-msgid "Wheel/Rotation"
-msgstr "Kierretään"
-
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
 msgid "Random"
@@ -26667,11 +27233,11 @@ msgstr "Satunnainen"
 msgid "Fade"
 msgstr "Häivytys"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:180
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182
 msgid "Mapping matrix"
 msgstr "Relaatiomatriisi"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:313
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
 msgid "Icon:"
 msgstr "Kuvake:"
@@ -26680,11 +27246,11 @@ msgstr "Kuvake:"
 msgid "Wheel / Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:176
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
 msgid "Too many error messages!"
 msgstr "Liian monta virheilmoitusta!"
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:177
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
 msgid "Messages are redirected to stderr."
 msgstr "Ilmoitukset ohjataan virhesyötteeseen."
 
@@ -26692,7 +27258,7 @@ msgstr "Ilmoitukset ohjataan virhesyötteeseen."
 #. * like "GIMP Message" or
 #. * "PNG Message"
 #.
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:203
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196
 #, c-format
 msgid "%s Message"
 msgstr "%s ilmoitus"
@@ -26713,30 +27279,26 @@ msgstr "Päätteestä"
 msgid "All export images"
 msgstr "Kaikki vietävät kuvat"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
-#| msgctxt "help-action"
-#| msgid "_Help"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:743
-msgid "All files"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "Show All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:748
-msgid "All images"
-msgstr "Kaikki kuvat"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:947
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816
 #, c-format
 msgid "Select File _Type (%s)"
 msgstr "Valitse tiedoston _tyyppi (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200
 msgid "File Type"
 msgstr "Tiedoston tyyppi"
 
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
 msgid "Extensions"
 msgstr "Laajennukset"
 
@@ -26748,84 +27310,100 @@ msgstr "Täyttöväri"
 msgid "_Antialiasing"
 msgstr "_Reunanpehmennys"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:786
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:588
+msgid "Left Endpoint Color"
+msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:590
+msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
+msgstr "Liukuvärilohkon vasemman päätypisteen väri"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:632
+msgid "Right Endpoint Color"
+msgstr "_Oikeanpuoleisen päätypisteen väri"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:634
+msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
+msgstr "Liukuvärinlohkon oikean päätypisteen väri"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:867
 #, c-format
 msgid "Zoom factor: %d:1"
 msgstr "Suurennos %d:1"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:789
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:870
 #, c-format
 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
 msgstr "Näytetään [%0.4f, %0.4f]"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
 #, c-format
 msgid "Position: %0.4f"
 msgstr "Sijainti: %0.4f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
 #, c-format
 msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:992
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1243
 #, c-format
 msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 msgstr "HSV (%0.1f, %0.3f, %0.1f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
 #, c-format
 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
 msgstr "Kirkkaus: %0.1f    Peittokyky: %0.1f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1026
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1277
 #, c-format
 msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1037
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1288
 msgid "Foreground color set to:"
 msgstr "Edustaväri asetettu:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
 msgid "Background color set to:"
 msgstr "Taustaväri asetettu:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1268
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1329
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s-Drag: move & compress"
 msgstr "%s%sSiirrä ja skaalaa vetämällä"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
 msgid "Drag: move"
 msgstr "Siirrä vetämällä"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1280
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1293
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1306
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1327
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1535
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1561
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s-Click: extend selection"
 msgstr "%s%sLaajenna valintaa napsauttamalla"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1553
 msgid "Click: select"
 msgstr "Valitse napsauttamalla"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1311
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1333
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1566
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1588
 msgid "Click: select    Drag: move"
 msgstr "Valitse napsauttamalla, siirrä vetämällä"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1556
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1803
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1811
 #, c-format
 msgid "Handle position: %0.4f"
 msgstr "Kahvan sijainti: %0.4f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1573
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1828
 #, c-format
 msgid "Distance: %0.4f"
 msgstr "Etäisyys: %0.4f"
@@ -26838,15 +27416,15 @@ msgstr "Viivan _tyyli:"
 msgid "Change grid foreground color"
 msgstr "Vaihda ruudukon edustaväriä"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
 msgid "_Foreground color:"
 msgstr "Edustaväri:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
 msgid "Change grid background color"
 msgstr "Vaihda ruudukon taustaväriä"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:171
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Taustaväri:"
 
@@ -26937,64 +27515,64 @@ msgstr ""
 msgid "Read _Online"
 msgstr "_Lue verkossa"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
 msgid "Mean:"
 msgstr "Keskiarvo:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
 msgid "Std dev:"
 msgstr "Standardipoikkeama:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
 msgid "Median:"
 msgstr "Mediaani:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
 msgid "Pixels:"
 msgstr "Pikseleitä:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
 msgid "Count:"
 msgstr "Lukumäärä:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
 msgid "Percentile:"
 msgstr "Prosentti:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:162
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
 #, fuzzy
 #| msgid "Histogram Scale"
 msgid "Histogram channel"
 msgstr "Histogrammi"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
 msgid "Show values in linear space"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:174
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173
 msgid "Show values in perceptual space"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:244
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245
 msgid "From File..."
 msgstr "Tiedostosta..."
 
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:253
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
 #, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "_Copy Named..."
 msgid "From Named Icons..."
 msgstr "_Kopioi nimellä..."
 
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:262
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263
 msgid "Copy Icon to Clipboard"
 msgstr "Kopioi kuvake leikepöydälle"
 
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:271
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272
 msgid "Paste Icon from Clipboard"
 msgstr "Liitä kuvake leikepöydältä"
 
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:483
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
 msgid "Load Icon Image"
 msgstr ""
 
@@ -27028,83 +27606,82 @@ msgstr ""
 "Korvaa nykyinen kuvan kommentti oletuskommentilla, joka on asetettu kohdassa "
 "Muokkaa→Asetukset→Oletuskuva"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:108
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
 msgid "Size in pixels:"
 msgstr "Koko pikseleissä:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:111
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
 msgid "Print size:"
 msgstr "Tulostuskoko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:114
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Tarkkuus:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:117
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
 msgid "Color space:"
 msgstr "Väriavaruus:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
-#| msgid "Version:"
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
 msgid "Precision:"
 msgstr "Tarkkuus:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
 msgid "File Name:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
 msgid "File Size:"
 msgstr "Tiedoston koko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:134
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
 msgid "File Type:"
 msgstr "Tiedoston tyyppi:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:139
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
 msgid "Size in memory:"
 msgstr "Koko muistissa:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
 msgid "Undo steps:"
 msgstr "Kumoamisaskeleita:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
 msgid "Redo steps:"
 msgstr "Uudelleensuorituksia:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
 msgid "Number of pixels:"
 msgstr "Pikseleiden määrä:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
 msgid "Number of layers:"
 msgstr "Tasojen määrä:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
 msgid "Number of channels:"
 msgstr "Kanavien määrä:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:159
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
 msgid "Number of paths:"
 msgstr "Polkujen määrä:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:448
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:340
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
 #, c-format
 msgid "pixels/%s"
 msgstr "pikseliä/%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:450
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
 #, c-format
 msgid "%g × %g %s"
 msgstr "%g×%g %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
 msgid "colors"
 msgstr "väriä"
 
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:755
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757
 msgid "Lock:"
 msgstr "Lukitse:"
 
@@ -27119,11 +27696,11 @@ msgstr "Järjestelmän kieli"
 msgid "Switch to another group of modes"
 msgstr "Vaihda edelliseen kuvaan"
 
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:314
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315
 msgid "Lock alpha channel"
 msgstr "Lukitse alfakanava"
 
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Message repeated once."
 msgid_plural "Message repeated %d times."
@@ -27134,18 +27711,28 @@ msgstr[1] "Ilmoitus toistui kerran."
 msgid "Automatically Detected"
 msgstr "Automaattisesti tunnistettu"
 
-#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:234
+#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229
 msgid "Detach dialog from canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:719
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:250
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:774
 msgid "Undefined"
 msgstr "Määrittelemätön"
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251
-msgid "Columns:"
-msgstr "Saraketta:"
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "N_umber of colors:"
+msgid "Set the number of columns"
+msgstr "Värien määrä:"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:477
+msgid "Edit Palette Color"
+msgstr "Muokkaa paletin väriä"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:479
+msgid "Edit Color Palette Entry"
+msgstr "Muokkaa väripaletin kohtaa"
 
 #: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
 msgid "You can drop dockable dialogs here"
@@ -27162,11 +27749,11 @@ msgstr "Valitse toiminto yllä olevasta luettelosta"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Liitännäiset"
 
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:229
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
 msgid "Progress"
 msgstr "Toiminnon eteneminen"
 
-#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:157
+#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Display the image's color sample points"
@@ -27180,24 +27767,24 @@ msgstr "Näytä kuvan kuvan värinäytteiden pisteet"
 msgid "All XCF images"
 msgstr "Kaikki XCF-kuvat"
 
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
 "file readable by older GIMP versions."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287
 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344
 msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
 msgstr ""
 
@@ -27216,67 +27803,55 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "Epäkelpo UTF-8 -merkkijono"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:302
-#| msgid "Pick a setting from the list"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
 msgid "Pick a preset from the list"
 msgstr "Valitse esiasetukset luettelosta"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:326
-#| msgid "_Save input device settings on exit"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
 msgid "Save the current settings as named preset"
 msgstr "Tallenna nykyiset asetukset nimetyiksi esiasetuksiksi"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:344
-#| msgid "Manage Saved Settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
 msgid "Manage presets"
 msgstr "Hallitse esiasetuksia"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:357
-#| msgid "_Import Settings from File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
 msgid "_Import Current Settings from File..."
 msgstr "_Tuo nykyiset asetukset tiedostosta..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362
-#| msgid "_Export Settings to File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
 msgid "_Export Current Settings to File..."
 msgstr "_Vie nykyiset asetukset tiedostoon..."
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:368
-#| msgid "Manage Saved Settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
 msgid "_Manage Saved Presets..."
 msgstr "Hallitse tallennettuja esiasetuksia"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593
-#| msgid "Saved Settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
 msgid "Save Settings as Named Preset"
 msgstr "Tallenna asetukset nimetyiksi esiasetuksiksi"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:596
-#| msgid "Enter a name for the settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
 msgid "Enter a name for the preset"
 msgstr "Anna nimi esiasetuksille"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:597
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
 msgid "Saved Settings"
 msgstr "Tallennetut asetukset"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:638
-#| msgid "Manage Saved Settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
 msgid "Manage Saved Presets"
 msgstr "Hallitse tallennettuja esiasetuksia"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
-#| msgid "Import settings from a file"
 msgid "Import presets from a file"
 msgstr "Tuo esiasetukset tiedostosta"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
-#| msgid "Export the selected settings to a file"
 msgid "Export the selected presets to a file"
 msgstr "Vie valitut esiasetukset tiedostoon"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
-#| msgid "Delete the selected settings"
 msgid "Delete the selected preset"
 msgstr "Poista valitut esiasetukset"
 
@@ -27290,31 +27865,31 @@ msgstr "%d×%d ppi"
 msgid "%d ppi"
 msgstr "%d ppi"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
 msgid "Line width:"
 msgstr "Viivan leveys:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
 msgid "_Line Style"
 msgstr "Viivan tyyli"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
 msgid "_Cap style:"
 msgstr "Lopun tyyli:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
 msgid "_Join style:"
 msgstr "Liitoksen tyyli:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:170
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
 msgid "_Miter limit:"
 msgstr "Särmän raja:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:177
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
 msgid "Dash pattern:"
 msgstr "Katkoviivakuvio:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:244
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "Katkoviivan _esivalinta:"
 
@@ -27330,61 +27905,61 @@ msgstr "syötä tunnisteet"
 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1745
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
 msgid ","
 msgstr ","
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
 #, c-format
 msgid "%p"
 msgstr "%p"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "_Lisäasetukset"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:391
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
 msgid "Color _space:"
 msgstr "Väri_avaruus:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:399
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415
 msgid "_Precision:"
 msgstr "_Tarkkuus:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:411
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "_Gamma"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:416
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
 msgid "Color _manage this image"
 msgstr "Hallitse tä_män kuvan värejä"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
 msgid "Choose A Color Profile"
 msgstr "Valitse väriprofiili"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
 msgid "Co_lor profile:"
 msgstr "Väriprofii_li"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:446
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462
 msgid "Comme_nt:"
 msgstr "Kommentti:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:561
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577
 msgid "_Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:567
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583
 msgid "_Icon:"
 msgstr "Kuvake:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:786
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
 #, c-format
 msgid "%d × %d ppi, %s"
 msgstr "%dx%d ppi, %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:788
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804
 #, c-format
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "%d ppi, %s"
@@ -27399,18 +27974,18 @@ msgstr "Attribuutti \"%s\" ei kelpaa <%s> elementtiin tässä kontekstissa"
 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
 msgstr "Tekstin uloimman elementin on oltava <markup>, ei <%s>"
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1716
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
 msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
 msgstr "Jäsennysvirhe: Kuviotiedosto '%s' näyttää katkenneen."
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1734
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1729
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
 msgstr "Virheellisiä UTF-8 merkkejä tiedostossa '%s'."
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1783
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -27422,58 +27997,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:226
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "Käytä _valittua fonttia"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1297
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
 msgid "Change font of selected text"
 msgstr "Muuta valitun tekstin fonttia"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218
 msgid "Change size of selected text"
 msgstr "Muuta valitun tekstin kokoa"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
 msgid "Clear style of selected text"
 msgstr "Muuta valitun tekstin tyyliä"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:257
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
 msgid "Change color of selected text"
 msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:273
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274
 msgid "Change kerning of selected text"
 msgstr "Muuta valitun tekstin välistystä"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:289
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290
 msgid "Change baseline of selected text"
 msgstr "Muuta valitun tekstin korkeutta"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoitu"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursivoitu"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
 msgid "Underline"
 msgstr "Alleviivattu"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Yliviivattu"
 
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1289
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
 #, c-format
 msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
 msgstr "Fontti \"%s\" ei ole käytettävissä tässä järjestelmässä"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:332
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Click to update preview\n"
@@ -27482,24 +28057,24 @@ msgstr ""
 "Päivitä esikatselu napsauttamalla\n"
 "%s%sPakota päivitys napsauttamalla, vaikka kuva ei ole muuttunut"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:349
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
 msgid "Pr_eview"
 msgstr "Esikats_elu"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:406 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
 msgid "No selection"
 msgstr "Ei valintaa"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:613 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:634
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
 #, c-format
 msgid "Thumbnail %d of %d"
 msgstr "Esikatselukuva %d / %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:742 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:752
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
 msgid "Creating preview..."
 msgstr "Luodaan esikatselua..."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91
 msgid ""
 "Foreground & background colors.\n"
 "The black and white squares reset colors.\n"
@@ -27511,16 +28086,16 @@ msgstr ""
 "Nuolet vaihtavat värit keskenään.\n"
 "Avaa värinvalintaikkuna napsauttamalla."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214
 msgid "Change Foreground Color"
 msgstr "Vaihda edustaväriä"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219
 msgid "Change Background Color"
 msgstr "Vaihda taustaväriä"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
 msgid ""
 "The active image.\n"
 "Click to open the Image Dialog."
@@ -27528,11 +28103,11 @@ msgstr ""
 "Käytössä oleva kuva.\n"
 "Avaa kuvaikkuna napsauttamalla."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 msgstr "Tallenna kuva XDS:llä vetämällä se resurssienhallintaikkunaan."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:163
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167
 msgid ""
 "The active brush.\n"
 "Click to open the Brush Dialog."
@@ -27540,7 +28115,7 @@ msgstr ""
 "Käytössä oleva sivellin.\n"
 "Avaa sivellinikkuna napsauttamalla."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:194
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
 msgid ""
 "The active pattern.\n"
 "Click to open the Pattern Dialog."
@@ -27548,7 +28123,7 @@ msgstr ""
 "Käytössä oleva kuvio.\n"
 "Avaa kuvioikkuna napsauttamalla."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:225
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
 msgid ""
 "The active gradient.\n"
 "Click to open the Gradient Dialog."
@@ -27556,23 +28131,23 @@ msgstr ""
 "Käytössä oleva liukuväri.\n"
 "Avaa liukuväri-ikkuna napsauttamalla."
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:299
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
 msgid "Raise this tool"
 msgstr "Nosta työkalu"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
 msgid "Raise this tool to the top"
 msgstr "Nosta työkalu ylimmäiseksi"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:307
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
 msgid "Lower this tool"
 msgstr "Laske työkalu"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
 msgid "Lower this tool to the bottom"
 msgstr "Laske työkalu alimmaiseksi"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:315
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
 msgid "Reset tool order and visibility"
 msgstr "Nollaa työkalun järjestys ja näkyvyys"
 
@@ -27593,15 +28168,15 @@ msgstr "Poista työkaluesiasetus..."
 msgid "%s Preset"
 msgstr "%s Esiasetus"
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:834
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:778
 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
 msgstr "GIMP-asennuksesi on keskeneräinen:"
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:836
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:780
 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
 msgstr "Varmista että valikoiden XML-tiedostot on asennettu oikein."
 
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:842
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:786
 #, c-format
 msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
 msgstr "Ilmeni virhe jäsennettäessä valikkoa %s: %s"
@@ -27650,44 +28225,44 @@ msgstr "Avaa paletin valinta"
 msgid "Open the font selection dialog"
 msgstr "Avaa fonttivalitsin"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:598
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713
 #, c-format
 msgid "%s (try %s)"
 msgstr "%s (kokeile %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:598
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:602
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s)"
 msgstr "%s (kokeile %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:606
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721
 #, c-format
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "%s (kokeile %s, %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1619
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Direction  (%s)"
 msgid "Built-in grayscale (%s)"
 msgstr "Suunta  (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1626
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Direction  (%s)"
 msgid "Built-in RGB (%s)"
 msgstr "Suunta  (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1646
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777
 #, c-format
 msgid "Preferred grayscale (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1655
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784
 #, c-format
 msgid "Preferred RGB (%s)"
 msgstr ""
@@ -27715,114 +28290,89 @@ msgctxt "circle-background"
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "Pixel"
-msgstr "Pikseliä"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
 #, fuzzy
-#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB (%)"
-msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB (0..255)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "CIE LCH"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "CIE LAB"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153
-msgctxt "color-pick-mode"
+#| msgctxt "color-pick-mode"
+#| msgid "Pick only"
+msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Pick only"
 msgstr "Pelkkä valinta"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-pick-mode"
+#| msgid "Set foreground color"
+msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Set foreground color"
 msgstr "Aseta edustaväri"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-pick-mode"
+#| msgid "Set background color"
+msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Set background color"
 msgstr "Aseta taustaväri"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-pick-mode"
+#| msgid "Add to palette"
+msgctxt "color-pick-target"
 msgid "Add to palette"
 msgstr "Lisää palettiin"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Linear histogram"
 msgstr "Lineaarinen histogrammi"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177
 msgctxt "histogram-scale"
 msgid "Logarithmic histogram"
 msgstr "Logaritminen histogrammi"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "Kuvake"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "Nykyinen tila"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "Kuvake ja teksti"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "Kuvake ja kuvaus"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "Tila ja teksti"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "Tila ja kuvaus"
 
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Undefined"
 msgstr "Määrittelemätön"
@@ -27868,27 +28418,31 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa \"%s\": %s"
 msgid "Error creating '%s': "
 msgstr "Virhe luettaessa \"%s\": %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:342
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:228
+msgid "Invalid image mode and precision combination."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:353
 #, c-format
 msgid ""
 "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
 "Exif data could not be migrated: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:379
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:390
 msgid ""
 "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
 "XMP data could not be migrated."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:399
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
 "XMP data could not be migrated: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:586
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:597
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
@@ -27896,7 +28450,7 @@ msgstr ""
 "XCF-tiedosto on vioittunut! Siitä on ladattu niin paljon kuin voitiin, mutta "
 "se ei ole kokonainen."
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:597
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:608
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
@@ -27904,7 +28458,7 @@ msgstr ""
 "Tämä XCF-tiedosto on vioittunut! Siitä ei voitu lukea edes osittaista "
 "kuvatietoa."
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:689
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:700
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -27914,7 +28468,7 @@ msgstr ""
 "ei tallentanut indeksoituja väripaletteja oikein.\n"
 "Korvataan harmaasävykartalla."
 
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:195
 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
 msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono XCF-tiedostossa"
 
@@ -27924,18 +28478,18 @@ msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono XCF-tiedostossa"
 msgid "Could not seek in XCF file: "
 msgstr "XCF-tiedoston hakuvirhe: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:50
 #, fuzzy
 #| msgid "Error writing XCF: %s"
 msgid "Error writing XCF: "
 msgstr "XCF-tiedoston kirjoitusvirhe: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:193
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:199
 #, c-format
 msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:287
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:293
 #, c-format
 msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
 msgstr ""
@@ -27953,19 +28507,101 @@ msgstr "Pyöreä"
 msgid "fuzzy"
 msgstr "sumea"
 
-#~ msgid "When enabled, menus can be torn off."
-#~ msgstr "Kun käytössä, valikot saa irrotettua."
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Value"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Hue (HSV) (l)"
+#~ msgstr "Arvo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Saturation"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Saturation (HSV) (l)"
+#~ msgstr "Kylläisyys"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Color"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Color (HSL) (l)"
+#~ msgstr "Väri"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Value"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Value (HSV) (l)"
+#~ msgstr "Arvo"
+
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Color"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Chroma (LCH)"
+#~ msgstr "Kroma (LCH)"
+
+#~| msgid "_Lightness:"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Lightness (LCH)"
+#~ msgstr "Valoisuus (LCH):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Color"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Color (HSL)"
+#~ msgstr "Väri"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Pick Mode  (%s)"
+#~ msgid "Pick Mode"
+#~ msgstr "Poimintatila (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also "
+#~ "accepts CSS color names."
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML- ja CSS-tiedostoissa käytetty heksadesimaalinen värien merkintätapa. "
+#~ "Tämä hyväksyy myös CSS-värinimet."
+
+#~ msgid "Wheel"
+#~ msgstr "Rulla"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Distance:"
+#~ msgid "Distance"
+#~ msgstr "Etäisyys:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rotating"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Kierretään"
 
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Käänteinen"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Lähde"
 
-#~ msgid "Hue-Saturation"
-#~ msgstr "Sävy-värikylläisyys"
+#, fuzzy
+#~| msgid "File Type:"
+#~ msgid "Tool type:"
+#~ msgstr "Tiedoston tyyppi:"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Color Profile"
-#~ msgid "Set color profile"
-#~ msgstr "Väriprofiili"
+#~| msgid "Tool Presets"
+#~ msgid "Tool serial:"
+#~ msgstr "Työkalun esivalinnat"
+
+#~ msgid "All images"
+#~ msgstr "Kaikki kuvat"
+
+#~ msgid "Columns:"
+#~ msgstr "Saraketta:"
+
+#~ msgctxt "color-frame-mode"
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
 
 #~ msgid "New Channel Options"
 #~ msgstr "Uuden kanavan asetukset"
@@ -28594,9 +29230,6 @@ msgstr "sumea"
 #~ msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
 #~ msgstr "Jäsennysvirhe: Palettitiedosto '%s': Puuttuva otsikkotieto."
 
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Odota..."
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Error while writing '%s': %s"
 #~ msgid "Error while parsing '%s'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]