[sysprof] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Update Italian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:55:56 +0000 (UTC)
commit de586a552c77806013ddb2558399cd4689691886
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Mon Sep 3 12:23:29 2018 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5a11633..ade51a7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-18 12:19+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -230,7 +229,22 @@ msgstr ""
"Sapete che si può usare <a href=\"help:sysprof\">sysprof-cli</a> per "
"registrare?"
-#: lib/sources/sp-perf-source.c:345
+#: lib/sources/sp-perf-source.c:478
+#, c-format
+msgid "Sysprof failed to find field “%s”."
+msgstr "Ricerca del campo «%s» non riuscita."
+
+#: lib/sources/sp-perf-source.c:491
+#, c-format
+msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”."
+msgstr "Analisi dell'offset di «%s» non riuscita."
+
+#: lib/sources/sp-perf-source.c:555
+#, c-format
+msgid "Sysprof failed to get perf_event ID."
+msgstr "Recupero dell'identificativo di perf_event non riuscito."
+
+#: lib/sources/sp-perf-source.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sysprof requires authorization to access your computers performance counters."
@@ -238,13 +252,21 @@ msgstr ""
"L'applicazione richide l'autorizzazione per accedere ai contatori delle "
"prestazioni del computer."
-#: lib/sources/sp-perf-source.c:350
+#: lib/sources/sp-perf-source.c:669
#, c-format
msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di accedere ai contatori "
"delle prestazioni: %s"
+#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:275
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:289
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
+
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:116
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:131
msgid "All Processes"
@@ -262,7 +284,7 @@ msgid_plural "%u Processes"
msgstr[0] "%u processo"
msgstr[1] "%u processi"
-#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:796
+#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:795
msgid "The command line arguments provided are invalid"
msgstr "Gli argomenti della riga di comando forniti non sono validi"
@@ -375,35 +397,31 @@ msgstr "_Registra"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:174
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:222
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:212
msgid "Zoom out (Ctrl+-)"
msgstr "Diminuisce l'ingrandimento (Ctrl+-)"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:238
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:228
msgid "Reset zoom level (Ctrl+0)"
msgstr "Azzera il livello d'ingrandimento (Ctrl+0)"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:252
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:242
msgid "Zoom in (Ctrl++)"
msgstr "Aumenta l'ingrandimento (Ctrl++)"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1011
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:267 src/sp-window.c:1011
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:284
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:274
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:297
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:287
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermata"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:310
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:300
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -430,8 +448,8 @@ msgstr "[Cattura memoria]"
#: src/sp-window.c:195
#, c-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "%s — %s"
+msgstr "%s — %s"
#: src/sp-window.c:233
msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph"
@@ -480,7 +498,8 @@ msgstr ""
#: src/sp-window.c:981
#, c-format
-msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
+#| msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
+msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported."
msgstr ""
"Il file «%s» non può essere aperto. Sono supportati solo i file locali."
@@ -521,11 +540,11 @@ msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Stampa la versione di sysprof-cli ed esce"
#: tools/sysprof-cli.c:106
-msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
-msgstr "[FILE_CATTURA] - Sysprof"
+#| msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
+msgid "[CAPTURE_FILE] — Sysprof"
+msgstr "[FILE_CATTURA] — Sysprof"
#: tools/sysprof-cli.c:125
-#, c-format
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Sono stati passati troppi argomenti a sysprof-cli:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]