[gnome-font-viewer] Updated Danish translation



commit b16e81659db4144828c1f84fdd43b8bc67819741
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Sep 2 22:30:59 2018 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 344 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 219 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1887c2..b78d46a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Danish Translation of gnome-utils.
-# Copyright (C) 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2015, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
 # Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2000.
 # Kim Schulz <kim schulz dk>, 1999.
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
 # Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008, 2013.
 # Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 18.
 # Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2017.
 #
 # Beskrivelse af OpenType-funktioner kan findes her: 
https://docs.microsoft.com/da-dk/typography/opentype/spec/featurelist
@@ -21,11 +21,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 20:20+0100\n"
-"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:53+0200\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -350,601 +349,696 @@ msgstr "Kapitæler fra store bogstaver"
 
 #: src/open-type-layout.h:34
 msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 1"
+msgstr "Tegnvariant 1"
+
+#: src/open-type-layout.h:35
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 2"
+msgstr "Tegnvariant 2"
+
+#: src/open-type-layout.h:36
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 3"
+msgstr "Tegnvariant 3"
+
+#: src/open-type-layout.h:37
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 4"
+msgstr "Tegnvariant 4"
+
+#: src/open-type-layout.h:38
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 5"
+msgstr "Tegnvariant 5"
+
+#: src/open-type-layout.h:39
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 6"
+msgstr "Tegnvariant 6"
+
+#: src/open-type-layout.h:40
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 7"
+msgstr "Tegnvariant 7"
+
+#: src/open-type-layout.h:41
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 8"
+msgstr "Tegnvariant 8"
+
+#: src/open-type-layout.h:42
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 9"
+msgstr "Tegnvariant 9"
+
+#: src/open-type-layout.h:43
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 10"
+msgstr "Tegnvariant 10"
+
+#: src/open-type-layout.h:44
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 11"
+msgstr "Tegnvariant 11"
+
+#: src/open-type-layout.h:45
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 12"
+msgstr "Tegnvariant 12"
+
+#: src/open-type-layout.h:46
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 13"
+msgstr "Tegnvariant 13"
+
+#: src/open-type-layout.h:47
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 14"
+msgstr "Tegnvariant 14"
+
+#: src/open-type-layout.h:48
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 15"
+msgstr "Tegnvariant 15"
+
+#: src/open-type-layout.h:49
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 16"
+msgstr "Tegnvariant 16"
+
+#: src/open-type-layout.h:50
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 17"
+msgstr "Tegnvariant 17"
+
+#: src/open-type-layout.h:51
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 18"
+msgstr "Tegnvariant 18"
+
+#: src/open-type-layout.h:52
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 19"
+msgstr "Tegnvariant 19"
+
+#: src/open-type-layout.h:53
+msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Distances"
 msgstr "Afstande"
 
-#: src/open-type-layout.h:35
+#: src/open-type-layout.h:54
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Discretionary Ligatures"
 msgstr "Ligaturer efter skøn"
 
-#: src/open-type-layout.h:36
+#: src/open-type-layout.h:55
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Denominators"
 msgstr "Nævnere"
 
 # Former uden prik over i, j osv.
-#: src/open-type-layout.h:37
+#: src/open-type-layout.h:56
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Dotless Forms"
 msgstr "Prikløse former"
 
-#: src/open-type-layout.h:38
+#: src/open-type-layout.h:57
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Expert Forms"
 msgstr "Ekspertformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:39
+#: src/open-type-layout.h:58
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Final Glyph on Line Alternates"
 msgstr "Alternativer til sidste glyf på linjen"
 
-#: src/open-type-layout.h:40
+#: src/open-type-layout.h:59
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Terminal Forms #2"
 msgstr "Afsluttende form nr. 2"
 
-#: src/open-type-layout.h:41
+#: src/open-type-layout.h:60
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Terminal Forms #3"
 msgstr "Afsluttende form nr. 3"
 
-#: src/open-type-layout.h:42
+#: src/open-type-layout.h:61
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Terminal Forms"
 msgstr "Afsluttende former"
 
-#: src/open-type-layout.h:43
+#: src/open-type-layout.h:62
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Flattened accent forms"
 msgstr "Fladtrykte accentformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:44
+#: src/open-type-layout.h:63
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Fractions"
 msgstr "Brøkdele"
 
-#: src/open-type-layout.h:45
+#: src/open-type-layout.h:64
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Full Widths"
 msgstr "Fulde bredder"
 
-#: src/open-type-layout.h:46
+#: src/open-type-layout.h:65
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Half Forms"
 msgstr "Halvformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:47
+#: src/open-type-layout.h:66
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Halant Forms"
 msgstr "Halantformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:48
+#: src/open-type-layout.h:67
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Half Widths"
 msgstr "Alternative halvbredder"
 
-#: src/open-type-layout.h:49
+#: src/open-type-layout.h:68
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Historical Forms"
 msgstr "Historiske former"
 
-#: src/open-type-layout.h:50
+#: src/open-type-layout.h:69
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Horizontal Kana Alternates"
 msgstr "Vandrette kana-varianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:51
+#: src/open-type-layout.h:70
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Historical Ligatures"
 msgstr "Historiske ligaturer"
 
-#: src/open-type-layout.h:52
+#: src/open-type-layout.h:71
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: src/open-type-layout.h:53
+#: src/open-type-layout.h:72
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Hojo Kanji Forms"
 msgstr "Hojo Kanji-former"
 
-#: src/open-type-layout.h:54
+#: src/open-type-layout.h:73
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Half Widths"
 msgstr "Halvbredder"
 
-#: src/open-type-layout.h:55
+#: src/open-type-layout.h:74
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Initial Forms"
 msgstr "Begyndelsesformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:56
+#: src/open-type-layout.h:75
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Isolated Forms"
 msgstr "Isolerede former"
 
-#: src/open-type-layout.h:57
+#: src/open-type-layout.h:76
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Italics"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/open-type-layout.h:58
+#: src/open-type-layout.h:77
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Justification Alternates"
 msgstr "Justeringsvarianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:59
+#: src/open-type-layout.h:78
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "JIS78 Forms"
 msgstr "JIS78-former"
 
-#: src/open-type-layout.h:60
+#: src/open-type-layout.h:79
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "JIS83 Forms"
 msgstr "JIS83-former"
 
-#: src/open-type-layout.h:61
+#: src/open-type-layout.h:80
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "JIS90 Forms"
 msgstr "JIS90-former"
 
-#: src/open-type-layout.h:62
+#: src/open-type-layout.h:81
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "JIS2004 Forms"
 msgstr "JIS2004-former"
 
-#: src/open-type-layout.h:63
+#: src/open-type-layout.h:82
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Kerning"
 msgstr "Knibning"
 
-#: src/open-type-layout.h:64
+#: src/open-type-layout.h:83
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Left Bounds"
 msgstr "Venstre grænser"
 
-#: src/open-type-layout.h:65
+#: src/open-type-layout.h:84
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Standard Ligatures"
 msgstr "Standardligaturer"
 
-#: src/open-type-layout.h:66
+#: src/open-type-layout.h:85
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Leading Jamo Forms"
 msgstr "Foranstillede jamoformer"
 
 # https://www.fonts.com/content/learning/fontology/level-3/numbers/lining-figures
-#: src/open-type-layout.h:67
+#: src/open-type-layout.h:86
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Lining Figures"
 msgstr "Linjeopstillede tal"
 
-#: src/open-type-layout.h:68
+#: src/open-type-layout.h:87
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Localized Forms"
 msgstr "Lokaliserede former"
 
-#: src/open-type-layout.h:69
+#: src/open-type-layout.h:88
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Left-to-right alternates"
 msgstr "Venstre-til-højre-varianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:70
+#: src/open-type-layout.h:89
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Left-to-right mirrored forms"
 msgstr "Venstre-til-højre-spejlede former"
 
-#: src/open-type-layout.h:71
+#: src/open-type-layout.h:90
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mark Positioning"
 msgstr "Placering af mærke"
 
-#: src/open-type-layout.h:72
+#: src/open-type-layout.h:91
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Medial Forms #2"
 msgstr "Middelformer nr. 2"
 
-#: src/open-type-layout.h:73
+#: src/open-type-layout.h:92
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Medial Forms"
 msgstr "Middelformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:74
+#: src/open-type-layout.h:93
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mathematical Greek"
 msgstr "Matematisk græsk"
 
-#: src/open-type-layout.h:75
+#: src/open-type-layout.h:94
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mark to Mark Positioning"
 msgstr "Placering af mærke i forhold til mærker"
 
-#: src/open-type-layout.h:76
+#: src/open-type-layout.h:95
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mark Positioning via Substitution"
 msgstr "Placering af mærke via substitution"
 
-#: src/open-type-layout.h:77
+#: src/open-type-layout.h:96
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Annotation Forms"
 msgstr "Alternative anmærkningsformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:78
+#: src/open-type-layout.h:97
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "NLC Kanji Forms"
 msgstr "NLC kanjiformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:79
+#: src/open-type-layout.h:98
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Nukta Forms"
 msgstr "Nuktaformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:80
+#: src/open-type-layout.h:99
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Numerators"
 msgstr "Tællere"
 
-#: src/open-type-layout.h:81
+#: src/open-type-layout.h:100
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Oldstyle Figures"
 msgstr "Tal i gammel stil"
 
-#: src/open-type-layout.h:82
+#: src/open-type-layout.h:101
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Optical Bounds"
 msgstr "Optiske grænser"
 
-#: src/open-type-layout.h:83
+#: src/open-type-layout.h:102
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Ordinals"
 msgstr "Ordenstal"
 
-#: src/open-type-layout.h:84
+#: src/open-type-layout.h:103
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Ornaments"
 msgstr "Ornamenter"
 
-#: src/open-type-layout.h:85
+#: src/open-type-layout.h:104
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Alternate Widths"
 msgstr "Proportionale alternative bredder"
 
-#: src/open-type-layout.h:86
+#: src/open-type-layout.h:105
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Petite Capitals"
 msgstr "Petite-kapitæler"
 
-#: src/open-type-layout.h:87
+#: src/open-type-layout.h:106
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Kana"
 msgstr "Proportional kana"
 
-#: src/open-type-layout.h:88
+#: src/open-type-layout.h:107
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Figures"
 msgstr "Proportionale tal"
 
-#: src/open-type-layout.h:89
+#: src/open-type-layout.h:108
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Pre-Base Forms"
 msgstr "Præ-basisformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:90
+#: src/open-type-layout.h:109
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Pre-base Substitutions"
 msgstr "Præ-basissubstitutioner"
 
-#: src/open-type-layout.h:91
+#: src/open-type-layout.h:110
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Post-base Forms"
 msgstr "Post-basisformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:92
+#: src/open-type-layout.h:111
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Post-base Substitutions"
 msgstr "Post-basissubstitutioner"
 
-#: src/open-type-layout.h:93
+#: src/open-type-layout.h:112
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Widths"
 msgstr "Proportionale bredder"
 
-#: src/open-type-layout.h:94
+#: src/open-type-layout.h:113
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Quarter Widths"
 msgstr "Kvartbredder"
 
-#: src/open-type-layout.h:95
+#: src/open-type-layout.h:114
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Randomize"
 msgstr "Tilfældige"
 
-#: src/open-type-layout.h:96
+#: src/open-type-layout.h:115
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Required Contextual Alternates"
 msgstr "Nødvendige kontekstuelle varianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:97
+#: src/open-type-layout.h:116
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Rakar Forms"
 msgstr "Rakarformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:98
+#: src/open-type-layout.h:117
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Required Ligatures"
 msgstr "Nødvendige ligaturer"
 
-#: src/open-type-layout.h:99
+#: src/open-type-layout.h:118
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Reph Forms"
 msgstr "Rephformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:100
+#: src/open-type-layout.h:119
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Right Bounds"
 msgstr "Højre grænser"
 
-#: src/open-type-layout.h:101
+#: src/open-type-layout.h:120
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Right-to-left alternates"
 msgstr "Højre-til-venstre-varianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:102
+#: src/open-type-layout.h:121
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Right-to-left mirrored forms"
 msgstr "Højre-til-venstre-spejlede former"
 
 # MS har både Ruby og Fonetisk
-#: src/open-type-layout.h:103
+#: src/open-type-layout.h:122
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Ruby Notation Forms"
 msgstr "Rubynotationsformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:104
+#: src/open-type-layout.h:123
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Required Variation Alternates"
 msgstr "Nødvendige variationsalternativer"
 
-#: src/open-type-layout.h:105
+#: src/open-type-layout.h:124
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Alternates"
 msgstr "Stilistiske alternativer"
 
 # http://www.grafisk-litteratur.dk/grafisk_fagsprog.asp?type=1&start=I
-#: src/open-type-layout.h:106
+#: src/open-type-layout.h:125
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Scientific Inferiors"
 msgstr "Videnskabelige indekstegn"
 
-#: src/open-type-layout.h:107
+#: src/open-type-layout.h:126
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Optical size"
 msgstr "Optisk størrelse"
 
-#: src/open-type-layout.h:108
+#: src/open-type-layout.h:127
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Small Capitals"
 msgstr "Kapitæler"
 
-#: src/open-type-layout.h:109
+#: src/open-type-layout.h:128
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Simplified Forms"
 msgstr "Enkle former"
 
-#: src/open-type-layout.h:110
+#: src/open-type-layout.h:129
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 1"
 msgstr "Stilistisk sæt 1"
 
-#: src/open-type-layout.h:111
+#: src/open-type-layout.h:130
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 2"
 msgstr "Stilistisk sæt 2"
 
-#: src/open-type-layout.h:112
+#: src/open-type-layout.h:131
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 3"
 msgstr "Stilistisk sæt 3"
 
-#: src/open-type-layout.h:113
+#: src/open-type-layout.h:132
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 4"
 msgstr "Stilistisk sæt 4"
 
-#: src/open-type-layout.h:114
+#: src/open-type-layout.h:133
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 5"
 msgstr "Stilistisk sæt 5"
 
-#: src/open-type-layout.h:115
+#: src/open-type-layout.h:134
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 6"
 msgstr "Stilistisk sæt 6"
 
-#: src/open-type-layout.h:116
+#: src/open-type-layout.h:135
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 7"
 msgstr "Stilistisk sæt 7"
 
-#: src/open-type-layout.h:117
+#: src/open-type-layout.h:136
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 8"
 msgstr "Stilistisk sæt 8"
 
-#: src/open-type-layout.h:118
+#: src/open-type-layout.h:137
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 9"
 msgstr "Stilistisk sæt 9"
 
-#: src/open-type-layout.h:119
+#: src/open-type-layout.h:138
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 10"
 msgstr "Stilistisk sæt 10"
 
-#: src/open-type-layout.h:120
+#: src/open-type-layout.h:139
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 11"
 msgstr "Stilistisk sæt 11"
 
-#: src/open-type-layout.h:121
+#: src/open-type-layout.h:140
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 12"
 msgstr "Stilistisk sæt 12"
 
-#: src/open-type-layout.h:122
+#: src/open-type-layout.h:141
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 13"
 msgstr "Stilistisk sæt 13"
 
-#: src/open-type-layout.h:123
+#: src/open-type-layout.h:142
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 14"
 msgstr "Stilistisk sæt 14"
 
-#: src/open-type-layout.h:124
+#: src/open-type-layout.h:143
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 15"
 msgstr "Stilistisk sæt 15"
 
-#: src/open-type-layout.h:125
+#: src/open-type-layout.h:144
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 16"
 msgstr "Stilistisk sæt 16"
 
-#: src/open-type-layout.h:126
+#: src/open-type-layout.h:145
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 17"
 msgstr "Stilistisk sæt 17"
 
-#: src/open-type-layout.h:127
+#: src/open-type-layout.h:146
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 18"
 msgstr "Stilistisk sæt 18"
 
-#: src/open-type-layout.h:128
+#: src/open-type-layout.h:147
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 19"
 msgstr "Stilistisk sæt 19"
 
-#: src/open-type-layout.h:129
+#: src/open-type-layout.h:148
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 20"
 msgstr "Stilistisk sæt 20"
 
-#: src/open-type-layout.h:130
+#: src/open-type-layout.h:149
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Math script style alternates"
 msgstr "Matematisk skriftstilsvarianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:131
+#: src/open-type-layout.h:150
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stretching Glyph Decomposition"
 msgstr "Forlængende glyfopdeling"
 
-#: src/open-type-layout.h:132
+#: src/open-type-layout.h:151
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Subscript"
 msgstr "Sænket skrift"
 
-#: src/open-type-layout.h:133
+#: src/open-type-layout.h:152
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Superscript"
 msgstr "Hævet skrift"
 
-#: src/open-type-layout.h:134
+#: src/open-type-layout.h:153
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Swash"
 msgstr "Ornamenteret"
 
 # Gyldendals røde har: trykning af titel på bogryg
-#: src/open-type-layout.h:135
+#: src/open-type-layout.h:154
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Titling"
 msgstr "Titelformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:136
+#: src/open-type-layout.h:155
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Trailing Jamo Forms"
 msgstr "Efterstillede jamoformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:137
+#: src/open-type-layout.h:156
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Traditional Name Forms"
 msgstr "Traditionelle navneformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:138
+#: src/open-type-layout.h:157
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Tabular Figures"
 msgstr "Tal i tabelform"
 
-#: src/open-type-layout.h:139
+#: src/open-type-layout.h:158
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Traditional Forms"
 msgstr "Traditionelle former"
 
-#: src/open-type-layout.h:140
+#: src/open-type-layout.h:159
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Third Widths"
 msgstr "Tredjedelsbredder"
 
 # Oversat ud fra beskrivelsen: https://docs.microsoft.com/da-dk/typography/opentype/spec/features_uz#unic
-#: src/open-type-layout.h:141
+#: src/open-type-layout.h:160
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Unicase"
 msgstr "Minuskler og kapitæler"
 
-#: src/open-type-layout.h:142
+#: src/open-type-layout.h:161
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Vertical Metrics"
 msgstr "Alternativ lodret målestok"
 
-#: src/open-type-layout.h:143
+#: src/open-type-layout.h:162
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vattu Variants"
 msgstr "Vattuvarianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:144
+#: src/open-type-layout.h:163
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Writing"
 msgstr "Lodret skrivning"
 
-#: src/open-type-layout.h:145
+#: src/open-type-layout.h:164
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
 msgstr "Alternativ lodret halvmålestok"
 
-#: src/open-type-layout.h:146
+#: src/open-type-layout.h:165
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vowel Jamo Forms"
 msgstr "Vokal-jamoformer"
 
-#: src/open-type-layout.h:147
+#: src/open-type-layout.h:166
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Kana Alternates"
 msgstr "Lodrette kanavarianter"
 
-#: src/open-type-layout.h:148
+#: src/open-type-layout.h:167
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Kerning"
 msgstr "Lodret knibning"
 
-#: src/open-type-layout.h:149
+#: src/open-type-layout.h:168
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
 msgstr "Proportional, alternativ lodretmålestok"
 
-#: src/open-type-layout.h:150
+#: src/open-type-layout.h:169
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Alternates and Rotation"
 msgstr "Lodrette varianter og rotation"
 
-#: src/open-type-layout.h:151
+#: src/open-type-layout.h:170
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Alternates for Rotation"
 msgstr "Lodrette varianter til rotation"
 
-#: src/open-type-layout.h:152
+#: src/open-type-layout.h:171
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Slashed Zero"
 msgstr "Gennemstreget nul"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]