[gcr] Update Belarusian translation



commit bed92d404735ba303b1bc533efaaacda4e80f572
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date:   Fri Sep 7 11:12:41 2018 +0000

    Update Belarusian translation

 po/be.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 924c90d..6f59e4b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-15 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 18:52+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-06-06 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:11+0300\n"
 "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:40
 msgid "Domain Component"
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt "column"
 msgid "Expires"
 msgstr "Тэрмін прыдатнасці"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
 #: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
 msgid "Certificate"
 msgstr "Сертыфікат"
@@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "Вязка ключоў GnuPG"
 msgid "GnuPG Keyring: %s"
 msgstr "Вязка ключоў GnuPG: %s"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP-ключ"
@@ -333,33 +332,33 @@ msgstr "Працэс Gnupg скончыў працу, вярнуўшы код: %
 msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
 msgstr "Працэс Gnupg быў знішчаны сігналам: %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Аперацыя была скасавана"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
 msgid "Private Key"
 msgstr "Закрыты ключ"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
 msgid "Public Key"
 msgstr "Адкрыты ключ"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
 msgid "Certificate Request"
 msgstr "Запыт сертыфіката"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "Даныя не апазнаныя ці не падтрымліваюцца."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "Не ўдалося разабраць хібныя ці пашкоджаныя даныя."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
 msgid "The data is locked"
 msgstr "Даныя заблакіраваныя"
 
@@ -371,6 +370,10 @@ msgstr "Працягнуць"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасаваць"
 
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Увядзіце парольную фразу да OpenSSH:"
+
 #: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
 msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
 msgstr "Невядомыя ці недаступныя атрыбуты ключа"
@@ -1085,6 +1088,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Змесціва заблакіравана. Каб паглядзець яго, трэба ўвесці правільны пароль."
 
+#: ../ui/gcr-viewer.desktop.in.in.h:1
+msgid "View file"
+msgstr "Паглядзець файл"
+
 #: ../ui/gcr-viewer-tool.c:40
 msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
 msgstr "Праглядальнік сертыфікатаў і ключоў GCR"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]