[gthumb] Update Swedish translation



commit 5b8830f8a8dd41942c694731df7cb5feed4a2d8a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Sep 5 22:26:40 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 3659 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 1800 insertions(+), 1859 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9b8f4ae4..618b00e9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # Swedish messages for gThumb.
-# Copyright © 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2002, 2003, 2004.
 # Bo Rosén <bo rosen home se>, 2001.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2016.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2017.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gThumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-03 14:00+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-06 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -20,9 +19,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
+msgid "gThumb Image Viewer"
+msgstr "gThumb bildvisare"
+
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:6
+msgid "View and organize your images"
+msgstr "Visa och ordna dina bilder"
+
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:11
 msgid ""
 "gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
 "be well integrated with the GNOME 3 desktop."
@@ -30,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "gThumb är en bildvisare, redigerare, bläddrare och organiserare. Den är "
 "designad för att integrera väl med skrivbordsmiljön GNOME 3."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:15
 msgid ""
 "As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
 "BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
@@ -42,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "är också möjligt att visa olika metadatatyper inbäddade i en bild som EXIF, "
 "IPTC och XMP."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:22
 msgid ""
 "As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
 "change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
@@ -52,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "bilderna; ändra mättnaden, ljusstyrkan, kontrasten såväl som andra "
 "färgtransformationer."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:4
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:27
 msgid ""
 "As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
 "disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
@@ -68,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "för JPEG; ändra storlek på bilder, formatkonverteringar; bildspel; att sätta "
 "en bild som skrivbordsbakgrund och annat."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:5
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:35
 msgid ""
 "As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
 "images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
@@ -78,45 +86,7 @@ msgstr ""
 "metadata till bilder; ordna bilder i album och album i bibliotek; söka efter "
 "bilder och spara resultatet som ett album."
 
-#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:135
-#: ../gthumb/gth-browser.c:394 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
-msgid "gThumb"
-msgstr "gThumb"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:2
-msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Image Viewer"
-msgstr "gThumb bildvisare"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:4
-msgid "View and organize your images"
-msgstr "Visa och ordna dina bilder"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
-msgid "Image;Viewer;"
-msgstr "Bild;Visare;"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
-msgid "Import with gThumb"
-msgstr "Importera med gThumb"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
-msgid "Photo Import Tool"
-msgstr "Importera foton"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Photo Import Tool"
-msgstr "gThumb fotoimportverktyg"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4
-msgid "Import the photos on your camera card"
-msgstr "Importera foton från din digitalkamera"
-
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:1
+#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.gschema.xml:78
 msgid ""
 "Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
 "to generate thumbnails for all images."
@@ -124,25 +94,25 @@ msgstr ""
 "Det kommer inte att skapas miniatyrbilder för bilder över denna storlek (i "
 "byte). Använd 0 om du vill generera miniatyrbilder för alla bilder."
 
-#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:2
+#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.gschema.xml:130
 msgid "Open files in the active window"
 msgstr "Öppna filer i det aktiva fönstret"
 
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.h:1
+#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml:30
 msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
 msgstr ""
 "Huruvida rullningslistens positioner ska återställas efter att bild har "
 "ändrats"
 
-#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:1
+#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:32
 msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
 msgstr "Möjliga värden är: jpeg, jpg."
 
-#: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:2
+#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:63
 msgid "Possible values are: tiff, tif."
 msgstr "Möjliga värden är: tiff, tif."
 
-#: ../data/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml.h:1
+#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.rename-series.gschema.xml:30
 msgid ""
 "Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
 "mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
@@ -150,1897 +120,1842 @@ msgstr ""
 "Möjliga värden: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, "
 "exif::photo::datetimeoriginal"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:3
+msgid "Import with gThumb"
+msgstr "Importera med gThumb"
+
+#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:4
+msgid "Photo Import Tool"
+msgstr "Importera foton"
+
+#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:6
+msgid "Import the photos on your camera card"
+msgstr "Importera foton från din digitalkamera"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:10
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:12
+#| msgid "gThumb"
+msgid "gthumb"
+msgstr "gthumb"
+
+#. manually set name and icon
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
+#: gthumb/gth-browser.c:394 gthumb/gth-progress-dialog.c:411
+msgid "gThumb"
+msgstr "gThumb"
+
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Bildvisare"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:8
+msgid "Image;Viewer;"
+msgstr "Bild;Visare;"
+
+#: data/ui/browser-preferences.ui:20
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:519
 msgid "Caption"
 msgstr "Text"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:2
+#: data/ui/browser-preferences.ui:72
 msgid "Behavior"
 msgstr "Beteende"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:3
+#: data/ui/browser-preferences.ui:94
 msgid "_Single click to open files"
 msgstr "_Enkelklicka för att öppna filer"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:4
+#: data/ui/browser-preferences.ui:111
 msgid "_Double click to open files"
 msgstr "_Dubbelklicka för att öppna filer"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:5
+#: data/ui/browser-preferences.ui:129
 msgid "_Open files in fullscreen mode"
 msgstr "_Öppna filer i helskärmsläge"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:6 ../data/ui/preferences.ui.h:15
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+#: data/ui/browser-preferences.ui:167 data/ui/preferences.ui:364
+#: extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
 msgid "Other"
 msgstr "Övrigt"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:7
+#: data/ui/browser-preferences.ui:200
 msgid "Thumbnail _size:"
 msgstr "M_iniatyrbildsstorlek:"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:8
+#: data/ui/browser-preferences.ui:219
 msgid "48"
 msgstr "48"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:9
+#: data/ui/browser-preferences.ui:220
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:10
+#: data/ui/browser-preferences.ui:221
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:11
+#: data/ui/browser-preferences.ui:222
 msgid "95"
 msgstr "95"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:12
+#: data/ui/browser-preferences.ui:223
 msgid "112"
 msgstr "112"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:13
+#: data/ui/browser-preferences.ui:224
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:14
+#: data/ui/browser-preferences.ui:225
 msgid "164"
 msgstr "164"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:15
+#: data/ui/browser-preferences.ui:226
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:16
+#: data/ui/browser-preferences.ui:227
 msgid "256"
 msgstr "256"
 
-#: ../data/ui/browser-preferences.ui.h:17
+#: data/ui/browser-preferences.ui:252
 msgid "D_etermine image type from content (slower)"
 msgstr "Fa_stställ bildtyp från innehåll (långsammare)"
 
-#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:1
+#: data/ui/extensions-preferences.ui:40
 msgid "_Extensions:"
 msgstr "_Tillägg:"
 
-#: ../data/ui/extensions-preferences.ui.h:2
+#: data/ui/extensions-preferences.ui:116
 msgid "More extensions…"
 msgstr "Fler tillägg…"
 
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
+#: data/ui/filter-editor.ui:20
 msgid "Filter _Name:"
 msgstr "Filter_namn:"
 
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:3
+#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:76
 msgid "_Match:"
 msgstr "_Matcha:"
 
 #. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
-#: ../gthumb/gth-filter.c:337
+#: data/ui/filter-editor.ui:153 gthumb/gth-filter.c:269 gthumb/gth-filter.c:337
 msgid "_Limit to"
 msgstr "_Begränsa till"
 
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:4
+#: data/ui/filter-editor.ui:229
 msgid "selected by"
 msgstr "markerade efter"
 
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:1
+#: data/ui/histogram-info.ui:26
 msgid "Mean:"
 msgstr "Medel:"
 
 #. Short for "Standard deviation".  Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be 
ellipsized at the end.
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:3
+#: data/ui/histogram-info.ui:44
 msgid "Std dev:"
 msgstr "Std.avv:"
 
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:4
+#: data/ui/histogram-info.ui:64
 msgid "Median:"
 msgstr "Median:"
 
 #. After the colon there is the total number of pixels
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:6
+#: data/ui/histogram-info.ui:151
 msgid "Pixels:"
 msgstr "Bildpunkter:"
 
 #. After the colon there is a percentile.
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:8
+#: data/ui/histogram-info.ui:167
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Max:"
 msgstr "Max:"
 
 #. After the colon there is the percentile of selected pixels.
-#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:10
+#: data/ui/histogram-info.ui:185
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Selected:"
 msgstr "Markerade:"
 
-#: ../data/ui/location.ui.h:1
+#: data/ui/location.ui:23
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Plats:"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:15
 msgid "Overwrite the old file with the new one?"
 msgstr "Skriv över den gamla filen med den nya?"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:2
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:73
 msgid "Old File:"
 msgstr "Gammal fil:"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:3
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:144 data/ui/overwrite-dialog.ui:312
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filnamn:"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:4
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:23
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:159 data/ui/overwrite-dialog.ui:327
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:705
 msgid "Size:"
 msgstr "Storlek:"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:5
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:176 data/ui/overwrite-dialog.ui:344
 msgid "Modified:"
 msgstr "Ändrad:"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:6
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:241
 msgid "New File:"
 msgstr "Ny fil:"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:7
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:399
 msgid "Over_write the old file"
 msgstr "Skriv _över den gamla filen"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:8
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:416
 msgid "Do not overwrite _the old file"
 msgstr "Skriv inte över _den gamla filen"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:433
 msgid "Overwrite _all files"
 msgstr "Skriv över _alla filer"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:10
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:450
 msgid "_Do not overwrite any file"
 msgstr "_Skriv inte över någon fil"
 
-#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:11
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:472
 msgid "_Save the new file as:"
 msgstr "_Spara den nya filen som:"
 
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:1
+#: data/ui/personalize-filters.ui:20
 msgid "_General filter:"
 msgstr "_Allmänt filter:"
 
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
+#: data/ui/personalize-filters.ui:60
 msgid "_Other filters:"
 msgstr "_Övriga filter:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
+#: data/ui/preferences.ui:12
 msgid "below the folder list"
 msgstr "under mapplisten"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
+#: data/ui/preferences.ui:15
 msgid "on the right"
 msgstr "till höger"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
+#: data/ui/preferences.ui:22
 msgid "gThumb Preferences"
 msgstr "gThumb-inställningar"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
+#: data/ui/preferences.ui:100
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+#: data/ui/preferences.ui:128
 msgid "T_humbnails in viewer:"
 msgstr "M_iniatyrbilder i visaren:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
+#: data/ui/preferences.ui:141
 msgid "on the bottom"
 msgstr "nederst"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
+#: data/ui/preferences.ui:142
 msgid "on the side"
 msgstr "på sidan"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
+#: data/ui/preferences.ui:155
 msgid "File _properties in browser:"
 msgstr "Fil_egenskaper i bläddraren:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
+#: data/ui/preferences.ui:208
 msgid "On startup:"
 msgstr "Vid uppstart:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
+#: data/ui/preferences.ui:234
 msgid "Go to last _visited location"
 msgstr "Gå till senaste _besökta plats"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
+#: data/ui/preferences.ui:257
 msgid "Go to this _folder:"
 msgstr "Gå till denna _mapp:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
+#: data/ui/preferences.ui:278
 msgid "Choose startup folder"
 msgstr "Välj uppstartsmapp"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
+#: data/ui/preferences.ui:299
 msgid "Set to C_urrent"
 msgstr "Ställ in till a_ktuell"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:14
+#: data/ui/preferences.ui:322
 msgid "_Reuse the active window to open files"
 msgstr "_Återanvänd det aktiva fönstret till att öppna filer"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
+#: data/ui/preferences.ui:389
 msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
 msgstr "Be_kräfta innan filer eller album tas bort"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
+#: data/ui/preferences.ui:406
 msgid "Ask whether to save _modified files"
 msgstr "Fråga huruvida _ändrade filer ska sparas"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
+#: data/ui/preferences.ui:423
 msgid "_Store metadata inside files if possible"
 msgstr "_Lagra metadata inuti filer om möjligt"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
+#: data/ui/preferences.ui:460
+#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:39
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:576
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:481
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:571
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
+#: data/ui/sort-order.ui:30
 msgid "_Inverse order"
 msgstr "Om_vänd ordning"
 
-#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:1
+#: extensions/23hq/23hq.extension.desktop.in.in:3
 msgid "23"
 msgstr "23"
 
-#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:2
+#: extensions/23hq/23hq.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Upload images to 23hq.com"
 msgstr "Skicka upp bilder till 23hq.com"
 
-#: ../extensions/23hq/23hq.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "gthumbs utvecklingsgrupp"
-
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:325
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
+#: extensions/bookmarks/bookmarks.extension.desktop.in.in:3
+#: extensions/bookmarks/callbacks.c:325
+#: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmärken"
 
-#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:2
+#: extensions/bookmarks/bookmarks.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Add bookmarks support."
 msgstr "Lägg till bokmärkesstöd."
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:1
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:7
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_Lägg till bokmärke"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:2
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:11
 msgid "_Edit Bookmarks…"
 msgstr "_Redigera bokmärken…"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui.h:3
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:17
 msgid "_System Bookmarks"
 msgstr "S_ystembokmärken"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:20
 msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "_Bokmärken:"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:2
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:63
 msgid "Go to this location"
 msgstr "Gå till denna plats"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:72
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:76
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:72
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:125
 msgid "_Name"
 msgstr "_Namn"
 
-#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:5
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:168
 msgid "_Location"
 msgstr "_Plats"
 
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
+#: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:192
 msgid "Could not remove the bookmark"
 msgstr "Kunde inte ta bort bokmärket"
 
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:1
+#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Burn CD/DVD"
 msgstr "Bränn cd/dvd"
 
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:2
+#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Save files to an optical disc."
 msgstr "Spara filer till en optisk skiva."
 
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:48
+#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:8
+msgid "brasero"
+msgstr "brasero"
+
+#: extensions/burn_disc/callbacks.c:48
 msgid "_Optical Disc…"
 msgstr "_Optisk skiva…"
 
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
+#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui:21
 msgid "Disc Name"
 msgstr "Skivnamn"
 
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:1
+#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:31
 msgid "Current _folder"
 msgstr "Aktuell _mapp"
 
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:2
+#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:47
 msgid "Current folder and its s_ub-folders"
 msgstr "Aktuell mapp och dess _underordnade mappar"
 
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:3
+#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:64
 msgid "_Selected files"
 msgstr "_Markerade filer"
 
-#: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:4
+#: extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui:86
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:395
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:395
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "Skriv till skiva"
 
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:404
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:149
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:404
+#: extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:149
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Fortsätt"
 
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:65
+#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:65
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
 msgstr "Misslyckade med att tolka JPEG-bildfilen: %s"
 
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:543
+#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:542
 #, c-format
 msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
 msgstr "Okänd JPEG-färgrymd (%d)"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:1
+#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:25
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:32
 msgid "_Default extension:"
 msgstr "_Standardfiländelse:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:1
+#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:71
+#: extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui:33
 msgid "_Quality:"
 msgstr "_Kvalitet:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
+#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:87
 msgid "_Smoothing:"
 msgstr "_Utjämning:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
+#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:100
 msgid "Opti_mize"
 msgstr "Opti_mera"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
+#: extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui:119
 msgid "_Progressive"
 msgstr "_Progressiv"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/png-options.ui.h:1
+#: extensions/cairo_io/data/ui/png-options.ui:24
 msgid "Compression _level:"
 msgstr "Komprimerings_nivå:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
+#: extensions/cairo_io/data/ui/save-options-preferences.ui:25
 msgid "Default options:"
 msgstr "Standardalternativ:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tga-options.ui.h:1
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tga-options.ui:11
 msgid "_RLE compression"
 msgstr "_RLE-komprimering"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:2
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:78
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:3
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:99
 msgid "_No compression"
 msgstr "_Ingen komprimering"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:4
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:118
 msgid "No_rmal (Deflate)"
 msgstr "No_rmal (minska)"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:5
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:137
 msgid "_Loss compression (JPEG)"
 msgstr "_Komprimering med förluster (JPEG)"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:6
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:179
 msgid "Resolution"
 msgstr "Upplösning"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:7
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:203
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:173
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "_Horisontell:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:8
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:219
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:206
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikal:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:9
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:253
+#: extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui:292
 msgid "dpi"
 msgstr "punkter/tum"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:2
+#: extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui:49
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Metod:"
 
-#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:3
+#: extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui:62
 msgid "_Lossless"
 msgstr "_Förlustfri"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:353
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:353
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:439
-#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:439 gthumb/gth-buffer-data.c:84
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Slut på minne"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:344
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:344
 msgid "TGA"
 msgstr "TGA"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:563
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:563
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
+#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
 msgid "WebP"
 msgstr "WebP"
 
-#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1615
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+#: extensions/cairo_io/preferences.c:134
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1628
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
 msgid "Saving"
 msgstr "Sparar"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:89 ../extensions/catalogs/actions.c:212
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:71
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:370
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:235
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1853
+#: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
+#: extensions/file_manager/actions.c:71
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:370
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:235
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 gthumb/gth-folder-tree.c:1853
 #, c-format
 msgid "No name specified"
 msgstr "Inget namn angivet"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:96 ../extensions/catalogs/actions.c:219
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:78
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:377
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1860
+#: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
+#: extensions/file_manager/actions.c:78
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:377
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1860
 #, c-format
 msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "Ogiltigt namn. Följande tecken tillåts ej: %s"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:152 ../extensions/catalogs/actions.c:266
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:109
+#: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:508
+#: extensions/file_manager/actions.c:109
 msgid "Name already used"
 msgstr "Namnet används redan"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:177
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
+#: extensions/catalogs/actions.c:177
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
 msgid "New catalog"
 msgstr "Nytt album"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:178
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
+#: extensions/catalogs/actions.c:178
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "Ange albumnamnet:"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:180 ../extensions/catalogs/actions.c:294
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:140
+#: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
+#: extensions/file_manager/actions.c:140
 msgid "C_reate"
 msgstr "S_kapa"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:291
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
+#: extensions/catalogs/actions.c:291
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
 msgid "New library"
 msgstr "Nytt bibliotek"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:292
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
+#: extensions/catalogs/actions.c:292
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
 msgid "Enter the library name:"
 msgstr "Ange biblioteksnamnet:"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:327
+#: extensions/catalogs/actions.c:327
 msgid "Could not remove the catalog"
 msgstr "Kunde inte ta bort albumet"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:366
+#: extensions/catalogs/actions.c:366
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove “%s”?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ”%s”?"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:52
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:52
 msgid "Add to Catalog…"
 msgstr "Lägg till i album…"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:57
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:50
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:50
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Öppna mapp"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:62
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:62
 msgid "Remove from Catalog"
 msgstr "Ta bort från album"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:67
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:67
 msgid "Create Catalog"
 msgstr "Skapa album"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:68
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:68
 msgid "Create Library"
 msgstr "Skapa bibliotek"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:73
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1905
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:78
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:105
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1905
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4610 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201 gthumb/gth-browser.c:4615
+#: gthumb/gth-file-properties.c:256
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:185
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:185
+#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:3
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:611 extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Album"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:225
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:228
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:225 extensions/catalogs/callbacks.c:228
 msgid "Command Line"
 msgstr "Kommandorad"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:375
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:375
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Albumegenskaper"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:391
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:391
 msgid "Organize"
 msgstr "Ordna"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:392
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:392
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "Ordna filer efter datum automatiskt"
 
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
+#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Create file collections."
 msgstr "Skapa filsamlingar."
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
+#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:8
+msgid "file-catalog-symbolic"
+msgstr "file-catalog-symbolic"
+
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:10
 msgid "Add to Catalog"
 msgstr "Lägg till i album"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:56
 msgid "A_dd and Close"
 msgstr "Lägg _till och stäng"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:97
 msgid "C_atalogs:"
 msgstr "_Album:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:135
 msgid "_New Catalog"
 msgstr "_Nytt album"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:150
 msgid "New _Library"
 msgstr "Nytt _bibliotek"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:6
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:687
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:194
+#: extensions/file_manager/actions.c:687
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
 msgid "_View the destination"
 msgstr "_Visa målplatsen"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
+#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
+#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:23
+#: extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui:37
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Namn:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
+#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:82
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:31
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datum:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:4
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:3
+#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:143
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:199
 msgid "Catalog"
 msgstr "Album"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:157
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:93
+#: gthumb/gth-progress-dialog.c:157
 msgid "Cancel operation"
 msgstr "Avbryt åtgärden"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:2
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:145
 msgid "Organization:"
 msgstr "Ordna:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:4
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:224
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:5
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:240
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:6
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:281
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:7
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:295
 msgid "Select None"
 msgstr "Markera inget"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:8
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui:330
 msgid "Catalog _Preview:"
 msgstr "Album_förhandsgranskning:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:93
 msgid "_Group files by:"
 msgstr "_Gruppera filer efter:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:2
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:139
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:64
+#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:46
 msgid "_Include sub-folders"
 msgstr "_Inkludera undermappar"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:156
 msgid "Ignore catalogs with a single file"
 msgstr "Ignorera album med endast en fil"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:182
 msgid "Put single files in the catalog:"
 msgstr "Placera ensamma filer i albumet:"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
+#: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:202
 msgid "Singles"
 msgstr "Enskilda"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
 msgid "Could not add the files to the catalog"
 msgstr "Kunde inte lägga till filerna till albumet"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:360
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
+#: extensions/search/gth-search-task.c:360
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "Kunde inte skapa albumet"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
 msgid "Could not save the catalog"
 msgstr "Kunde inte spara albumet"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
 msgid "Could not load the catalog"
 msgstr "Kunde inte läsa in albumet"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:106
-#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:814
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:106
+#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:814
 msgid "Organize Files"
 msgstr "Ordna filer"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:126
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:126
 msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
 msgstr ""
 "Filer kommer att organiseras i album. Ingen fil kommer att flyttas på disk."
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:366
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:366
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "Datum då foto togs"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:358
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:358
 msgid "File modified date"
 msgstr "Filens ändringstid"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152
-#: ../extensions/comments/main.c:182
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152 extensions/comments/main.c:182
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:159
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:399
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:159
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:399
 msgid "Tag (embedded)"
 msgstr "Tagg (inbäddad)"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1119 ../extensions/comments/main.c:45
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1119 extensions/comments/main.c:45
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
 msgid "Tags"
 msgstr "Taggar"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
 #, c-format
 msgid "The catalog “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Albumet ”%s” finns redan. Vill du skriva över det?"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
 #, c-format
 msgid "The library “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Biblioteket ”%s” finns redan. Vill du skriva över det?"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
 msgid "Over_write"
 msgstr "Skriv öv_er"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1081
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1081
 msgid "Cannot move the files"
 msgstr "Kan inte flytta filerna"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
 msgid "Cannot copy the files"
 msgstr "Kan inte kopiera filerna"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1088
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1088
 msgid "Invalid destination."
 msgstr "Ogiltigt mål."
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
 #, c-format
 msgid "Copying files to “%s”"
 msgstr "Kopierar filer till ”%s”"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1322
 msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "Kunde inte ta bort filerna från albumet"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1373
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
-#: ../extensions/search/gth-search.c:265
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1373
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:873
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:882
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:912
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1443
+#: extensions/search/gth-search.c:265
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Ogiltigt filformat"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:207
+#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:207
 #, c-format
 msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
 msgstr "Åtgärden är färdigställd. Album: %d. Bilder: %d."
 
-#: ../extensions/change_date/callbacks.c:38
+#: extensions/change_date/callbacks.c:38
 msgid "Change _Date…"
 msgstr "Ändra _datum…"
 
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:1
+#: extensions/change_date/change_date.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Change date"
 msgstr "Ändra datum"
 
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:2
+#: extensions/change_date/change_date.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Change the files date"
 msgstr "Ändra filernas datum"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:12
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:236
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:15
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:244
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:57
 msgid "Change the following values:"
 msgstr "Ändra följande värden:"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:82
 msgid "_Last modified date"
 msgstr "_Datum för senaste ändring"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:99
 msgid "Co_mment date"
 msgstr "Kom_mentarsdatum"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:140
 msgid "Change to:"
 msgstr "Ändra till:"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:171
 msgid "The _following date:"
 msgstr "_Följande datum:"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:217
 msgid "File _modified date"
 msgstr "Filens _ändringstid"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:235
 msgid "File c_reation date"
 msgstr "Filens s_kapandedatum"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:253
 msgid "Date p_hoto was taken"
 msgstr "Datum då f_oto togs"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:291
 msgid "A_djust by"
 msgstr "J_ustera efter"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:386
 msgid "hours"
 msgstr "timmar"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:399
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
+#: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:414
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../extensions/change_date/dlg-change-date.c:177
+#: extensions/change_date/dlg-change-date.c:177
 msgid "Change Date"
 msgstr "Ändra datum"
 
-#: ../extensions/comments/callbacks.c:39
+#: extensions/comments/callbacks.c:39
 msgid "Import Embedded Metadata"
 msgstr "Importera inbäddad metadata"
 
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
+#: extensions/comments/comments.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Comments and tags"
 msgstr "Kommentarer och taggar"
 
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:2
+#: extensions/comments/comments.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Add comments and tags to any file type."
 msgstr "Lägg till kommentarer och taggar till alla filtyper."
 
-#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
+#: extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui:12
 msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
 msgstr "_Synkronisera med inbäddat metadata"
 
-#: ../extensions/comments/dlg-comments-preferences.c:68
-#: ../extensions/gstreamer_tools/dlg-media-viewer-preferences.c:77
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:416
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: extensions/comments/dlg-comments-preferences.c:68
+#: extensions/gstreamer_tools/dlg-media-viewer-preferences.c:77
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:416
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:35 ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:50
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:79
+#: extensions/comments/main.c:35 extensions/edit_metadata/callbacks.c:50
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:79
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: extensions/comments/main.c:41 gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:42 ../extensions/comments/main.c:166
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:4
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:8
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: extensions/comments/main.c:42 extensions/comments/main.c:166
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:184
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:502
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:232
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:239
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:287
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:319
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:43 ../extensions/comments/main.c:174
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: extensions/comments/main.c:43 extensions/comments/main.c:174
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
 msgid "Place"
 msgstr "Plats"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:44
+#: extensions/comments/main.c:44
 msgid "Comment Date & Time"
 msgstr "Datum och tid för kommentar"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:390
+#: extensions/comments/main.c:46 gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:390
 msgid "Rating"
 msgstr "Betyg"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
+#: extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
 msgid "Contact _Sheet…"
 msgstr "Kontakt_ark…"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
+#: extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
 msgid "Image _Wall…"
 msgstr "Bild_vägg…"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:706
+#: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:3
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:308
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:706
 msgid "Contact Sheet"
 msgstr "Kontaktark"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
+#: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
 msgstr ""
 "Skapa en indexbild som visar miniatyrbilderna för de markerade filerna."
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
-#: ../extensions/slideshow/main.c:291 ../gthumb/gth-accel-button.c:172
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:12
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:436
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:466
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
+#: extensions/slideshow/main.c:291 gthumb/gth-accel-button.c:172
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:2
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:15
 msgid "Simple"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:3
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:18
 msgid "Simple with shadow"
 msgstr "Enkel med skugga"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:21
 msgid "Shadow only"
 msgstr "Skugga endast"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:5
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:24
 msgid "Slide"
 msgstr "Bild"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:27
 msgid "Inward Shadow"
 msgstr "Inåtlutande skugga"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:30
 msgid "Outward Shadow"
 msgstr "Utåtlutande skugga"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:96
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:122
 msgid "_Solid color"
 msgstr "_Helfärgad"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:140
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Färgtoning"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:281
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:297
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:315
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:333
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:351
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:475
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:583
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:640
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:698
 msgid "Select a color"
 msgstr "Välj en färg"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:392
 msgid "Frame"
 msgstr "Ram"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:421
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Stil:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:435
 msgid "C_olor:"
 msgstr "Fä_rg:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:57
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:519
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:57
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:548
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:290
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:88
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:60
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:302
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1167
 msgid "_Header:"
 msgstr "Sid_huvud:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:20
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:569
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:626
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:684
 msgid "Select a font"
 msgstr "Välj ett typsnitt"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:604
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:261
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:102
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:74
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:271
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:916
 msgid "_Footer:"
 msgstr "Sid_fot:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:2
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:663
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:1038
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:48
 msgid "Caption:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:133
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:188
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:143
 msgid "The current page number"
 msgstr "Aktuellt sidnummer"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:6
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:151
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:206
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:161
 msgid "The total number of pages"
 msgstr "Totala antalet sidor"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:3
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:7
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:169
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:487
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:217
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:224
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:275
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:304
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:128
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:179
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1024
 msgid "Special code"
 msgstr "Specialkod"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
-#, no-c-format
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:201
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:256
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:219
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:211
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1056
 msgid "%D{ format }"
 msgstr "%D{ format }"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:8
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:217
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:272
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:227
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1072
 msgid "The current date"
 msgstr "Aktuellt datum"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:4
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:354
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:85
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:158
+#: extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui:211
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui:210
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:216
+#: extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui:209
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:361
 msgid "_Destination:"
 msgstr "_Mål:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:370
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:100
+#: extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui:128
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:273
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:378
 msgid "Choose destination folder"
 msgstr "Välj målmapp"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:382
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:112
 msgid "File_name:"
 msgstr "Fil_namn:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:469
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:199
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:265
 msgid "New enumerator digit"
 msgstr "Ny uppräkningssiffra"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:16
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:533
 msgid "Create _HTML image map"
 msgstr "Skapa _HTML-bildkarta"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:639
 msgid "Create a new theme"
 msgstr "Skapa ett nytt tema"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:660
 msgid "Edit the selected theme"
 msgstr "Redigera det valda temat"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:681
 msgid "Delete the selected theme"
 msgstr "Ta bort det valda temat"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:712
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:551
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:740
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:310
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:463
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:673
 msgid "Columns:"
 msgstr "Kolumner:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:762
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:792
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:814
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:380
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:776
 msgid "Images per page:"
 msgstr "Bilder per sida:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:826
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:392
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:751
 msgid "All images on a single page"
 msgstr "Alla bilder på en enda sida"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:842
 msgid "_All pages with the same size"
 msgstr "_Alla sidor med samma storlek"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:875
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:414
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:387
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:900
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:458
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:608
 msgid "S_ort:"
 msgstr "S_ortera:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:935
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:492
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:645
 msgid "Re_verse order"
 msgstr "Om_vänd ordning"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:961
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:518
 msgid "_Size:"
 msgstr "_Storlek:"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:999
 msgid "Sq_uared"
 msgstr "Kvad_ratisk"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:34
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:1078
+#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:577
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Miniatyrbilder"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:488
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:499
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:513
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:488
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:499
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:513
 msgid "Could not save the theme"
 msgstr "Kunde inte spara temat"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:658
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:658
 msgid "Could not delete the theme"
 msgstr "Kunde inte ta bort temat"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-image-wall.c:242
+#: extensions/contact_sheet/dlg-image-wall.c:242
 msgid "Image Wall"
 msgstr "Bildvägg"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
 msgid "Creating images"
 msgstr "Skapar bilder"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
 msgid "Generating thumbnails"
 msgstr "Genererar miniatyrbilder"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:32
-msgid "Header"
-msgstr "Sidhuvud"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:33
-msgid "Footer"
-msgstr "Sidfot"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:193
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:193
 msgid "Theme Properties"
 msgstr "Temaegenskaper"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:205
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:205
 msgid "Copy _From"
 msgstr "Kopiera _från"
 
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:312
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:312
 msgid "New theme"
 msgstr "Nytt tema"
 
-#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:38
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:32
+msgid "Header"
+msgstr "Sidhuvud"
+
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:33
+msgid "Footer"
+msgstr "Sidfot"
+
+#: extensions/convert_format/callbacks.c:38
 msgid "Convert Format…"
 msgstr "Konvertera format…"
 
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
+#: extensions/convert_format/convert_format.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Convert format"
 msgstr "Konvertera format"
 
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:2
+#: extensions/convert_format/convert_format.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Save images in a different format"
 msgstr "Spara bilder i ett annat format"
 
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
+#: extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui:40
 msgid "New format"
 msgstr "Nytt format"
 
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
+#: extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui:100
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:245
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
+#: extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui:138
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:283
 msgid "_Use the original image folder"
 msgstr "_Använd den ursprungliga bildmappen"
 
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:87
+#: extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:87
 msgid "Converting images"
 msgstr "Konverterar bilder"
 
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:149
+#: extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:149
 msgid "Convert Format"
 msgstr "Konvertera format"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:288
+#: extensions/desktop_background/actions.c:288
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Kunde inte visa egenskaperna för skrivbordsbakgrunden"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:329
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
+#: extensions/desktop_background/actions.c:329
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85 gthumb/resources/app-menu.ui:14
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:330
+#: extensions/desktop_background/actions.c:330
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ångra"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:360
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:416
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:435
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:462
+#: extensions/desktop_background/actions.c:360
+#: extensions/desktop_background/actions.c:416
+#: extensions/desktop_background/actions.c:435
+#: extensions/desktop_background/actions.c:462
 msgid "Could not set the desktop background"
 msgstr "Kunde inte ange skrivbordsbakgrunden"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:47
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:53
+#: extensions/desktop_background/callbacks.c:47
+#: extensions/desktop_background/callbacks.c:53
 msgid "Set as Background"
 msgstr "Ange som bakgrundsbild"
 
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:1
+#: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Desktop background"
 msgstr "Skrivbordsbakgrund"
 
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
+#: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Set the image as desktop background"
 msgstr "Ställ in bilden som skrivbordsbakgrund"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:75
+#: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:8
+msgid "desktop"
+msgstr "desktop"
+
+#: extensions/edit_metadata/actions.c:75
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
 "files?"
 msgstr ""
-"Är du säker på att du vill ta bort metadatat för de valda filerna permanent?"
+"Är du säker på att du vill ta bort metadata för de valda filerna permanent?"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/actions.c:82
+#: extensions/edit_metadata/actions.c:82
 msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
 msgstr "Om du tar bort metadata förloras den för alltid."
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:45
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:45
 msgid "Delete Metadata"
 msgstr "Ta bort metadata"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:17
+#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:135
+#: extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui:127
 msgid "D_escription:"
 msgstr "B_eskrivning:"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:3
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:81
 msgid "_Place:"
 msgstr "_Plats:"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:4
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui.h:1
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:120
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui:16
 msgid "T_ags:"
 msgstr "T_aggar:"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:5
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:207
 msgid "_Rating:"
 msgstr "_Betyg:"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:6
+#: extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui:239
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Titel:"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
 msgid "Could not save the file metadata"
 msgstr "Kunde inte spara filens metadata"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:227
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:137
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:227
+#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:137
 msgid "Cannot read file information"
 msgstr "Kan inte läsa filinformation"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:1
+#: extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Edit metadata"
 msgstr "Redigera metadata"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:2
+#: extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Allow to edit files metadata."
 msgstr "Tillåt att redigera metadata för filer."
 
 #. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:63
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:63
 #, c-format
 msgid "%s Metadata"
 msgstr "%s-metadata"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:319
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d fil"
 msgstr[1] "%d filer"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:144
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:197
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:144
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:197
 msgid "Sa_ve and Close"
 msgstr "S_para och stäng"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
 msgid "Save only cha_nged fields"
 msgstr "Spara endast än_drade fält"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:555
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:555
 msgid "No date"
 msgstr "Inget datum"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:556
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:556
 msgid "The following date"
 msgstr "Följande datum"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:557
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:324
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:557
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:324
 msgid "Current date"
 msgstr "Aktuellt datum"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:559
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:559
 msgid "Last modified date"
 msgstr "Datum för senaste ändring"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:560
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:560
 msgid "File creation date"
 msgstr "Filens skapandedatum"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:561
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:561
 msgid "Do not modify"
 msgstr "Ändra inte"
 
 #. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:80
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:80
 #, c-format
 msgid "%s Tags"
 msgstr "Taggar för %s"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:189
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:189
 msgid "Assign Tags"
 msgstr "Tilldela taggar"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
+#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
+#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
 msgid "Assigning tags to the selected files"
 msgstr "Tilldelar taggar till de markerade filerna"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
+#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:119
 msgid "Writing files"
 msgstr "Skrivning av filer"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
+#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:136
 msgid "Reading files"
 msgstr "Läsning av filer"
 
-#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
-msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
-
-#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:2
-msgid "Extension example."
-msgstr "Filändelseexempel."
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:1
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:30
 msgid "C_opyright:"
 msgstr "C_opyright:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:2
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:44
 msgid "Co_untry:"
 msgstr "Lan_d:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:3
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:77
 msgid "_Code:"
 msgstr "_Kod:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:4
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:128
 msgid "Cr_edit:"
 msgstr "Tac_k till:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:188
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:21
 msgid "_Source:"
 msgstr "_Källa:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:229
 msgid "_Urgency:"
 msgstr "_Brådska:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:244
 msgid "_Object Name:"
 msgstr "_Objektnamn:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:293
 msgid "Byline _Title:"
 msgstr "Byline-_titel:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:332
 msgid "_Byline:"
 msgstr "_Byline:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:363
 msgid "_City:"
 msgstr "S_tad:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:12
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:379
 msgid "_Language:"
 msgstr "S_pråk:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:13
+#: extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui:435
 msgid "State/Province:"
 msgstr "Stat/Område:"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
-msgstr "Stöd för EXIF, IPTC, XMP"
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:2
-msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
-msgstr "Läs och skriv exif, iptc och xmp-metadata."
-
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 ../gthumb/glib-utils.c:1115
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:42 gthumb/glib-utils.c:1115
 msgid "(invalid value)"
 msgstr "(ogiltigt värde)"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:710
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:710
 msgid "Exposure"
 msgstr "Exponering"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.desktop.in.in:3
+msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
+msgstr "Stöd för EXIF, IPTC, XMP"
+
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.desktop.in.in:4
+msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
+msgstr "Läs och skriv exif, iptc och xmp-metadata."
+
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:33
 msgid "Exif General"
 msgstr "Exif allmänt"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:34
 msgid "Exif Conditions"
 msgstr "Exif förhållanden"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:35
 msgid "Exif Structure"
 msgstr "Exif bildstruktur"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:36
 msgid "Exif Thumbnail"
 msgstr "Exif miniatyrbild"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:37
 msgid "Exif GPS"
 msgstr "Exif GPS"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:38
 msgid "Exif Maker Notes"
 msgstr "Exif tillverkarens anteckningar"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:39
 msgid "Exif Versions"
 msgstr "Exif versioner"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:40
 msgid "Exif Other"
 msgstr "Exif övrigt"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:41
 msgid "IPTC"
 msgstr "IPTC"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:42
 msgid "XMP Embedded"
 msgstr "XMP inbäddad"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:43
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "XMP-bifogat"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:272
+#: extensions/exiv2_tools/main.c:272
 msgid "date photo was taken"
 msgstr "datum då fotot togs"
 
-#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:46
+#: extensions/export_tools/callbacks.c:46
 msgid "Export"
 msgstr "Exportera"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:34
 msgid "720 × 720"
 msgstr "720 × 720"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:38
 msgid "1024 × 1024"
 msgstr "1024 × 1024"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:42
 msgid "1280 × 1280"
 msgstr "1280 × 1280"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:46
 msgid "1600 × 1600"
 msgstr "1600 × 1600"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:50
 msgid "2048 × 2048"
 msgstr "2048 × 2048"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:145
+#: extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui:88
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:198
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui:86
+#: extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui:88
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Redigera konton"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:180
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "A_lbum:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:212
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Lägg till ett nytt album"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:242
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:150
 msgid "_Account:"
 msgstr "K_onto:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:10
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:274
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:275
 msgid "Resize the images if larger than this size"
 msgstr "Ändra storlek om större än denna storlek"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
+#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:276
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:426
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:325
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:422
 msgid "_Resize if larger than:"
 msgstr "_Ändra storlek om större än:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
+#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:14
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:35
 msgid "Public photos"
 msgstr "Offentliga foton"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
+#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:18
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:43
 msgid "Private photos, visible to friends"
 msgstr "Privata foton, synliga för vänner"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
+#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:22
+#: extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui:15
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
+#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:73
+#: extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui:65
 msgid "_Visibility:"
 msgstr "S_ynlighet:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
+#: extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui:122
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui:120
+#: extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui:33
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:98
+#: extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui:122
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "K_onto:"
 
-#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
+#: extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui:136
+#: extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui:135
 msgid "_Album:"
 msgstr "_Album:"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:328
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
-msgid "Could not connect to the server"
-msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:149
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:157
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:149
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:124
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:120
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
 msgstr "Filer skickades upp på servern."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:152
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:160
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:152
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "_Öppna i bläddraren"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:177
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:178
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:151
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:148
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Kunde inte skicka upp filerna"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:399
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:311
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:297
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
+#: extensions/oauth/web-service.c:376
+msgid "Could not connect to the server"
+msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
+
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:368
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Kunde inte skapa albumet"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:467
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:526
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:377
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:436
 msgid "New Album"
 msgstr "Nytt album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:506
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:475
 msgid "Export to Facebook"
 msgstr "Exportera till Facebook"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:572
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:594
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:618
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:612
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:541
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:594
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:494
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Ingen giltig fil vald."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:573
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:595
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:619
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:613
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:542
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:595
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:495
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Kunde inte exportera filerna"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:581
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:278
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:477
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:603
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:627
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:620
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:830
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:550
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:278
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:477
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:603
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:502
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
+#: gthumb/gth-browser.c:830
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
 msgstr[0] "%d fil (%s)"
 msgstr[1] "%d filer (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:602
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:626
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:646
+#: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:571
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:626
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Exportera till %s"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:344
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
-msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Kunde inte få fotolistan"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:547
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:598
-msgid "No album selected"
-msgstr "Inget album har markerats"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:498
-msgid "Import from Facebook"
-msgstr "Importera från Facebook"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:507
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importera"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:565
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
-#, c-format
-msgid "Import from %s"
-msgstr "Importera från %s"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:565
-#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to Facebook"
-msgstr "Skicka upp bilder till Facebook"
-
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:872
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:501
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:872
+#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:744
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Hämtar albumlistan"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:619
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:974
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1096
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1135
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:423
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:805
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:623
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:974
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1096
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1135
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Skapar nya albumet"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:680
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1185
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:684
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1185
+#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:792
 #, c-format
 msgid "Could not upload “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte skicka upp ”%s”: %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:745
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1296
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:749
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1296
+#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:849
 #, c-format
 msgid "Uploading “%s”"
 msgstr "Skickar upp ”%s”"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:960
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1493
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:717
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1141
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:964
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1493
+#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1073
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Skickar upp filerna till servern"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1059
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1662
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1260
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:1063
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1662
+#: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1192
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Hämtar fotolistan"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:137
+#: extensions/facebook/facebook.extension.desktop.in.in:3
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: extensions/facebook/facebook.extension.desktop.in.in:4
+msgid "Upload images to Facebook"
+msgstr "Skicka upp bilder till Facebook"
+
+#: extensions/file_manager/actions.c:137
 msgid "New folder"
 msgstr "Ny mapp"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:138
+#: extensions/file_manager/actions.c:138
 msgid "Enter the folder name:"
 msgstr "Ange mappnamnet:"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:410
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:268
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:818
+#: extensions/file_manager/actions.c:410
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:268
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:818
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Kunde inte flytta filerna"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:411
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:269
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:819
+#: extensions/file_manager/actions.c:411
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:269
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:819
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -2048,339 +1963,345 @@ msgstr ""
 "Filer kan inte flyttas till nuvarande plats, som ett alternativ kan du välja "
 "att kopiera dem."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:413
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:70
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:99
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:5
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:38
+#: extensions/file_manager/actions.c:413 extensions/file_manager/actions.c:664
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:70
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:99
+#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:206
+#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:219
+#: gthumb/gtk-utils.h:38
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+#: extensions/file_manager/actions.c:660
 msgid "Move To"
 msgstr "Flytta till"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+#: extensions/file_manager/actions.c:660
 msgid "Copy To"
 msgstr "Kopiera till"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:803
+#: extensions/file_manager/actions.c:664
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:803
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:791
+#: extensions/file_manager/actions.c:791
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "Kunde inte öppna platsen"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:69
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:98
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:69
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:98
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:71
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:71
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:76
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:106
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:76
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:106
 msgid "Copy to…"
 msgstr "Kopiera till…"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:77
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:107
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:77
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:107
 msgid "Move to…"
 msgstr "Flytta till…"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:83
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:108
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:83
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:108
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Flytta till papperskorgen"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:84
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:109
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:84
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:88
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:88
 msgid "Open with the File Manager"
 msgstr "Öppna med filhanteraren"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:93
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:93
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Skapa mapp"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:100
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:100
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Klistra in i mapp"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:114
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:114
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dubbletter"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:533
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:533 gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
 msgid "Home Folder"
 msgstr "Hemmapp"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:540
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:543
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:540
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:543
 msgid "Open _With"
 msgstr "Öppna _med"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:786
 #, c-format
 msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
 msgstr "Vill du flytta ”%s” till ”%s”?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:788
 #, c-format
 msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
 msgstr "Vill du kopiera ”%s” till ”%s”?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:793
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:793
 #, c-format
 msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Vill du flytta de dragna filerna till ”%s”?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:795
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:795
 #, c-format
 msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Vill du kopiera de dragna filerna till ”%s”?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:803
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:803
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiera"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:984
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5607 ../gthumb/gth-browser.c:5643
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:984
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
+#: gthumb/gth-browser.c:5612 gthumb/gth-browser.c:5648
+#: gthumb/gth-progress-dialog.c:427
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Kunde inte genomföra åtgärden"
 
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:1
+#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:3
 msgid "File manager"
 msgstr "Filhanterare"
 
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:2
+#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:4
 msgid "File manager operations."
 msgstr "Filhanteraråtgärder."
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:1
+#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:8
+#| msgid "File manager"
+msgid "system-file-manager"
+msgstr "system-file-manager"
+
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:56
+#: extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui:35
+#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:45
 msgid "_Preview"
 msgstr "_Förhandsgranska"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:94
 msgid "B_rightness:"
 msgstr "Lj_usstyrka:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:3
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:113
 msgid "Con_trast:"
 msgstr "Kon_trast:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:4
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:132
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "_Mättnad:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:5
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:213
 msgid "G_amma:"
 msgstr "G_amma:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:6
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:230
 msgid "Cyan-_Red:"
 msgstr "Cyan-_Röd:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:7
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:249
 msgid "_Magenta-Green:"
 msgstr "_Magenta-Grön:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:8
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:268
 msgid "_Yellow-Blue:"
 msgstr "_Gul-Blå:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:9
+#: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:294
 msgid "Color Levels"
 msgstr "Färgnivåer"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:1
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:40
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:395
+#: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:36
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:2
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:63
+#: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:60
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
+#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:77
+#: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:74
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:4
+#: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:175
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:751
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:614
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:257
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:31
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:9
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:9
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:658
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:754
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:614
+#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:257
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:77
 msgid "_Grid:"
 msgstr "_Rutnät:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:141
 msgid "Selection"
 msgstr "Markering"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:201
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:170
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:106
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Bredd:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:242
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:184
 msgid "Heigh_t:"
 msgstr "Hö_jd:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:257
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Position:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:350
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximera"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:373
 msgid "Center"
 msgstr "Centrera"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:405
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:418
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:375
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:405
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Proportioner"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:503
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:460
 msgid "I_nvert aspect ratio"
 msgstr "I_nvertera proportioner"
 
 #. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:525
 msgid "M_ultiple of:"
 msgstr "M_ultipel av:"
 
 #. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
+#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:559
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui:53
 msgid "Include current channel"
 msgstr "Inkludera aktuell kanal"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:51
 msgid "High _quality"
 msgstr "Hög _kvalitet"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:29
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:105
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:1122
 msgid "pixels"
 msgstr "bildpunkter"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-#, no-c-format
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:109
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:32
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:137
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:295
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:296
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:322
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:323
 msgid "Set the image size to this value"
 msgstr "Ställ in bildstorleken till detta värde"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:515
 msgid "Original dimensions:"
 msgstr "Ursprungliga dimensioner:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:530
 msgid "Scale factor:"
 msgstr "Skalfaktor:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
+#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:581
 msgid "New dimensions:"
 msgstr "Nya dimensioner:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:77
 msgid "Grid:"
 msgstr "Rutnät:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:90
 msgid "_Background:"
 msgstr "_Bakgrund:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:116
 msgid "Pick a background color"
 msgstr "Välj en bakgrundsfärg"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:134
 msgid "_Transparent"
 msgstr "_Genomskinlig"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:182
 msgid "Original size"
 msgstr "Ursprunglig storlek"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:185
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Begränsningsruta"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:188
 msgid "Crop borders"
 msgstr "Beskär gränser"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:222
 msgid "Angle"
 msgstr "Vinkel"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:281
 msgid "Align"
 msgstr "Justera"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:326
 msgid "Image size"
 msgstr "Bildstorlek"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:416
 msgid "Point 1:"
 msgstr "Punkt 1:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:13
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:433
 msgid "Point 2:"
 msgstr "Punkt 2:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:14
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:447
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Behåll proportioner"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:15
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:528
 msgid ""
 "Draw a line on the image \n"
 "to set the alignment."
@@ -2388,660 +2309,675 @@ msgstr ""
 "Dra en linje på bilden \n"
 "för att ställa in justeringen."
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:17
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:563
 msgid "Parallel"
 msgstr "Parallell"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:18
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:580
 msgid "Perpendicular"
 msgstr "Vinkelrät"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:19
+#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:604
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:2
+#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:83
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Tröskelvärde:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:3
+#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:133
 msgid "Radius:"
 msgstr "Radie:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui.h:4
+#: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:151
 msgid "Amount:"
 msgstr "Mängd:"
 
 #. Translators: the first number is converted to the second number
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:416
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:416
 #, c-format
 msgid "%d → %d"
 msgstr "%d → %d"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:893
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:837
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:893 gthumb/gth-histogram-view.c:837
 msgid "Linear scale"
 msgstr "Linjär skalning"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:905
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:849
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:905 gthumb/gth-histogram-view.c:849
 msgid "Logarithmic scale"
 msgstr "Logaritmisk skalning"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:925
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:869
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:925 gthumb/gth-histogram-view.c:869
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:947
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:947 gthumb/gth-histogram-view.c:890
 msgid "Value"
 msgstr "Värde"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:952
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:895
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:952 gthumb/gth-histogram-view.c:895
 msgid "Red"
 msgstr "Röd"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:957
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:900
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:957 gthumb/gth-histogram-view.c:900
 msgid "Green"
 msgstr "Grön"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:962
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:905
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:962 gthumb/gth-histogram-view.c:905
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:981
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:553
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:816
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:601
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:363
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:234
+#: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:981
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:553
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:816
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:601
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:363
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:234
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-curve-preset-editor-dialog.c:266
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:683
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:844
+#: extensions/file_tools/gth-curve-preset-editor-dialog.c:266
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:683
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:844
 msgid "Presets"
 msgstr "Förval"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:336
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:390
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:627
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:284
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:399
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:443
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:491
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:540
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:588
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:636
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:684
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:731
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:780
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:902
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:937
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:568
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:336
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:390
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:629
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:284
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:399
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:443
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:491
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:540
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:588
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:636
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:684
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:731
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:780
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:902
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:937
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:63
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:63
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:63
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:568
 msgid "Applying changes"
 msgstr "Verkställer ändringar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:594
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:594
 msgid "Adjust Colors"
 msgstr "Justera färger"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:595
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:595
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr "Ändra ljusstyrka, kontrast, färgmättnad och gammanivå för bilden"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:533
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:533
 msgid "Stretch"
 msgstr "Sträck ut"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:535
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:535
 #, no-c-format
 msgid "Stretch the histogram after trimming 0.5% from both ends"
 msgstr "Sträck ut histogrammet efter att ha trimmat 0.5% från båda ändar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:539
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:539
 msgid "Equalize"
 msgstr "Utjämna"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:540
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:540
 msgid "Equalize the histogram using the square root function"
 msgstr "Histogramutjämna genom att använda kvadratrotsfunktionen"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:544
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:544
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:470
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
 msgid "Uniform"
 msgstr "Jämn"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:545
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:545
 msgid "Equalize the histogram using the linear function"
 msgstr "Histogramutjämna med den linjära funktionen"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:659
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:659
 msgid "Adjust Contrast"
 msgstr "Justera kontrasten"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
 msgid "Automatic contrast adjustment"
 msgstr "Automatisk kontrastjustering"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:245
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:245
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Färgväljare"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:248
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:248
 msgid "Pick a color from the image"
 msgstr "Välj en färg från bilden"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:47
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:436
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:584
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:47
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadratiskt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:582
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:437
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:585
 #, c-format
 msgid "%d × %d (Image)"
 msgstr "%d × %d (bild)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:586
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
 #, c-format
 msgid "%d × %d (Screen)"
 msgstr "%d × %d (skärm)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:442
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:591
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:48
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:48
 msgid "5∶4"
 msgstr "5∶4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
 msgid "4∶3 (DVD, Book)"
 msgstr "4∶3 (dvd, bok)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:50
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:50
 msgid "7∶5"
 msgstr "7∶5"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
 msgid "3∶2 (Postcard)"
 msgstr "3∶2 (vykort)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:595
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:52
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:52
 msgid "16∶10"
 msgstr "16∶10"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
 msgid "16∶9 (DVD)"
 msgstr "16∶9 (DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
 msgid "1.85∶1"
 msgstr "1.85∶1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
 msgid "2.39∶1"
 msgstr "2.39∶1"
 
 #. Translators: this is an option for the format -> Format: Custom
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:209
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:17
+#: extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:209
 msgid "Custom"
 msgstr "Anpassat"
 
 # to-do
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:465
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:394
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:467
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:394
 msgid "Rule of Thirds"
 msgstr "Tredelningsregeln"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:466
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:395
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:468
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:395
 msgid "Golden Sections"
 msgstr "Gyllene snitten"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:467
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
 msgid "Center Lines"
 msgstr "Centrera linjer"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:682
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:684
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:407
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:407
 msgid "Add to Presets"
 msgstr "Lägg till i förinställningar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:408
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:408
 msgid "Enter the preset name:"
 msgstr "Ange förvalsnamnet:"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1544
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1880
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
+#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1557
+#: gthumb/gth-browser.c:1885
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Kunde inte spara filen"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:830
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:830
 msgid "Add to presets"
 msgstr "Lägg till i förinställningar"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:889
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:889
 msgid "Color Curves"
 msgstr "Färgkurvor"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:890
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:890
 msgid "Adjust color curves"
 msgstr "Justera färgkurvor"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:357
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:357
 msgid "Special Effects"
 msgstr "Specialeffekter"
 
 #. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
 msgid "Warmer"
 msgstr "Varmare"
 
 #. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
 msgid "Cooler"
 msgstr "Kallare"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
 msgid "Soil"
 msgstr "Jord"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
 msgid "Desert"
 msgstr "Öken"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
 msgid "Arctic"
 msgstr "Arktisk"
 
 # to-do
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
 msgid "Mangos"
 msgstr "Mango"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
 msgid "Fresh Blue"
 msgstr "Fräsch blå"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:733
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:733
 msgid "Cherry"
 msgstr "Körsbär"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:782
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:782
 msgid "Vintage"
 msgstr "Vintage"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:904
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:904
 msgid "Blurred Edges"
 msgstr "Suddiga kanter"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:939
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:939
 msgid "Vignette"
 msgstr "Vinjettering"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
 msgid "Flip"
 msgstr "Vänd"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:91
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:91
 msgid "Flip the image vertically"
 msgstr "Vänd bilden vertikalt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:370
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:370
 msgid "_Brightness"
 msgstr "Lj_usstyrka"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:375
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:375
 msgid "_Saturation"
 msgstr "_Mättnad"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:380
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:380
 msgid "_Average"
 msgstr "_Medel"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:496
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:496
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gråskala"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:183
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:183
 msgid "Lomo"
 msgstr "Lomo"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spegla"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:91
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:91
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "Spegla bilden horisontellt"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:101
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:101
 msgid "Negative"
 msgstr "Negativ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:77
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:77
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 #. resize the original image
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:180
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
-#: ../gthumb/gth-filter-grid.c:572
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:180
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
+#: gthumb/gth-filter-grid.c:572
 msgid "Resizing images"
 msgstr "Ändrar storlek på bild"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:834
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:837
 msgid "Resize"
 msgstr "Ändra storlek"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:681
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotera"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:46
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:177
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:46
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:177
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Rotera åt vänster"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:91
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:91
 msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
 msgstr "Rotera bilden 90 grader motsols"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:185
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:47
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:185
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Rotera åt höger"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:91
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:91
 msgid "Rotate the image by 90 degrees clockwise"
 msgstr "Rotera bilden 90 grader medsols"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:4
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:681
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotera"
+
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:24
 msgid "Save As…"
 msgstr "Spara som…"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:3
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:19
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:333
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:333
 msgid "Sharpening image"
 msgstr "Lägger till skärpa på bilder"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:436
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:436
 msgid "Enhance Focus"
 msgstr "Förbättra fokus"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:77
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:77
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/callbacks.c:37
+#: extensions/find_duplicates/callbacks.c:37
 msgid "Find _Duplicates…"
 msgstr "Hitta _dubbletter…"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui.h:1
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-choose-folders.ui:26
 msgid "_Folders:"
 msgstr "_Mappar:"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:1
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:225
 msgid "Duplicates:"
 msgstr "Dubbletter:"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:2
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:291
 msgid "Files:"
 msgstr "Filer:"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:366
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:381
 msgid "Last modified"
 msgstr "Senast ändrad"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:438
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:7
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:454
+#: gthumb/gth-tags-entry.c:1230 gthumb/gtk-utils.h:39
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:8
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:544
 msgid "No duplicates found."
 msgstr "Inga dubbletter hittades."
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:1
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:1
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:32
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:27
+#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:20
 msgid "Start _at:"
 msgstr "Starta _från:"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui.h:3
+#: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:94
 msgid "_Filter:"
 msgstr "_Filter:"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:98
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1350
+#: extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:98
+#: extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.desktop.in.in:3
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1350
 msgid "Find Duplicates"
 msgstr "Hitta dubbletter"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:106
-#: ../extensions/search/actions.c:81
+#: extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:106
+#: extensions/search/actions.c:81
 msgid "_Find"
 msgstr "_Sök"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:2
+#: extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Find duplicated files."
 msgstr "Hitta dubblerade filer."
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
 msgid "leave the newest duplicates"
 msgstr "lämna kvar de nyaste dubbletterna"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
 msgid "leave the oldest duplicates"
 msgstr "lämna kvar de äldsta dubbletterna"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
 msgid "by folder…"
 msgstr "efter mapp…"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
 msgid "all files"
 msgstr "alla filer"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
 msgid "no file"
 msgstr "ingen fil"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:519
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:650
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:519
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:650
 #, c-format
 msgid "%d duplicate"
 msgid_plural "%d duplicates"
 msgstr[0] "%d dubblett"
 msgstr[1] "%d dubbletter"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:557
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:557
 msgid "Search completed"
 msgstr "Sökningen är färdig"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:741
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:741
 msgid "Searching for duplicates"
 msgstr "Söker efter dubbletter"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:744
-#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
-#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:744
+#: gthumb/gth-load-file-data-task.c:106 gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%d files remaining"
 msgstr[0] "%d fil återstår"
 msgstr[1] "%d filer återstår"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:890
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:890
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "Hämtar fillistan"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1067
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1067
 msgid "Duplicates"
 msgstr "Dubbletter"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1373
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1373
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
+#: extensions/flicker/flicker.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Flicker"
 msgstr "Flicker"
 
-#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
+#: extensions/flicker/flicker.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Upload images to Flickr"
 msgstr "Skicka upp bilder till Flickr"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:39
 msgid "Private photos, visible to family and friends"
 msgstr "Privata foton, synliga för familj och vänner"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:47
 msgid "Private photos, visible to family"
 msgstr "Privata foton, synliga för familj"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:51
 msgid "Private photos"
 msgstr "Privata foton"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:73
 msgid "Safe content"
 msgstr "Säkert innehåll"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:77
 msgid "Moderate content"
 msgstr "Måttligt innehåll"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:81
 msgid "Restricted content"
 msgstr "Begränsat innehåll"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:229
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:175
 msgid "Free space:"
 msgstr "Ledigt utrymme:"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:275
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui:134
 msgid "Ph_otoset:"
 msgstr "Foto_uppsättning:"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:291
 msgid "_Privacy:"
 msgstr "_Sekretess:"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:329
 msgid "_Safety:"
 msgstr "_Säkerhet:"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+#: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:405
 msgid "Hi_de from public searches"
 msgstr "Dö_lj från offentliga sökningar"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-consumer.c:124
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:237
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:348
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:681
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:946
-#: ../extensions/oauth/oauth-service.c:154
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:82
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:149
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:132
+#: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
+msgid "_Open in the Browser"
+msgstr "_Öppna i bläddraren"
+
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
+msgid "Could not get the photo list"
+msgstr "Kunde inte få fotolistan"
+
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:598
+msgid "No album selected"
+msgstr "Inget album har markerats"
+
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importera"
+
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
+#, c-format
+msgid "Import from %s"
+msgstr "Importera från %s"
+
+#: extensions/flicker_utils/flickr-consumer.c:124
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:237
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:348
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:681
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:946
+#: extensions/oauth/oauth-service.c:154
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
 # to-do
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:502
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
 msgstr ""
 "Återvänd till fönstret när du har avslutat autentiseringsprocessen på %s"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:503
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:503
 msgid "Once you’re done, click the “Continue” button below."
 msgstr "När du är klar, klicka på knappen ”Fortsätt” nedan."
 
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:575
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:575
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "F_ortsätt"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:576
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:576
 msgid "_Authorize…"
 msgstr "A_uktorisera…"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:579
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:579
 #, c-format
 msgid "gThumb requires your authorization to upload the photos to %s"
 msgstr "gThumb kräver din behörighet för att kunna skicka upp foton till %s"
 
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:580
+#: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Click “Authorize” to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -3053,292 +2989,297 @@ msgstr ""
 "för att slutföra behörigheten."
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
+#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:75
 #, c-format
 msgid "Image saved as %s"
 msgstr "Bilden sparad som %s"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
+#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:101
 msgctxt "Filename"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skärmbild"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
+#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:137
+#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:148
 msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Kunde inte ta en skärmbild"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:599
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1091
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui:15
+msgid "_Screenshots location:"
+msgstr "Plats för _skärmbilder:"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:30
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:599
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1103
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:51
 msgid "Slower"
 msgstr "Långsammare"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:73
 msgid "Faster"
 msgstr "Snabbare"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:95
 msgid "Restart when finished"
 msgstr "Starta om när slutet nås"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:131
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:194
 msgid "--∶--"
 msgstr "--∶--"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
-msgid "_Screenshots location:"
-msgstr "Plats för _skärmbilder:"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
+#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Audio/Video support"
 msgstr "Stöd för ljud/video"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:2
+#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Spela upp ljud- och videofiler."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:572
+#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:8
+msgid "video-x-generic"
+msgstr "video-x-generic"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:572
 msgid "Playing video"
 msgstr "Spela upp video"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:585
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:585
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:891
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ta en skärmbild"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:32 gthumb/gth-main-default-tests.c:313
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:320
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:33 gthumb/gth-main-default-tests.c:320
 msgid "Audio"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:40
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:320
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:42
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitfrekvens"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:43
 msgid "Encoder"
 msgstr "Kodare"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:45 extensions/gstreamer_tools/main.c:50
 msgid "Codec"
 msgstr "Kodek"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:46
 msgid "Framerate"
 msgstr "Bildfrekvens"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:723
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:48
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:48
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:739
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:51
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:52
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:52
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Samplingsfrekvens"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
+#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
+#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1777
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
-#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
+#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1790
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
+#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 gthumb/gtk-utils.c:897
 #, c-format
 msgid "%d × %d"
 msgstr "%d × %d"
 
-#: ../extensions/image_print/actions.c:69
+#: extensions/image_print/actions.c:69
 msgid "Could not print the selected files"
 msgstr "Kunde inte skriva ut markerade filer"
 
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:53
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:59
-#: ../extensions/image_print/preferences.c:79
+#: extensions/image_print/callbacks.c:53 extensions/image_print/callbacks.c:59
+#: extensions/image_print/preferences.c:79
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:13
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrerad"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:322
 msgid "The total number of files"
 msgstr "Totala antalet filer"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:340
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:258
 msgid "The event description"
 msgstr "Händelsebeskrivning"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:478
 msgid "_Rows:"
 msgstr "_Rader:"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:588
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:630
 msgid "Position:"
 msgstr "Position:"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:646
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:22
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:662
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:26
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:811
 msgid "Rotation:"
 msgstr "Rotation:"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:27
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:870
 msgid "Unit:"
 msgstr "Enhet:"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:28
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:924
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranska"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:30
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:1125
 msgid "millimeters"
 msgstr "millimeter"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:31
+#: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:1128
 msgid "inches"
 msgstr "tum"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:1
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:15
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:5
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:92
 msgid "Select Caption Font"
 msgstr "Välj ett typsnitt för rubrik"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:6
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:110
 msgid "Select Header Font"
 msgstr "Välj ett typsnitt för sidhuvud"
 
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui.h:7
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:128
 msgid "Select Footer Font"
 msgstr "Välj ett typsnitt för sidfot"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:914
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:914
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Sida %d av %d"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1680
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1845
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1680
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1845
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
 msgid "Could not print"
 msgstr "Kunde inte skriva ut"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:222 ../gthumb/gth-image-loader.c:348
-#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
+#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
+#: gthumb/gth-image-loader.c:222 gthumb/gth-image-loader.c:354
+#: gthumb/gth-image-utils.c:131 gthumb/gth-image-utils.c:137
 msgid "No suitable loader available for this file type"
 msgstr "Ingen passande inläsare tillgänglig för denna filtyp"
 
 #. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:165
+#: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:165
 #, c-format
 msgid "Loading “%s”"
 msgstr "Läser in ”%s”"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:167
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2722
+#: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:167
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2722
 msgid "Loading images"
 msgstr "Läser in bilder"
 
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:1
+#: extensions/image_print/image_print.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Image print"
 msgstr "Bildutskrift"
 
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:2
+#: extensions/image_print/image_print.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Allow to print images choosing the page layout."
 msgstr "Gör det möjligt att skriva ut bilder genom att välja sidlayout."
 
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:52
+#: extensions/image_print/image_print.extension.desktop.in.in:8
+#| msgid "Could not print"
+msgid "document-print"
+msgstr "document-print"
+
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:52
 msgid "Rotate Physically"
 msgstr "Rotera fysiskt"
 
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:53
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:53
 msgid "Reset the EXIF Orientation"
 msgstr "Nollställ Exif-orientering"
 
-#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
-#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:143
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2340
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2425
+#: extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
+#: extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:143
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2340
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2425
 msgid "Saving images"
 msgstr "Sparar bilder"
 
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
+#: extensions/image_rotation/image_rotation.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Image rotation"
 msgstr "Bildrotation"
 
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:2
+#: extensions/image_rotation/image_rotation.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Rotate images without data loss."
 msgstr "Rotera bilder utan dataförlust."
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:105
+#: extensions/image_rotation/rotation-utils.c:105
 #, c-format
 msgid "Problem transforming the image: %s"
 msgstr "Problem vid transformering av bilden: %s"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:110
+#: extensions/image_rotation/rotation-utils.c:110
 msgid ""
 "This transformation may introduce small image distortions along one or more "
 "edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
@@ -3362,225 +3303,220 @@ msgstr ""
 "inte kan transformeras. För praktisk användning innebär det att detta läge "
 "ger det snyggaste resultatet, men transformeringen förstör numera bilddata."
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:116
+#: extensions/image_rotation/rotation-utils.c:116
 msgid "_Trim"
 msgstr "_Trimma"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:118
+#: extensions/image_rotation/rotation-utils.c:118
 msgid "_Accept distortion"
 msgstr "_Acceptera distorsion"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:21
 msgid "After loading an image:"
 msgstr "Efter inläsning av en bild:"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1048
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:53
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1060
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Ställ in till faktisk storlek"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:54
 msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Behåll föregående zoom"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:2
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:55
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:29
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Anpassa till fönster"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1055
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:56
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1067
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Anpassa till fönster om större"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:3
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:57
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:38
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Anpassa till bredd"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:58
 msgid "Fit to width if larger"
 msgstr "Anpassa till bredd om större"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:8
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:76
 msgid "Reset scrollbar positions"
 msgstr "Återställ rullningslistens positioner"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:9
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:117
 msgid "Zoom quality:"
 msgstr "Zoomkvalitet:"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:10
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:141
 msgctxt "zoom quality"
 msgid "_High"
 msgstr "_Hög"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:11
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:158
 msgctxt "zoom quality"
 msgid "_Low"
 msgstr "_Låg"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:1
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:20
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:4
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:47
 msgid "Fit to height"
 msgstr "Anpassa till höjd"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:6
-#, no-c-format
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:64
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:8
-#, no-c-format
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:73
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:10
-#, no-c-format
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:82
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui.h:12
-#, no-c-format
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:91
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
+#: extensions/image_viewer/gth-image-histogram.c:85
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
 msgid "Copy Image"
 msgstr "Kopiera bild"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:85
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:85
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Klistra in bild"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1083
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1095
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Tillämpa den inbäddade färgprofilen"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1098
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1110
 msgid "Next frame"
 msgstr "Nästa bildruta"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1716
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1729
 msgid "Save Image"
 msgstr "Spara bild"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2330
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2347
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Läser in den ursprungliga bilden"
 
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:117
+#: extensions/image_viewer/preferences.c:117
 msgid "Viewer"
 msgstr "Visare"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:63
 msgid "_Destination"
 msgstr "_Mål"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:95
 msgid "_Automatic subfolder"
 msgstr "_Automatisk undermapp"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:160
 msgid "as _single subfolder"
 msgstr "som _enkel undermapp"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:7
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:393
 msgid "The year"
 msgstr "Året"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:8
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:410
 msgid "The month"
 msgstr "Månaden"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:9
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:427
 msgid "The day of the month"
 msgstr "Dagen i månaden"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:444
 msgid "The hour"
 msgstr "Timmen"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:11
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:461
 msgid "The minutes"
 msgstr "Minuterna"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:12
+#: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:478
 msgid "The seconds"
 msgstr "Sekunderna"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:111
+#: extensions/importer/gth-import-destination-button.c:111
 msgid "Invalid Destination"
 msgstr "Ogiltigt mål"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:198
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:198
 #, c-format
 msgid "example: %s"
 msgstr "exempel: %s"
 
 #. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:323
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:323
 msgid "File date"
 msgstr "Fildatum"
 
 #. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), 
self->priv->subfolder_type_list);
 #. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:333
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:333
 msgid "year-month-day"
 msgstr "år-månad-dag"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:334
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:334
 msgid "year-month"
 msgstr "år-månad"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:335
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:335
 msgid "year"
 msgstr "år"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:336
+#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:336
 msgid "custom format"
 msgstr "anpassat format"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:426
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:461
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:671
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:426
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:461
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:671
 msgid "Importing files"
 msgstr "Importerar filer"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:620
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:620
 msgid "No file imported"
 msgstr "Ingen fil importerades"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:621
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:621
 msgid "The selected files are already present in the destination."
 msgstr "De markerade filerna finns redan i destinationen."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:644
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:680
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:644 gthumb/gth-file-source-vfs.c:680
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "Kunde inte ta bort filerna"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:645
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:645
 msgid "Delete operation not supported."
 msgstr "Åtgärden ta bort stöds ej."
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:732
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:732
 msgid "Last imported"
 msgstr "Senast importerad"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:838
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:838
 msgid "No file specified."
 msgstr "Ingen fil angiven."
 
 #. Translators: For example: Not enough free space in “/home/user/Images”.\n1.3 GB of space is required but 
only 300 MB is available.
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:875
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough free space in “%s”.\n"
@@ -3589,745 +3525,692 @@ msgstr ""
 "Inte tillräckligt med fritt utrymme i ”%s”.\n"
 "%s utrymme krävs men endast %s finns tillgängligt."
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:174
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:183
+#: extensions/list_tools/callbacks.c:174 extensions/list_tools/callbacks.c:183
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:1
+#: extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui:29
 msgid "Co_mmands:"
 msgstr "Ko_mmandon:"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:2
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:47
 msgid "_Wait for the command to finish"
 msgstr "_Vänta på att kommandot ska köras färdigt"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:3
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:65
 msgid "E_xecute command once for every file"
 msgstr "K_ör kommandot en gång för varje fil"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:82
 msgid "_Terminal command (shell script)"
 msgstr "_Terminalkommando (skalskript)"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:5
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:101
 msgid "Sh_ortcut:"
 msgstr "Genvä_g:"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:232
 msgid "The file uri"
 msgstr "Filens uri"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:7
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:250
 msgid "The file path"
 msgstr "Filsökvägen"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:8
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:268
 msgid "The file basename"
 msgstr "Filens basnamn"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:9
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:286
 msgid "The parent folder path"
 msgstr "Sökvägen till överordnad mapp"
 
-#. Translate only
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:14
-#, no-c-format
+#. Translate only 'message' and 'default_value'.
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:336
+#, c-format
 msgid "%ask{ message }{ default value }"
 msgstr "%ask{ meddelande }{ standardvärde }"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:15
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:352
 msgid "Ask an input value"
 msgstr "Fråga efter ett inmatningsvärde"
 
-#. Translate only
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:18
-#, no-c-format
+#. Translate only 'attribute name'
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:370
+#, c-format
 msgid "%attr{ attribute name }"
 msgstr "%attr{ attributnamn }"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:19
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:386
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:356
 msgid "A file attribute"
 msgstr "Ett filattribut"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:21
-#, no-c-format
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:404
 msgid "%N"
 msgstr "%N"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:420
 msgid "The file basename without extension"
 msgstr "Filens basnamn utan filändelse"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
-#, no-c-format
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:438
+#, c-format
 msgid "%E"
 msgstr "%E"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:25
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:454
 msgid "The file extension"
 msgstr "Filändelsen"
 
-#. Translate only
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
-#, no-c-format
+#. Translate only 'text'.
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:472
+#, c-format
 msgid "%quote{ text }"
 msgstr "%quote{ text }"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:488
 msgid "Quote the text "
 msgstr "Citera texten "
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:534
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Kommando:"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:307
+#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:13 gthumb/gth-filterbar.c:307
 msgid "Personalize…"
 msgstr "Personalisera…"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:266
-#: ../gthumb/gth-accel-button.c:228
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:266
+#: gthumb/gth-accel-button.c:228
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Genväg"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:280
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:280
+#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:350
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:350
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "Kunde inte spara skriptet"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:401
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:401
 msgid "New Command"
 msgstr "Nytt kommando"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:428
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:428
 msgid "Edit Command"
 msgstr "Redigera kommando"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:456
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:456
 msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det valda kommandot?"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:544
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:544
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommandon"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:482
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
+#, c-format
+msgid "No command specified"
+msgstr "Inget kommando angavs"
+
+#: extensions/list_tools/gth-script-task.c:83
+#, c-format
+msgid "Command exited abnormally with status %d"
+msgstr "Kommandot avslutades onormalt med status %d"
+
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:482
 msgid "Enter a value:"
 msgstr "Ange ett värde:"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:716
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:716
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Felformulerat kommando"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:771
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:771
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Hoppa över"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
-#, c-format
-msgid "No command specified"
-msgstr "Inget kommando angavs"
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:83
-#, c-format
-msgid "Command exited abnormally with status %d"
-msgstr "Kommandot avslutades onormalt med status %d"
-
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:1
+#: extensions/list_tools/list_tools.extension.desktop.in.in:3
 msgid "File list tools"
 msgstr "Fillistverktyg"
 
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:2
+#: extensions/list_tools/list_tools.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
 msgstr "Skriptning och satsvis manipulering av filer."
 
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
+#: extensions/list_tools/list_tools.extension.desktop.in.in:8
+msgid "applications-engineering"
+msgstr "applications-engineering"
+
+#: extensions/map_view/gth-map-view.c:130
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:130
+#: extensions/map_view/gth-map-view.c:130
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:132
+#: extensions/map_view/gth-map-view.c:132
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:132
+#: extensions/map_view/gth-map-view.c:132
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "E"
 msgstr "Ö"
 
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:205
-#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:1
+#: extensions/map_view/gth-map-view.c:205
+#: extensions/map_view/map_view.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Map"
 msgstr "Karta"
 
 #. No GPS label
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:276
+#: extensions/map_view/gth-map-view.c:276
 msgid "The geographical position information is not available for this image."
 msgstr ""
 "Den geografiska positionsinformation är inte tillgänglig för denna bild."
 
-#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:2
+#: extensions/map_view/map_view.extension.desktop.in.in:4
 msgid "View the photo position on the map"
 msgstr "Visa fotots position på kartan"
 
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
+#: extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui:23
 msgid "A_ccounts:"
 msgstr "K_onton:"
 
-#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1083
+#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1083
 msgid "Loading…"
 msgstr "Läser in…"
 
-#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:191
+#: extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:191
 msgid "New authentication…"
 msgstr "Ny autentisering…"
 
-#: ../extensions/oauth/oauth-ask-authorization-dialog.c:239
+#: extensions/oauth/oauth-ask-authorization-dialog.c:239
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Behörighet krävs"
 
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:378
+#: extensions/oauth/web-service.c:378
 msgid "Choose _Account…"
 msgstr "Välj _konto…"
 
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:656
+#: extensions/oauth/web-service.c:656
 msgid "Choose Account"
 msgstr "Välj konto"
 
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:773
+#: extensions/oauth/web-service.c:773
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "Redigera konton"
 
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:791 ../extensions/oauth/web-service.c:808
+#: extensions/oauth/web-service.c:791 extensions/oauth/web-service.c:808
 msgid "Connecting to the server"
 msgstr "Ansluter till servern"
 
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:792
+#: extensions/oauth/web-service.c:792
 msgid "Asking authorization"
 msgstr "Efterfrågar behörighet"
 
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:809
+#: extensions/oauth/web-service.c:809
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Hämtar kontoinformation"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
-msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
-msgstr "Mycket liten ( 100 × 75 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
-msgid "Small ( 160 × 120 )"
-msgstr "Liten ( 160 × 120 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
-msgid "Medium ( 320 × 240 )"
-msgstr "Medel ( 320 × 240 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
-msgid "Large ( 640 × 480 )"
-msgstr "Stor ( 640 × 480 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
-msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
-msgstr "15ʺ-skärm ( 800 × 600 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
-msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
-msgstr "17ʺ-skärm ( 1024 × 768 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
-msgid "1 megabyte file size"
-msgstr "1 megabyte filstorlek"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Kasta om filnamn"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
-msgid "_Container:"
-msgstr "_Behållare:"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:301
-msgid "2 megabyte file size"
-msgstr "2 megabyte filstorlek"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:552
-msgid "Export to Photobucket"
-msgstr "Exportera till Photobucket"
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
-msgid "PhotoBucket"
-msgstr "PhotoBucket"
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to PhotoBucket"
-msgstr "Skicka upp bilder till PhotoBucket"
-
-#: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
+#: extensions/photo_importer/actions.c:71
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Välj en mapp"
 
-#: ../extensions/photo_importer/actions.c:75
+#: extensions/photo_importer/actions.c:75
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:41
+#: extensions/photo_importer/callbacks.c:41
 msgid "_Removable Device…"
 msgstr "_Flyttbar enhet…"
 
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:42
+#: extensions/photo_importer/callbacks.c:42
 msgid "F_older…"
 msgstr "_Mapp…"
 
-#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:63
+#: extensions/photo_importer/callbacks.c:63
 msgid "I_mport From"
 msgstr "Imp_ortera från"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui:15
 msgid "After importing from a device:"
 msgstr "Efter att ha importerat från en flyttbar enhet:"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:2
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui:42
 msgid "_Rotate the images physically"
 msgstr "_Rotera bilderna fysiskt"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui:59
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:273
 msgid "_Delete the imported files from the source"
 msgstr "_Ta bort de importerade bilderna från källan"
 
 #. view label
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:407
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:54
+#: gthumb/gth-filterbar.c:407
 msgid "S_how:"
 msgstr "V_isa:"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:185
 msgid "_Event:"
 msgstr "_Händelse:"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
+#: extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui:245
 msgid "_Tags:"
 msgstr "_Taggar:"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:227
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:149
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:227
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:149
 msgid "Could not import the files"
 msgstr "Kunde inte importera filerna"
 
 #. translators: %d is the number of files, %s the total size
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:291
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:291
 #, c-format
 msgid "Files to import: %d (%s)"
 msgstr "Filer att importera: %d (%s)"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:331
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:331
 msgid "Could not load the folder"
 msgstr "Kunde inte läsa in mappen"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1110
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396 gthumb/gth-file-list.c:42
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1110
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Tom)"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1791
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361 gthumb/gth-browser.c:1796
 msgid "Getting the folder content…"
 msgstr "Hämta mappinnehållet…"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:407
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:407
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:592
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:592
 msgid "Import from Removable Device"
 msgstr "Importera från flyttbar enhet"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:624
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:624
 msgid "Import from Folder"
 msgstr "Importera från mapp"
 
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:1
+#: extensions/photo_importer/photo_importer.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Import photos"
 msgstr "Importera foton"
 
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:2
+#: extensions/photo_importer/photo_importer.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Import photos from removable devices."
 msgstr "Importera foton från flyttbara enheter."
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:50
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
+#: extensions/photo_importer/photo_importer.extension.desktop.in.in:8
+msgid "camera-photo"
+msgstr "camera-photo"
+
+#: extensions/picasaweb/callbacks.c:50 extensions/picasaweb/callbacks.c:56
 msgid "_Picasa Web Album…"
 msgstr "_Picasa webbalbum…"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:233
 msgid "_Albums:"
 msgstr "_Album:"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:267
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:275
 msgid "Used"
 msgstr "Använd"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:286
 msgid "Remaining photos"
 msgstr "Återstående foton"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
+#: extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui:12
 msgid "Public"
 msgstr "Publik"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:460
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:468
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:344
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:468
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Kunde inte hämta albumlistan"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:547
+#: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:431
 msgid "Export to Picasa Web Albums"
 msgstr "Exportera till Picasa webbalbum"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:547
+#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:547
 msgid "Import from Picasa Web Album"
 msgstr "Importera från Picasa webbalbum"
 
-#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
+#: extensions/picasaweb/picasaweb.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Picasa Web Albums"
 msgstr "Picasa webbalbum"
 
-#: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:2
+#: extensions/picasaweb/picasaweb.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
 msgstr "Skicka upp bilder till Picasa webbalbum"
 
-#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:90
+#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:90
 msgid "RAW Format"
 msgstr "RAW-format"
 
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
+#: extensions/raw_files/raw_files.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Raw format support"
 msgstr "Stöd för råformat"
 
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:2
+#: extensions/raw_files/raw_files.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Allow to load raw format images."
 msgstr "Tillåter inläsning av bilder i råformat."
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
+#: extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:470
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr "Ta bort röda ögon"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:471
+#: extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:471
 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
 msgstr "Ta bort röda ögon orsakade av kamerablixtar"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:1
+#: extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Red-eye removal"
 msgstr "Ta bort röda ögon"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:2
+#: extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
 msgstr "Verktyg för att ta bort röda ögon från ett foto."
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:1
+#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:105
 msgid "digits"
 msgstr "siffror"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:2
+#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:159
 msgid "format:"
 msgstr "format:"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:3
+#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:256
 msgid "remove"
 msgstr "ta bort"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui.h:4
+#: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:276
 msgid "add"
 msgstr "lägg till"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:2
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:41
 msgid "_Sort by:"
 msgstr "_Sortera efter:"
 
 #. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:4
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:54
 msgid "Cas_e:"
 msgstr "Skiftläg_e:"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:5
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:83
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:97
 msgid "Edit template"
 msgstr "Redigera mall"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
-#, no-c-format
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:204
 msgid "%M{ format }"
 msgstr "%M{ format }"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
-#, no-c-format
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:234
+#, c-format
 msgid "%A{ identifier }"
 msgstr "%A{ identifierare }"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:280
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1106
 msgid "The original filename"
 msgstr "Det ursprungliga filnamnet"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:295
 msgid "The original extension"
 msgstr "Den ursprungliga filändelsen"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:310
 msgid "The original enumerator"
 msgstr "Den ursprungliga uppräknaren"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:325
 msgid "The modification date"
 msgstr "Ändringsdatumet"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:341
 msgid "The digitalization date"
 msgstr "Digitaliseringsdatumet"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:389
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:426
 msgid "Re_verse Order"
 msgstr "Om_vänd ordning"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:473
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Mall:"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
+#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:514
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Förhandsgranska:"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
 msgid "Enumerator"
 msgstr "Uppräkningsvärde"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
 msgid "Original filename"
 msgstr "Ursprungligt filnamn"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:60
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:60
 msgid "Original extension"
 msgstr "Ursprunglig filändelse"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
 msgid "Original enumerator"
 msgstr "Ursprunglig uppräknare"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:62
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:62
 msgid "Modification date"
 msgstr "Ändringsdatum"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:63
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:63
 msgid "Digitalization date"
 msgstr "Datum för digitalisering"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
 msgid "File attribute"
 msgstr "Filattribut"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Kunde inte byta namn på filerna"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
 msgid "Could not save the template"
 msgstr "Kunde inte spara mallen"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:800
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:800
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Redigera mall"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1908
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1908
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Byt namn"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:872
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:872
 msgid "Old Name"
 msgstr "Gammalt namn"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:883
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:883
 msgid "New Name"
 msgstr "Nytt namn"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:961
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:961
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Behåll ursprungligt skiftläge"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Konvertera till gemener"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:963
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:963
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Konvertera till versaler"
 
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
+#: extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
 msgid "Renaming files"
 msgstr "Byter namn på filer"
 
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:1
+#: extensions/rename_series/rename_series.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Rename files"
 msgstr "Byt namn på filer"
 
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:2
+#: extensions/rename_series/rename_series.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Rename series of files."
 msgstr "Byt namn på en serie av filer."
 
-#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:38
+#: extensions/resize_images/callbacks.c:38
 msgid "Resize Images…"
 msgstr "Ändra storlek på bilder…"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:1
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:29
 msgid "pixel"
 msgstr "bildpunkt"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:68
 msgid "New dimensions"
 msgstr "Nya dimensioner"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:120
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Höjd:"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:203
 msgid "_Preserve original aspect ratios"
 msgstr "_Bevara ursprungliga proportioner"
 
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 ../gthumb/gth-toolbox.c:146
+#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:324
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 gthumb/gth-toolbox.c:146
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:344
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:344
 msgid "Resize Images"
 msgstr "Ändra storlek på bilder"
 
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:430
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:430
 msgid "Keep the original format"
 msgstr "Behåll ursprungligt format"
 
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
+#: extensions/resize_images/resize_images.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Resize images"
 msgstr "Ändra storlek på bilder"
 
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:2
+#: extensions/resize_images/resize_images.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Resize series of images."
 msgstr "Ändra storlek på en serie bilder."
 
-#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:123
-#: ../extensions/search/actions.c:129
+#: extensions/search/actions.c:50 extensions/search/actions.c:123
+#: extensions/search/actions.c:129
 msgid "Could not perform the search"
 msgstr "Kunde inte genomföra sökningen"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:55
+#: extensions/search/actions.c:55
 msgid "Search Result"
 msgstr "Sökresultat"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:79
+#: extensions/search/actions.c:79
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: ../extensions/search/callbacks.c:69
+#: extensions/search/callbacks.c:69
 msgid "Find files"
 msgstr "Sök filer"
 
-#: ../extensions/search/callbacks.c:103
+#: extensions/search/callbacks.c:103
 msgid "Search again"
 msgstr "Sök igen"
 
 #. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: ../extensions/search/callbacks.c:147
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
+#: extensions/search/callbacks.c:147
+#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:4
+#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:112
 msgid "Rules:"
 msgstr "Regler:"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:161
+#: extensions/search/gth-search-editor.c:112
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:161
 msgid "all the following rules"
 msgstr "alla följande regler"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:113
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:162
+#: extensions/search/gth-search-editor.c:113
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:162
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "någon av följande regler"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:183
+#: extensions/search/gth-search-task.c:183
 #, c-format
 msgid "Files found so far: %s"
 msgstr "Filer hittade hittills: %s"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:274
+#: extensions/search/gth-search-task.c:274
 msgid "Searching…"
 msgstr "Söker…"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:281
+#: extensions/search/gth-search-task.c:281
 msgid "Cancel the operation"
 msgstr "Avbryt åtgärden"
 
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:2
+#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:4
 msgid "File search tool."
 msgstr "Filsökningsverktyg."
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:55
+#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:8
+msgid "edit-find"
+msgstr "edit-find"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:55
 msgid "Remove from Selection"
 msgstr "Ta bort från urval"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:100
+#: extensions/selections/callbacks.c:100
 #, c-format
 msgid "Show selection %d"
 msgstr "Visa urvalet %d"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:353
+#: extensions/selections/callbacks.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4335,401 +4218,413 @@ msgstr ""
 "Använd Alt-%d för att lägga till filer till detta val, Ctrl-%d för att visa "
 "detta val."
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:232
+#: extensions/selections/gth-selections-manager.c:228
 #, c-format
 msgid "Selection %d"
 msgstr "Valet %d"
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:235
-#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
+#: extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
+#: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Selections"
 msgstr "Val"
 
-#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:2
+#: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Advanced file selection."
 msgstr "Avancerat filurval."
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:51
+#: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:8
+msgid "emblem-flag-gray"
+msgstr "emblem-flag-gray"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:51
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentation"
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:348
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:162
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:348
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:65
+#: extensions/slideshow/preferences.c:162
+#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Bildspel"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:1
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:46
 msgid "_Personalize"
 msgstr "_Personalisera"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:3
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:102
 msgid "_Transition effect:"
 msgstr "Öv_ergångseffekt:"
 
 #. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control 
that let the user choose a value.
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:5
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:128
 msgid "_Change automatically, every"
 msgstr "_Byt automatiskt var"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:166
 msgctxt "Every x seconds"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:190
 msgid "_Restart when finished"
 msgstr "Starta _om när slutet nås"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:8
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:207
 msgid "R_andom order"
 msgstr "S_lumpmässig ordning"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:9
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:247
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spellista"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:10
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:326
 msgid "Add files to the playlist"
 msgstr "Lägg till filer till spellistan"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:11
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:347
 msgid "Remove the selected files"
 msgstr "Ta bort markerade filer"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:289
-msgid "Playing slideshow"
-msgstr "Spelar bildspel"
-
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:184
+#: extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:184
 msgid "Choose the files to play"
 msgstr "Välj filerna att spela upp"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:193
+#: extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:193
 msgid "Audio files"
 msgstr "Ljudfiler"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:259
+#: extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:259
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässig"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:297
+#: extensions/slideshow/gth-slideshow.c:289
+msgid "Playing slideshow"
+msgstr "Spelar bildspel"
+
+#: extensions/slideshow/main.c:297
 msgid "Push from right"
 msgstr "Tryck från högerkant"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:303
+#: extensions/slideshow/main.c:303
 msgid "Push from bottom"
 msgstr "Tryck från nederkant"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:309
+#: extensions/slideshow/main.c:309
 msgid "Slide from right"
 msgstr "Glid från högerkant"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:315
+#: extensions/slideshow/main.c:315
 msgid "Slide from bottom"
 msgstr "Glid från nederkant"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:321
+#: extensions/slideshow/main.c:321
 msgid "Fade in"
 msgstr "Tona in"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:327
+#: extensions/slideshow/main.c:327
 msgid "Flip page"
 msgstr "Vänd på sida"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:333
+#: extensions/slideshow/main.c:333
 msgid "Cube from right"
 msgstr "Kub från högerkant"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:339
+#: extensions/slideshow/main.c:339
 msgid "Cube from bottom"
 msgstr "Kub från nederkant"
 
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:2
+#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:4
 msgid "View images as a slideshow."
 msgstr "Visa bilder som ett bildspel."
 
-#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:48
+#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
+#| msgid "Presentation"
+msgid "x-office-presentation"
+msgstr "x-office-presentation"
+
+#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
 msgid "_Web Album…"
 msgstr "_Webbalbum…"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
 msgid "Click to view the image"
 msgstr "Klicka för att visa bilden"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
 msgid "Go back to the index"
 msgstr "Gå tillbaka till indexet"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
 #, c-format
 msgid "Image %d of %d"
 msgstr "Bild %d av %d"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
 #, c-format
 msgid "View page %d"
 msgstr "Visa sida %d"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
 msgid "View the next image"
 msgstr "Visa nästa bild"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
 msgid "View the next page"
 msgstr "Visa nästa sida"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
 msgid "View the previous image"
 msgstr "Visa föregående bild"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
 msgid "View the previous page"
 msgstr "Visa föregående sida"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:1
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:19
 msgid "All images on a single image"
 msgstr "Alla bilder på en enda bild"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:2
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:22
 msgid "Adapts to the window width"
 msgstr "Anpassar sig efter fönstrets bredd"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:4
-#, no-c-format
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:127
 msgid "%P"
 msgstr "%P"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:395
 msgid "_Copy originals to destination"
 msgstr "_Kopiera originalbilder till mål"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:706
 msgid "_Adapt to the window width "
 msgstr "_Anpassa till fönstrets bredd "
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:794
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:869
 msgid "Index Page"
 msgstr "Indexsida"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:844
 msgid "Thumbnail Caption"
 msgstr "Miniatyrbildstext"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:988
 msgid "The current image number"
 msgstr "Det aktuella bildnumret"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1006
 msgid "The total number of images"
 msgstr "Totala antalet bilder"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1124
 msgid "The file comment"
 msgstr "Filkommentaren"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1207
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1323
 msgid "Image Page"
 msgstr "Bildsida"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1241
 msgid "Show the description, if available"
 msgstr "Visa beskrivningen, om möjligt"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1267
 msgid "Show the following attributes:"
 msgstr "Visa följande attribut:"
 
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1301
 msgid "Image Attributes"
 msgstr "Bildattribut"
 
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:379
+#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:379
 msgid "Web Album"
 msgstr "Webbalbum"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
 msgid "Could not show the destination"
 msgstr "Kunde inte visa målplatsen"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
 msgid "The album has been created successfully."
 msgstr "Albumet har skapats."
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2106
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2134
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2106
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2134
 msgid "Saving thumbnails"
 msgstr "Sparar miniatyrbilder"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2162
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2162
 msgid "Saving HTML pages: Images"
 msgstr "Sparar HTML-sidor: Bilder"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2220
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2220
 msgid "Saving HTML pages: Indexes"
 msgstr "Sparar HTML-sidor: Index"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2505
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2505
 msgid "Copying original images"
 msgstr "Kopierar ursprungliga bilder"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2966
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2966
 msgid "Could not find the style folder"
 msgstr "Kunde inte hitta stilmappen"
 
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3004
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3004
 msgid "Could not create a temporary folder"
 msgstr "Kunde inte skapa temporär mapp"
 
-#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
+#: extensions/webalbums/webalbums.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Web Albums"
 msgstr "Webbalbum"
 
-#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
+#: extensions/webalbums/webalbums.extension.desktop.in.in:4
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Skapa statiska webbalbum."
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6602
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6621 ../gthumb/gth-browser.c:6645
+#: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1107
+#: gthumb/gth-browser.c:1676 gthumb/gth-browser.c:6611
+#: gthumb/gth-browser.c:6630 gthumb/gth-browser.c:6654
 #, c-format
 msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "Kunde inte läsa in positionen ”%s”"
 
-#: ../gthumb/dlg-location.c:408 ../gthumb/dlg-location.c:418
+#: gthumb/dlg-location.c:408 gthumb/dlg-location.c:418
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
+#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:315
+#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:315
 msgid "Could not save the filter"
 msgstr "Kunde inte spara filtret"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:358
+#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:358
 msgid "New Filter"
 msgstr "Nytt filter"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:387
+#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:387
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Redigera filter"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:519
+#: gthumb/dlg-personalize-filters.c:519
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-browser.c:188
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
+#: gthumb/dlg-preferences-browser.c:188 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
 msgid "Browser"
 msgstr "Bläddrare"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 ../gthumb/gth-filterbar.c:273
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 gthumb/gth-filterbar.c:273
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverade"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inaktiverade"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:66
 msgid "Viewers"
 msgstr "Visning"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:68
 msgid "File tools"
 msgstr "Filverktyg"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:69
 msgid "List tools"
 msgstr "Listverktyg"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:70
 msgid "Importers"
 msgstr "Importera"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:71
 msgid "Exporters"
 msgstr "Exportera"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:368
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:368
 msgid "Could not activate the extension"
 msgstr "Kunde inte aktivera tillägget"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:374
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:374
 msgid "Could not deactivate the extension"
 msgstr "Kunde inte inaktivera tillägget"
 
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
+msgid "gthumb development team"
+msgstr "gthumbs utvecklingsgrupp"
+
 #. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
 msgid "Extensions"
 msgstr "Tillägg"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
 msgid "Restart required"
 msgstr "Omstart krävs"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
 msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
 msgstr "Du behöver starta om gthumb för att dessa ändringar ska bli aktiva"
 
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
 msgid "_Restart"
 msgstr "Starta _om"
 
-#: ../gthumb/dlg-sort-order.c:113
+#: gthumb/dlg-sort-order.c:113
 msgid "Sort By"
 msgstr "Sortera efter"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1361
+#: gthumb/gio-utils.c:1383
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s av %s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1432
+#: gthumb/gio-utils.c:1472
 #, c-format
 msgid "Moving “%s” to “%s”"
 msgstr "Flyttar ”%s” till ”%s”"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1434
+#: gthumb/gio-utils.c:1474
 #, c-format
 msgid "Copying “%s” to “%s”"
 msgstr "Kopierar ”%s” till ”%s”"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
+#: gthumb/gio-utils.c:1885
 msgid "Moving files"
 msgstr "Flyttar filer"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1793
+#: gthumb/gio-utils.c:1885
 msgid "Copying files"
 msgstr "Kopierar filer"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1794
+#: gthumb/gio-utils.c:1886
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Hämtar filinformation"
 
@@ -4739,7 +4634,7 @@ msgstr "Hämtar filinformation"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3302
+#: gthumb/glib-utils.c:3298
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4751,45 +4646,45 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3311
+#: gthumb/glib-utils.c:3307
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d∶%02d"
 msgstr "%d∶%02d"
 
-#: ../gthumb/gth-accel-button.c:238
+#: gthumb/gth-accel-button.c:238
 msgid "Press a combination of keys to use as shortcut."
 msgstr "Tryck ned en kombination av tangenter att använda som genväg."
 
-#: ../gthumb/gth-accel-button.c:239
+#: gthumb/gth-accel-button.c:239
 msgid "Press Esc to cancel"
 msgstr "Tryck ned Esc för att avbryta"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:52
+#: gthumb/gth-application.c:52
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Öppna ett nytt fönster"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:56
+#: gthumb/gth-application.c:56
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "Starta i helskärmsläge"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:60
+#: gthumb/gth-application.c:60
 msgid "Automatically start a slideshow"
 msgstr "Starta ett bildspel automatiskt"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:64
+#: gthumb/gth-application.c:64
 msgid "Automatically import digital camera photos"
 msgstr "Importera digitalkamerabilder automatiskt"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:68
+#: gthumb/gth-application.c:68
 msgid "Show version"
 msgstr "Visa version"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:214
+#: gthumb/gth-application.c:209
 msgid "— Image browser and viewer"
 msgstr "— Bildbläddrare och bildvisare"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
 msgid ""
 "gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4800,7 +4695,7 @@ msgstr ""
 "under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software "
 "Foundation; antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
 msgid ""
 "gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4812,7 +4707,7 @@ msgstr ""
 "LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.  Se GNU General Public License för "
 "ytterligare information."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "gThumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
@@ -4820,11 +4715,11 @@ msgstr ""
 "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med "
 "gThumb.  Om inte, se http://www.gnu.org/licenses/.";
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "En bildvisare och bläddrare för GNOME."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -4835,160 +4730,156 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90 gthumb/resources/app-menu.ui:20
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Tangentbordsgenvägar"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:91 ../gthumb/gtk-utils.h:40
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:91 gthumb/gtk-utils.h:40
+#: gthumb/resources/app-menu.ui:24
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:92
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:92 gthumb/resources/app-menu.ui:29
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:97
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:97 gthumb/resources/app-menu.ui:33
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:379
+#: gthumb/gth-browser.c:379
 msgid "[modified]"
 msgstr "[ändrad]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:831
+#: gthumb/gth-browser.c:831
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
 msgstr[0] "%d fil markerad (%s)"
 msgstr[1] "%d filer markerade (%s)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:866
+#: gthumb/gth-browser.c:866
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s ledigt utrymme"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1775 ../gthumb/gth-browser.c:1802
+#: gthumb/gth-browser.c:1780 gthumb/gth-browser.c:1807
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Ingen lämplig modul hittades för %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1924
+#: gthumb/gth-browser.c:1929
 #, c-format
 msgid "Save changes to file “%s”?"
 msgstr "Spara ändringar i filen ”%s”?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1929
+#: gthumb/gth-browser.c:1934
 msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Om du inte sparar kommer ändringarna i filen att gå förlorade för alltid."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1930
+#: gthumb/gth-browser.c:1935
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "Spara _inte"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4651
+#: gthumb/gth-browser.c:2414 gthumb/gth-browser.c:4656
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptera"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2414 gthumb/gtk-utils.h:37
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3014 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: gthumb/gth-browser.c:3019 gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Kunde inte ändra namnet"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3469
+#: gthumb/gth-browser.c:3474
 msgid "Modified"
 msgstr "Ändrad"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4573
+#: gthumb/gth-browser.c:4578
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Gå till föregående besökta plats"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4579
+#: gthumb/gth-browser.c:4584
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Gå till nästa besökta plats"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4587
+#: gthumb/gth-browser.c:4592
 msgid "History"
 msgstr "Historik"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4601
+#: gthumb/gth-browser.c:4606
 msgid "View the folders"
 msgstr "Visa mapparna"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4616
+#: gthumb/gth-browser.c:4621
 msgid "Edit file"
 msgstr "Redigera fil"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4625 ../gthumb/gth-browser.c:4643
-#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
-#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
+#: gthumb/gth-browser.c:4630 gthumb/gth-browser.c:4648
+#: gthumb/resources/file-list-menu.ui:7 gthumb/resources/file-menu.ui:7
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6603
+#: gthumb/gth-browser.c:6612
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Filtypen stöds inte"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6646
+#: gthumb/gth-browser.c:6655
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Ingen lämplig modul hittades"
 
-#: ../gthumb/gth-delete-task.c:64
+#: gthumb/gth-delete-task.c:64
 msgid "Deleting files"
 msgstr "Tar bort filer"
 
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:203
+#: gthumb/gth-extensions.c:203
 #, c-format
 msgid "Could not open the module “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna modulen ”%s”: %s"
 
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:754
+#: gthumb/gth-extensions.c:754
 #, c-format
 msgid "The extension “%1$s” is required by the extension “%2$s”"
 msgstr "Tillägget ”%1$s” krävs av tillägget ”%2$s”"
 
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:144
+#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:144
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Alla filer som stöds"
 
-#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:194
+#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:194
 msgid "_Show Format Options"
 msgstr "_Visa formatalternativ"
 
-#: ../gthumb/gth-file-details.c:43
+#: gthumb/gth-file-details.c:43
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:224
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:224
 msgid "Computer"
 msgstr "Dator"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:782
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:782
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
 msgstr ""
 "Filerna kan inte flyttas till papperskorgen. Vill du ta bort dem permanent?"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:792
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:792
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "Kunde inte flytta filerna till papperskorgen"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:837
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:837
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
 msgstr "Är du säker på att du vill permanent ta bort ”%s”?"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
@@ -4998,467 +4889,517 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Är du säker på att du vill ta bort de %'d markerade filerna permanent?"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:850
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:850
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Om du tar bort en fil så kommer den förloras för alltid."
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:174
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
+#. "files" label
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:173 gthumb/gth-filter.c:286
+msgid "files"
+msgstr "filer"
+
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:174 gthumb/gth-filter.c:43
+#: gthumb/gth-test-simple.c:78
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:175
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:175 gthumb/gth-filter.c:44
+#: gthumb/gth-test-simple.c:79
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:176
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:80
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:176 gthumb/gth-filter.c:45
+#: gthumb/gth-test-simple.c:80
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:173
-msgid "files"
-msgstr "filer"
-
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:220
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:220
 msgid "ascending"
 msgstr "stigande"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:221
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:221
 msgid "descending"
 msgstr "fallande"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:515
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:515
 #, c-format
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Ingen gräns specificerad"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1386
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1386
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Öppna överordnad)"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1906
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1906
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Ange det nya namnet:"
 
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:910
+#: gthumb/gth-histogram-view.c:910
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
 #. Translators: RGB is an acronym for Red Green Blue
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:916
+#: gthumb/gth-histogram-view.c:916
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../gthumb/gth-image-list-task.c:141
+#: gthumb/gth-image-list-task.c:141
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "Kunde inte byta namn på filen"
 
-#: ../gthumb/gth-image-saver.c:39
+#: gthumb/gth-image-saver.c:39
 msgid "No options available for this file type"
 msgstr "Inga alternativ tillgängliga för denna filtyp"
 
-#: ../gthumb/gth-image-saver.c:185
+#: gthumb/gth-image-saver.c:185
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as “%s”"
 msgstr "Kunde inte hitta en lämplig modul för att spara bilden som ”%s”"
 
-#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
+#: gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
 msgid "Reading file information"
 msgstr "Läser filinformation"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:350
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:350
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgctxt "the file mtime"
 msgid "Modified Date & Time"
 msgstr "Datum och tid för ändring"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
 msgid "Duration"
 msgstr "Längd"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
 msgid "Exposure Settings"
 msgstr "Exponeringsinställningar"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
 msgid "Aperture"
 msgstr "Bländare"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "ISO-hastighet"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Exponeringstid"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Slutarhastighet"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Brännvidd"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
 msgid "Flash"
 msgstr "Blixt"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
 msgid "Camera Model"
 msgstr "Kameramodell"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
 msgid "Color Profile"
 msgstr "Färgprofil"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
 msgid "General Date & Time"
 msgstr "Allmän datum och tid"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
 msgid "Author"
 msgstr "Upphovsman"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
 msgid "Copyright"
 msgstr "Upphovsrätt"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:166
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:166
 msgid "file name"
 msgstr "filnamn"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:167
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:167
 msgid "file path"
 msgstr "filsökväg"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:168
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:168
 msgid "file size"
 msgstr "filstorlek"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:169
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:169
 msgid "file modified date"
 msgstr "filens ändringsdatum"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:170
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:170
 msgid "no sorting"
 msgstr "ingen sortering"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:171
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:171
 msgid "dimensions"
 msgstr "dimensioner"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:172
+#: gthumb/gth-main-default-sort-types.c:172
 msgid "aspect ratio"
 msgstr "proportioner"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:285
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:285
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:292
 msgid "All Images"
 msgstr "Alla bilder"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:299
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:299
 msgid "JPEG Images"
 msgstr "JPEG-bilder"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:306
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:306
 msgid "Raw Photos"
 msgstr "Raw-foton"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:327
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:327
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:334
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:334
 msgid "Text Files"
 msgstr "Textfiler"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:342
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:342
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:374
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:374
 msgid "Title (embedded)"
 msgstr "Titel (inbäddad)"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:382
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:382
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Beskrivning (inbäddad)"
 
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:244
+#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:244
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Skriv över"
 
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:308 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:453
+#: gthumb/gth-progress-dialog.c:308 gthumb/gth-progress-dialog.c:453
 msgid "Operations"
 msgstr "Åtgärder"
 
-#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
+#: gthumb/gth-save-file-data-task.c:102
 msgid "Saving file information"
 msgstr "Sparar filinformation"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:158
+#: gthumb/gth-save-image-task.c:158
 #, c-format
 msgid "Saving “%s”"
 msgstr "Sparar ”%s”"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:481
+#: gthumb/gth-tags-entry.c:505
 #, c-format
 msgid "Create tag “%s”"
 msgstr "Skapa taggen ”%s”"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1130
+#: gthumb/gth-tags-entry.c:1172
 msgid "Show all the tags"
 msgstr "Visa alla taggar"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:235
+#: gthumb/gth-tags-file.c:235
 msgid "Holidays"
 msgstr "Helger"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
+#: gthumb/gth-tags-file.c:236
 msgid "Temporary"
 msgstr "Tillfälliga"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
+#: gthumb/gth-tags-file.c:237
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Skärmbilder"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
+#: gthumb/gth-tags-file.c:238
 msgid "Science"
 msgstr "Vetenskap"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
+#: gthumb/gth-tags-file.c:239
 msgid "Favorite"
 msgstr "Favorit"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
+#: gthumb/gth-tags-file.c:240
 msgid "Important"
 msgstr "Viktigt"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
+#: gthumb/gth-tags-file.c:241
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
+#: gthumb/gth-tags-file.c:242
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
+#: gthumb/gth-tags-file.c:243
 msgid "Party"
 msgstr "Fest"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
+#: gthumb/gth-tags-file.c:244
 msgid "Birthday"
 msgstr "Födelsedag"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
+#: gthumb/gth-tags-file.c:245
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Astronomi"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
+#: gthumb/gth-tags-file.c:246
 msgid "Family"
 msgstr "Familj"
 
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:67 ../gthumb/gth-test-simple.c:57
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:67 gthumb/gth-test-simple.c:57
 msgid "is lower than"
 msgstr "är mindre än"
 
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:68 ../gthumb/gth-test-simple.c:58
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:68 gthumb/gth-test-simple.c:58
 msgid "is greater than"
 msgstr "är större än"
 
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:69 ../gthumb/gth-test-simple.c:59
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:69 gthumb/gth-test-simple.c:59
 msgid "is equal to"
 msgstr "är lika med"
 
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:70 ../gthumb/gth-test-simple.c:60
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:70 gthumb/gth-test-simple.c:60
 msgid "is greater than or equal to"
 msgstr "är större än eller lika med"
 
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:71 ../gthumb/gth-test-simple.c:61
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:71 gthumb/gth-test-simple.c:61
 msgid "is lower than or equal to"
 msgstr "är mindre än eller lika med"
 
-#: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:385 ../gthumb/gth-test-category.c:425
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:1034 ../gthumb/gth-test-simple.c:1055
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:1081
+#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:385 gthumb/gth-test-category.c:425
+#: gthumb/gth-test-simple.c:1034 gthumb/gth-test-simple.c:1055
+#: gthumb/gth-test-simple.c:1081
 #, c-format
 msgid "The test definition is incomplete"
 msgstr "Testdefinitionen är inte komplett"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
+#: gthumb/gth-test-category.c:46 gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: gthumb/gth-test-simple.c:67
 msgid "is"
 msgstr "är"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:47
+#: gthumb/gth-test-category.c:47
 msgid "is only"
 msgstr "är endast"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:51
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:68
+#: gthumb/gth-test-category.c:48 gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: gthumb/gth-test-simple.c:68
 msgid "is not"
 msgstr "är inte"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:49 ../gthumb/gth-test-simple.c:53
+#: gthumb/gth-test-category.c:49 gthumb/gth-test-simple.c:53
 msgid "matches"
 msgstr "matchar"
 
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:253
+#: gthumb/gth-test-selector.c:253
 msgid "Add a new rule"
 msgstr "Lägg till en ny regel"
 
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:263
+#: gthumb/gth-test-selector.c:263
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "Ta bort denna regel"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
+#: gthumb/gth-test-simple.c:47
 msgid "contains"
 msgstr "innehåller"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
+#: gthumb/gth-test-simple.c:48
 msgid "starts with"
 msgstr "börjar med"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
+#: gthumb/gth-test-simple.c:49
 msgid "ends with"
 msgstr "slutar med"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
+#: gthumb/gth-test-simple.c:52
 msgid "does not contain"
 msgstr "innehåller inte"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+#: gthumb/gth-test-simple.c:65
 msgid "is before"
 msgstr "är före"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
+#: gthumb/gth-test-simple.c:66
 msgid "is after"
 msgstr "är efter"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:614
+#: gthumb/gth-time-selector.c:614
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:622
+#: gthumb/gth-time-selector.c:622
 msgid "Now"
 msgstr "Nu"
 
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:144
+#: gthumb/gth-toolbox.c:144
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
-#: ../gthumb/gth-toolbox.c:145
+#: gthumb/gth-toolbox.c:145
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: ../gthumb/gth-trash-task.c:64
+#: gthumb/gth-trash-task.c:64
 msgid "Moving files to trash"
 msgstr "Flyttar filer till papperskorgen"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:338
+#: gthumb/gtk-utils.c:338
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Kunde inte visa hjälp"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:658 ../gthumb/gtk-utils.c:665
+#: gthumb/gtk-utils.c:658 gthumb/gtk-utils.c:665
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Kunde inte starta programmet"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:768
+#: gthumb/gtk-utils.c:768
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "_Kopiera hit"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:773
+#: gthumb/gtk-utils.c:773
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Flytta hit"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:778
+#: gthumb/gtk-utils.c:778
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Länka hit"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:787
+#: gthumb/gtk-utils.c:787
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:36
+#: gthumb/gtk-utils.h:36
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:41
+#: gthumb/gtk-utils.h:41
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:42
+#: gthumb/gtk-utils.h:42
 msgid "_Ok"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:43
+#: gthumb/gtk-utils.h:43
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:44
+#: gthumb/gtk-utils.h:44
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:45
+#: gthumb/gtk-utils.h:45
 msgid "E_xecute"
 msgstr "_Kör"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:46
+#: gthumb/gtk-utils.h:46
 msgid "_Upload"
 msgstr "Skicka _upp"
 
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:1
+#: gthumb/resources/app-menu.ui:7
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nytt _fönster"
 
-#: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
+#: gthumb/resources/folder-menu.ui:7
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:1
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:7
 msgid "New Window"
 msgstr "Nytt fönster"
 
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:2
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:12
 msgid "Open Location…"
 msgstr "Öppna plats…"
 
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:5
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:28
 msgid "Revert"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:6
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:35
 msgid "Sort By…"
 msgstr "Sortera efter…"
 
-#: ../gthumb/resources/gears-menu.ui.h:7
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:39
 msgid "Hidden Files"
 msgstr "Dolda filer"
 
-#: ../gthumb/resources/history-menu.ui.h:1
+#: gthumb/resources/history-menu.ui:9
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_Ta bort historik"
 
+#~ msgid "gThumb Photo Import Tool"
+#~ msgstr "gThumb fotoimportverktyg"
+
+#~ msgid "Example"
+#~ msgstr "Exempel"
+
+#~ msgid "Extension example."
+#~ msgstr "Filändelseexempel."
+
+#~ msgid "Import from Facebook"
+#~ msgstr "Importera från Facebook"
+
+#~ msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
+#~ msgstr "Mycket liten ( 100 × 75 )"
+
+#~ msgid "Small ( 160 × 120 )"
+#~ msgstr "Liten ( 160 × 120 )"
+
+#~ msgid "Medium ( 320 × 240 )"
+#~ msgstr "Medel ( 320 × 240 )"
+
+#~ msgid "Large ( 640 × 480 )"
+#~ msgstr "Stor ( 640 × 480 )"
+
+#~ msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
+#~ msgstr "15ʺ-skärm ( 800 × 600 )"
+
+#~ msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
+#~ msgstr "17ʺ-skärm ( 1024 × 768 )"
+
+#~ msgid "1 megabyte file size"
+#~ msgstr "1 megabyte filstorlek"
+
+#~ msgid "_Scramble filenames"
+#~ msgstr "_Kasta om filnamn"
+
+#~ msgid "_Container:"
+#~ msgstr "_Behållare:"
+
+#~ msgid "2 megabyte file size"
+#~ msgstr "2 megabyte filstorlek"
+
+#~ msgid "Export to Photobucket"
+#~ msgstr "Exportera till Photobucket"
+
+#~ msgid "PhotoBucket"
+#~ msgstr "PhotoBucket"
+
+#~ msgid "Upload images to PhotoBucket"
+#~ msgstr "Skicka upp bilder till PhotoBucket"
+
 #~ msgid "none"
 #~ msgstr "ingen"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]