[damned-lies] Update Korean translation



commit 6638468f47c66ba6c2122b1df24973bf384c8e86
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Thu Sep 6 04:26:31 2018 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 407033f9..4d387356 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-30 13:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 09:54+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-05 18:51+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -1969,15 +1969,23 @@ msgstr "POT 파일을 만들 수 없어, 통계 산출을 중지했습니다."
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "공개 위치에 새 POT 파일을 복사할 수 없습니다."
 
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:647
+msgid ""
+"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
+"supported."
+msgstr ""
+"LINGUAS 파일을 파악할 수 없을 때 새 번역 추가를 지원하지 않습니다. 죄송합니"
+"다."
+
+#: stats/models.py:851
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "URL에서 POT 파일을 요청하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
-#: stats/models.py:878
+#: stats/models.py:881
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "자막 파일이 없습니다."
 
-#: stats/models.py:887
+#: stats/models.py:890
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1988,60 +1996,60 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:908
+#: stats/models.py:911
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "POT 파일을 만들 수 없습니다"
 
-#: stats/models.py:993
+#: stats/models.py:1001
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "%(file)s 파일의 %(var)s 변수에 이 언어 항목이 없습니다."
 
-#: stats/models.py:1484 stats/models.py:1854
+#: stats/models.py:1492 stats/models.py:1862
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1510
+#: stats/models.py:1518
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "POT 파일이 없습니다"
 
-#: stats/models.py:1515
+#: stats/models.py:1523
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s개의 메시지"
 
-#: stats/models.py:1516
+#: stats/models.py:1524
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "%(date)s에 업데이트했습니다"
 
-#: stats/models.py:1518 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1526 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:207
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d a g:i O"
 
-#: stats/models.py:1520
+#: stats/models.py:1528
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "단어 %(count)s개"
 
-#: stats/models.py:1522
+#: stats/models.py:1530
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "그림 %(count)s개"
 
-#: stats/models.py:1523
+#: stats/models.py:1531
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT 파일(%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1526
+#: stats/models.py:1534
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT 파일(%(messages)s, %(words)s) — %(updated)s"
@@ -2194,7 +2202,7 @@ msgstr "메일링 리스트"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "가입 URL"
 
-#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:531
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:537
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "%s에서 자동으로 보낸 메시지 입니다."
@@ -3183,7 +3191,7 @@ msgstr "보고하기 전에 유사한 버그를 검색"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "이 버그 보고하기"
 
-#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:161
+#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:168
 msgid "Translated"
 msgstr "번역함"
 
@@ -3562,103 +3570,103 @@ msgstr "이 활동에 파일이 필요합니다."
 msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
 msgstr "“예약” 동작으로 파일을 전송하지 마십시오."
 
-#: vertimus/models.py:128
+#: vertimus/models.py:135
 msgid "Inactive"
 msgstr "활동 없음"
 
-#: vertimus/models.py:145
+#: vertimus/models.py:152
 msgid "Translating"
 msgstr "번역 중"
 
-#: vertimus/models.py:184
+#: vertimus/models.py:191
 msgid "Proofreading"
 msgstr "교정 중"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:202
+#: vertimus/models.py:209
 msgid "Proofread"
 msgstr "교정"
 
 # It is referred from Chinese(zh_CN) translation
-#: vertimus/models.py:223
+#: vertimus/models.py:229
 msgid "To Review"
 msgstr "검토 대상"
 
 # It is referred from Chinese(zh_CN) translation
-#: vertimus/models.py:238
+#: vertimus/models.py:244
 msgid "To Commit"
 msgstr "커밋 대상"
 
-#: vertimus/models.py:256
+#: vertimus/models.py:262
 msgid "Committing"
 msgstr "커밋 진행 중"
 
-#: vertimus/models.py:275
+#: vertimus/models.py:281
 msgid "Committed"
 msgstr "커밋 완료"
 
-#: vertimus/models.py:294
+#: vertimus/models.py:300
 msgid "Write a comment"
 msgstr "답글 작성"
 
-#: vertimus/models.py:295
+#: vertimus/models.py:301
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "번역 예약"
 
-#: vertimus/models.py:296
+#: vertimus/models.py:302
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "새 번역 업로드"
 
-#: vertimus/models.py:297
+#: vertimus/models.py:303
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "교정 예약"
 
-#: vertimus/models.py:298
+#: vertimus/models.py:304
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "교정 번역 업로드"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:300
+#: vertimus/models.py:306
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "제출 대기"
 
-#: vertimus/models.py:301
+#: vertimus/models.py:307
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "저장소로 제출"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:303
+#: vertimus/models.py:309
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "제출 예약"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:305
+#: vertimus/models.py:311
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "제출 알림"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:307
+#: vertimus/models.py:313
 msgid "Rework needed"
 msgstr "재작업 필요"
 
-#: vertimus/models.py:308
+#: vertimus/models.py:314
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "활동 저장"
 
-#: vertimus/models.py:309
+#: vertimus/models.py:315
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "최종 상태 바꾸기 취소"
 
-#: vertimus/models.py:387
+#: vertimus/models.py:393
 msgid "File in repository"
 msgstr "저장소의 파일"
 
-#: vertimus/models.py:398
+#: vertimus/models.py:404
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "%(name)s님께서 %(date)s에 업로드한 파일입니다"
 
-#: vertimus/models.py:407
+#: vertimus/models.py:413
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3667,15 +3675,15 @@ msgstr ""
 "%(module)s — %(branch)s — %(domain)s의 (%(language)s)언어가 “%(new_state)s” "
 "상태로 바뀌었습니다."
 
-#: vertimus/models.py:520
+#: vertimus/models.py:526
 msgid "Hello,"
 msgstr "안녕하세요,"
 
-#: vertimus/models.py:529
+#: vertimus/models.py:535
 msgid "Without comment"
 msgstr "답글 없음"
 
-#: vertimus/models.py:568
+#: vertimus/models.py:574
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3683,20 +3691,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)에 새 답글이 달렸습니다."
 
-#: vertimus/models.py:644
+#: vertimus/models.py:650
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
 msgstr "커밋 실패. 오류: “%s”"
 
-#: vertimus/models.py:646
+#: vertimus/models.py:652
 msgid "The file has been successfully committed to the repository."
 msgstr "파일을 저장소에 성공적으로 커밋했습니다."
 
-#: vertimus/models.py:651
+#: vertimus/models.py:657
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
 msgstr " 또한, 마스터 브랜치 동기화에 성공했습니다."
 
-#: vertimus/models.py:653
+#: vertimus/models.py:659
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr " 그러나, 마스터 브랜치 동기화에 실패했습니다."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]