[vte] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Update Croatian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:53 +0000 (UTC)
commit 78d07374fc46895487afa02b4644a9451e297a53
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Sep 2 17:00:36 2018 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 36 ++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e37673cd..676319eb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,10 +4,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 22:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 18:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:00+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -15,33 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-15 11:47+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-
-#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3262
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Nemoguća pretvorba znakova iz %s u %s."
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4014
+#: ../src/vte.cc:3966
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Greška prilikom čitanja nadređenog: %s."
-#: ../src/vte.cc:4153
+#: ../src/vte.cc:4122
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Greška (%s) pri pretvorbi podataka za nadređenog, odbacujem."
-#: ../src/vte.cc:7922
+#: ../src/vte.cc:8179
msgid "WARNING"
msgstr "UPOZORENJE"
-#: ../src/vte.cc:7923
-msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+#: ../src/vte.cc:8180
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GNUTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
+#: ../src/vtegtk.cc:3618
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Nemoguća pretvorba znakova iz %s u %s."
+
#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
#~ msgstr "Pokušaj postavljanja neispravne NRC mape '%c'."
@@ -70,8 +68,7 @@ msgstr "GNUTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
#~ msgstr "Nemoguće slanje podatka podređenom, neispravan pretvornik znakova"
#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajene postavke: %s."
+#~ msgstr "Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajene postavke: %s."
#~ msgid "Error setting PTY size: %s."
#~ msgstr "Greška postavljanja PTY veličine: %s."
@@ -86,8 +83,7 @@ msgstr "GNUTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
#~ msgstr "Nemoguće otvaranje konzole\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemoguća obrada geometrijske specifikacije prosljeđene pomoću --geometry"
+#~ msgstr "Nemoguća obrada geometrijske specifikacije prosljeđene pomoću --geometry"
#~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
#~ msgstr "Nepoznati način piksela %d.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]