[atk] Update Brazilian Portuguese translation



commit bac67dbc6c2874474acb5b87d8b14cf8a2c6f6ab
Author: Tiago Casal <tcasal intervox nce ufrj br>
Date:   Sun Sep 9 09:59:24 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 466 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 279 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9080825..2b62624 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,592 +1,592 @@
 # Brazilian Portuguese translation of atk.
-# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>, 2003.
 # Claudio André <claudio andre correios net br>, 2006.
-# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006-2009.
 # Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2013.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2014.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2014.
+# Tiago Melo Casal <tcasal intervox nce ufrj br>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 05:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-09-08 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 18:24-0300\n"
+"Last-Translator: Tiago Melo Casal <tcasal intervox nce ufrj br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Link selecionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Número de âncoras"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "Índice final"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "Índice inicial"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "invalid"
 msgstr "inválido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta aceleradora"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "animation"
 msgstr "animação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "arrow"
 msgstr "seta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "calendar"
 msgstr "calendário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "canvas"
 msgstr "área de gráficos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "check box"
 msgstr "caixa de seleção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "check menu item"
 msgstr "item de menu de seleção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "color chooser"
 msgstr "seletor de cores"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "combo box"
 msgstr "caixa de combinação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de datas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ícone da área de trabalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "desktop frame"
 msgstr "quadro da área de trabalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "dial"
 msgstr "seletor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "directory pane"
 msgstr "painel de diretório"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "drawing area"
 msgstr "área de desenho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "file chooser"
 msgstr "seletor de arquivos"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "filler"
 msgstr "preenchedor"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "fontchooser"
 msgstr "seletor de fontes"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "frame"
 msgstr "quadro"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "glass pane"
 msgstr "painel transparente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "html container"
 msgstr "recipiente de html"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "icon"
 msgstr "ícone"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "image"
 msgstr "imagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "internal frame"
 msgstr "quadro interno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "label"
 msgstr "rótulo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "layered pane"
 msgstr "painel sobreposto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "list item"
-msgstr "ítem de lista"
+msgstr "item de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "menu item"
-msgstr "ítem de menu"
+msgstr "item de menu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "option pane"
 msgstr "painel de opções"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "page tab"
 msgstr "aba de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista de abas de página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "panel"
 msgstr "painel"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "password text"
-msgstr "texto da senha"
+msgstr "texto de senha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu de contexto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progresso"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "push button"
 msgstr "botão de apertar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "radio button"
 msgstr "botão de opção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "radio menu item"
-msgstr "ítem de menu de opções"
+msgstr "item de menu de opções"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "root pane"
 msgstr "painel raiz"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "row header"
 msgstr "cabeçalho de linha"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de rolagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "scroll pane"
 msgstr "painel de rolagem"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "slider"
 msgstr "controle deslizante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "split pane"
 msgstr "painel ajustável"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "spin button"
 msgstr "botão do seletor numérico"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de status"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "table cell"
 msgstr "célula de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "table column header"
 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "table row header"
 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "ítem de menu destacável"
+msgstr "item de menu destacável"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "toggle button"
 msgstr "botão de alternância"
 
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra de ferramentas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "tool tip"
 msgstr "dica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "tree"
 msgstr "árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela de árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "viewport"
 msgstr "porta de visualização"
 
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "window"
 msgstr "janela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:170
 msgid "header"
 msgstr "cabeçalho"
 
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "footer"
 msgstr "rodapé"
 
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "paragraph"
 msgstr "parágrafo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "ruler"
 msgstr "régua"
 
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:174
 msgid "application"
 msgstr "aplicativo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:175
 msgid "autocomplete"
 msgstr "completar automaticamente"
 
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:176
 msgid "edit bar"
 msgstr "barra de edição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:177
 msgid "embedded component"
 msgstr "componente embutido"
 
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:178
 msgid "entry"
 msgstr "entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:179
 msgid "chart"
 msgstr "diagrama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:180
 msgid "caption"
 msgstr "legenda"
 
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:181
 msgid "document frame"
 msgstr "quadro de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:182
 msgid "heading"
-msgstr "cabeçalho"
+msgstr "título"
 
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:183
 msgid "page"
 msgstr "página"
 
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:184
 msgid "section"
 msgstr "seção"
 
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:185
 msgid "redundant object"
 msgstr "objeto redundante"
 
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:186
 msgid "form"
 msgstr "formulário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:187
 msgid "link"
 msgstr "link"
 
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:188
 msgid "input method window"
 msgstr "janela de método de entrada"
 
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:189
 msgid "table row"
 msgstr "linha da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:190
 msgid "tree item"
-msgstr "ítem da árvore"
+msgstr "item da árvore"
 
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:191
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "planilha de documento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:192
 msgid "document presentation"
 msgstr "documento de apresentação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:193
 msgid "document text"
 msgstr "documento de texto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:194
 msgid "document web"
 msgstr "documento da web"
 
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:195
 msgid "document email"
 msgstr "documento de e-mail"
 
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:196
 msgid "comment"
 msgstr "comentário"
 
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:197
 msgid "list box"
 msgstr "caixa de lista"
 
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:198
 msgid "grouping"
 msgstr "agrupamento"
 
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:199
 msgid "image map"
 msgstr "mapa de imagens"
 
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:200
 msgid "notification"
 msgstr "notificação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:201
 msgid "info bar"
 msgstr "barra de informações"
 
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:202
 msgid "level bar"
 msgstr "barra de nível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:203
 msgid "title bar"
 msgstr "barra de título"
 
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:204
 msgid "block quote"
 msgstr "citação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:205
 msgid "audio"
 msgstr "áudio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:206
 msgid "video"
 msgstr "vídeo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:207
 msgid "definition"
 msgstr "definição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:208
 msgid "article"
 msgstr "artigo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:209
 msgid "landmark"
 msgstr "marco"
 
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: atk/atkobject.c:210
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: atk/atkobject.c:211
 msgid "marquee"
 msgstr "demarcação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: atk/atkobject.c:212
 msgid "math"
 msgstr "matemática"
 
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: atk/atkobject.c:213
 msgid "rating"
 msgstr "avaliação"
 
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: atk/atkobject.c:214
 msgid "timer"
 msgstr "temporizador"
 
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: atk/atkobject.c:215
 msgid "description list"
 msgstr "lista de descrição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:221
+#: atk/atkobject.c:216
 msgid "description term"
 msgstr "termo de descrição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:222
+#: atk/atkobject.c:217
 msgid "description value"
 msgstr "valor da descrição"
 
-#: ../atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:375
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nome acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:376
 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:408
+#: atk/atkobject.c:382
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descrição acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: atk/atkobject.c:383
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:415
+#: atk/atkobject.c:389
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Pai acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:416
+#: atk/atkobject.c:390
 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
 msgstr "Pai do acesso atual como é devolvido pelo atk_object_get_parent()"
 
-#: ../atk/atkobject.c:432
+#: atk/atkobject.c:406
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: atk/atkobject.c:407
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:415
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Regra acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:416
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "A regra acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:450
+#: atk/atkobject.c:423
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Camada acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: atk/atkobject.c:424
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "A camada acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: atk/atkobject.c:432
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI acessível"
 
-#: ../atk/atkobject.c:460
+#: atk/atkobject.c:433
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:476
+#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Legenda acessível da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: atk/atkobject.c:450
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -594,116 +594,208 @@ msgstr ""
 "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
 "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
 
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: atk/atkobject.c:464
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: atk/atkobject.c:465
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:507
+#: atk/atkobject.c:480
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:508
+#: atk/atkobject.c:481
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
+msgstr "Cabeçalho acessível de linha da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:497
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:538
+#: atk/atkobject.c:511
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:539
+#: atk/atkobject.c:512
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Sumário acessível da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:525
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:526
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:532
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:533
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:188
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
 msgid "very weak"
 msgstr "muito fraco"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:189
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
 msgid "weak"
 msgstr "fraco"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:190
-#| msgid "table"
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
 msgid "acceptable"
 msgstr "aceitável"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:191
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
 msgid "strong"
 msgstr "forte"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:192
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
 msgid "very strong"
 msgstr "muito forte"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:193
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
 msgid "very low"
 msgstr "muito baixo"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
 msgid "medium"
 msgstr "médio"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:195
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
 msgid "high"
 msgstr "alto"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:196
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
 msgid "very high"
 msgstr "muito alto"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:197
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
 msgid "very bad"
 msgstr "muito ruim"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:198
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
 msgid "bad"
 msgstr "ruim"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:199
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
 msgid "good"
 msgstr "bom"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:200
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
 msgid "very good"
 msgstr "muito bom"
 
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
 msgid "best"
 msgstr "melhor"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]