[atk] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:40 +0000 (UTC)
commit bac67dbc6c2874474acb5b87d8b14cf8a2c6f6ab
Author: Tiago Casal <tcasal intervox nce ufrj br>
Date: Sun Sep 9 09:59:24 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 466 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 279 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9080825..2b62624 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,592 +1,592 @@
# Brazilian Portuguese translation of atk.
-# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>, 2003.
# Claudio André <claudio andre correios net br>, 2006.
-# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006-2009.
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2013.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2014.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2014.
+# Tiago Melo Casal <tcasal intervox nce ufrj br>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 05:52-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-08 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 18:24-0300\n"
+"Last-Translator: Tiago Melo Casal <tcasal intervox nce ufrj br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Link selecionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Número de âncoras"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Índice final"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Índice inicial"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "invalid"
msgstr "inválido"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "accelerator label"
msgstr "etiqueta aceleradora"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "animation"
msgstr "animação"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "arrow"
msgstr "seta"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "calendar"
msgstr "calendário"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "canvas"
msgstr "área de gráficos"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "check box"
msgstr "caixa de seleção"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "check menu item"
msgstr "item de menu de seleção"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "color chooser"
msgstr "seletor de cores"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "column header"
msgstr "cabeçalho de coluna"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "combo box"
msgstr "caixa de combinação"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de datas"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "desktop icon"
msgstr "ícone da área de trabalho"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "desktop frame"
msgstr "quadro da área de trabalho"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "dial"
msgstr "seletor"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "dialog"
msgstr "diálogo"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "directory pane"
msgstr "painel de diretório"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "drawing area"
msgstr "área de desenho"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "file chooser"
msgstr "seletor de arquivos"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "filler"
msgstr "preenchedor"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "fontchooser"
msgstr "seletor de fontes"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "frame"
msgstr "quadro"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "glass pane"
msgstr "painel transparente"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "html container"
msgstr "recipiente de html"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "icon"
msgstr "ícone"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "image"
msgstr "imagem"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "internal frame"
msgstr "quadro interno"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "label"
msgstr "rótulo"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "layered pane"
msgstr "painel sobreposto"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "list item"
-msgstr "ítem de lista"
+msgstr "item de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menu"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "menu item"
-msgstr "ítem de menu"
+msgstr "item de menu"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "option pane"
msgstr "painel de opções"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab"
msgstr "aba de página"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "page tab list"
msgstr "lista de abas de página"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "panel"
msgstr "painel"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "password text"
-msgstr "texto da senha"
+msgstr "texto de senha"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "popup menu"
msgstr "menu de contexto"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progresso"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "push button"
msgstr "botão de apertar"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio button"
msgstr "botão de opção"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "radio menu item"
-msgstr "ítem de menu de opções"
+msgstr "item de menu de opções"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "root pane"
msgstr "painel raiz"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "row header"
msgstr "cabeçalho de linha"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de rolagem"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "scroll pane"
msgstr "painel de rolagem"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "slider"
msgstr "controle deslizante"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "split pane"
msgstr "painel ajustável"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "spin button"
msgstr "botão do seletor numérico"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "statusbar"
msgstr "barra de status"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table cell"
msgstr "célula de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "table column header"
msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "table row header"
msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "tear off menu item"
-msgstr "ítem de menu destacável"
+msgstr "item de menu destacável"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "toggle button"
msgstr "botão de alternância"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool bar"
msgstr "barra de ferramentas"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tool tip"
msgstr "dica"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree"
msgstr "árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "tree table"
msgstr "tabela de árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "viewport"
msgstr "porta de visualização"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "window"
msgstr "janela"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "header"
msgstr "cabeçalho"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "footer"
msgstr "rodapé"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "paragraph"
msgstr "parágrafo"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "ruler"
msgstr "régua"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "application"
msgstr "aplicativo"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "autocomplete"
msgstr "completar automaticamente"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "edit bar"
msgstr "barra de edição"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "embedded component"
msgstr "componente embutido"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "entry"
msgstr "entrada"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "caption"
msgstr "legenda"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "document frame"
msgstr "quadro de documento"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "heading"
-msgstr "cabeçalho"
+msgstr "título"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "page"
msgstr "página"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "section"
msgstr "seção"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "redundant object"
msgstr "objeto redundante"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "form"
msgstr "formulário"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "input method window"
msgstr "janela de método de entrada"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "table row"
msgstr "linha da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "tree item"
-msgstr "ítem da árvore"
+msgstr "item da árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document spreadsheet"
msgstr "planilha de documento"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document presentation"
msgstr "documento de apresentação"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document text"
msgstr "documento de texto"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "document web"
msgstr "documento da web"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "document email"
msgstr "documento de e-mail"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "comment"
msgstr "comentário"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "list box"
msgstr "caixa de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "grouping"
msgstr "agrupamento"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "image map"
msgstr "mapa de imagens"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:200
msgid "notification"
msgstr "notificação"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:201
msgid "info bar"
msgstr "barra de informações"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:202
msgid "level bar"
msgstr "barra de nível"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:203
msgid "title bar"
msgstr "barra de título"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:204
msgid "block quote"
msgstr "citação"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:205
msgid "audio"
msgstr "áudio"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:206
msgid "video"
msgstr "vídeo"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:207
msgid "definition"
msgstr "definição"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:208
msgid "article"
msgstr "artigo"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:209
msgid "landmark"
msgstr "marco"
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: atk/atkobject.c:210
msgid "log"
msgstr "log"
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: atk/atkobject.c:211
msgid "marquee"
msgstr "demarcação"
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: atk/atkobject.c:212
msgid "math"
msgstr "matemática"
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: atk/atkobject.c:213
msgid "rating"
msgstr "avaliação"
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: atk/atkobject.c:214
msgid "timer"
msgstr "temporizador"
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: atk/atkobject.c:215
msgid "description list"
msgstr "lista de descrição"
-#: ../atk/atkobject.c:221
+#: atk/atkobject.c:216
msgid "description term"
msgstr "termo de descrição"
-#: ../atk/atkobject.c:222
+#: atk/atkobject.c:217
msgid "description value"
msgstr "valor da descrição"
-#: ../atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:375
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nome acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:376
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
-#: ../atk/atkobject.c:408
+#: atk/atkobject.c:382
msgid "Accessible Description"
msgstr "Descrição acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: atk/atkobject.c:383
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
-#: ../atk/atkobject.c:415
+#: atk/atkobject.c:389
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Pai acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:416
+#: atk/atkobject.c:390
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr "Pai do acesso atual como é devolvido pelo atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:432
+#: atk/atkobject.c:406
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valor acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: atk/atkobject.c:407
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:415
msgid "Accessible Role"
msgstr "Regra acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:416
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "A regra acessível desse objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:450
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Camada acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "A camada acessível desse objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:459
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valor MDI acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:460
+#: atk/atkobject.c:433
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:476
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Legenda acessível da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: atk/atkobject.c:450
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -594,116 +594,208 @@ msgstr ""
"É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
"deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: atk/atkobject.c:464
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: atk/atkobject.c:465
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:507
+#: atk/atkobject.c:480
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:508
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:523
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
+msgstr "Cabeçalho acessível de linha da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:524
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:538
+#: atk/atkobject.c:511
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:539
+#: atk/atkobject.c:512
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Sumário acessível da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:525
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:526
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:532
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:533
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"
-#: ../atk/atkvalue.c:188
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "muito fraco"
-#: ../atk/atkvalue.c:189
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "fraco"
-#: ../atk/atkvalue.c:190
-#| msgid "table"
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "aceitável"
-#: ../atk/atkvalue.c:191
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "forte"
-#: ../atk/atkvalue.c:192
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "muito forte"
-#: ../atk/atkvalue.c:193
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "muito baixo"
-#: ../atk/atkvalue.c:194
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "médio"
-#: ../atk/atkvalue.c:195
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: ../atk/atkvalue.c:196
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "muito alto"
-#: ../atk/atkvalue.c:197
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "muito ruim"
-#: ../atk/atkvalue.c:198
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "ruim"
-#: ../atk/atkvalue.c:199
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "bom"
-#: ../atk/atkvalue.c:200
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "muito bom"
-#: ../atk/atkvalue.c:201
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "melhor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]