[release-notes/gnome-3-30] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-30] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:28 +0000 (UTC)
commit a1e77d03e405e546ec5a696687391a30d7abd58e
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Sep 4 12:56:44 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 913fdd1a..ca3b0675 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-01 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-01 17:52-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 05:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 09:56-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -65,17 +65,22 @@ msgstr "Introdução ao GNOME 3.30: “Almería”"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#| "incorporates 24105 changes, made by approximately 778 contributors."
msgid ""
"GNOME 3.30 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
"hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
"many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"##### changes, made by approximately ### contributors."
+"24845 changes, made by approximately 801 contributors."
msgstr ""
"GNOME 3.30 é a versão mais recente do GNOME 3, sendo o resultado de 6 meses "
"de trabalho árduo pela comunidade do GNOME. Essa versão contém novos "
"recursos importantes, assim como pequenas melhorias e correções de erros. No "
-"total, o lançamento incorpora ##### alterações, feitas por aproximadamente "
-"### colaboradores."
+"total, o lançamento incorpora 24845 alterações, feitas por aproximadamente "
+"801 colaboradores."
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:35
@@ -101,7 +106,7 @@ msgstr "Desempenho de desktop melhorado"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:42 C/index.page:54 C/index.page:66 C/developers.page:30
+#: C/index.page:42 C/index.page:66 C/developers.page:30
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
@@ -143,6 +148,24 @@ msgstr ""
msgid "Update Flatpaks Automatically"
msgstr "Atualize Flatpaks automaticamente"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:54
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/games-collection.png' "
+#| "md5='58f6c05ddfb2bc901cdd16ecce4f37c3'"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnome-software-updates.png' "
+"md5='8f93c0bb11ebdb0ad86100ee4bfa3353'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnome-software-updates.png' "
+"md5='8f93c0bb11ebdb0ad86100ee4bfa3353'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:55
msgid ""
@@ -172,9 +195,6 @@ msgstr "Foco no conteúdo"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:60
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/polari.png' md5='c8480aaf1fd309a44e9290faa2c3b58d'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/epiphany-reader.png' "
@@ -237,10 +257,6 @@ msgstr "Ainda mais jogos"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:72
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/cantarell.png' "
-#| "md5='5acd1940dff41b6b602c948acd1e1141'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/games-collection.png' "
@@ -300,13 +316,12 @@ msgstr "Conheça Podcasts"
#: C/index.page:83
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
-#| "external ref='figures/notifications.png' "
-#| "md5='456cb38a2743d6a6fa3b18ad5a4f832c'"
+#| "external ref='figures/podcasts.png' md5='380419ea391f59a17a16d16bea74a6e3'"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/podcasts.png' md5='380419ea391f59a17a16d16bea74a6e3'"
+"external ref='figures/podcasts.png' md5='422656b8dc988cc2680d816d707a6532'"
msgstr ""
-"external ref='figures/podcasts.png' md5='380419ea391f59a17a16d16bea74a6e3'"
+"external ref='figures/podcasts.png' md5='422656b8dc988cc2680d816d707a6532'"
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:84
@@ -782,22 +797,17 @@ msgstr "Internacionalização"
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:29
-#| msgid ""
-#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
-#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.30 offers "
-#| "support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
-#| "translated. User documentation is also available in many languages."
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.30 offers "
"support for more than 37 languages with at least 80 percent of strings "
"translated. User documentation is also available in many languages."
msgstr ""
-"Graças aos membros do <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
-"TranslationProject\">Projeto de Tradução do GNOME</link> por todo o mundo, o "
-"GNOME 3.30 oferece suporte a mais de 37 idiomas com pelo menos 80 porcento "
-"de mensagens traduzidas. A documentação de usuário também está disponível em "
-"vários idiomas."
+"Graças aos membros do <link href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject"
+"\">Projeto de Tradução do GNOME</link> por todo o mundo, o GNOME 3.30 "
+"oferece suporte a mais de 37 idiomas com pelo menos 80 porcento de mensagens "
+"traduzidas. A documentação de usuário também está disponível em vários "
+"idiomas."
#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:32
@@ -1006,6 +1016,18 @@ msgstr ""
"também pode descobrir como <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject/ContributeTranslations\">ajudar a traduzir o GNOME</link>."
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME 3.30 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#~ "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#~ "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#~ "incorporates ##### changes, made by approximately ### contributors."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME 3.30 é a versão mais recente do GNOME 3, sendo o resultado de 6 "
+#~ "meses de trabalho árduo pela comunidade do GNOME. Essa versão contém "
+#~ "novos recursos importantes, assim como pequenas melhorias e correções de "
+#~ "erros. No total, o lançamento incorpora ##### alterações, feitas por "
+#~ "aproximadamente ### colaboradores."
+
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -1769,18 +1791,6 @@ msgstr ""
#~ "80 porcento das mensagens traduzidas. A documentação para usuários também "
#~ "está disponível em vários idiomas."
-#~ msgid ""
-#~ "GNOME 3.28 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
-#~ "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
-#~ "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
-#~ "incorporates 24105 changes, made by approximately 778 contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME 3.28 é a versão mais recente do GNOME 3, sendo o resultado de 6 "
-#~ "meses de trabalho árduo pela comunidade do GNOME. Essa versão contém "
-#~ "novos recursos importantes, assim como pequenas melhorias e correções de "
-#~ "erros. No total, o lançamento incorpora 24105 alterações, feitas por "
-#~ "aproximadamente 778 colaboradores."
-
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/search.png' md5='92afc9f96e49058c90811dad852a7307'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]