[vte/vte-0-54] Update Croatian translation



commit 0851d3598ccc67b904094f046d4222b1dc8b43aa
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 18:28:53 2018 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 38 +++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e37673cd..784b981a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,10 +4,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 22:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 18:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -15,32 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-15 11:47+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-
-#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3262
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Nemoguća pretvorba znakova iz %s u %s."
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4014
+#: ../src/vte.cc:3989
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Greška prilikom čitanja nadređenog: %s."
 
-#: ../src/vte.cc:4153
+#: ../src/vte.cc:4139
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Greška (%s) pri pretvorbi podataka za nadređenog, odbacujem."
 
-#: ../src/vte.cc:7922
+#: ../src/vte.cc:8131
 msgid "WARNING"
 msgstr "UPOZORENJE"
 
-#: ../src/vte.cc:7923
-msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr "GNUTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
+#: ../src/vte.cc:8132
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "GnuTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
+
+#: ../src/vtegtk.cc:3664
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Nemoguća pretvorba znakova iz %s u %s."
 
 #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 #~ msgstr "Pokušaj postavljanja neispravne NRC mape '%c'."
@@ -70,8 +68,7 @@ msgstr "GNUTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
 #~ msgstr "Nemoguće slanje podatka podređenom, neispravan pretvornik znakova"
 
 #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajene postavke: %s."
+#~ msgstr "Greška prilikom čitanja PTY veličine, koristim uobičajene postavke: %s."
 
 #~ msgid "Error setting PTY size: %s."
 #~ msgstr "Greška postavljanja PTY veličine: %s."
@@ -86,8 +83,7 @@ msgstr "GNUTLS nije omogućen; podaci će biti zapisivani nešifrirano na disk!"
 #~ msgstr "Nemoguće otvaranje konzole\n"
 
 #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemoguća obrada geometrijske specifikacije prosljeđene pomoću --geometry"
+#~ msgstr "Nemoguća obrada geometrijske specifikacije prosljeđene pomoću --geometry"
 
 #~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
 #~ msgstr "Nepoznati način piksela %d.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]