[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:16 +0000 (UTC)
commit abe173f9ece77eeb7e22789950654535818c06b8
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Sep 10 23:39:17 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5328f42ac..6ffecfc8c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-30 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:15-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-10 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:37-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -245,14 +245,10 @@ msgstr "O número de linhas de completamento para mostrar para o usuário."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:211
-#| msgid "Suggest Snippet Completion"
msgid "Interactive Completion"
msgstr "Completamento interativo"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
-#| msgid ""
-#| "If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text "
-#| "is visible."
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
"type."
@@ -324,7 +320,7 @@ msgid "\"Projects\""
msgstr "\"Projetos\""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:421
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:423
msgid "Projects directory"
msgstr "Diretório de projetos"
@@ -348,6 +344,15 @@ msgstr "Mostrar arquivos abertos"
msgid "Display the open files list in the project sidebar."
msgstr "Exibe os arquivos abertos na barra lateral do projeto."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:48
+msgid "Clear build caches at startup"
+msgstr "Limpar caches de compilação na inicialização"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:49
+msgid "If enabled, Builder will clear build caches upon startup."
+msgstr ""
+"Se habilitado, o Builder vai limpar os caches de compilação na inicialização."
+
#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
msgid "Plugin enabled"
msgstr "Plug-in habilitado"
@@ -799,7 +804,7 @@ msgid "Funded By"
msgstr "Financiado por"
#: src/libide/application/ide-application.c:1001
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:418
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:420
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgid "Failed to save draft: %s"
msgstr "Falha ao salvar rascunho: %s"
#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
-#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:642
+#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:643
#, c-format
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (cópia)"
@@ -2926,14 +2931,22 @@ msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "Número de trabalhos de compilação paralelos"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:411
+msgid "Clear build cache at startup"
+msgstr "Limpar cache de compilação na inicialização"
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:411
+msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
+msgstr "Caches expirados serão apagados quando Builder foi iniciado"
+
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:413
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:412
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:414
msgid "Allow downloads over metered connections"
msgstr "Permitir downloads por conexões limitadas"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:412
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:414
msgid ""
"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
"dependencies"
@@ -2941,29 +2954,29 @@ msgstr ""
"Permite o uso de conexões de rede limitadas ao baixar dependências "
"automaticamente"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:420
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:422
msgid "Workspace"
msgstr "Espaço de trabalho"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:421
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:423
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Um lugar para todos os seus projetos"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:422
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:424
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Restaurar arquivos abertos anteriormente"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:422
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:424
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Abre arquivos abertos anteriormente ao carregar um projeto"
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:543
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:545
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:180
msgid "Version Control"
msgstr "Controle de versão"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:555
+#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:557
msgid "SDKs"
msgstr "SDKs"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]