[gnome-settings-daemon] Update Croatian translation



commit 6b1f1d885255f433b2b972b2e1e5942d7d173e60
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 15:38:32 2018 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3c4a59a0..a097042c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-16 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-08 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-15 15:24+0000\n"
 
 #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:12
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Ako je omogućen način noćnog rada svjetla"
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in:17
 msgid ""
 "Night light mode changes the color temperature of your display when the sun "
-"has gone down or at present times."
+"has gone down or at preset times."
 msgstr ""
 "Način noćnog rada svjetla mijenja temperaturu boje vašeg zaslona kada se "
 "svjetlina sunca smanji ili nestane."
@@ -1164,30 +1164,30 @@ msgstr ""
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "Ovom računalu je preostalo samo %s slobodnog diskovnog prostora."
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2182
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2266
 msgid "Bluetooth disabled"
 msgstr "Bluetooth onemogućen"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2185
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2269
 msgid "Bluetooth enabled"
 msgstr "Bluetooth omogućen"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2189
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2273
 msgid "Airplane mode enabled"
 msgstr "Zrakoplovni način rada omogućen"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2192
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2276
 msgid "Airplane mode disabled"
 msgstr "Zrakoplovni način rada onemogućen"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2220
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2304
 msgid "Hardware Airplane Mode"
 msgstr "Hardverski zrakoplovni način rada"
 
 #. Translators: this is a filename used for screencast
 #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
 #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2280
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2364
 #, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t.webm"
 msgstr "Snimak zaslona od %d %t.webm"
@@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "Uključi/Isključi zrakoplovni način rada"
 msgid "Toggle Bluetooth"
 msgstr "Uključi/Isključi Bluetooth"
 
-#: plugins/power/gpm-common.c:100
+#: plugins/power/gpm-common.c:99
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Nepoznato vrijeme"
 
-#: plugins/power/gpm-common.c:105
+#: plugins/power/gpm-common.c:104
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr[0] "%i minuta"
 msgstr[1] "%i minute"
 msgstr[2] "%i minuta"
 
-#: plugins/power/gpm-common.c:115
+#: plugins/power/gpm-common.c:114
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1343,19 +1343,19 @@ msgstr[2] "%i sati"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: plugins/power/gpm-common.c:121
+#: plugins/power/gpm-common.c:120
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: plugins/power/gpm-common.c:122
+#: plugins/power/gpm-common.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "sat"
 msgstr[1] "sata"
 msgstr[2] "sati"
 
-#: plugins/power/gpm-common.c:123
+#: plugins/power/gpm-common.c:122
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuta"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr[1] "minute"
 msgstr[2] "minuta"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gpm-common.c:948 plugins/power/gsd-power-manager.c:686
+#: plugins/power/gpm-common.c:929 plugins/power/gsd-power-manager.c:686
 #: plugins/power/gsd-power-manager.c:783
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "Energija baterije je kritično slaba"
@@ -1645,43 +1645,43 @@ msgstr ""
 "isključiti."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1264
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1305
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "Poklopac je otvoren"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1302
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1339
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "Poklopac je zatvoren"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1898
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1935
 msgid "On battery power"
 msgstr "Na bateriji"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1903
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1940
 msgid "On AC power"
 msgstr "Na napajanju"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2095
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2132
 msgid "Automatic logout"
 msgstr "Automatska odjava"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2095
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2132
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr "Uskoro ćete biti odjavljeni zbog neaktivnosti."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2100
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2137
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Automatska suspenzija"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2100
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2105
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2137
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2142
 msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
 msgstr "Računalo će se uskoro suspendirati zbog neaktivnosti."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2105
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2142
 msgid "Automatic hibernation"
 msgstr "Automatska hibernacija"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]