[jhbuild] Updated Czech help translation



commit f99560e200cd3c446ddd2895e2ff04ae033e6c09
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Thu Nov 1 00:09:12 2018 +0100

    Updated Czech help translation

 doc/cs/cs.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index 7a703d16..f1e7e51d 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-28 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 #: C/index.docbook:100
 #, no-wrap
 msgid ""
-"<prompt>$</prompt> <userinput>git clone git://git.gnome.org/jhbuild</userinput>\n"
+"<prompt>$</prompt> <userinput>git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild.git</userinput>\n"
 "<computeroutput>...</computeroutput>\n"
 "<prompt>$</prompt>"
 msgstr ""
-"<prompt>$</prompt> <userinput>git clone git://git.gnome.org/jhbuild</userinput>\n"
+"<prompt>$</prompt> <userinput>git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild.git</userinput>\n"
 "<computeroutput>…</computeroutput>\n"
 "<prompt>$</prompt>"
 
@@ -458,8 +458,8 @@ msgid ""
 "<link linkend=\"cfg-module-autogenargs\"> <varname>module_autogenargs</"
 "varname></link> dictionary."
 msgstr ""
-"Řetězec obsahující argumenty, která se předají skriptu <command>autogen.sh"
-"</command> u všech modulů. Pro konkrétní moduly může být přepsáno pomocí "
+"Řetězec obsahující argumenty, která se předají skriptu <command>autogen.sh</"
+"command> u všech modulů. Pro konkrétní moduly může být přepsáno pomocí "
 "slovníku <link linkend=\"cfg-module-autogenargs"
 "\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
 
@@ -528,8 +528,8 @@ msgid ""
 "A string listing additional arguments to be passed to <command>ninja</"
 "command>. Defaults to <literal>''</literal>."
 msgstr ""
-"Řetězec uvádějící dodatečné argumenty, které se předají příkazu <command>ninja"
-"</command>. Výchozí je <literal>''</literal>."
+"Řetězec uvádějící dodatečné argumenty, které se předají příkazu "
+"<command>ninja</command>. Výchozí je <literal>''</literal>."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.docbook:299
@@ -3461,10 +3461,10 @@ msgid ""
 "in the dictionary, the global <varname>autogenargs</varname> will be used."
 msgstr ""
 "Slovník mapující názvy modulů na řetězce určující argumenty, které se "
-"předají skriptu <command>autogen.sh</command>. Nastavení v <varname>"
-"module_autogenargs</varname> se použije místo globálního nastavení <varname>"
-"autogenargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, použije "
-"se globální <varname>autogenargs</varname>."
+"předají skriptu <command>autogen.sh</command>. Nastavení v "
+"<varname>module_autogenargs</varname> se použije místo globálního nastavení "
+"<varname>autogenargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, "
+"použije se globální <varname>autogenargs</varname>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2002
@@ -3495,10 +3495,10 @@ msgid ""
 "the dictionary, the global <varname>cmakeargs</varname> will be used."
 msgstr ""
 "Slovník mapující názvy modulů na řetězce určující argumenty, které se "
-"předají příkazu <command>cmake</command>. Nastavení v <varname>"
-"module_cmakeargs</varname> se použije místo globálního nastavení <varname>"
-"cmakeargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, použije se "
-"globální <varname>cmakeargs</varname>."
+"předají příkazu <command>cmake</command>. Nastavení v "
+"<varname>module_cmakeargs</varname> se použije místo globálního nastavení "
+"<varname>cmakeargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, "
+"použije se globální <varname>cmakeargs</varname>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2025
@@ -3535,10 +3535,10 @@ msgid ""
 "varname> will be used."
 msgstr ""
 "Slovník mapující názvy modulů na řetězce určující argumenty, které se "
-"předají příkazu <command>ninja</command>. Nastavení v <varname>"
-"module_makeargs</varname> se použije místo globálního nastavení <varname>"
-"makeargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, použije se "
-"globální <varname>makeargs</varname>."
+"předají příkazu <command>ninja</command>. Nastavení v "
+"<varname>module_makeargs</varname> se použije místo globálního nastavení "
+"<varname>makeargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, "
+"použije se globální <varname>makeargs</varname>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2051
@@ -3575,10 +3575,10 @@ msgid ""
 "the dictionary, the global <varname>mesonargs</varname> will be used."
 msgstr ""
 "Slovník mapující názvy modulů na řetězce určující argumenty, které se "
-"předají příkazu <command>meson</command>. Nastavení v <varname>"
-"module_mesonargs</varname> se použije místo globálního nastavení <varname>"
-"mesonargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, použije se "
-"globální <varname>mesonargs</varname>."
+"předají příkazu <command>meson</command>. Nastavení v "
+"<varname>module_mesonargs</varname> se použije místo globálního nastavení "
+"<varname>mesonargs</varname>. Pokud některý modul ve slovníku není uveden, "
+"použije se globální <varname>mesonargs</varname>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2078
@@ -5539,8 +5539,8 @@ msgid ""
 "the Make backend. The default is to use the Ninja backend."
 msgstr ""
 "Atribut <sgmltag class=\"attribute\">use-ninja</sgmltag> se používá k "
-"označení modulů, které by měly být sestaveny pomocí nástroje Ninja pro cmake, "
-"namísto Make. Výchozí je použití nástroje Ninja."
+"označení modulů, které by měly být sestaveny pomocí nástroje Ninja pro "
+"cmake, namísto Make. Výchozí je použití nástroje Ninja."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.docbook:3138


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]