[network-manager-applet] Update Polish translation



commit 6ddeda83c3172cd5d042c2c2ba69d531a2528a00
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Oct 28 17:49:28 2018 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8599343d..908d46c7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-19 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-19 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-28 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1677,6 +1677,7 @@ msgstr "U_sługa"
 
 # checkbox
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:5
+#: ../src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:347
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
@@ -2330,6 +2331,7 @@ msgid "Allow _roaming if home network is not available"
 msgstr "Zezwolenie na _roaming, jeśli sieć domowa nie jest dostępna"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:427
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "_Wyświetlanie haseł"
 
@@ -3126,7 +3128,7 @@ msgstr "MACsec"
 
 #: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:124
 #: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:386
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:99
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:100
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -3479,15 +3481,15 @@ msgstr "Nie odnaleziono połączenia z UUID „%s”"
 msgid "Add a new connection"
 msgstr "Dodaje nowe połączenie"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:113
 msgid "802.1X Security"
 msgstr "Zabezpieczenia 802.1X"
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:115
 msgid "Could not load 802.1X Security user interface."
 msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika zabezpieczeń 802.1X."
 
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:128
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:129
 msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 msgstr "Użycie zabezpieczeń 802.1_X dla tego połączenia"
 
@@ -3618,7 +3620,7 @@ msgstr "Połączenie ethernetowe %d"
 
 #. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
 #: ../src/connection-editor/page-general.c:55
-#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:806
+#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:802
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:801
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
@@ -3854,12 +3856,14 @@ msgstr ""
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "Dostawca używa technologii opartej na C_DMA (np. 1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:586 ../src/mb-menu-item.c:50
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:586
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:147 ../src/mb-menu-item.c:50
 #: ../src/mobile-helpers.c:282
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:589 ../src/mb-menu-item.c:54
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:589
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:144 ../src/mb-menu-item.c:54
 #: ../src/mobile-helpers.c:280
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
@@ -3972,25 +3976,25 @@ msgstr "Nie można wczytać wtyczki VPN edytora dla „%s” (%s)."
 msgid "unknown failure"
 msgstr "nieznane niepowodzenie"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:101
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:102
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "Nie można wczytać interfejsu użytkownika VPN."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:117
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin for “%s”."
 msgstr "Nie można odnaleźć wtyczki VPN dla „%s”."
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:199
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "Połączenie VPN %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:204
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:205
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "Wybór typu połączenia VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:205
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:206
 msgid ""
 "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
 "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
@@ -4179,42 +4183,42 @@ msgstr "Wybór certyfikatu %s"
 msgid "%s _certificate"
 msgstr "_Certyfikat %s"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:281
+#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:991
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
+msgid "My country is not listed"
+msgstr "Kraju nie ma na liście"
+
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:252 ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:284
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:326
 msgid "Unlisted"
 msgstr "Nie na liście"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:465
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:484
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:558
 msgid "My plan is not listed…"
 msgstr "Planu nie ma na liście…"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:626
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:644
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:724
 msgid "Provider"
 msgstr "Dostawca"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:908
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:932
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067
 msgid "Country or region"
 msgstr "Kraj lub region"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:918
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
-msgid "My country is not listed"
-msgstr "Kraju nie ma na liście"
-
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:999
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1016
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1184
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "Zainstalowane urządzenie GSM"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1002
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1019
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1187
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "Zainstalowane urządzenie CDMA"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1208
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1225
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
 msgid "Any device"
 msgstr "Dowolne urządzenie"
@@ -4279,9 +4283,8 @@ msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "P_roszę wybrać dostawcę z listy:"
 
 #: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:12
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
-msgid "I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr "Dostawcy nie _ma na liście, należy wprowadzić go ręcznie:"
+msgid "I can’t find my provider and I wish to set up the connection _manually:"
+msgstr "Dostawcy nie _ma na liście, należy ustawić połączenie ręcznie:"
 
 #: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:13
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779
@@ -4294,26 +4297,21 @@ msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "Dostawca używa technologii CDMA (1xRTT, EVDO)"
 
 #: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:15
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:762
-msgid "Provider:"
-msgstr "Dostawca:"
-
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:16
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "Wybór dostawcy"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:17
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:16
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:457
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "Pro_szę wybrać plan:"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:18
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:17
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "N_azwa punktu dostępowego (APN) wybranego planu:"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:19
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:18
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:501
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
@@ -4326,12 +4324,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "W razie wątpliwości dotyczących planu należy zapytać dostawcę o APN planu."
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:22
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:21
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:509
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "Proszę wybrać plan taryfowy"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:23
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:22
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:199
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
@@ -4339,24 +4337,24 @@ msgstr ""
 "Połączenie komórkowe zostało skonfigurowane za pomocą poniższych ustawień:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:24
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:23
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:206
 msgid "Your Device:"
 msgstr "Urządzenie:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:25
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:24
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:217
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "Dostawca:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:26
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:25
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:228
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "Plan:"
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:27
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:26
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:249
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
@@ -4371,7 +4369,7 @@ msgstr ""
 "zmodyfikować, należy wybrać „Połączenia sieciowe” z menu System → "
 "Preferencje."
 
-#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:28
+#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.ui.h:27
 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "Potwierdzenie ustawień połączenia komórkowego"
@@ -4567,6 +4565,14 @@ msgstr "Połącze_nie"
 msgid "Wi-Fi _adapter"
 msgstr "_Adapter Wi-Fi"
 
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
+msgid "I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:"
+msgstr "Dostawcy nie _ma na liście, należy wprowadzić go ręcznie:"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:762
+msgid "Provider:"
+msgstr "Dostawca:"
+
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:302 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:369
 msgid "Wired"
 msgstr "Przewodowe"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]