[tracker/tracker-2.1] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-2.1] Update Slovak translation
- Date: Sat, 27 Oct 2018 20:24:10 +0000 (UTC)
commit 41ceff266bab915d00dc300e730164d831fc2bed
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Oct 27 20:23:58 2018 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d2eb738ea..b1f4b1694 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-31 17:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:18+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-26 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-27 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
# tab
#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
@@ -185,23 +184,23 @@ msgstr "Kam sa majú ukladať časti žurnálu, keď dosiahnu maximálnu veľkos
#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
#. * the translated ones.
#.
-#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an"
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
msgid "Error starting “tar” program"
msgstr "Chyba pri spúšťaní programu „tar“"
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1670
#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Chyba pri spúšťaní programu „tar“"
msgid "No error given"
msgstr "Chybová správa nebola poskytnutá"
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648
#, c-format
msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
msgstr "Neznáma chyba. Program „tar“ skončil so stavom %d"
@@ -242,11 +241,11 @@ msgstr "Úložisko údajov nie je dostupné"
# cmd desc
#. Daemon options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
msgid "Displays version information"
msgstr "Zobrazí informácie o verzii"
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:59
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
@@ -256,23 +255,23 @@ msgstr ""
# cmd desc
#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Vynúti preindexovanie všetkého obsahu"
# cmd desc
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
msgid "Only allow read based actions on the database"
msgstr "Povolí nad databázou iba akcie súvisiace s čítaním"
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:64
msgid "Load a specified domain ontology"
msgstr "Načíta určenú ontológiu domény"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:199
msgid "— start the tracker daemon"
msgstr "— spustí démona sledovača"
@@ -615,7 +614,7 @@ msgid "No miners are running"
msgstr "Žiadne dolovače nebežia"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
msgid "Miners"
msgstr "Dolovače"
@@ -702,40 +701,40 @@ msgstr ""
msgid "Found process ID %d for “%s”"
msgstr "Nájdený identifikátor procesu %d pre „%s“"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1641
msgid "Components"
msgstr "Súčasti"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1648
msgid "Only those with config listed"
msgstr "Iba tie, ktoré sú uvedené v konfigurácii"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1624
#, c-format
msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
msgstr "Nastavuje sa podrobnosť záznamov pre všetky súčasti na hodnotu „%s“…"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1664
msgid "Starting miners…"
msgstr "Spúšťajú sa dolovače…"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1669
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť dolovače, správca nemohol byť vytvorený, %s"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1694
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "že by zakázaný zásuvný modul?"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1738
msgid ""
"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
msgstr ""
"Ak nie sú určené žiadne parametre, bude zobrazený stav úložiska a dolovačov "
"údajov"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1743 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
@@ -754,8 +753,8 @@ msgstr ""
"sledovača"
#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
-msgstr "Formát výstupných výsledkov: „sparql“ alebo „turtle“"
+msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
+msgstr "Formát výstupných výsledkov: „sparql“, „turtle“ alebo „json-ld“"
#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
msgid "FORMAT"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]