[swell-foop] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Czech translation
- Date: Sat, 13 Oct 2018 07:58:27 +0000 (UTC)
commit 6c16e792018aa3d05ea3f353f0ceba8207673a2a
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sat Oct 13 09:58:11 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4537db3..aed018b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,10 +21,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swell-foop master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 16:24+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-13 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -35,6 +34,54 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
+#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr ""
+"Vyčisti obrazovku pomocí odstraňování skupin kamenů různých barev a tvarů"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Odstraňte z hrací desky co nejvíce kostek jde. Kliknutí na skupinu kostek "
+"stejné barvy způsobí, že kostky naráz zmizí a zbývající kostky popadají "
+"dolů. Takto ale nejdou odstranit osamocené kostky. Abyste získali co nejvíce "
+"bodů, odstraňujte co největší bloky kostek a také se snažte hrací desku "
+"vyčistit úplně."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Jednotlivé hry bývají obvykle odehrány rychle, ale můžete se ji prodloužit "
+"změnou velikosti hrací desky."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "hra;logická;desková;stejné;shodné;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.SwellFoop"
+msgstr "org.gnome.SwellFoop"
+
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr "Používat motiv"
@@ -109,59 +156,12 @@ msgstr "_Rychlé animace"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
-#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
-#: src/swell-foop.vala:537
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
-"Vyčisti obrazovku pomocí odstraňování skupin kamenů různých barev a tvarů"
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
-msgstr ""
-"Odstraňte z hrací desky co nejvíce kostek jde. Kliknutí na skupinu kostek "
-"stejné barvy způsobí, že kostky naráz zmizí a zbývající kostky popadají "
-"dolů. Takto ale nejdou odstranit osamocené kostky. Abyste získali co nejvíce "
-"bodů, odstraňujte co největší bloky kostek a také se snažte hrací desku "
-"vyčistit úplně."
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
-msgstr ""
-"Jednotlivé hry bývají obvykle odehrány rychle, ale můžete se ji prodloužit "
-"změnou velikosti hrací desky."
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projekt GNOME"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/swell-foop.desktop.in:6
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr "hra;logická;desková;stejné;shodné;"
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/swell-foop.desktop.in:8
-msgid "swell-foop"
-msgstr "swell-foop"
-
-#: src/game-view.vala:320
+#: src/game-view.vala:322
msgid "_Play Again"
msgstr "_Hrát znovu"
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:493
+#: src/game-view.vala:495
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr[0] "%u bod"
msgstr[1] "%u body"
msgstr[2] "%u bodů"
-#: src/game-view.vala:494
+#: src/game-view.vala:496
msgid "Game Over!"
msgstr "Konec hry!"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Konec hry!"
msgid "High Scores"
msgstr "Nejvyšší skóre"
-#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
+#: src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u barva"
msgstr[1] "%u × %u, %u barvy"
msgstr[2] "%u × %u, %u barev"
-#: src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Vítejte ve Swell Foop"
-#: src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
@@ -221,19 +221,19 @@ msgstr ""
"Vyčistěte co nejvíce bloků dokážete.\n"
"Méně kliknutí znamená více bodů."
-#: src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
msgid "Let’s _Play"
msgstr "_Pojďme si zahrát"
-#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:144
msgid "High _Scores"
msgstr "Nejvyšší _skóre"
-#: src/swell-foop.vala:145
+#: src/swell-foop.vala:147
msgid "_Preferences"
msgstr "_Předvolby"
@@ -242,35 +242,35 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
#: src/swell-foop.vala:149
-msgid "_About"
-msgstr "O _aplikaci"
+msgid "_About Swell Foop"
+msgstr "O _aplikaci Swell Foop"
-#: src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:190
msgid "Small"
msgstr "Malá"
-#: src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:191
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:192
msgid "Large"
msgstr "Velká"
-#: src/swell-foop.vala:261
+#: src/swell-foop.vala:266
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Skóre: %u"
-#: src/swell-foop.vala:320
+#: src/swell-foop.vala:325
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: src/swell-foop.vala:324
+#: src/swell-foop.vala:329
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Tvary a barvy"
-#: src/swell-foop.vala:458
+#: src/swell-foop.vala:463
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Chci hrát tuto hru!\n"
"Víte, ony všechny svítí a když na ně klepnete, tak zmizí!"
-#: src/swell-foop.vala:459
+#: src/swell-foop.vala:464
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: src/swell-foop.vala:464
+#: src/swell-foop.vala:469
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -299,10 +299,10 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: src/swell-foop.vala:497
+#: src/swell-foop.vala:502
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Chcete se vzdát této hry a začít novou?"
-#: src/swell-foop.vala:498
+#: src/swell-foop.vala:503
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]