[gnome-software/gnome-3-30] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-30] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Mon, 8 Oct 2018 14:03:54 +0000 (UTC)
commit 26b2e7a1e8d3a4b312162542a01731d8bcba133e
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Mon Oct 8 14:03:42 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 63fb39d7..edb02ee3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 22:02+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "更新面板"
msgid "The update details"
msgstr "更新的詳細資訊"
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1154
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1175
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 專案"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "安裝…"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
-#: src/gs-app-row.c:182 src/gs-updates-section.c:416
+#: src/gs-app-row.c:182 src/gs-updates-section.c:439
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -2236,23 +2236,23 @@ msgstr "%s(已安裝)"
msgid "Source: %s"
msgstr "來源:%s"
-#: src/gs-prefs-dialog.ui:6 src/gs-prefs-dialog.ui:18
+#: src/gs-prefs-dialog.ui:6 src/gs-prefs-dialog.ui:19
msgid "Update Preferences"
msgstr "更新偏好設定"
-#: src/gs-prefs-dialog.ui:44
+#: src/gs-prefs-dialog.ui:48
msgid "Automatic Updates"
msgstr "應用程式更新"
-#: src/gs-prefs-dialog.ui:72
+#: src/gs-prefs-dialog.ui:76
msgid "Automatic updates are disabled when on mobile or metered connections."
msgstr "使用行動數據或計費連線時,將停用自動更新。"
-#: src/gs-prefs-dialog.ui:90
+#: src/gs-prefs-dialog.ui:95
msgid "Automatic Update Notifications"
msgstr "自動更新通知"
-#: src/gs-prefs-dialog.ui:105
+#: src/gs-prefs-dialog.ui:110
msgid "Show notifications when updates have been automatically installed."
msgstr "當更新已經自動安裝完成時顯示通知。"
@@ -3181,136 +3181,136 @@ msgstr "降級"
msgid "No updates have been installed on this system."
msgstr "這個系統沒有安裝過更新。"
-#: src/gs-update-monitor.c:93
+#: src/gs-update-monitor.c:113
msgid "Security Updates Pending"
msgstr "擱置的安全性更新"
-#: src/gs-update-monitor.c:94
+#: src/gs-update-monitor.c:114
msgid "It is recommended that you install important updates now"
msgstr "建議您現在安裝重要更新"
-#: src/gs-update-monitor.c:97
+#: src/gs-update-monitor.c:117
msgid "Restart & Install"
msgstr "重新啟動並安裝更新"
-#: src/gs-update-monitor.c:101
+#: src/gs-update-monitor.c:121
msgid "Software Updates Available"
msgstr "有軟體更新可用"
-#: src/gs-update-monitor.c:102
+#: src/gs-update-monitor.c:122
msgid "Important OS and application updates are ready to be installed"
msgstr "已備妥重要的作業系統與應用程式更新可供安裝"
#. TRANSLATORS: button text
-#: src/gs-update-monitor.c:105 src/gs-updates-section.c:306
+#: src/gs-update-monitor.c:125 src/gs-updates-section.c:307
msgid "Not Now"
msgstr "現在不是時候"
-#: src/gs-update-monitor.c:106
+#: src/gs-update-monitor.c:126
msgid "View"
msgstr "檢視"
#. TRANSLATORS: apps were auto-updated and restart is required
-#: src/gs-update-monitor.c:204
+#: src/gs-update-monitor.c:224
#, c-format
msgid "%u Application Updated — Restart Required"
msgid_plural "%u Applications Updated — Restart Required"
msgstr[0] "已更新 %u 個應用程式 — 需重開機"
#. TRANSLATORS: apps were auto-updated
-#: src/gs-update-monitor.c:210
+#: src/gs-update-monitor.c:230
#, c-format
msgid "%u Application Updated"
msgid_plural "%u Applications Updated"
msgstr[0] "%u 個應用程式已更新"
#. TRANSLATORS: %1 is an application name, e.g. Firefox
-#: src/gs-update-monitor.c:221
+#: src/gs-update-monitor.c:241
#, c-format
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s 已經更新。"
#. TRANSLATORS: the app needs restarting
-#: src/gs-update-monitor.c:224
+#: src/gs-update-monitor.c:244
msgid "Please restart the application."
msgstr "請重新啟動應用程式。"
#. TRANSLATORS: %1 and %2 are both application names, e.g. Firefox
-#: src/gs-update-monitor.c:232
+#: src/gs-update-monitor.c:252
#, c-format
msgid "%s and %s have been updated."
msgstr "%s 和 %s 已經更新。"
#. TRANSLATORS: at least one application needs restarting
-#: src/gs-update-monitor.c:238 src/gs-update-monitor.c:257
+#: src/gs-update-monitor.c:258 src/gs-update-monitor.c:277
#, c-format
msgid "%u application requires a restart."
msgid_plural "%u applications require a restart."
-msgstr[0] "%u 個應用程式請求重新開機。"
+msgstr[0] "有 %u 個應用程式必須重新開機。"
#. TRANSLATORS: %1, %2 and %3 are all application names, e.g. Firefox
-#: src/gs-update-monitor.c:250
+#: src/gs-update-monitor.c:270
#, c-format
msgid "Includes %s, %s and %s."
msgstr "包含 %s、%s 和 %s。"
#. TRANSLATORS: this is when the current OS version goes end-of-life
-#: src/gs-update-monitor.c:465 src/gs-updates-page.ui:46
+#: src/gs-update-monitor.c:486 src/gs-updates-page.ui:46
msgid "Operating System Updates Unavailable"
msgstr "沒有作業系統更新"
#. TRANSLATORS: this is the message dialog for the distro EOL notice
-#: src/gs-update-monitor.c:467
+#: src/gs-update-monitor.c:488
msgid "Upgrade to continue receiving security updates."
msgstr "升級以繼續接受安全性更新。"
#. TRANSLATORS: this is a distro upgrade, the replacement would be the
#. * distro name, e.g. 'Fedora'
-#: src/gs-update-monitor.c:521
+#: src/gs-update-monitor.c:542
#, c-format
msgid "A new version of %s is available to install"
msgstr "有新版本的「%s」可安裝"
#. TRANSLATORS: this is a distro upgrade
-#: src/gs-update-monitor.c:525
+#: src/gs-update-monitor.c:546
msgid "Software Upgrade Available"
msgstr "有可用的軟體升級"
#. TRANSLATORS: title when we offline updates have failed
-#: src/gs-update-monitor.c:825
+#: src/gs-update-monitor.c:857
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "軟體更新失敗"
#. TRANSLATORS: message when we offline updates have failed
-#: src/gs-update-monitor.c:827
+#: src/gs-update-monitor.c:859
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "重要的作業系統更新安裝失敗。"
-#: src/gs-update-monitor.c:828
+#: src/gs-update-monitor.c:860
msgid "Show Details"
msgstr "顯示細節"
#. TRANSLATORS: Notification title when we've done a distro upgrade
-#: src/gs-update-monitor.c:851
+#: src/gs-update-monitor.c:883
msgid "System Upgrade Complete"
msgstr "系統升級完成"
#. TRANSLATORS: This is the notification body when we've done a
#. * distro upgrade. First %s is the distro name and the 2nd %s
#. * is the version, e.g. "Welcome to Fedora 28!"
-#: src/gs-update-monitor.c:856
+#: src/gs-update-monitor.c:888
#, c-format
msgid "Welcome to %s %s!"
msgstr "歡迎使用 %s %s!"
#. TRANSLATORS: title when we've done offline updates
-#: src/gs-update-monitor.c:862
+#: src/gs-update-monitor.c:894
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
msgstr[0] "軟體更新已安裝"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: src/gs-update-monitor.c:866
+#: src/gs-update-monitor.c:898
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "重要的作業系統更新已安裝。"
@@ -3320,50 +3320,50 @@ msgstr[0] "重要的作業系統更新已安裝。"
#. * users can't express their opinions here. In some languages
#. * "Review (evaluate) something" is a different translation than
#. * "Review (browse) something."
-#: src/gs-update-monitor.c:877
+#: src/gs-update-monitor.c:909
msgctxt "updates"
msgid "Review"
msgstr "檢閱"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: src/gs-update-monitor.c:925
+#: src/gs-update-monitor.c:957
msgid "Failed To Update"
msgstr "無法更新"
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
-#: src/gs-update-monitor.c:931
+#: src/gs-update-monitor.c:963
msgid "The system was already up to date."
msgstr "該系統已經是最新的。"
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: src/gs-update-monitor.c:936
+#: src/gs-update-monitor.c:968
msgid "The update was cancelled."
msgstr "更新已取消。"
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
-#: src/gs-update-monitor.c:942
+#: src/gs-update-monitor.c:974
msgid ""
"Internet access was required but wasn’t available. Please make sure that you "
"have internet access and try again."
msgstr "需要存取網際網路但無法使用。請確定您能使用網際網路後再試一次。"
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
-#: src/gs-update-monitor.c:948
+#: src/gs-update-monitor.c:980
msgid ""
"There were security issues with the update. Please consult your software "
"provider for more details."
msgstr "這次更新中有安全性問題。請詢問您的軟體供應商以了解更多資訊。"
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: src/gs-update-monitor.c:954
+#: src/gs-update-monitor.c:986
msgid ""
"There wasn’t enough disk space. Please free up some space and try again."
msgstr "沒有足夠的磁碟空間。請空出部分空間後再試一次。"
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: src/gs-update-monitor.c:959
+#: src/gs-update-monitor.c:991
msgid ""
"We’re sorry: the update failed to install. Please wait for another update "
"and try again. If the problem persists, contact your software provider."
@@ -3557,41 +3557,41 @@ msgid "Update All"
msgstr "全部更新"
#. TRANSLATORS: we've just live-updated some apps
-#: src/gs-updates-section.c:302
+#: src/gs-updates-section.c:303
msgid "Updates have been installed"
msgstr "已安裝的更新"
#. TRANSLATORS: the new apps will not be run until we restart
-#: src/gs-updates-section.c:304
+#: src/gs-updates-section.c:305
msgid "A restart is required for them to take effect."
msgstr "必須重新啟動才能讓改變生效。"
#. TRANSLATORS: button text
-#: src/gs-updates-section.c:308
+#: src/gs-updates-section.c:309
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
#. TRANSLATORS: This is the header for system firmware that
#. * requires a reboot to apply
-#: src/gs-updates-section.c:366
+#: src/gs-updates-section.c:389
msgid "Integrated Firmware"
msgstr "整合的韌體"
#. TRANSLATORS: This is the header for offline OS and offline
#. * app updates that require a reboot to apply
-#: src/gs-updates-section.c:370
+#: src/gs-updates-section.c:393
msgid "Requires Restart"
msgstr "需要重新啟動"
#. TRANSLATORS: This is the header for online runtime and
#. * app updates, typically flatpaks or snaps
-#: src/gs-updates-section.c:374
+#: src/gs-updates-section.c:397
msgid "Application Updates"
msgstr "應用程式更新"
#. TRANSLATORS: This is the header for device firmware that can
#. * be installed online
-#: src/gs-updates-section.c:378
+#: src/gs-updates-section.c:401
msgid "Device Firmware"
msgstr "裝置韌體"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]