[gnome-builder/gnome-builder-3-30] Update Swedish translation



commit 835bf2f1f2d2862b8d5c56106bf857661ad60a47
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Oct 5 20:05:28 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 45ebe70dd..4bcd7fe58 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-21 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-05 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Höjden i bildpunkter för bottenpanelen."
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
 #: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/application/ide-application.c:713
+#: src/libide/application/ide-application.c:585
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
 #: src/libide/workbench/ide-workbench.c:665
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Läs in eller generera en palett med inställningarna"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4970
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5001
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Lär dig mer om GNOME Builder"
 msgid "Funded By"
 msgstr "Finansierat av"
 
-#: src/libide/application/ide-application.c:1109
+#: src/libide/application/ide-application.c:981
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:418
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekt"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Runtime"
 msgstr "Exekveringsmiljö"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:192
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:198
 msgid "Toolchain"
 msgstr "Verktygskedja"
 
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "No file was provided."
 msgstr "Ingen fil tillhandahölls."
 
 #: src/libide/editor/gtk/menus.ui:9
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:841
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:847
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
 msgid "Editor"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Flytta vänster"
 msgid "Move Right"
 msgstr "Flytta höger"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:119
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:121
 #: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr "Skriv ut…"
 msgid "Document Preferences"
 msgstr "Dokumentinställningar"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:112
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:113
 msgid "Save _As"
 msgstr "S_para som"
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:127
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:129
 msgid "New File"
 msgstr "Ny fil"
 
@@ -1597,6 +1597,14 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close all files"
 msgstr "Stäng alla filer"
 
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:24
+msgid "Restoring previous session"
+msgstr "Återställer föregående session"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:25
+msgid "Your previous session will be ready momentarily."
+msgstr "Din föregående session kommer vara redo om ett ögonblick."
+
 #: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
@@ -2978,32 +2986,32 @@ msgstr "Processen har oväntat avslutats"
 msgid "Host operating system"
 msgstr "Värdoperativsystem"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4425
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4456
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Infoga ”%s”"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4427
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4458
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Ersätt ”%s” med ”%s”"
 
 # Fix-it: små automatiska fixar för problem
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4541
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Tillämpa Fixa-det"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4969
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5000
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Byt namn på symbol"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5205
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5236
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Rad %u, Kolumn %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5231
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5262
 msgid "No references were found"
 msgstr "Inga referenser hittades"
 
@@ -4344,7 +4352,7 @@ msgstr ""
 "vid kloning av arkiv."
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:406
+#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:412
 #, c-format
 msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
 msgstr "Misslyckades med att etablera git-filövervakare: %s"
@@ -4435,11 +4443,11 @@ msgstr "Ett Meson-baserat projekt är inläst men meson kunde inte hittas."
 msgid "%s (Meson)"
 msgstr "%s (Meson)"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:95
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:101
 msgid "Add toolchain"
 msgstr "Lägg till verktygskedja"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:102
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:108
 msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
 msgstr ""
 "Definiera en ny anpassad verktygskedja som har en specifik plattform som mål"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]