[gnome-builder/gnome-builder-3-30] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-30] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 4 Oct 2018 22:54:31 +0000 (UTC)
commit 898165e9c6902d2e4050c6521b1d99dfd9f8a878
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Oct 4 22:54:20 2018 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 18aaccea8..4217f6a39 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-21 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 07:16-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-04 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 19:53-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "A altura em unidades de pixel do painel inferior."
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/application/ide-application.c:605
+#: src/libide/application/ide-application.c:585
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:665
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Carregar ou gerar uma paleta usando as preferências"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4970
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5001
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Aprenda mais sobre o GNOME Builder"
msgid "Funded By"
msgstr "Financiado por"
-#: src/libide/application/ide-application.c:1001
+#: src/libide/application/ide-application.c:981
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:418
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Runtime"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:192
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:198
msgid "Toolchain"
msgstr "Cadeia de ferramentas"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "No file was provided."
msgstr "Nenhum arquivo foi fornecido."
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:9
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:841
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:847
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "Editor"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Mover para esquerda"
msgid "Move Right"
msgstr "Mover para direita"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:119
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:121
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "Imprimir…"
msgid "Document Preferences"
msgstr "Preferências do documento"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:112
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:113
msgid "Save _As"
msgstr "Salvar _como"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:127
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:129
msgid "New File"
msgstr "Novo arquivo"
@@ -1610,6 +1610,15 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all files"
msgstr "Fecha todos os arquivos"
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:24
+#| msgid "Restore Previous Files"
+msgid "Restoring previous session"
+msgstr "Restaurando a sessão anterior"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:25
+msgid "Your previous session will be ready momentarily."
+msgstr "Sua sessão anterior estará pronta momentaneamente."
+
#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -3001,31 +3010,31 @@ msgstr "O processo saiu inesperadamente"
msgid "Host operating system"
msgstr "Sistema operacional hospedeiro"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4425
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4456
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insira “%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4427
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4458
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Substitua “%s” com “%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4541
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplicar correção"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4969
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5000
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renomear símbolo"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5205
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5236
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Linha %u, Coluna %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5231
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5262
msgid "No references were found"
msgstr "Nenhuma referência foi localizada"
@@ -4365,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"O Builder falhou em fornecer credenciais apropriadas ao clonar o repositório."
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:406
+#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:412
#, c-format
msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
msgstr "Falha ao estabelecer o monitorador de arquivo git: %s"
@@ -4460,11 +4469,11 @@ msgstr ""
msgid "%s (Meson)"
msgstr "%s (Meson)"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:95
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:101
msgid "Add toolchain"
msgstr "Adicionar cadeia de ferramentas"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:102
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:108
msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
msgstr "Define uma nova cadeia de ferramentas para uma plataforma específica"
@@ -4597,12 +4606,10 @@ msgid "Create a new empty project"
msgstr "Criar um novo projeto vazio"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:353
-#| msgid "Command failed: %s"
msgid "Command Line Tool"
msgstr "Ferramenta de linha de comando"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:355
-#| msgid "Create a new project"
msgid "Create a new command line project"
msgstr "Criar um novo projeto de linha de comando"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]