[evolution-mapi/gnome-3-30] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi/gnome-3-30] Update Spanish translation
- Date: Tue, 2 Oct 2018 13:46:30 +0000 (UTC)
commit 256f117095786f7c5c06c83ed07fb71a17ec8aff
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Oct 2 13:46:21 2018 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 235 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 130 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4a49b46..ac148c9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-mapi/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-22 09:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.gnome.Evolution-mapi.metainfo.xml.in.h:1
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "Sólo comprobar _mensajes de SPAM en la carpeta de entrada"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1619
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1774
msgid "Lis_ten for server notifications"
msgstr "E_scuchar las notificaciones del servidor"
@@ -330,8 +330,7 @@ msgid "Cannot unsubscribe MAPI folders in offline mode"
msgstr "No se pueden desuscribir carpetas MAPI en modo desconectado"
#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2219
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:194
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2219 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:194
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Servidor MAPI Exchange %s"
@@ -339,8 +338,7 @@ msgstr "Servidor MAPI Exchange %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2223
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:197
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2223 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:197
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Servidor MAPI Exchange para %s en %s"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:54
-#| msgid "Updating foreign folders"
msgid "Foreign folders"
msgstr "Carpetas externas"
@@ -487,7 +484,8 @@ msgstr ""
"seleccionado. Rellénelo con valores correctos."
#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:495
-msgid "Connecting to the server, please wait..."
+#| msgid "Connecting to the server, please wait..."
+msgid "Connecting to the server, please wait…"
msgstr "Conectando al servidor, espere…"
#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:697
@@ -556,77 +554,87 @@ msgstr "Tamaño de la carpeta"
msgid "Fetching folder list…"
msgstr "Obteniendo la lista de carpetas…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:719
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:612
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:752
+#| msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
+msgid "Subscribe to folder of other MAPI user…"
+msgstr "Suscribirse a la carpeta de otro usuario MAPI…"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:810
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder."
msgstr ""
"No se pueden editar los permisos de la carpeta «%s», elija otra carpeta."
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:782
-msgid "Folder size..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:873
+#| msgid "Folder Size"
+msgid "Folder size…"
msgstr "Tamaño de la carpeta…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:789
-msgid "Subscribe to folder of other user..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:880
+#| msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgid "Subscribe to folder of other user…"
msgstr "Suscribirse a la carpeta de otro usuario…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:798
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1076
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1106
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1136
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1166
-msgid "Permissions..."
-msgstr "Permisos…"
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:889
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1203
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1240
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1277
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1314
+#| msgid "Permissions"
+msgid "Permissions…"
+msgstr "Permisos:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:800
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:891
msgid "Edit MAPI folder permissions"
msgstr "Editar los permisos de la carpeta MAPI"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1078
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1205
msgid "Edit MAPI calendar permissions"
msgstr "Editar los permisos del calendario MAPI"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1242
msgid "Edit MAPI tasks permissions"
msgstr "Editar los permisos de las tareas MAPI"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1138
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1279
msgid "Edit MAPI memos permissions"
msgstr "Editar los permisos de las notas MAPI"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1168
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1316
msgid "Edit MAPI contacts permissions"
msgstr "Editar los permisos de los contactos MAPI"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1341
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1496
msgid "Personal Folders"
msgstr "Carpetas personales"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1572
-msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1727
+#| msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait…"
msgstr "Buscando la estructura de carpetas MAPI remotas, espere…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1640
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1795
msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
msgstr "No se pueden crear calendarios MAPI en modo desconectado"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1643
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1798
msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
msgstr "No se pueden crear listas de tareas MAPI en modo desconectado"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1646
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1801
msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
msgstr "No se pueden crear listas de notas MAPI en modo desconectado"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1649
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1804
msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
msgstr "No se pueden crear libretas de direcciones MAPI en modo desconectado"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1654
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1809
msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
msgstr "No se pueden crear fuentes MAPI en modo desconectado"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1674
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1829
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
@@ -681,7 +689,8 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:272
-msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Writing folder permissions, please wait…"
msgstr "Escribiendo los permisos de la carpeta, espere…"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
@@ -701,128 +710,130 @@ msgctxt "User"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:878
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:598
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:880
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:600
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:884
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:886
msgid "Permission level"
msgstr "Nivel de permisos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:937
-msgid "Edit MAPI folder permissions..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:939
+#| msgid "Edit MAPI folder permissions"
+msgid "Edit MAPI folder permissions…"
msgstr "Editar los permisos de la carpeta MAPI…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:962
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:637
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:964
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:773
msgid "Account:"
msgstr "Cuenta:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:988
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:990
msgid "Folder name:"
msgstr "Nombre de la carpeta:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1009
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1011
msgid "Folder ID:"
msgstr "ID de la carpeta:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1068
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1070
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1089
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1091
msgid "Permi_ssion level:"
msgstr "Nivel de permi_sos:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1117
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1119
msgctxt "Permissions"
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1128
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1191
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1130
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1193
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "Niguno"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1135
msgctxt "Permissions"
msgid "Full Details"
msgstr "Todos los detalles"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1138
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1140
msgctxt "Permissions"
msgid "Simple Free/Busy"
msgstr "Libre/ocupado simple"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1142
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1144
msgctxt "Permissions"
msgid "Detailed Free/Busy"
msgstr "Libre/ocupado detallado"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1149
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1151
msgctxt "Permissions"
msgid "Write"
msgstr "Escritura"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1160
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1162
msgctxt "Permissions"
msgid "Create items"
msgstr "Crear elementos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1164
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1166
msgctxt "Permissions"
msgid "Create subfolders"
msgstr "Crear subcarpetas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1168
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1170
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
msgstr "Editar propietario"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1172
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1174
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit all"
msgstr "Editar todo"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1180
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1182
msgctxt "Permissions"
msgid "Delete items"
msgstr "Eliminar elementos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1196
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1198
msgctxt "Permissions"
msgid "Own"
msgstr "Propios"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1201
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1203
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1207
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1209
msgctxt "Permissions"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1218
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1220
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "Propietario de la carpeta"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1222
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1224
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "Carpeta de contacto"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1226
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1228
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder visible"
msgstr "Carpeta visible"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1281
-msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1283
+#| msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgid "Reading folder permissions, please wait…"
msgstr "Leyendo los permisos de la carpeta, espere…"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:221
@@ -844,27 +855,29 @@ msgstr[0] "Se encontró %d usuario, pero sólo se muestran los %d primeros"
msgstr[1] "Se encontraron %d usuarios, pero sólo se muestran los %d primeros"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:517
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:708
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:710
msgid "Search for a user"
msgstr "Buscar un usuario"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:533
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscando..."
+#| msgid "Searching"
+msgid "Searching…"
+msgstr "Buscando…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:604
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:606
msgid "E-mail"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:645
-msgid "Choose MAPI user..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:647
+#| msgid "Choose MAPI user..."
+msgid "Choose MAPI user…"
msgstr "Elegir usuario MAPI…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:668
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:670
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:89
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:95
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”"
msgstr "No se puede añadir la carpeta, ya existe como «%s»"
@@ -872,19 +885,19 @@ msgstr "No se puede añadir la carpeta, ya existe como «%s»"
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. Example result: "Mailbox — John Smith"
#.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:114
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:120
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "Mailbox — %s"
msgstr "Buzón - %s"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:144
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:150
#, c-format
msgid "Cannot add folder, failed to add to store’s summary"
msgstr ""
"No se puede añadir la carpeta, falló al añadir el resumen del almacenamiento"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:336
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:373
#, c-format
msgid ""
"Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -893,7 +906,7 @@ msgstr ""
"Carpeta «%s» no encontrada. O bien no existe o no tiene permiso para acceder "
"a ella."
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:371
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:408
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type"
msgstr ""
"No se puede añadir la carpeta, no se puede determinar el tipo de la carpeta"
@@ -903,65 +916,68 @@ msgstr ""
#. the second '%s' is replaced with folder name.
#. Example result: "John Smith — Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:412
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:449
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:512
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:715
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:568
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:846
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:514
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:716
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:570
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:847
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:516
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:717
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:572
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:848
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:518
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:718
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:574
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:849
msgid "Memos"
msgstr "Notas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:520
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:719
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:576
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:850
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:534
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:590
#, c-format
-msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
+#| msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
+msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…"
msgstr ""
-"Comprobando la disponibilidad de la carpeta «%s» del usuario «%s», espere…"
+"Verificando la disponibilidad de la carpeta «%s» del usuario «%s», espere…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:616
-msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
-msgstr "Suscribirse a la carpeta de otro usuario MAPI…"
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:628
+#| msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
+msgid "Cannot search for user when the account is offline"
+msgstr "No se pueden autenticar las cuentas MAPI con la cuenta desconectada"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:665
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:796
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:672
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:803
msgid "_User:"
msgstr "_Usuario:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:685
-msgid "C_hoose..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:816
+#| msgid "C_hoose..."
+msgid "C_hoose…"
msgstr "E_legir…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:700
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:831
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Nombre de la carpeta:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:728
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:859
msgid "Include _subfolders"
msgstr "Incluir _subcarpetas"
@@ -1127,8 +1143,17 @@ msgstr ""
"un comando como «kinit» o abra las cunetas en línea en la Configuración y "
"añada ahí la cuenta de Kerberos. El error reportado fue: %s"
-#~ msgid "Searching"
-#~ msgstr "Buscando"
+#~ msgid "Folder size..."
+#~ msgstr "Tamaño de la carpeta…"
+
+#~ msgid "Permissions..."
+#~ msgstr "Permisos…"
+
+#~ msgid "Edit MAPI folder permissions..."
+#~ msgstr "Editar los permisos de la carpeta MAPI…"
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Buscando..."
#~ msgid "Failed to remove public folder"
#~ msgstr "Falló al quitar la carpeta pública"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]