[gnome-characters/gnome-3-30] Update French translation



commit 2695d5c56a1d0ccfc6cfc1018b5ad9217efa705f
Author: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>
Date:   Fri Nov 30 16:23:26 2018 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 83e915c..16ce897 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,24 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2015-2016 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
 # Guillaume Bernard <translate filorin fr>, 2015.
-# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2017.
 # Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2017.
+# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2017-2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-04 19:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 17:57+0200\n"
-"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-09 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
 
 #: data/app-menu.ui:6
 msgid "About"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Page actuelle"
 msgid "Filter by Font"
 msgstr "Filtrer par police"
 
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:194
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
 msgid "GNOME Characters"
 msgstr "Caractères de GNOME"
 
@@ -121,100 +121,100 @@ msgstr "Utiliser la police pour afficher la liste des caractères."
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "Nombre maximal de caractères récents"
 
-#: src/categoryList.js:32
+#: src/categoryList.js:31
 msgid "Emojis"
 msgstr "Émojis"
 
-#: src/categoryList.js:39 src/categoryList.js:383
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
 msgid "Letters & Symbols"
 msgstr "Lettres et symboles"
 
-#: src/categoryList.js:49
+#: src/categoryList.js:48
 msgid "Punctuation"
 msgstr "Ponctuation"
 
-#: src/categoryList.js:56
+#: src/categoryList.js:55
 msgid "Arrows"
 msgstr "Flèches"
 
-#: src/categoryList.js:63
+#: src/categoryList.js:62
 msgid "Bullets"
 msgstr "Puces"
 
-#: src/categoryList.js:70
+#: src/categoryList.js:69
 msgid "Pictures"
 msgstr "Images"
 
-#: src/categoryList.js:77
+#: src/categoryList.js:76
 msgid "Currencies"
 msgstr "Monnaies"
 
-#: src/categoryList.js:84
+#: src/categoryList.js:83
 msgid "Math"
 msgstr "Math"
 
-#: src/categoryList.js:91
+#: src/categoryList.js:90
 msgid "Letters"
 msgstr "Lettres"
 
-#: src/categoryList.js:101
+#: src/categoryList.js:100
 msgid "Smileys & People"
 msgstr "Émoticônes et personnages"
 
-#: src/categoryList.js:108
+#: src/categoryList.js:107
 msgid "Animals & Nature"
 msgstr "Animaux et nature"
 
-#: src/categoryList.js:115
+#: src/categoryList.js:114
 msgid "Food & Drink"
 msgstr "Nourriture et boisson"
 
-#: src/categoryList.js:122
+#: src/categoryList.js:121
 msgid "Activities"
 msgstr "Activités"
 
-#: src/categoryList.js:129
+#: src/categoryList.js:128
 msgid "Travel & Places"
 msgstr "Voyages et lieux"
 
-#: src/categoryList.js:136
+#: src/categoryList.js:135
 msgid "Objects"
 msgstr "Objets"
 
-#: src/categoryList.js:143
+#: src/categoryList.js:142
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboles"
 
-#: src/categoryList.js:150
+#: src/categoryList.js:149
 msgid "Flags"
 msgstr "Drapeaux"
 
-#: src/categoryList.js:164
+#: src/categoryList.js:163
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "Ligne de la catégorie %s"
 
 #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:371 src/window.js:365
+#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Récemment utilisé"
 
-#: src/character.js:52
+#: src/characterDialog.js:49
 msgid "See Also"
 msgstr "Voir aussi"
 
-#: src/character.js:118 src/character.js:140
+#: src/characterDialog.js:113 src/characterDialog.js:135
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Unicode U+%04s"
 
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:136
+#: src/characterDialog.js:131
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
 msgstr "%s n’est pas inclus dans %s"
 
-#: src/characterList.js:171
+#: src/characterList.js:169
 msgid "Unassigned"
 msgstr "Non assigné"
 
@@ -224,57 +224,57 @@ msgstr "Application Caractères"
 
 #: src/main.js:92
 msgid "Characters Application started"
-msgstr "Application Caractères démarée"
+msgstr "Application Caractères démarrée"
 
 #: src/main.js:100
 msgid "Characters Application exiting"
-msgstr "Fermeture de l'application Caractères"
+msgstr "Fermeture de l’application Caractères"
 
-#: src/menu.js:45
+#: src/menu.js:44
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: src/searchProvider.js:93
+#: src/searchProvider.js:92
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Nom de caractère inconnu"
 
-#: src/searchProvider.js:96
+#: src/searchProvider.js:95
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s : %s"
 
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:193
+#: src/window.js:190
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Guillaume Bernard <translate filorin fr>\n"
 "Alain Lojewski <allomervan gmail com>"
 
-#: src/window.js:195
+#: src/window.js:192
 msgid "Character Map"
 msgstr "Table de caractères"
 
-#: src/window.js:215
+#: src/window.js:212
 #, javascript-format
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (%s seulement)"
 
-#: src/window.js:342
+#: src/window.js:339
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "Liste de caractères %s"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:350
+#: src/window.js:347
 #, javascript-format
 msgid "Recently Used %s Character List"
 msgstr "Liste de caractères %s récemment utilisée"
 
-#: src/window.js:369
+#: src/window.js:366
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Liste des caractères issus de la recherche"
 
 #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:371
+#: src/window.js:368
 msgid "Search Result"
 msgstr "Résultat de la recherche"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]