[evolution-mapi] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 25 Nov 2018 16:27:24 +0000 (UTC)
commit cbfc79cb8180f16f3a4c4c0f2e0a42d7acf5b970
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Nov 25 18:27:13 2018 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 196 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4f8d7b5..183cd07 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the evolution-mapi package.
# Copyright © 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2009, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N&component=miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-18 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-19 23:18+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-mapi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: ../org.gnome.Evolution-mapi.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Exchange MAPI"
@@ -172,30 +171,30 @@ msgstr "Ieškoma naujų laiškų"
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "_Ieškoti naujų laiškų visuose aplankuose"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:49
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:47
+#| msgid "Lis_ten for server notifications"
+msgid "Lis_ten for server change notifications"
+msgstr "Klausy_tis serverio pranešimų apie pakeitimus"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
msgid "Options"
msgstr "Parametrai"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:54
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"_Taikyti filtrus naujiems laiškams, esantiems Gautų laiškų aplanke šiame "
"serveryje"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:54
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:56
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Tikrinti, ar naujuose laiškuose yra _brukalo"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:56
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "Tikrinti, ar nėra bru_kalo tik Gautų laiškų aplanke"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:58
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1602
-msgid "Lis_ten for server notifications"
-msgstr "Klausy_tis serverio pranešimų"
-
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:60
msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
msgstr "Sinchroni_zuoti nuotolinį paštą visuose aplankuose"
@@ -375,25 +374,32 @@ msgstr "Pašto dėžė „%s“ artėja prie dydžio ribos."
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:2733
#, c-format
-#| msgid "Cannot add folder, failed to add to store’s summary"
msgid "Cannot add folder “%s”, failed to add to store’s summary"
msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko „%s“, nepavyko pridėti saugyklos santraukos"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3017
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3016
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Neprieinamas tapatybės patvirtinimo slaptažodis"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3053 ../src/camel/camel-mapi-store.c:3450
-#| msgid "Loading items in folder %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3052 ../src/camel/camel-mapi-store.c:3468
msgid "Updating foreign folders"
msgstr "Atnaujinami išoriniai aplankai"
+#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message,
+#. the second '%s' is replaced with additional error information.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:3075 ../src/collection/e-mapi-backend.c:894
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:406
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:341
+#, c-format
+msgctxt "gssapi_error"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:53
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.h:54
-#| msgid "Fetching folder list…"
msgid "Foreign folders"
msgstr "Išoriniai aplankai"
@@ -451,15 +457,15 @@ msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Tapatybė nustatyta sėkmingai."
#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:363
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:483
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:501
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:426
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:444
msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
msgstr "Nepavyko patvirtinti MAPI tapatybės atsijungimo veiksenoje"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:455
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:473
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -467,7 +473,7 @@ msgstr ""
"Serverio, naudotojo vardo ir srities vardai turi būti nurodyti. Įveskite "
"teisingas reikšmės."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:458
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:476
msgid ""
"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
"correct values."
@@ -475,39 +481,40 @@ msgstr ""
"Srities vardas turi būti nurodytas, kai pasirinktas kerberos. Įveskite "
"teisingas reikšmės."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:477
-msgid "Connecting to the server, please wait..."
-msgstr "Jungiamasi prie serverio, palaukite..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:495
+#| msgid "Connecting to the server, please wait..."
+msgid "Connecting to the server, please wait…"
+msgstr "Jungiamasi prie serverio, palaukite…"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:679
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:697
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:688
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:706
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveris:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:705
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:723
msgid "User_name:"
msgstr "_Naudotojo vardas:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:730
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:748
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Srities vardas:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:743
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:761
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Nustatyti tapatybę"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:751
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:769
msgid "_Use secure connection"
msgstr "_Naudoti saugų ryšį"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:766
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:784
msgid "_Kerberos authentication"
msgstr "_Kerberos tapatybės patvirtinimas"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:778
+#: ../src/configuration/e-mail-config-mapi-backend.c:796
msgid "_Realm name:"
msgstr "S_rities vardas:"
@@ -524,97 +531,111 @@ msgstr "Žiūrėti visų Exchange aplankų dydį"
msgid "Folder _Size"
msgstr "Aplanko dydi_s"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:415
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:432
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:420
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:437
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:443
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:447
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:460
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:464
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Nepavyko gauti aplankų dydžio informacijos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:514
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:531
msgid "Folder Size"
msgstr "Aplanko dydis"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:528
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:545
msgid "Fetching folder list…"
msgstr "Gaunamas aplankų sąrašas…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:702
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:612
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:752
+#| msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
+msgid "Subscribe to folder of other MAPI user…"
+msgstr "Užsisakyti kito MAPI naudotojo aplanką…"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:810
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder."
msgstr "Nepavyksta keisti aplanko „%s“ leidimų, pasirinkite kitą aplanką."
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:765
-msgid "Folder size..."
-msgstr "Aplanko dydis..."
-
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:772
-msgid "Subscribe to folder of other user..."
-msgstr "Užsisakyti kito naudotojo aplanką..."
-
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:781
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1059
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1089
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1119
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1149
-msgid "Permissions..."
-msgstr "Leidimai..."
-
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:783
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:873
+#| msgid "Folder Size"
+msgid "Folder size…"
+msgstr "Aplanko dydis…"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:880
+#| msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgid "Subscribe to folder of other user…"
+msgstr "Užsisakyti kito naudotojo aplanką…"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:889
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1203
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1240
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1277
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1314
+#| msgid "Permissions"
+msgid "Permissions…"
+msgstr "Leidimai…"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:891
msgid "Edit MAPI folder permissions"
msgstr "Keisti MAPI aplanko leidimus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1061
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1205
msgid "Edit MAPI calendar permissions"
msgstr "Keisti MAPI kalendoriaus leidimus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1091
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1242
msgid "Edit MAPI tasks permissions"
msgstr "Keisti MAPI užduočių leidimus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1121
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1279
msgid "Edit MAPI memos permissions"
msgstr "Keisti MAPI raštelių leidimus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1151
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1316
msgid "Edit MAPI contacts permissions"
msgstr "Keisti MAPI kontaktų leidimus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1324
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1496
msgid "Personal Folders"
msgstr "Asmeniniai aplankai"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1555
-msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
-msgstr "Ieškoma nutolusio MAPI aplankų struktūra, palaukite..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1727
+#| msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait..."
+msgid "Searching remote MAPI folder structure, please wait…"
+msgstr "Ieškoma nutolusio MAPI aplankų struktūra, palaukite…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1623
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1774
+msgid "Lis_ten for server notifications"
+msgstr "Klausy_tis serverio pranešimų"
+
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1795
msgid "Cannot create MAPI calendar in offline mode"
msgstr "Nepavyko sukurti MAPI kalendoriaus atsijungimo veiksenoje"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1626
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1798
msgid "Cannot create MAPI task list in offline mode"
msgstr "Nepavyko sukurti MAPI užduočių sąrašo atsijungimo veiksenoje"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1629
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1801
msgid "Cannot create MAPI memo list in offline mode"
msgstr "Nepavyko sukurti MAPI raštelių sąrašo atsijungimo veiksenoje"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1632
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1804
msgid "Cannot create MAPI address book in offline mode"
msgstr "Nepavyko sukurti MAPI adresų knygos atsijungimo veiksenoje"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1637
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1809
msgid "Cannot create MAPI source in offline mode"
msgstr "Nepavyko sukurti MAPI šaltinio atsijungimo veiksenoje"
-#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1657
+#: ../src/configuration/e-mapi-config-utils.c:1829
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta:"
@@ -669,8 +690,9 @@ msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:272
-msgid "Writing folder permissions, please wait..."
-msgstr "Rašomi aplanko leidimai, palaukite..."
+#| msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgid "Writing folder permissions, please wait…"
+msgstr "Rašomi aplanko leidimai, palaukite…"
#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:782
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:525
@@ -689,129 +711,131 @@ msgctxt "User"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:878
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:598
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:880
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:600
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:884
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:886
msgid "Permission level"
msgstr "Leidimų lygis"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:937
-msgid "Edit MAPI folder permissions..."
-msgstr "Keisti MAPI aplanko leidimus..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:939
+#| msgid "Edit MAPI folder permissions"
+msgid "Edit MAPI folder permissions…"
+msgstr "Keisti MAPI aplanko leidimus…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:962
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:637
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:964
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:773
msgid "Account:"
msgstr "Paskyra:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:988
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:990
msgid "Folder name:"
msgstr "Aplanko pavadinimas:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1009
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1011
msgid "Folder ID:"
msgstr "Aplanko ID:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1068
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1070
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1089
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1091
msgid "Permi_ssion level:"
msgstr "Leidimų lygi_s:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1117
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1119
msgctxt "Permissions"
msgid "Read"
msgstr "Skaitymas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1128
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1191
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1130
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1193
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1135
msgctxt "Permissions"
msgid "Full Details"
msgstr "Visi duomenys"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1138
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1140
msgctxt "Permissions"
msgid "Simple Free/Busy"
msgstr "Paprastas laisvas/užsiėmęs"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1142
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1144
msgctxt "Permissions"
msgid "Detailed Free/Busy"
msgstr "Detalus laisvas/užimtas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1149
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1151
msgctxt "Permissions"
msgid "Write"
msgstr "Rašymas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1160
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1162
msgctxt "Permissions"
msgid "Create items"
msgstr "Kurti elementus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1164
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1166
msgctxt "Permissions"
msgid "Create subfolders"
msgstr "Sukurti po-aplankus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1168
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1170
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
msgstr "Keisti savo"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1172
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1174
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit all"
msgstr "Keisti visus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1180
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1182
msgctxt "Permissions"
msgid "Delete items"
msgstr "Trinti elementus"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1196
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1198
msgctxt "Permissions"
msgid "Own"
msgstr "Savi"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1201
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1203
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1207
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1209
msgctxt "Permissions"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1218
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1220
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "Aplanko savininkas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1222
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1224
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "Aplanko kontaktas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1226
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1228
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder visible"
msgstr "Aplankas matomas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1281
-msgid "Reading folder permissions, please wait..."
-msgstr "Skaitomi aplanko leidimai, palaukite..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-edit-folder-permissions.c:1283
+#| msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgid "Reading folder permissions, please wait…"
+msgstr "Skaitomi aplanko leidimai, palaukite…"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:221
msgid "No users found"
@@ -834,27 +858,29 @@ msgstr[1] "Rasti %d naudotojai, bet rodomi tik pirmi %d"
msgstr[2] "Rasta %d naudotojų, bet rodomi tik pirmi %d"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:517
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:708
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:710
msgid "Search for a user"
msgstr "Ieškoti naudotojo"
#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:533
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ieškoma..."
+#| msgid "Searching"
+msgid "Searching…"
+msgstr "Ieškoma…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:604
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:606
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:645
-msgid "Choose MAPI user..."
-msgstr "Pasirinkite MAPI naudotoją..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:647
+#| msgid "Choose MAPI user..."
+msgid "Choose MAPI user…"
+msgstr "Pasirinkite MAPI naudotoją…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:668
+#: ../src/configuration/e-mapi-search-gal-user.c:670
msgid "_Search:"
msgstr "_Ieškoti:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:89
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:95
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”"
msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, jau yra „%s“ aplankas"
@@ -862,18 +888,18 @@ msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, jau yra „%s“ aplankas"
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. Example result: "Mailbox — John Smith"
#.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:114
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:120
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "Mailbox — %s"
msgstr "Pašto dėžė – %s"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:144
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:150
#, c-format
msgid "Cannot add folder, failed to add to store’s summary"
msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, nepavyko pridėti saugyklos santraukos"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:336
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:373
#, c-format
msgid ""
"Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -881,7 +907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplankas „%s“ nerastas. Jo arba nėra, arba jūs neturite leidimų jį pasiekti."
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:371
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:408
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type"
msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, nepavyksta nustatyti aplanko tipo"
@@ -890,68 +916,69 @@ msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, nepavyksta nustatyti aplanko tipo"
#. the second '%s' is replaced with folder name.
#. Example result: "John Smith — Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:412
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:449
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:512
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:715
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:568
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:846
msgid "Inbox"
msgstr "Gauti laiškai"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:514
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:716
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:570
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:847
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:516
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:717
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:572
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:848
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:518
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:718
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:574
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:849
msgid "Memos"
msgstr "Rašteliai"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:520
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:719
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:576
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:850
msgid "Tasks"
msgstr "Užduotys"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:534
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:590
#, c-format
-msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
+#| msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
+msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…"
msgstr ""
"Tikrinamas aplanko „%s“, priklausančio naudotojui „%s“, prieinamumas, "
-"palaukite..."
+"palaukite…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:616
-msgid "Subscribe to folder of other MAPI user..."
-msgstr "Užsisakyti kito MAPI naudotojo aplanką..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:628
+#| msgid "Cannot authenticate MAPI accounts in offline mode"
+msgid "Cannot search for user when the account is offline"
+msgstr "Negalima ieškoti naudotojo, kol paskyra yra neprijungta"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:665
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:796
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:672
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:803
msgid "_User:"
msgstr "Na_udotojas:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:685
-msgid "C_hoose..."
-msgstr "_Pasirinkti..."
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:816
+#| msgid "C_hoose..."
+msgid "C_hoose…"
+msgstr "_Pasirinkti…"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:700
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:831
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Aplanko pavadinimas:"
-#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:728
-#| msgctxt "Permissions"
-#| msgid "Create subfolders"
+#: ../src/configuration/e-mapi-subscribe-foreign-folder.c:859
msgid "Include _subfolders"
msgstr "Įtraukti _po-aplankus"
@@ -1106,8 +1133,28 @@ msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, nepalaikomas aplanko tipas"
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Nepavyksta pridėti aplanko, pagrindinis šaltinis nerastas"
-#~ msgid "Searching"
-#~ msgstr "Ieškoma"
+#: ../src/libexchangemapi/e-mapi-utils.c:854
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command "
+"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the "
+"Kerberos account there. Reported error was: %s"
+msgstr ""
+"Negalima prašyti Kerberos bilieto. Gaukite bilietą rankiniu būdu, pvz. "
+"įvykdę komandą „kinit“ arba atverkite „Internetines paskyras“ „Nustatymuose“ "
+"ir ten pridėkite Kerberos paskyrą. Pranešimas apie klaidą buvo: %s"
+
+#~ msgid "Folder size..."
+#~ msgstr "Aplanko dydis..."
+
+#~ msgid "Permissions..."
+#~ msgstr "Leidimai..."
+
+#~ msgid "Edit MAPI folder permissions..."
+#~ msgstr "Keisti MAPI aplanko leidimus..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Ieškoma..."
#~ msgid "Failed to remove public folder"
#~ msgstr "Nepavyko pašalinti viešojo aplanko"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]