[lightsoff/gnome-3-30] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff/gnome-3-30] Update Basque translation
- Date: Sat, 17 Nov 2018 17:50:39 +0000 (UTC)
commit ce99b955d085661c7235ba90449074550f38333a
Author: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Nov 17 17:50:26 2018 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a507bd2..0104275 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,14 +4,13 @@
#
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 12:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 13:32+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -19,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
+#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
msgid "Lights Off"
msgstr "Argiak itzali"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:90
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
+#: src/lightsoff.vala:106
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Itzali argi guztiak"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -41,7 +40,7 @@ msgstr ""
"argi batean pizteko/itzaltzeko, baina inguruko argien egoera ere aldatzen "
"ditu. Helburua nabarmena da: itzali argi guztiak!"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
@@ -49,51 +48,65 @@ msgstr ""
"Argiak itzaltzea gogoko duten jokalariek maila kopuru handiarekin gozatuko "
"dute."
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
+#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME proiektua"
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/lightsoff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "jokoa;logika;taula;fitxak;ondokoa;puzzle;"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/lightsoff.desktop.in:8
+#| msgid "Lights Off"
+msgid "lightsoff"
+msgstr "lightsoff"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
msgid "_Start Over"
msgstr "_Hasi berriro"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
msgid "_Help"
msgstr "La_guntza"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
+#: data/lightsoff-menus.ui:19
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
+#: data/lightsoff-menus.ui:23
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../data/lightsoff.ui.h:1
+#: data/lightsoff.ui:14
msgid "Return to the previous level"
msgstr "Itzuli aurreko mailara"
-#: ../data/lightsoff.ui.h:2
+#: data/lightsoff.ui:34
msgid "Proceed to the next level"
msgstr "Jarraitu hurrengo mailarekin"
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
msgstr "Uneko maila"
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Erabiltzailearen azken maila."
-#: ../src/lightsoff.vala:96
+#: src/lightsoff.vala:112
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
-#: ../src/lightsoff-window.vala:60
+#: src/lightsoff.vala:133
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Exekutatu`%s --help`komando-lerroko aukera erabilgarrien zerrenda "
+"ikusteko.\n"
+
+#: src/lightsoff-window.vala:92
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
@@ -101,11 +114,12 @@ msgstr[0] "Mugimendu %d"
msgstr[1] "%d mugimendu"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff-window.vala:66
+#: src/lightsoff-window.vala:98
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "%d. maila"
-#: ../src/lightsoff-window.vala:70
+#: src/lightsoff-window.vala:102
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Itzali argi guztiak!"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]