[gnumeric] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] Update Esperanto translation
- Date: Sun, 11 Nov 2018 00:12:15 +0000 (UTC)
commit ea4c921a7adbf70852b7c9e414bf0f6839f7b847
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date: Sun Nov 11 00:12:01 2018 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 5772 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 3066 insertions(+), 2706 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e5a55618c..833e70cd5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2,14 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
# Olivier WEB < >, 2008.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011, 2012, 2017.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011, 2012, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnumer"
-"ic&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 21:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-08 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-11 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gnumeric.desktop.in.h:1 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:1
-#: ../src/func-builtin.c:501
+#: ../src/func-builtin.c:554
msgid "Gnumeric"
msgstr "Gnumeriko"
@@ -30,7 +29,7 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo"
#. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:318
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:254
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "Gnumeriko-kalkultabelo"
@@ -39,10 +38,9 @@ msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
msgstr ""
#: ../gnumeric.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Spreadsheet"
msgid "Spreadsheet;"
-msgstr "Kalkultabelo"
+msgstr "Kalkultabelo;"
#: ../gnumeric.appdata.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -67,30 +65,29 @@ msgid "A High-Precision Spreadsheet Program"
msgstr ""
#: ../gnumeric.appdata.xml.in.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Gnumeric Team"
msgid "The Gnumeric Team"
-msgstr "Gnumeriko-teamo"
+msgstr "La Gnumeriko-teamo"
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:124
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:123
msgid "Parse error while reading Applix file."
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:322
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:320
msgid "Missing characters for character encoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:326
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:324
#, c-format
msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1202
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1200
#, c-format
msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1213
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1211
#, c-format
msgid ""
"%s!%s : unable to parse '%s'\n"
@@ -109,65 +106,64 @@ msgstr ""
msgid "Applix (*.as)"
msgstr "Applix (*.as)"
-#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7221
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13635 ../src/xml-sax-read.c:3471
+#: ../plugins/dif/dif.c:69 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:7215
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13875 ../src/xml-sax-read.c:3516
msgid "Reading file..."
msgstr "Legante dosieron..."
-#: ../plugins/dif/dif.c:174
+#: ../plugins/dif/dif.c:182
#, c-format
msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
msgstr ""
-#: ../plugins/dif/dif.c:196
+#: ../plugins/dif/dif.c:204
#, c-format
msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
msgstr ""
-#: ../plugins/dif/dif.c:235
+#: ../plugins/dif/dif.c:243
#, c-format
msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
msgstr "Nekonata datumvaloro \"%s\" en la %d-a linio. Ignorante."
-#: ../plugins/dif/dif.c:242
+#: ../plugins/dif/dif.c:250
#, c-format
msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
msgstr "Nekonata valora tipo %d en %d-a linio. Ignorante."
-#: ../plugins/dif/dif.c:251
+#: ../plugins/dif/dif.c:259
#, c-format
msgid ""
"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
"rows."
msgstr ""
-#: ../plugins/dif/dif.c:255
+#: ../plugins/dif/dif.c:263
#, c-format
msgid ""
"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
"columns."
msgstr ""
-#: ../plugins/dif/dif.c:269
+#: ../plugins/dif/dif.c:277
#, c-format
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
msgstr "Neatendata fino de dosiero en %d-a linio dum legado de ĉapo."
-#: ../plugins/dif/dif.c:273
+#: ../plugins/dif/dif.c:281
#, c-format
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
msgstr "Neatendata fino de dosiero en %d-a linio dum legado de datumoj."
-#: ../plugins/dif/dif.c:293
+#: ../plugins/dif/dif.c:301
msgid "Error while reading DIF file."
msgstr "Eraro dum legado de DIF-dosiero."
-#: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
-#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:233
+#: ../plugins/dif/dif.c:322 ../plugins/paradox/paradox.c:310
msgid "Cannot get default sheet."
msgstr "Ne eblas akiri defaŭltan folion."
-#: ../plugins/dif/dif.c:363
+#: ../plugins/dif/dif.c:371
msgid "Error while saving DIF file."
msgstr "Eraro dum konservado de DIF-dosiero."
@@ -186,19 +182,19 @@ msgstr ""
msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
msgstr "Datum-interŝanĝ-formo (*.dif)"
-#: ../plugins/excel/boot.c:188
+#: ../plugins/excel/boot.c:187
msgid "No Workbook or Book streams found."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/boot.c:287
+#: ../plugins/excel/boot.c:286
msgid "Preparing to save..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/boot.c:299
+#: ../plugins/excel/boot.c:298
msgid "Saving file..."
msgstr "Konservante dosieron..."
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:133 ../src/xml-sax-read.c:455
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:133 ../src/xml-sax-read.c:461
#, c-format
msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
msgstr ""
@@ -213,119 +209,117 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1100
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13799 ../src/xml-sax-read.c:3488
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1099
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:14039 ../src/xml-sax-read.c:3533
msgid "XML document not well formed!"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1384 ../src/value.c:67
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:66
msgid "#UNKNOWN!"
msgstr "#NEKONATE!"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1484 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
-#: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1483 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1494
+#: ../plugins/oleo/oleo.c:229 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:543
#, c-format
msgid "Sheet%d"
msgstr "Folio%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1498
#, c-format
msgid "Macro%d"
msgstr "Makroo%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1503
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
#, c-format
msgid "Chart%d"
msgstr "Diagramo%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1506
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1505
#, c-format
msgid "Module%d"
msgstr "Modulo%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3700
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3695
#, c-format
msgid "Failure parsing name '%s'"
msgstr "Malsukcesis analizi nomon '%s'"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3861
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3856
#, c-format
msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3866
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3861
#, c-format
msgid ""
"DDE links are not supported yet.\n"
"Name '%s' will be lost.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3870
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3865
#, c-format
msgid ""
"OLE links are not supported yet.\n"
"Name '%s' will be lost.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6346
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6340
msgid "external references"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6385
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6379
msgid "No password supplied"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:699
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6141 ../src/print-info.c:670
-#| msgid "&[TAB]"
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:698
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6197 ../src/print-info.c:674
msgid "TAB"
msgstr "TAB"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:700
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6187 ../src/print-info.c:671
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:699
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6243 ../src/print-info.c:675
msgid "PAGE"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:701
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6194 ../src/print-info.c:672
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:700
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6250 ../src/print-info.c:676
msgid "PAGES"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:702
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6173 ../src/print-info.c:673
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:701
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6229 ../src/print-info.c:677
msgid "DATE"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:703
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6180 ../src/print-info.c:674
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:702
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6236 ../src/print-info.c:678
msgid "TIME"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:704
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6221
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6228 ../src/main-application.c:80
-#: ../src/main-application.c:86 ../src/main-application.c:92
-#: ../src/main-application.c:98 ../src/print-info.c:675 ../src/ssgrep.c:75
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:703
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6277
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6284 ../src/print-info.c:679
+#: ../src/ssgrep.c:75
msgid "FILE"
msgstr "DOSIERO"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:705
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6219
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6224 ../src/print-info.c:676
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:704
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6275
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6280 ../src/print-info.c:680
msgid "PATH"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:707 ../src/print-info.c:677
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:706 ../src/print-info.c:681
msgid "CELL"
msgstr ""
#. ???
-#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:708
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6272 ../src/print-info.c:678
+#: ../plugins/excel/ms-excel-util.c:707
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6328 ../src/print-info.c:682
msgid "TITLE"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:226
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:225
#, c-format
msgid ""
"Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, "
@@ -336,7 +330,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:238
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:237
#, c-format
msgid ""
"Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, "
@@ -347,19 +341,19 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6578
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6579
msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6600
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6601
msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:717
+#: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:716
msgid "Broken function"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:595
+#: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:599
#, c-format
msgid ""
"Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
@@ -394,7 +388,6 @@ msgid "MS Excel™ 2003 SpreadsheetML"
msgstr ""
#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
-#| msgid "MS Excel™ 2007/2010 (*.xlsx)"
msgid "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel™ 2007/2010] (*.xlsx)"
msgstr "ECMA 376 / Office Open XML [MS Excel™ 2007/2010] (*.xlsx)"
@@ -411,266 +404,266 @@ msgstr ""
msgid "MS Excel™ (*.xls) requiring encoding specification"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:141
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:140
msgid "Corrupt file: Second child element in custom property encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:258
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:257
msgid "Reading core properties..."
msgstr "Legante kernajn atributojn..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:275
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:274
msgid "Reading extended properties..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:292
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-docprops.c:291
msgid "Reading custom properties..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:373
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:372
#, c-format
msgid "Invalid number '%s' for node %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:485
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:484
#, c-format
msgid "Unknown color '%s'"
msgstr "Nekonata koloro '%s'"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:3174
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:3231
msgid "Dropping missing object"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:3177
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-drawing.c:3234
#, c-format
msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:958
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:957
msgid ""
"Encountered both the \"refreshedDate\" and the \"refreshedDateIso\" "
"attributes!"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1294
+#: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1293
#, c-format
msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:379
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:378
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt!"
msgstr "'%s' estas difektita!"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:471
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:470
#, c-format
msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:514 ../plugins/excel/xlsx-read.c:573
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:664
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:513 ../plugins/excel/xlsx-read.c:572
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:663
#, c-format
msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:518 ../plugins/excel/xlsx-read.c:577
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:672
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:517 ../plugins/excel/xlsx-read.c:576
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:671
#, c-format
msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:543
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:542
#, c-format
msgid "Unsigned integer '%s' is out of range, for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:547
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:546
#, c-format
msgid "Invalid unsigned integer '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:603
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:602
#, c-format
msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:634
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:633
#, c-format
msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:698
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:697
#, c-format
msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:721
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:720
#, c-format
msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:795
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1286
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1364
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:794
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1287
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1365
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:800 ../plugins/excel/xlsx-read.c:807
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1291
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:799 ../plugins/excel/xlsx-read.c:806
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1292
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1032
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1031
#, c-format
msgid "Unknown theme color %d"
msgstr "Nekonata etoso-koloro %d"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1178
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1177
#, c-format
msgid "Undefined number format id '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1272 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3368
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1271 ../plugins/excel/xlsx-read.c:3367
#, c-format
msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1302 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1311
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1301 ../plugins/excel/xlsx-read.c:1310
#, c-format
msgid "Undefined style record '%d'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1320
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1319
#, c-format
msgid "Undefined partial style record '%d'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1349
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1348
#, c-format
msgid "Invalid sst ref '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1516
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
#, c-format
msgid "Invalid cell %s"
msgstr "Nevalida ĉelo %s"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1650
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1649
msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1787
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1786
#, c-format
msgid "Paper from XLSX file: %ipt⨉%ipt"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1791
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1790
#, c-format
msgid "Paper from XLSX file, #%i"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2252
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2840
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2251
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2885
#, c-format
msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2775
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2774
#, c-format
msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3185
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3184
msgid "Unknown type of hyperlink"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3228
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3227
#, c-format
msgid "Encountered uninterpretable \"ext\" extension in namespace \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3237
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3236
msgid "Encountered uninterpretable \"ext\" extension with missing namespace"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3699
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3698
msgid "Ignoring a sheet without a name"
msgstr "Ignori folion sen nomo"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3771
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3782
#, c-format
msgid "Failed to define name: %s"
msgstr "Malsukcesis difini nomon: %s"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3833
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3844
msgid "Unable to resolve external relationship"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4027
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4038
#, c-format
msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4052
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4063
#, c-format
msgid "Reading sheet '%s'..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4060
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4071
msgid "Reading comments..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5201
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5211
msgid "Reading shared strings..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5210
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5220
msgid "Reading theme..."
msgstr "Legante etoson..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5219
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5229
msgid "Reading styles..."
msgstr "Legante stilojn..."
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5224
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5234
msgid "Reading workbook..."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5234
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5244
msgid "No workbook stream found."
msgstr "Ne trovis kajero-fluon."
#. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:306
msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:347
#, c-format
msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:886
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:614
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:883
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:639
#, c-format
msgid ""
"Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
"name from XLL/DLL/SO file %s."
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:649
#, c-format
msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:699
#, c-format
msgid ""
"Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
@@ -679,33 +672,33 @@ msgid ""
"file %s."
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:706
msgid ""
"Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
"strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:935
msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:947
#, c-format
msgid "Unable to open module file \"%s\"."
msgstr "Ne eblas malfermi moduldosieron \"%s\"."
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:952
#, c-format
msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
msgstr ""
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
#, c-format
msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s."
msgstr ""
#. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
-#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
+#: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:1000
#, c-format
msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
@@ -820,59 +813,59 @@ msgstr ""
#. Merriam-Webster dictionary
#. xgettext: Tishri to Adar II are transliterations of the
#. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:111
msgid "Tishri"
msgstr "Tiŝrio"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:111
msgid "Heshwan"
msgstr "Ĥeŝvano"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:111
msgid "Kislev"
msgstr "Kislevo"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:112
msgid "Tebet"
msgstr "Teveto"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:112
msgid "Shebat"
msgstr "Ŝevato"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:112
msgid "Adar"
msgstr "Adaro"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
msgid "Nisan"
msgstr "Nisano"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
msgid "Iyar"
msgstr "Ijaro"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
msgid "Sivan"
msgstr "Sivano"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:113
msgid "Tammuz"
msgstr "Tamuzo"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
msgid "Ab"
msgstr "Abo"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
msgid "Elul"
msgstr "Elulo"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
msgid "Adar I"
msgstr "Adaro I"
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
msgid "Adar II"
msgstr "Adaro II"
@@ -890,39 +883,39 @@ msgstr ""
#. * reference of the top and leftmost cell visible in the
#. * window, based on the current scrolling position.
#.
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1368 ../plugins/fn-info/functions.c:1384
#: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
msgid "Unimplemented"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1389
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1392
msgid "Unknown version"
msgstr "Nekonata versio"
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1394
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s versio %s"
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1406 ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:876
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2350
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2358 ../src/wbc-gtk-actions.c:3801
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1409 ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:880
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2354
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2362 ../src/wbc-gtk-actions.c:3801
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1409
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1416
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1419
msgid "Unknown system"
msgstr "Nekonata sistemo"
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1434
msgid "Unknown info_type"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1698
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr ""
@@ -934,11 +927,11 @@ msgstr "Informaj funkcioj"
msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3 ../src/gui-util.c:1035
+#: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3 ../src/gui-util.c:1053
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:113
msgid "Type Mismatch"
msgstr ""
@@ -950,7 +943,7 @@ msgstr "Logikaj funkcioj"
msgid "Functions for manipulating truth values"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:509
+#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:564
msgid "Logic"
msgstr "Logiko"
@@ -974,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "Mathematical Functions"
msgstr "Matematikaj funkcioj"
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:496
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:549
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematiko"
@@ -1002,7 +995,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2241
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2228
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:20
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:42
msgid "Statistics"
@@ -1017,8 +1010,8 @@ msgid "Functions for generating random numbers"
msgstr "Funkcioj por generi hazardajn numerojn"
#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/tools/random-generator.c:778
-#: ../src/tools/random-generator.c:781
+#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/tools/random-generator.c:776
+#: ../src/tools/random-generator.c:779
msgid "Random Numbers"
msgstr "Hazardaj numeroj"
@@ -1031,8 +1024,8 @@ msgid "Functions for manipulating strings"
msgstr ""
#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1863 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
-#: ../src/func.c:1707
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1853 ../src/dialogs/dialog-search.c:387
+#: ../src/func.c:1099
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
@@ -1044,37 +1037,37 @@ msgstr ""
msgid "Time Series Analysis"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:159
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:157
msgid "Too much data returned"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:169
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:167
msgid "Can't obtain data"
msgstr ""
#. FIXME: pass a pointer to parent window
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:263
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:261
msgid "Database Connection"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:364
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:362
#, c-format
msgid "Error: could not open connection to %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:408
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:406
msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:428 ../plugins/gda/plugin-gda.c:507
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:426 ../plugins/gda/plugin-gda.c:505
msgid "More than one statement in SQL string"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:485
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:483
msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:536 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:534 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:19
#, c-format
msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
msgstr ""
@@ -1087,12 +1080,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Bases..."
msgstr ""
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:145 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:145
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:144 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:144
#, c-format
msgid "Only linear programs are handled."
msgstr ""
-#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:356
+#: ../plugins/glpk/glpk-write.c:355
msgid "Writing glpk file..."
msgstr ""
@@ -1101,17 +1094,17 @@ msgstr ""
msgid "The GLPK exporter is not available."
msgstr ""
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:512
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:535
#, c-format
msgid "Failed to create file for solution"
msgstr ""
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:521
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:544
#, c-format
msgid "Failed to create file for sensitivity report"
msgstr ""
-#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:579 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:427
+#: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:602 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:427
#, c-format
msgid ""
"The %s program was not found. You can either install it or use another "
@@ -1154,22 +1147,22 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Glossary PO file format"
msgstr ""
-#: ../plugins/html/html_read.c:119
+#: ../plugins/html/html_read.c:117
msgid "[Warning: Invalid text string has been removed.]"
msgstr ""
-#: ../plugins/html/html_read.c:158
+#: ../plugins/html/html_read.c:156
#, c-format
msgid "[see sheet %s]"
msgstr ""
-#: ../plugins/html/html_read.c:159
+#: ../plugins/html/html_read.c:157
msgid ""
"The original html file is\n"
"using nested tables."
msgstr ""
-#: ../plugins/html/html_read.c:573
+#: ../plugins/html/html_read.c:571
msgid "Unable to parse the html."
msgstr ""
@@ -1242,7 +1235,7 @@ msgstr "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
msgid "The LPSolve exporter is not available."
msgstr ""
-#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:330
+#: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
msgid "Writing lpsolve file..."
msgstr ""
@@ -1262,86 +1255,86 @@ msgstr ""
msgid "LPSolve"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:193
+#: ../plugins/mps/mps.c:191
msgid "Program Name"
msgstr "Programnomo"
-#: ../plugins/mps/mps.c:222
+#: ../plugins/mps/mps.c:220
msgid "Invalid line in ROWS section"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:231
+#: ../plugins/mps/mps.c:229
#, c-format
msgid "Duplicate rows name %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:249
+#: ../plugins/mps/mps.c:247
msgid "Duplicate objective row"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:259
+#: ../plugins/mps/mps.c:257
#, c-format
msgid "Invalid row type %s"
msgstr "Nevalida vicotipo %s"
-#: ../plugins/mps/mps.c:273
+#: ../plugins/mps/mps.c:271
msgid "Missing objective row"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:298
+#: ../plugins/mps/mps.c:296
msgid "Invalid marker"
msgstr "Nevalida markilo"
-#: ../plugins/mps/mps.c:348
+#: ../plugins/mps/mps.c:346
#, c-format
msgid "Invalid row name, %s, in columns"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:415
+#: ../plugins/mps/mps.c:413
#, c-format
msgid "Invalid bounds type %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:431
+#: ../plugins/mps/mps.c:429
#, c-format
msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:475
+#: ../plugins/mps/mps.c:473
#, c-format
msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
msgstr ""
#. ----------------------------------------
-#: ../plugins/mps/mps.c:592 ../src/tools/gnm-solver.c:1799
+#: ../plugins/mps/mps.c:590 ../src/tools/gnm-solver.c:1879
msgid "Constraint"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1919
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/tools/gnm-solver.c:1575
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1620 ../src/tools/gnm-solver.c:1664
+#: ../plugins/mps/mps.c:591 ../plugins/mps/mps.c:653
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1909
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:218 ../src/tools/gnm-solver.c:1659
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1704 ../src/tools/gnm-solver.c:1748
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
-#: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:898
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:442 ../src/tools/gnm-solver.c:1576
+#: ../plugins/mps/mps.c:592 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:895
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:437 ../src/tools/gnm-solver.c:1660
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../plugins/mps/mps.c:595 ../src/tools/gnm-solver.c:1665
+#: ../plugins/mps/mps.c:593 ../src/tools/gnm-solver.c:1749
msgid "Limit"
msgstr "Limo"
-#: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
+#: ../plugins/mps/mps.c:651 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:233
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
-#: ../plugins/mps/mps.c:675
+#: ../plugins/mps/mps.c:673
msgid "Objective function"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:724
+#: ../plugins/mps/mps.c:722
msgid "Error while reading MPS file."
msgstr ""
@@ -1389,509 +1382,502 @@ msgstr ""
msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:623
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:624
msgid "General ODF error"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:677
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:678
#, c-format
msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:692
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:693
#, c-format
msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:736
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:737
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:760
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:761
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:782
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:783
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1060
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1061
#, c-format
msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1068
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1069
msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1076
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1089
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1090
msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1097
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1098
#, c-format
msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1107
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1108
#, c-format
msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1120
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1121
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'."
msgstr "Ne eblas malfermi na '%s'."
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1130
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8471
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1131
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8564
#, c-format
msgid "Unable to load the file '%s'."
msgstr "Ne eblas malfermi la dosieron '%s'."
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1139
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1140
msgid "Image fill without image name encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1369
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1370
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1435
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1436
#, c-format
msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1630
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1631
#, c-format
msgid "Ignoring reference to unknown external workbook '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1852
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1853
#, c-format
msgid "Unknown text style with name \"%s\" encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2241
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2286
#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
msgstr "Ne eblas analizi na '%s' ('%s')"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2339
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3854
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2384
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3899
#, c-format
msgid "Unsupported formula type encountered: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2345
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3861
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2390
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3906
#, c-format
msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2384
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5234
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5246 ../src/ssgrep.c:352
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2429
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5248
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5260 ../src/ssgrep.c:352
msgid "cell"
msgstr "ĉelo"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2774
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2819
#, c-format
msgid ""
"Validation condition '%s' is not supported. It has been changed to '%s'."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2823
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2868
#, c-format
msgid "Undefined validation style encountered: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2849
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2894
#, c-format
msgid ""
"Unsupported validation condition encountered: \"%s\" with base address: \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3515
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3560
#, c-format
msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3597
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3642
#, c-format
msgid "Ignoring column information beyond column %i"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3701
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4095
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3746
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4140
#, c-format
msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3846
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6255
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3891
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6311
msgid "Missing expression"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4073
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4118
msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4076
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4121
msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4087
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4132
#, c-format
msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4270
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
-msgid ""
-"Left click once to follow this link.\n"
-"Middle click once to select this cell"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4406
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4462
msgid "Unnamed dash style encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4424
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4480
msgid "Unnamed image fill style encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4426
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4482
#, c-format
msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4463
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4469
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4519
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4525
#, c-format
msgid "Unable to parse gradient color: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4489
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4545
msgid "Unnamed gradient style encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4510
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4566
#, c-format
msgid "Unable to parse hatch color: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4584
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4640
msgid "Unnamed hatch encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4725
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4781
msgid "Duplicate default column style encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4741
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4797
msgid "Duplicate default row style encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4776
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4832
msgid "Duplicate default chart/graphics style encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5243
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5299
msgid "Unnamed date style ignored."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5631
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5687
#, c-format
msgid "Corrupted file: invalid number format condition [%s]."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5649
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5705
msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5671
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5727
msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5740
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5796
#, c-format
msgid "Paper from ODF file: %ipt⨉%ipt"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5952
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6008
msgid "Missing page layout identifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5979
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6035
msgid ""
"Gnumeric does not support having a different style for left pages. This "
"style is ignored."
msgstr ""
#. For OOO_VER_1 this may be acceptable
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6004
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6060
msgid "Master page style without page layout encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6010
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6066
msgid "Master page style without name encountered!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6303
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6359
#, c-format
msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6642
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6698
#, c-format
msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6727
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6783
#, c-format
msgid "Unable to parse tab color '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6738
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6794
#, c-format
msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7259
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7326
#, c-format
msgid ""
"Unknown interpolation type encountered: '%s', using Bezier cubic spline "
"instead."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7268
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7335
#, c-format
msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7777
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7870
#, c-format
msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7793
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7886
#, c-format
msgid "Expression '%s' has unknown namespace"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7868
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7961
#, c-format
msgid "Invalid DB range '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7902
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:7995
msgid "Gnumeric does not support 'or'-ed autofilter conditions."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8099
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8192
#, c-format
msgid "Moving sheet object from column %i and row %i"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8164
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8257
#, c-format
msgid ""
"Gnumeric's sheet object lines do not support attached text. The text \"%s\" "
"has been dropped."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8198
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8237
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8291
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
#, c-format
msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8203
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8296
#, c-format
msgid ""
"Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
"range' element."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8656
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8749
msgid "Unable to determine manual position for a chart component!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8918
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9028
#, c-format
msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9591
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9755
msgid ""
"Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
"automatic equation instead."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9610
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9774
#, c-format
msgid "The chart style \"%s\" is not defined!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9778
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9942
msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9906
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10079
msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:9961
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10002
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10032
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10064
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10141
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10182
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10212
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10244
#, c-format
msgid "Chart style with name '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10182
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10362
msgid ""
"An unsupported caption was encountered and converted to a text rectangle."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10255
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10435
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered while parsing formula '%s' of name '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10458
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10638
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
msgid "Unable to evaluate formula '%s' ('%s') of name '%s'"
msgstr "Ne eblas analizi na '%s' ('%s') de nomo '%s'"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10463
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10643
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
msgid "Unable to parse formula '%s' ('%s') of name '%s'"
msgstr "Ne eblas analizi na '%s' ('%s') de nomo '%s'"
#. We have already created the rectangle
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10547
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10550
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10727
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10730
#, c-format
msgid ""
"An unsupported custom shape of type '%s' was encountered and converted to a "
"rectangle."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10553
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10733
msgid ""
"An unsupported custom shape was encountered and converted to a rectangle."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10895
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11075
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11524
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11682
#, c-format
msgid ""
"The sheet size of %i columns and %i rows used in this file exceeds "
"Gnumeric's maximum supported sheet size"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11560
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11713
#, c-format
msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11565
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11718
#, c-format
msgid ""
"This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to "
"\"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11575
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11728
msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
msgstr ""
#. We are missing the table name. This is bad!
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11581
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:11734
#, c-format
msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13483
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13723
msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13493
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13733
msgid "No stream named content.xml found."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13501
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13741
msgid "No stream named styles.xml found."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13645
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13885
#, c-format
msgid "Invalid metadata '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13708
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:13948
msgid "settings.xml stream is malformed!"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5227
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5239
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5241
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5253
msgid "tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5228
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5240
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5242
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5254
msgid "page"
msgstr "paĝo"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5229
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5241
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5243
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5255
msgid "pages"
msgstr "paĝoj"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5230
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5242
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5244
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5256
msgid "date"
msgstr "dato"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5231
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5243
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5245
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5257
msgid "time"
msgstr "horo"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5232
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5244 ../src/ssconvert.c:104
-#: ../src/ssdiff.c:57
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5246
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5258 ../src/ssconvert.c:113
+#: ../src/ssdiff.c:61
msgid "file"
msgstr "dosiero"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5233
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5245
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5247
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:5259
msgid "path"
msgstr "vojo"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8949
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:9012
msgid "Writing Sheets..."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:8990
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:9053
msgid "Writing Sheet Objects..."
msgstr ""
@@ -1915,15 +1901,15 @@ msgstr ""
msgid "ODF 1.2 extended conformance (*.ods)"
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:66 ../plugins/paradox/paradox.c:116
msgid "Error while opening Paradox file."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:115
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:114
msgid "Could not allocate memory for record."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:221
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:220
#, c-format
msgid "Field type %d is not supported."
msgstr ""
@@ -1931,70 +1917,70 @@ msgstr ""
#. Read the field specification and build the field array for
#. * PX_create_fp(). The memory is freed by PX_delete() including
#. * the memory for the field name.
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:326
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:325
msgid "Allocate memory for field definitions."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:327
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:326
msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:335
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:334
msgid "First line of sheet must contain database specification."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:350
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:349
msgid ""
"Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:355
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:354
msgid "Allocate memory for column name."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:356
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:355
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:366
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:365
#, c-format
msgid "%d. field specification ended unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:371
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:370
#, c-format
msgid "%d. field specification misses type."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:439
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:438
#, c-format
msgid "%d. field type '%c' is unknown."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:449 ../plugins/paradox/paradox.c:459
msgid "Field specification misses the column size."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:467
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:466
#, c-format
msgid ""
"The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:476
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:475
msgid "Could not create output file."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:485
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:484
msgid "Allocate memory for record data."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:486
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:485
msgid "Could not allocate memory for record data."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:537
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:536
#, c-format
msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d character."
msgid_plural ""
@@ -2002,12 +1988,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:550
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:549
#, c-format
msgid "Field %d in row %d could not be written."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:587
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:586
#, c-format
msgid "Could not write record number %d."
msgstr ""
@@ -2040,21 +2026,21 @@ msgstr ""
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:75
msgid "Perl error: "
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:221
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:240
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:223
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:242
#, c-format
msgid "Perl error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:280
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:274
msgid "Module name not given."
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:308
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:302
msgid "perl_func.pl doesn't exist."
msgstr ""
@@ -2066,16 +2052,16 @@ msgstr ""
msgid "This plugin provides support for Perl plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/plan-perfect/pln.c:511
+#: ../plugins/plan-perfect/pln.c:510
msgid "PLN : Spreadsheet is password encrypted"
msgstr ""
-#: ../plugins/plan-perfect/pln.c:580
+#: ../plugins/plan-perfect/pln.c:579
#, c-format
msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
msgstr ""
-#: ../plugins/plan-perfect/pln.c:584
+#: ../plugins/plan-perfect/pln.c:583
#, c-format
msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
msgstr ""
@@ -2104,15 +2090,15 @@ msgstr ""
msgid "Psion (*.psisheet)"
msgstr "Psion (*.psisheet)"
-#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:652
+#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:651
msgid "Error while reading psiconv file."
msgstr ""
-#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:663
+#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:662
msgid "Error while parsing Psion file."
msgstr ""
-#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:671
+#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:670
msgid "This Psion file is not a Sheet file."
msgstr ""
@@ -2128,7 +2114,7 @@ msgstr ""
msgid "Python"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:254
+#: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:253
msgid "Default interpreter"
msgstr ""
@@ -2144,110 +2130,110 @@ msgstr ""
msgid "Python console"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:90
#, c-format
msgid "*** Interpreter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:159
msgid "Gnumeric Python console"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:169
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:168
msgid "E_xecute in:"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-console.c:214
+#: ../plugins/python-loader/py-console.c:213
msgid "C_ommand:"
msgstr "K_omando:"
-#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:252
+#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:251
msgid "Python list is not an array"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:259
+#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:258
#, c-format
msgid "Unsupported Python type: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:286
+#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:285
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
+#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:291
#, c-format
msgid "Python exception (%s: %s)"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
+#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:295
#, c-format
msgid "Python exception (%s)"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:72
msgid "Python module name not given."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:90
#, c-format
msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:94
#, c-format
msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:125
msgid "Cannot create new Python interpreter."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:146
#, c-format
msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Modulo \"%s\" ne ekzistas."
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:164
#, c-format
msgid "Execution of module \"%s\" failed."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:274
msgid "Some name"
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:740
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:852
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:339
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:432
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:738
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:850
#, c-format
msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:343
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:437
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:745
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:857
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:743
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:855
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:750
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:862
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:748
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:860
#, c-format
msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:800 ../src/gnm-plugin.c:839
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:798 ../src/gnm-plugin.c:859
#, c-format
msgid "Unknown action: %s"
msgstr "Nekonata ago: %s"
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:805
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:803
#, c-format
msgid "Not a valid function for action: %s"
msgstr ""
@@ -2264,12 +2250,12 @@ msgstr ""
msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
msgstr "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:119
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
#, c-format
msgid "File is most likely corrupted.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:871
+#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:870
#, c-format
msgid "Invalid zoom %hd %%"
msgstr ""
@@ -2305,40 +2291,40 @@ msgstr ""
msgid "SC/xspread"
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:111
+#: ../plugins/sc/sc.c:110
#, c-format
msgid "On worksheet %s:"
msgstr "Je laborfolio %s:"
-#: ../plugins/sc/sc.c:113
+#: ../plugins/sc/sc.c:112
msgid "General SC import error"
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:164
+#: ../plugins/sc/sc.c:163
#, c-format
msgid ""
"The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:387
+#: ../plugins/sc/sc.c:386
msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:450
+#: ../plugins/sc/sc.c:449
msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:473
+#: ../plugins/sc/sc.c:472
#, c-format
msgid "Column format %i is undefined."
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:799
+#: ../plugins/sc/sc.c:798
#, c-format
msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:934
+#: ../plugins/sc/sc.c:933
msgid "Error parsing line"
msgstr ""
@@ -2359,11 +2345,11 @@ msgstr "MultiPlan (SYLK)"
msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
msgstr ""
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:244
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:243
msgid "Multiple values in the same cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:252 ../plugins/sylk/sylk.c:261
msgid "Multiple expressions in the same cell"
msgstr ""
@@ -2371,6 +2357,14 @@ msgstr ""
msgid "Missing closing 'E'"
msgstr ""
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:821 ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:381
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:437 ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:594
+#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16 ../src/dialogs/print.ui.h:53
+#: ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:3 ../src/print-info.c:577
+#: ../src/workbook.c:1052 ../src/workbook.c:1082
+msgid "Sheet"
+msgstr "Folio"
+
#: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
msgid "UI Hello"
msgstr ""
@@ -2384,7 +2378,7 @@ msgstr ""
msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/xbase/boot.c:161
+#: ../plugins/xbase/boot.c:160
msgid "Error while opening xbase file."
msgstr ""
@@ -2400,7 +2394,7 @@ msgstr ""
msgid "Xbase (*.dbf) file format"
msgstr ""
-#: ../plugins/xbase/xbase.c:189
+#: ../plugins/xbase/xbase.c:188
msgid "Failed to read DBF header."
msgstr ""
@@ -2415,7 +2409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1087
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1084
msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
msgstr ""
@@ -2811,7 +2805,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:86
-#| msgid "Right margin:"
msgid "Default Right Margin"
msgstr "Defaŭlta dekstra marĝeno"
@@ -2858,7 +2851,7 @@ msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.dialogs.gschema.xml.in.in.h:96
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1082
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1079
msgid "Allow Unfocused Range Selections"
msgstr ""
@@ -3034,7 +3027,7 @@ msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text."
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:781
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:778
msgid "Show Sheet Name in Undo List"
msgstr ""
@@ -3045,7 +3038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:771
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:768
msgid "Maximal Undo Size"
msgstr ""
@@ -3058,7 +3051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:776
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:773
msgid "Number of Undo Items"
msgstr ""
@@ -3112,7 +3105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:862
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:859
msgid "Default Number of Sheets"
msgstr ""
@@ -3149,7 +3142,7 @@ msgid "The number of seconds between autosaves."
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:27
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1021
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1018
msgid "Horizontal DPI"
msgstr ""
@@ -3158,7 +3151,7 @@ msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:29
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1026
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1023
msgid "Vertical DPI"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:47
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1062
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1059
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
@@ -3255,7 +3248,7 @@ msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:49
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1067
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1064
msgid "Minimum Number of Characters for Autocompletion"
msgstr ""
@@ -3266,7 +3259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:51
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1072
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1069
msgid "Show Function Name Tooltips"
msgstr ""
@@ -3275,7 +3268,7 @@ msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:53
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1077
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1074
msgid "Show Function Argument Tooltips"
msgstr ""
@@ -3307,7 +3300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:59
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1057
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1054
msgid "Transition Keys"
msgstr ""
@@ -3319,7 +3312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:61
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:852
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:849
msgid "Default Horizontal Window Size"
msgstr ""
@@ -3330,7 +3323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:63
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:847
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:844
msgid "Default Vertical Window Size"
msgstr ""
@@ -3341,7 +3334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:65
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:857
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:854
msgid "Default Zoom Factor"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3343,7 @@ msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:67
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:969
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:966
msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:69
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:985
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:982
msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:71
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:980
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:977
msgid "Default To Overwriting Files"
msgstr ""
@@ -3407,7 +3400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:77
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:811
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:808
msgid "Sorting Preserves Formats"
msgstr ""
@@ -3419,7 +3412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:79
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:821 ../src/wbc-gtk-actions.c:3305
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:818 ../src/wbc-gtk-actions.c:3305
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
@@ -3430,7 +3423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.gschema.xml.in.in.h:81
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:806
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:803
msgid "Number of Automatic Clauses"
msgstr ""
@@ -3453,7 +3446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../schemas/org.gnome.gnumeric.plugin.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:991
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:988
msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
msgstr ""
@@ -3484,32 +3477,20 @@ msgid ""
"use."
msgstr ""
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
-msgid "StandardToolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
-msgid "FormatToolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
-msgid "ObjectToolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/application.c:298
+#: ../src/application.c:303
msgid "Cut Object"
msgstr "Eltondi objekton"
-#: ../src/clipboard.c:480 ../src/clipboard.c:492 ../src/clipboard.c:503
-#: ../src/clipboard.c:511
+#: ../src/clipboard.c:487 ../src/clipboard.c:500 ../src/clipboard.c:512
+#: ../src/clipboard.c:522
msgid "Unable to paste"
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:481
+#: ../src/clipboard.c:488
msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:489
+#: ../src/clipboard.c:496
#, c-format
msgid ""
"destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
@@ -3517,7 +3498,7 @@ msgid ""
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:500
+#: ../src/clipboard.c:508
#, c-format
msgid ""
"destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
@@ -3525,15 +3506,15 @@ msgid ""
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:512
+#: ../src/clipboard.c:523
msgid "result passes the sheet boundary"
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:306 ../src/cmd-edit.c:373
+#: ../src/cmd-edit.c:304 ../src/cmd-edit.c:371
msgid "Paste"
msgstr "Enmeti"
-#: ../src/cmd-edit.c:328
+#: ../src/cmd-edit.c:326
#, c-format
msgid ""
"destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
@@ -3541,97 +3522,97 @@ msgid ""
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:334
+#: ../src/cmd-edit.c:332
msgid "Unable to paste into selection"
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:420 ../src/cmd-edit.c:469
+#: ../src/cmd-edit.c:418 ../src/cmd-edit.c:467
msgid ""
"Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
"sheet first."
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:428
+#: ../src/cmd-edit.c:426
#, c-format
msgid "Shift rows %s"
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:429
+#: ../src/cmd-edit.c:427
#, c-format
msgid "Shift row %s"
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:477
+#: ../src/cmd-edit.c:475
#, c-format
msgid "Shift columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/cmd-edit.c:478
+#: ../src/cmd-edit.c:476
#, c-format
msgid "Shift column %s"
msgstr ""
-#: ../src/command-context.c:56
+#: ../src/command-context.c:55
#, c-format
msgid "Would split array %s"
msgstr ""
-#: ../src/command-context.c:59
+#: ../src/command-context.c:58
#, c-format
msgid "Would split an array"
msgstr ""
-#: ../src/command-context.c:70
+#: ../src/command-context.c:69
#, c-format
msgid "Would split merge %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:206
+#: ../src/commands.c:207
#, c-format
msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:207
+#: ../src/commands.c:208
#, c-format
msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:884
+#: ../src/commands.c:898
#, c-format
msgid "Inserting expression in %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:980
+#: ../src/commands.c:990
#, c-format
msgid "Editing style of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:983
+#: ../src/commands.c:993
#, c-format
msgid "Typing \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1129 ../src/wbc-gtk-edit.c:164 ../src/wbc-gtk-edit.c:174
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:190 ../src/wbc-gtk-edit.c:211
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:225
+#: ../src/commands.c:1139 ../src/wbc-gtk-edit.c:161 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:187 ../src/wbc-gtk-edit.c:208
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:222
msgid "Set Text"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1174
+#: ../src/commands.c:1182
#, c-format
msgid "Inserting array expression in %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1245
+#: ../src/commands.c:1234
#, c-format
msgid "Creating a Data Table in %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1305
+#: ../src/commands.c:1294
msgid "Ins/Del Column/Row"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1474
+#: ../src/commands.c:1463
#, c-format
msgid ""
"Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
@@ -3642,14 +3623,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:1484
+#: ../src/commands.c:1473
#, c-format
msgid "Inserting %d column before %s"
msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:1503
+#: ../src/commands.c:1492
#, c-format
msgid ""
"Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
@@ -3660,259 +3641,259 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:1513
+#: ../src/commands.c:1502
#, c-format
msgid "Inserting %d row before %s"
msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:1525
+#: ../src/commands.c:1514
#, c-format
msgid "Deleting columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1526
+#: ../src/commands.c:1515
#, c-format
msgid "Deleting column %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1536
+#: ../src/commands.c:1525
#, c-format
msgid "Deleting rows %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1537
+#: ../src/commands.c:1526
#, c-format
msgid "Deleting row %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1597 ../src/commands.c:1598 ../src/sheet.c:4724
+#: ../src/commands.c:1589 ../src/commands.c:1590 ../src/sheet.c:4942
msgid "Clear"
msgstr "Vakigi"
-#: ../src/commands.c:1610
+#: ../src/commands.c:1602
msgid "contents"
msgstr "enhavoj"
-#: ../src/commands.c:1612
+#: ../src/commands.c:1604
msgid "formats"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1614
+#: ../src/commands.c:1606
msgid "comments"
msgstr "komentoj"
-#: ../src/commands.c:1629
+#: ../src/commands.c:1621
msgid "all"
msgstr "ĉiuj"
-#: ../src/commands.c:1635
+#: ../src/commands.c:1627
#, c-format
msgid "Clearing %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1755
+#: ../src/commands.c:1747
msgid "Changing Format"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1892
+#: ../src/commands.c:1882
#, c-format
msgid "Changing format of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:1979
+#: ../src/commands.c:1969
#, c-format
msgid "Setting Font Style of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2032
+#: ../src/commands.c:2021
#, c-format
msgid "Autofitting column %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2033
+#: ../src/commands.c:2022
#, c-format
msgid "Autofitting row %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2036
+#: ../src/commands.c:2025
#, c-format
msgid "Setting width of column %s to %d pixel"
msgid_plural "Setting width of column %s to %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:2040
+#: ../src/commands.c:2029
#, c-format
msgid "Setting height of row %s to %d pixel"
msgid_plural "Setting height of row %s to %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:2045
+#: ../src/commands.c:2034
#, c-format
msgid "Setting width of column %s to default"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2048
+#: ../src/commands.c:2037
#, c-format
msgid "Setting height of row %s to default"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2052
+#: ../src/commands.c:2041
#, c-format
msgid "Autofitting columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2053
+#: ../src/commands.c:2042
#, c-format
msgid "Autofitting rows %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2056
+#: ../src/commands.c:2045
#, c-format
msgid "Setting width of columns %s to %d pixel"
msgid_plural "Setting width of columns %s to %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:2060
+#: ../src/commands.c:2049
#, c-format
msgid "Setting height of rows %s to %d pixel"
msgid_plural "Setting height of rows %s to %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/commands.c:2066
+#: ../src/commands.c:2055
#, c-format
msgid "Setting width of columns %s to default"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2068
+#: ../src/commands.c:2057
#, c-format
msgid "Setting height of rows %s to default"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2095
+#: ../src/commands.c:2084
#, c-format
msgid "Autofitting width of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2095
+#: ../src/commands.c:2084
#, c-format
msgid "Autofitting height of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2169 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1227
+#: ../src/commands.c:2158 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1224
msgid "Sorting"
msgstr "Ordigo"
-#: ../src/commands.c:2192
+#: ../src/commands.c:2181
#, c-format
msgid "Sorting %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2354
+#: ../src/commands.c:2343
msgid ""
"Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
"them with the 'Format→Column→Unhide' menu item."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2358
+#: ../src/commands.c:2347
msgid ""
"Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
"them with the 'Format→Row→Unhide' menu item."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2378
+#: ../src/commands.c:2367
msgid "Unhide columns"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2378
+#: ../src/commands.c:2367
msgid "Hide columns"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2379
+#: ../src/commands.c:2368
msgid "Unhide rows"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2379
+#: ../src/commands.c:2368
msgid "Hide rows"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2459
+#: ../src/commands.c:2448
msgid "Expand columns"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2459
+#: ../src/commands.c:2448
msgid "Collapse columns"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2460
+#: ../src/commands.c:2449
msgid "Expand rows"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2460
+#: ../src/commands.c:2449
msgid "Collapse rows"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2484
+#: ../src/commands.c:2473
#, c-format
msgid "Show column outline %d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2484
+#: ../src/commands.c:2473
#, c-format
msgid "Show row outline %d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2553
+#: ../src/commands.c:2542
msgid "Those columns are already grouped"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2554
+#: ../src/commands.c:2543
msgid "Those rows are already grouped"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2577
+#: ../src/commands.c:2566
msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2578
+#: ../src/commands.c:2567
msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2591
+#: ../src/commands.c:2580
#, c-format
msgid "Group columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2591
+#: ../src/commands.c:2580
#, c-format
msgid "Ungroup columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2593
+#: ../src/commands.c:2582
#, c-format
msgid "Group rows %d:%d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2593
+#: ../src/commands.c:2582
#, c-format
msgid "Ungroup rows %d:%d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2822
+#: ../src/commands.c:2811
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2832 ../src/commands.c:3232
+#: ../src/commands.c:2821 ../src/commands.c:3225
msgid "is beyond sheet boundaries"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2890
+#: ../src/commands.c:2879
#, c-format
msgid ""
"Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3920,176 +3901,176 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2924
+#: ../src/commands.c:2909
msgid "Paste Copy"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3124
+#: ../src/commands.c:3120
#, c-format
msgid "Pasting into %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3218
+#: ../src/commands.c:3211
#, c-format
msgid "Do you really want to paste %s copies?"
msgstr ""
#. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3275 ../src/commands.c:3431 ../src/commands.c:3432
-#: ../src/item-cursor.c:1026 ../src/wbc-gtk-actions.c:582
+#: ../src/commands.c:3268 ../src/commands.c:3424 ../src/commands.c:3425
+#: ../src/item-cursor.c:1024 ../src/wbc-gtk-actions.c:580
msgid "Autofill"
msgstr "Aŭtoplenigo"
#. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3454
+#: ../src/commands.c:3447
#, c-format
msgid "Autofilling %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3754
+#: ../src/commands.c:3747
#, c-format
msgid "Autoformatting %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3873
+#: ../src/commands.c:3865
#, c-format
msgid "Unmerging %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4042
+#: ../src/commands.c:4034
#, c-format
msgid "Merge and Center %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4042
+#: ../src/commands.c:4034
#, c-format
msgid "Merging %s"
msgstr ""
#. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4410 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
+#: ../src/commands.c:4402 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
msgid "Search and Replace"
msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi"
-#: ../src/commands.c:4503
+#: ../src/commands.c:4495
#, c-format
msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4504
+#: ../src/commands.c:4496
#, c-format
msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4615
+#: ../src/commands.c:4608
#, c-format
msgid "Zoom %s to %.0f%%"
msgstr "Zomi %s al %.0f%%"
-#: ../src/commands.c:4718
+#: ../src/commands.c:4711
msgid "Delete Object"
msgstr "Forigi objekton"
-#: ../src/commands.c:4859 ../src/commands.c:5925
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1912
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:894
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1253
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:523 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196 ../src/format-template.c:218
+#: ../src/commands.c:4853 ../src/commands.c:5924
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1902
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:891
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1279
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:521 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:213
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.c:194 ../src/format-template.c:216
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: ../src/commands.c:4859
+#: ../src/commands.c:4853
msgid "Sheet names must be non-empty."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4866
+#: ../src/commands.c:4860
#, c-format
msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
msgstr "Kajero ne povas havi du foliojn kun la sama nomo."
-#: ../src/commands.c:4963
+#: ../src/commands.c:4958
msgid "Resizing sheet"
msgstr "Aligrandigi folion"
-#: ../src/commands.c:5116
+#: ../src/commands.c:5111
#, c-format
msgid "Clearing comment of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5117
+#: ../src/commands.c:5112
#, c-format
msgid "Setting comment of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5551
+#: ../src/commands.c:5549
#, c-format
msgid "Merging data into %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5648
+#: ../src/commands.c:5647
#, c-format
msgid "Changing workbook properties"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5722
+#: ../src/commands.c:5721
msgid "Pull Object to the Front"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5725
+#: ../src/commands.c:5724
msgid "Pull Object Forward"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5728
+#: ../src/commands.c:5727
msgid "Push Object Backward"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5731
+#: ../src/commands.c:5730
msgid "Push Object to the Back"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5861
+#: ../src/commands.c:5860
#, c-format
msgid "Page Setup For %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5863
+#: ../src/commands.c:5862
msgid "Page Setup For All Sheets"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5987 ../src/commands.c:5998
+#: ../src/commands.c:5986 ../src/commands.c:5997
msgid "Defined Name"
msgstr "Difinita nomon"
-#: ../src/commands.c:5988
+#: ../src/commands.c:5987
msgid "An empty string is not allowed as defined name."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5996
+#: ../src/commands.c:5995
#, c-format
msgid "'%s' is not allowed as defined name."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6006
+#: ../src/commands.c:6005
msgid "has a circular reference"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6040
+#: ../src/commands.c:6039
#, c-format
msgid "Define Name %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6043
+#: ../src/commands.c:6042
#, c-format
msgid "Update Name %s"
msgstr "Ĝisdatigi nomon %s"
-#: ../src/commands.c:6136
+#: ../src/commands.c:6135
#, c-format
msgid "Remove Name %s"
msgstr "Forigi nomon %s"
-#: ../src/commands.c:6167
+#: ../src/commands.c:6166
msgid "Change Scope of Name"
msgstr ""
@@ -4098,1062 +4079,1070 @@ msgstr ""
msgid "Change Scope of Name %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6273
+#: ../src/commands.c:6281
msgid "Add scenario"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6337
+#: ../src/commands.c:6345
msgid "Scenario Show"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6395
+#: ../src/commands.c:6403
msgid "Shuffle Data"
msgstr ""
#. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6499
+#: ../src/commands.c:6507
#, c-format
msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6657
+#: ../src/commands.c:6665
#, c-format
msgid "Goal Seek (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6823
+#: ../src/commands.c:6831
#, c-format
msgid "Tabulating Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6897
+#: ../src/commands.c:6905
msgid "Reconfigure Graph"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6967
+#: ../src/commands.c:6975
msgid "Reconfigure Object"
msgstr "Reagordi objekton"
-#: ../src/commands.c:7011
+#: ../src/commands.c:7019
msgid "Left to Right"
msgstr "De maldekstre dekstren"
-#: ../src/commands.c:7011
+#: ../src/commands.c:7019
msgid "Right to Left"
msgstr "De dekstre maldekstren"
-#: ../src/commands.c:7173
+#: ../src/commands.c:7181
msgid "Changing Hyperlink"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7264
+#: ../src/commands.c:7265
#, c-format
msgid "Changing hyperlink of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7349
+#: ../src/commands.c:7350
msgid "Configure List"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7420
+#: ../src/commands.c:7421
msgid "Set Frame Label"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7491
+#: ../src/commands.c:7492
msgid "Configure Button"
msgstr "Agordi butonon"
-#: ../src/commands.c:7572
+#: ../src/commands.c:7573
msgid "Configure Radio Button"
msgstr "Agordi radiobutonon"
-#: ../src/commands.c:7648
+#: ../src/commands.c:7649
msgid "Configure Checkbox"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7755 ../src/sheet-object-widget.c:1780
+#: ../src/commands.c:7756 ../src/sheet-object-widget.c:1778
msgid "Configure Adjustment"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7786
+#: ../src/commands.c:7787
msgid "Add Filter"
msgstr "Aldoni filtrilon"
-#: ../src/commands.c:7802 ../src/wbc-gtk.c:1632
+#: ../src/commands.c:7803 ../src/wbc-gtk.c:1631
#, c-format
msgid "Auto Filter blocked by %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7807 ../src/commands.c:7834 ../src/commands.c:7843
+#: ../src/commands.c:7808 ../src/commands.c:7835 ../src/commands.c:7844
msgid "AutoFilter"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7835
+#: ../src/commands.c:7836
msgid "Requires more than 1 row"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7844
+#: ../src/commands.c:7845
msgid "Unable to create Autofilter"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7867
+#: ../src/commands.c:7868
#, c-format
msgid "Add Autofilter to %s"
msgstr "Aldoni aŭomatan filtrilon al %s"
-#: ../src/commands.c:7868
+#: ../src/commands.c:7869
#, c-format
msgid "Extend Autofilter to %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7881
+#: ../src/commands.c:7882
#, c-format
msgid "Remove Autofilter from %s"
msgstr "Forigi aŭtomatan filtrilon de %s"
-#: ../src/commands.c:7911
+#: ../src/commands.c:7912
#, c-format
msgid "Change filter condition for %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:7980 ../src/wbc-gtk-actions.c:2394
+#: ../src/commands.c:7981 ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
msgid "Clear All Page Breaks"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8007 ../src/wbc-gtk.c:1567
+#: ../src/commands.c:8008 ../src/wbc-gtk.c:1566
msgid "Remove Column Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8007 ../src/wbc-gtk.c:1577
+#: ../src/commands.c:8008 ../src/wbc-gtk.c:1576
msgid "Remove Row Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8010 ../src/wbc-gtk.c:1570
+#: ../src/commands.c:8011 ../src/wbc-gtk.c:1569
msgid "Add Column Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:8010 ../src/wbc-gtk.c:1580
+#: ../src/commands.c:8011 ../src/wbc-gtk.c:1579
msgid "Add Row Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/consolidate.c:786
+#: ../src/consolidate.c:785
#, c-format
msgid "Consolidating to (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/consolidate.c:825 ../src/consolidate.c:828
+#: ../src/consolidate.c:824 ../src/consolidate.c:827
#: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
msgid "Data Consolidation"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:54
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:38
+msgid ""
+"Gnumeric is available under the GNU General Public License, version 2 or 3 "
+"at your option.\n"
+"\n"
+"See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\n"
+"or https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html.\n"
+"\n"
+"Gnumeric comes with absolutely no warranty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
msgid "Core"
msgstr "Kerno"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
msgid "Features"
msgstr "Trajtoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
msgid "Analytics"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
msgid "Import Export"
msgstr "Enporto Elporto"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
msgid "Scripting"
msgstr "Skriptado"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
msgid "UI"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
msgid "Usability"
msgstr "Afabligo"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentado"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:67
msgid "Translation"
msgstr "Traduko"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:68
msgid "QA"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:69
msgid "Art"
msgstr "Arto"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:70
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
msgid "Harald Ashburner"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
msgid "Options pricers"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
msgid "Sean Atkinson"
msgstr "Sean ATKINSON"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
msgid "Functions and X-Base importing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
msgid "Michel Berkelaar"
msgstr "Michel BERKELAAR"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:78 ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84 ../src/dialogs/dialog-about.c:98
msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
#, fuzzy
#| msgid "Jean Brefort"
msgid "Jean Bréfort"
msgstr "Jean BRÉFORT"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
msgid "Core charting engine."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
msgid "Grandma Chema Celorio"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
msgid "Quality Assurance and sheet copy."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
msgid "Frank Chiulli"
msgstr "Frank CHIULLI"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
msgid "OLE2 support."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
msgid "Kenneth Christiansen"
msgstr "Kenneth CHRISTIANSEN"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
msgid "Localization."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
msgid "Zbigniew Chyla"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
msgid "Plugin system, localization."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
msgid "Debian packaging."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
msgid "Jeroen Dirks"
msgstr "Jeroen DIRKS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
msgid "Tom Dyas"
msgstr "Tom DYAS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
msgid "Original plugin engine."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
msgid "Kjell Eikland"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96 ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102 ../src/dialogs/dialog-about.c:130
msgid "LP-solve"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
msgid "Gergo Erdi"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
msgid "Custom UI tools"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
msgid "Jody Goldberg"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
msgid "John Gotts"
msgstr "John GOTTS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
msgid "RPM packaging"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
msgid "Andreas J. Gülzow"
msgstr "Andreas J. GÜLZOW"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
msgid "Statistics and GUI master"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
msgid "Jon Kåre Hellan"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
msgid "UI polish and all round bug fixer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
msgid "Miguel de Icaza"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
msgid "Ross Ihaka"
msgstr "Ross IHAKA"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
msgid "Special functions"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
msgid "Jakub Jelínek"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
msgid "One of the original core contributors"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
msgid "Chris Lahey"
msgstr "Chris LAHEY"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
msgid "The original value format engine and libgoffice work"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
msgid "Takashi Matsuda"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
msgid "The original text plugin"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
msgid "Michael Meeks"
msgstr "Michael MEEKS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
msgid "Lutz Muller"
msgstr "Lutz MULLER"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
msgid "SheetObject improvement"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
msgid "Yukihiro Nakai"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
msgid "Support for non-Latin languages"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
msgid "Peter Notebaert"
msgstr "Peter NOTEBAERT"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
msgid "Emmanuel Pacaud"
msgstr "Emmanuel PACAUD"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
msgid "Many plot types for charting engine."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
msgid "Federico M. Quintero"
msgstr "Federico M. QUINTERO"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
msgid "canvas support"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
msgid "Mark Probst"
msgstr "Mark PROBST"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130 ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136 ../src/dialogs/dialog-about.c:142
msgid "Guile support"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
msgid "Rasca"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
msgid "Vincent Renardias"
msgstr "Vincent RENARDIAS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
msgid "original CSV support, French localization"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
msgid "Ariel Rios"
msgstr "Ariel RIOS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
msgid "Jakub Steiner"
msgstr "Jakub STEINER"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
msgid "Icons and Images"
msgstr "Piktogramoj kaj bildoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
msgid "Uwe Steinmann"
msgstr "Uwe STEINMANN"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
msgid "Paradox Importer"
msgstr "Paradox-enportilo"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
msgid "Arturo Tena"
msgstr "Arturo TENA"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
msgid "Almer S. Tigelaar"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
msgid "Consolidation and Structured Text importer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
msgid "Bruno Unna"
msgstr "Bruno UNNA"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
msgid "Pieces of MS Excel import"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
msgid "Arief Mulya Utama"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
msgid "Telecommunications functions"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
msgid "Daniel Veillard"
msgstr "Daniel VEILLARD"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
msgid "Initial XML support"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
msgid "Vladimir Vuksan"
msgstr "Vladimir VUKSAN"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
msgid "Some financial functions"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
msgid "Morten Welinder"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:160
msgid "All round powerhouse"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:161
msgid "Kevin Breit"
msgstr "Kevin BREIT"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:162
msgid "Thomas Canty"
msgstr "Thomas CANTY"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:163
msgid "Adrian Custer"
msgstr "Adrian CUSTER"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:164
msgid "Adrian Likins"
msgstr "Adrian LIKINS"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:165
msgid "Aaron Weber"
msgstr "Aaron WEBER"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:166
msgid "Alexander Kirillov"
msgstr "Alexander KIRILLOV"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:435
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
msgid "Gnumeric is the result of"
msgstr ""
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:441
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
msgid "the efforts of many people."
msgstr ""
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:459
msgid "Your help is much appreciated!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:495
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:507
msgid "We apologize if anyone was left out."
msgstr ""
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:502
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:514
msgid "Please contact us to correct mistakes."
msgstr ""
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:509
-msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:521
+#, fuzzy
+#| msgid "Report problem"
+msgid "Report problems at"
+msgstr "Raporti problemon"
-#. Overlap.
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:513 ../src/dialogs/dialog-about.c:519
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:537
msgid "We aim to please!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:542
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:587
msgid "About Gnumeric"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:545
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:590
msgid "Visit the Gnumeric website"
msgstr "Foliumi la retpaĝaron de Gnumeriko"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:547
-msgid "Copyright © 1998-2017"
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:592
+msgid "Copyright © 1998-2018"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:548
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:593
msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:68
msgid "The list range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:78
msgid "The criteria range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:85
msgid "The output range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:250
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:161 ../src/tools/filter.c:244
msgid "The given criteria are invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:248
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:167 ../src/tools/filter.c:242
msgid "No matching records were found."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:670
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:790
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2214
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3683 ../src/tools/filter.c:253
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:668
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:788
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2212
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3681 ../src/tools/filter.c:247
#, c-format
msgid "An unexpected error has occurred: %d."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:205
msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:212 ../src/dialogs/dao.ui.h:7
msgid "Filter _in-place"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:185
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:591
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1138
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1860
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2563
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2924
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3219
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3507
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3723
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:96
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:95
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:182
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:361
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:589
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1136
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1858
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2561
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2922
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3505
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:71
msgid "The input range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:151
msgid "The input range is too small."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:100
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3518
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3734
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:99
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3516
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3732
msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:109
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:100
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:600
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1189
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1908
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2337
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2617
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2955
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3247
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3527
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3755
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:171
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:187
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:598
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1187
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1906
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2335
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2615
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2953
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3245
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3525
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3753
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:114
msgid "The output specification is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:215
msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:110
msgid "The categories range is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:117
msgid "The number of categories is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:256
msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:112
msgid "The time column is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:124
msgid "The time column should be part of a single column."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:134
msgid "The censorship column is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:141
msgid "The censorship column should be part of a single column."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:148
msgid "The censorship and time columns should have the same height."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:163
msgid "The groups column is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:169
msgid "The groups column should be part of a single column."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:176
msgid "The groups and time columns should have the same height."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:483
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
#, c-format
msgid "Group %d"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:530
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1030
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:527
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1028
msgid "Group"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:544
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:541
msgid "From"
msgstr "De"
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:556
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:553
msgid "To"
msgstr "Al"
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:627
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:624
msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:199
msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:87
msgid "The predicted mean should be a number."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:186
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:365
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:183
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:362
msgid "The first input range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:225
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-one-mean.c:222
msgid "Could not create the Student-t Test Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:146
#, c-format
msgid "An unexpected error has occurred."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:169
msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:89
msgid "The predicted median should be a number."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:159
msgid "The second input range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:171
msgid "The input ranges do not have the same shape."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:258
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:255
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:403
msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:87
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:84
msgid "The input range for variable 1 is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:89
msgid "The input range for variable 2 is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:189
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:186
msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:656
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:776
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:654
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:774
msgid "The selected input rows must have equal size!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:661
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:781
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:659
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:779
msgid "The selected input columns must have equal size!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:664
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:784
msgid "The selected input areas must have equal size!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:714
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:712
msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:834
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:832
msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:926
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:924
msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1019
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1017
msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1147
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1145
msgid "No statistics are selected."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1157
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1155
msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1169
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1180
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1167
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1178
msgid "K must be a positive integer."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1231
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1229
msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1381
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1379
msgid ""
"Please enter a valid\n"
"population variance for variable 1."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1390
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1388
msgid ""
"Please enter a valid\n"
"population variance for variable 2."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1617
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1615
msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1807
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1805
msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1870
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1868
msgid "The requested number of samples is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1883
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1881
msgid "The requested period is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1891
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
msgid "The requested offset is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1900
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1898
msgid "The requested sample size is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2065
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2063
msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2258
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2271
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2256
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
msgid "The x variable range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2259
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2272
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2257
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2270
msgid "The y variable range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2279
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2280
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2278
msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2285
msgid "The x variable range is too small"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2286
msgid "The y variable range is too small"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2298
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2311
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2296
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
msgid "The y variables range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2299
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2312
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2297
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
msgid "The x variables range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2320
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2318
msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2321
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2330
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2328
msgid "The confidence level is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2382
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2380
msgid "_Y variables:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2384
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2382
msgid "_X variable:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2387 ../src/dialogs/regression.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2385 ../src/dialogs/regression.ui.h:5
msgid "_X variables:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2389 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2387 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
msgid "_Y variable:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2427
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2425
msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2576
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2574
msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2585
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2583
msgid "The given seasonal period is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2596
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
msgid "The given growth damping factor is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2608
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2606
msgid "The given damping factor is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2738
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2736
msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2937
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2935
msgid "The given interval is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2947
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2945
msgid "The given offset is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3112
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3110
msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3233
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3231
msgid "The cutoff range is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3240
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3238
msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3383
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3381
msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3567
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3565
msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3647
msgid ""
"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
"data and the labels."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3652
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3650
msgid ""
"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
"data."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3658
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3656
msgid ""
"The given input range should contain at least two columns of data and the "
"labels."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3661
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3659
msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3667
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3665
msgid ""
"The given input range should contain at least two rows of data and the "
"labels."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3670
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3668
msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3677
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3675
msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3746
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3744
msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3799
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3797
msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
msgstr ""
#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
#. This is input to ngettext.
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:212
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:210
#, c-format
msgid "Show the largest item"
msgid_plural "Show the %3d largest items"
@@ -5162,298 +5151,299 @@ msgstr[1] ""
#. xgettext : %d gives the number of items in the autofilter.
#. This is input to ngettext.
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:222
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:220
#, c-format
msgid "Show the smallest item"
msgid_plural "Show the %3d smallest items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:234
#, c-format
msgid "Show the items in the top %3d%% of the data range"
msgid_plural "Show the items in the top %3d%% of the data range"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:246
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:244
#, c-format
msgid "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
msgid_plural "Show the items in the bottom %3d%% of the data range"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:257
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:255
#, c-format
msgid "Show the top %3d%% of all items"
msgid_plural "Show the top %3d%% of all items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:267
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
#, c-format
msgid "Show the bottom %3d%% of all items"
msgid_plural "Show the bottom %3d%% of all items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:287
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:285
msgid "Percentage:"
msgstr "Elcento:"
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:292
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:290
msgid "Count:"
msgstr "Nombro:"
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:351
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:349
#, c-format
msgid "Column %s (\"%s\")"
msgstr "Kolumno %s (\"%s\")"
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:393
-#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:493 ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:391
+#: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:491 ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:312
#, c-format
msgid "Column %s"
msgstr "Kolumno %s"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:68 ../src/dialogs/wbcg.ui.h:5
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:560
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:68 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:558
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:144
msgid "Total"
msgstr "Sumo"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "North"
msgstr "Nordo"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "13"
msgstr "13"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "20"
msgstr "20"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "39"
msgstr "39"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "South"
msgstr "Sudo"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "12"
msgstr "12"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "17"
msgstr "17"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "33"
msgstr "33"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "West"
msgstr "Okcidento"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20
#: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "10"
msgstr "10"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
msgid "26"
msgstr "26"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
msgid "19"
msgstr "19"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
msgid "37"
msgstr "37"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
msgid "81"
msgstr "81"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:613
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:610
msgid "An error occurred while reading the category list"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:73
#, c-format
-#| msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
msgid "Do you want to save the workbook %s?"
msgstr "Ĉu vi volas konservi la kajeron %s?"
-#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:147
msgid "Could not create the autosave dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:163
#, c-format
msgid "Edit Cell Comment (%s)"
msgstr "Redakti la ĉel-komenton (%s)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:166
#, c-format
msgid "New Cell Comment (%s)"
msgstr "Nova ĉel-komento (%s)"
#. xgettext: This refers to a "none underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:863
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:867
msgctxt "underline"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:864
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:868
msgctxt "underline"
msgid "Single"
msgstr "Unuope"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:865
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:869
msgctxt "underline"
msgid "Double"
msgstr "Duoble"
#. xgettext: This refers to a "single low underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:866
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:870
msgctxt "underline"
msgid "Single Low"
msgstr ""
#. xgettext: This refers to a "double low underline"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:867
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:871
msgctxt "underline"
msgid "Double Low"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:464 ../src/dialogs/dialog-search.c:155
-#: ../src/func.c:1705 ../src/wbc-gtk-actions.c:3417
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:469 ../src/dialogs/dialog-search.c:389
+#: ../src/func.c:1097 ../src/wbc-gtk-actions.c:3417
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1670
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1674
msgid "None (silently accept invalid input)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1674
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1678
msgid "Stop (never allow invalid input)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1678
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1682
msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1682
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1686
msgid "Information (allow invalid input)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1722 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1726 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1723
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1727
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterio"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1738
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1747 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1742
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1751 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
msgid "Min:"
msgstr "Min:"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1739
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1751 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1743
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1755 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
msgid "Max:"
msgstr "Maks:"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1743
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1747
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
msgid "Value:"
msgstr "Valoro:"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2081
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2085
msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2287 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2291 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
msgid "Format Cells"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2350
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2354
#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:8 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57
msgid "Border"
msgstr "Bordero"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2354 ../src/wbc-gtk-actions.c:3847
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2358 ../src/wbc-gtk-actions.c:3847
msgid "Clear Background"
msgstr "Vikigi fonon"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2354
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2358
#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:9 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3849 ../src/wbc-gtk-actions.c:3850
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2358
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2362
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:203
msgid "Pattern"
msgstr "Ŝablono"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:118
msgid ""
"You did not add the defined conditional format. Do you really want to close "
"the conditional formatting dialog?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:242
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:238
msgid "(defined)"
msgstr "(difinite)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:242
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:238
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format-cond.c:1195
msgid "(undefined)"
msgstr "(nedifinite)"
@@ -5656,70 +5646,71 @@ msgstr ""
msgid "Conditional Cell Formatting"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:308
#, c-format
msgid "Row %s"
msgstr "Vico %s"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:144
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:316
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s al %s"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:757
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:756
msgid "no available column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:757
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:756
msgid "no available row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1008
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1007
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1014
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1013
msgid "Row/Column"
msgstr "Vico/kolumno"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1034
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1033
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Usklecodistinge"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1054
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1053
msgid "By Value"
msgstr "Laŭ valoro"
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:224
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:221
msgid "Set standard/default column width"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:229
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:226
#, c-format
msgid ""
"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:188
#, c-format
msgid "Specification %s does not define a region"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:200
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:197
#, c-format
msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:322
msgid "The output range overlaps with the input ranges."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:547
msgid "Could not create the Consolidate dialog."
msgstr ""
@@ -5729,15 +5720,15 @@ msgstr "Filtrilo"
#. end sub menu
#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/sheet-control-gui.c:2307
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:222 ../src/tools/analysis-tools.c:2891
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/sheet-control-gui.c:2352
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:220 ../src/tools/analysis-tools.c:2896
msgid "Row"
msgstr "Vico"
#. end sub menu
#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142 ../src/sheet-control-gui.c:2299
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:222 ../src/tools/analysis-tools.c:2892
+#: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:142 ../src/sheet-control-gui.c:2344
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:220 ../src/tools/analysis-tools.c:2897
msgid "Column"
msgstr "Kolumno"
@@ -5750,65 +5741,65 @@ msgstr "Datumo"
msgid "Unused"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:142
msgid "Create Data Table"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:147
#, c-format
msgid ""
"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:161 ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
msgid "Data Table"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:171
msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:394 ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:2
msgid "Workbook"
msgstr "Kajero"
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:598
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:595
msgid "<new name>"
msgstr "<nova nomo>"
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:854
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:851
msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:879
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:876
msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:973
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:970
msgid "This name is already in use!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1158
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1155
msgid "content"
msgstr "enhavo"
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1228
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1225
msgid "Paste Defined Names"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1262
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1292
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1259
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1289
msgid "Could not create the Name Guru."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:336
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:350
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:122
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:334
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:348
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:151
msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
msgstr ""
@@ -5829,114 +5820,115 @@ msgstr "Nekonate"
msgid "Transform function of G_TYPE_STRING to %s is required!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1339
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2244
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1335
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2231
msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilvortoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1608
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
msgid "Edit string value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1611
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1603
msgid "Edit positive integer value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1614
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1606
msgid "Edit integer value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1618
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1610
msgid "Edit decimal number value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1621
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1613
msgid "Edit TRUE/FALSE value directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1626
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1618
msgid "To edit, use the keywords tab."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1628
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1620
msgid "This property value cannot be edited."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1630
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1622
msgid "Edit timestamp directly in above listing."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1758
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1749
#, c-format
msgid "A document property with the name '%s' already exists."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1798
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1789
#, c-format
msgid "Use the keywords tab to create this property."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1864
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1854
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1865
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1855
msgid "Decimal Number"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1866
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1856
msgid "TRUE/FALSE"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1889
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1879
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato kaj tempo"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1930
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1920
msgid "Linked To"
msgstr ""
#. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2240
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2227
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2242
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2229
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2243
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1258
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:713
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2230
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1284
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:710
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:713
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29 ../src/ssconvert.c:370
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2245
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2232
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:49
msgid "Calculation"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2456
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:2441
msgid "Could not create the Properties dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
+#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:251
msgid "Could not create the Fill Series dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:325
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:322
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:909
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:906
msgid "Function/Argument"
msgstr "Funkcio/argumento"
-#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1093
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1090
msgid "Could not create the formula guru."
msgstr ""
@@ -5952,778 +5944,776 @@ msgstr "Lasttempe uzataj"
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:674
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:690
#, c-format
msgid "%s evaluates to %s."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:745
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:769
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentoj:"
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:767
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:791
msgid "Note: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:780
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:804
msgid "Examples:"
msgstr "Ekzemploj:"
#. Not translated
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:796
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:823
msgid "See also: "
msgstr "Vidu ankaŭ: "
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:813
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:840
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:846
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:870
msgid "Further information: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:848
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:872
msgid "online descriptions"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:860
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:884
msgid "Microsoft Excel: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:869
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:893
msgid "ODF (OpenFormula): "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1358
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1384
msgid "Gnumeric Function Help Browser"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1362
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1388
msgid "Paste Function Name dialog"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:174
msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:186
msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:199
msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:212
msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:225
msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:427
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:270
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:448
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:291
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:703
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:546
msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:228
msgid "Workbook Level"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:384 ../src/dialogs/dialog-search.c:440
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:597 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
-#: ../src/dialogs/print.ui.h:53 ../src/print-info.c:573 ../src/workbook.c:1030
-#: ../src/workbook.c:1062
-msgid "Sheet"
-msgstr "Folio"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:390 ../src/dialogs/dialog-search.c:441
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:387 ../src/dialogs/dialog-search.c:437
#: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2288 ../src/tools/gnm-solver.c:1574
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1619 ../src/tools/gnm-solver.c:1764
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2333 ../src/tools/gnm-solver.c:1658
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1703 ../src/tools/gnm-solver.c:1844
msgid "Cell"
msgstr "Ĉelo"
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:458
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:455
msgid "Could not create the goto dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:189
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:83
+msgid ""
+"Left click once to follow this link.\n"
+"Middle click once to select this cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
msgid "Not a range or name"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:306
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:302
msgid "Internal Link"
msgstr "Interna ligilo"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:308
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:304
msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:308
msgid "External Link"
msgstr "Ekstera ligilo"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:310
msgid "Open an external file with the specified name"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:313
msgid "Email Link"
msgstr "Retpoŝta ligilo"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:315
msgid "Prepare an email"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:322
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:318
msgid "Web Link"
msgstr "Interreta ligilo"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:324
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:320
msgid "Browse to the specified URL"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:400
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:396
msgid "Add Hyperlink"
msgstr "Aldoni hiperligilon"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:405
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:401
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "Redakti hiperligilon"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:414
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:410
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Forigi hiperligilon"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:622
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:620
msgid "Could not create the hyperlink dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:519
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:123 ../src/wbc-gtk.c:516
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:152
msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:254
msgid "One field is not part of the merge zone!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:256
#, c-format
msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:273
#, c-format
msgid ""
"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
"%i and proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:379
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:376
msgid "Input Data"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:386
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:383
msgid "Merge Field"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
#, c-format
msgid "%s is encrypted"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
msgid ""
"Encrypted files require a password\n"
"before they can be opened."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:60
-#| msgid "Password :"
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:59
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:267
msgid "Select Directory"
msgstr "Elekti dosierujon"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:276
-#| msgid "C_ancel"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:273 ../src/gui-file.c:784
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:277
-#| msgid "A_dd"
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:274
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:394
msgid "Plugin dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:402
msgid "Unknown plugin"
msgstr "Nekonata kromprogramo"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:416
msgid "Plugin services"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:486
msgid "Errors while activating plugins"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:584
msgid ""
"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
"one:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:590
#, c-format
msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:597
msgid ""
"\n"
"Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:619
#, c-format
msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:623
#, c-format
msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:689
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:686
msgid "Active"
msgstr "Aktive"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:694
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:691
msgid "Plugin name"
msgstr "Kromprogram-nomo"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:717 ../src/ssconvert.c:88
-#: ../src/ssconvert.c:111
+#. Translate these?
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:714 ../src/ssconvert.c:97
+#: ../src/ssconvert.c:120 ../src/ssconvert.c:369
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:736
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:733
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:766
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
msgid "Length of Undo Descriptors"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:816
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:813
msgid "Sorting is Case-Sensitive"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:869
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:866
msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:877
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:874
msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:884
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:881
msgid "By default, mark cells with spreadsheet functions"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:889
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:886
msgid "By default, mark cells with truncated content"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:975
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:972
msgid "Default autosave frequency in seconds"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:996
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:993
msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1052
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
msgid "Enter _Moves Selection"
msgstr ""
#. xgettext : see https://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_selection#Clipboard
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1116
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1113
msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1141
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1138
msgid "Capitalize _names of days"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1164
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1161
msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1168
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1165
msgid "Do _not correct:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1191
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1188
msgid "Capitalize _first letter of sentence"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1195
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1192
msgid "Do _not capitalize after:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1217
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1214
msgid "Auto Correct"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1218
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1215
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:206
#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:7 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38
#: ../src/widgets/gnm-fontbutton.c:1158
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1219
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1216
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1220
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1217
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1221
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1218
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1222
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1219
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1223
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1220
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1225
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1222
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Kopii kaj enmeti"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1228
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1225
msgid "Screen"
msgstr "Ekrano"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1229
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1226
msgid "INitial CApitals"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1230
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1227
msgid "First Letter"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:790
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:787
msgid "points"
msgstr "punktoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:794
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:791
msgid "inches"
msgstr "coloj"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:798
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:795
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1577
msgid "Default date format"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1586
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1583
msgid "Custom date format"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1615
msgid "Default time format"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1624
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1621
msgid "Custom time format"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1656
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1653
msgid "A1 (first cell of the page area)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1663
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1660
msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1670
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1667
msgid "First Printed Cell Of The Page"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1732
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1729
msgid "Custom header configuration"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1737
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1734
msgid "Custom footer configuration"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1888
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1885
msgid "Date format selection"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1890
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1887
msgid "Time format selection"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2177
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2174
msgid "Print as displayed"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2178
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2175
msgid "Print as spaces"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2179
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2176
msgid "Print as dashes"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2180
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2177
msgid "Print as #N/A"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2213
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2210
#: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
msgid "Do not print"
msgstr "Ne presi"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2214
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2211
msgid "Print in place"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2215
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2212
msgid "Print at end"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2389
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2386
#, c-format
msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2392
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2389
#, c-format
msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2395
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2392
#, c-format
msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2398
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2395
#, c-format
msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2401
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2398
#, c-format
msgid "%.1f wide by %.1f tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:83 ../src/dialogs/dialog-recent.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:80 ../src/dialogs/dialog-recent.c:163
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>Location: %s</small>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:115
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:118
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:123
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:126
msgid "a long time"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:96
msgid "The matrix range is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:107
msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:123
msgid "The number of random numbers requested is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:219
msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:103
msgid "Uniform"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:103
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
msgid "_Lower Bound:"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:103
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
msgid "_Upper Bound:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:105
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28 ../src/dialogs/search.ui.h:17
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:327
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:326
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "_Mean:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "_Standard Deviation:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
msgid "Discrete"
msgstr "Diskrete"
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
msgid "_Value And Probability Input Range:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:116
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
msgid "_p Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
msgid "_a Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
msgid "_b Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:120
msgid "N_umber of Trials:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:122
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
msgid "Chisq"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:124
msgid "_nu Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:126
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponencialo"
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:128
msgid "Exponential Power"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
msgid "F"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
msgid "nu_1 Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:130
msgid "nu_2 Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:132
msgid "Gamma"
msgstr "Gamo"
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
msgid "Gaussian Tail"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
msgid "_Sigma"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:136
msgid "Geometric"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:138
msgid "Gumbel (Type I)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:140
msgid "Gumbel (Type II)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:142
msgid "Landau"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:144
msgid "Laplace"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
msgid "Levy alpha-Stable"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
msgid "_c Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:146
msgid "_alpha:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:148
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:150
msgid "Logistic"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
msgid "Lognormal"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:152
msgid "_Zeta Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:154
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "N_umber of Failures"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
msgid "Pareto"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
msgid "Poisson"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
msgid "_Lambda:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
msgid "Rayleigh"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
msgid "_Sigma:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:163
msgid "Rayleigh Tail"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
msgid "Student t"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:165
msgid "nu Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:167
msgid "Weibull"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:847
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:845
msgid "Could not create the Random Tool dialog."
msgstr ""
@@ -6734,7 +6724,7 @@ msgstr ""
#. * this. The default will show things like "09:50"
#. * and "21:50".
#.
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:207
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:205
msgid "%H:%M"
msgstr ""
@@ -6745,554 +6735,880 @@ msgstr ""
#. * to change this. The default will show
#. * things like " 9:50 am" and " 9:50 pm".
#.
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:216
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:214
msgid "%l:%M %P"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:228
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:225
msgid "Set standard/default row height"
msgstr "Agordi defaŭtan vic-alton"
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:233
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:230
#, c-format
msgid ""
"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:230
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:192 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:228
msgid "Scenario Summary"
msgstr ""
#. Titles.
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
msgid "Current Values"
msgstr "Nunaj valoroj"
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:198
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:196
msgid "Changing Cells:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:303
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:301
msgid "Invalid changing cells"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:311
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:309
msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:323
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:321
msgid "Scenario name already used"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:329
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:327
msgid "Invalid scenario name"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:380
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:378
msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:415
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:413
#, c-format
msgid "Created on "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:716
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:714
msgid "Results entry did not contain valid cell names."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:782
+#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:780
msgid "Could not create the Scenarios dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:184
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:361
+#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:181
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:261
msgid "You must select some cell types to search."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:372
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:375
msgid "Result"
msgstr "Rezulto"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:149 ../src/dialogs/dialog-search.c:175
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:181 ../src/dialogs/dialog-search.c:187
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:383 ../src/dialogs/dialog-search.c:404
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:409 ../src/dialogs/dialog-search.c:414
msgid "Deleted"
msgstr "Forigite"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:385
msgid "Expression"
msgstr "Esprimo"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:391
msgid "Other value"
msgstr "Alia valoro"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:443 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:225
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:437 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:223
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:186
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgid "Background color"
+msgstr "Fono"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Pattern"
+msgid "Pattern color"
+msgstr "Ŝablono"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Border"
+msgid "Top border"
+msgstr "Bordero"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottom"
+msgid "Bottom border"
+msgstr "Malsupre"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:199
+msgid "Left border"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Right to Left"
+msgid "Right border"
+msgstr "De dekstre maldekstren"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Reverse landscape"
+msgid "Reverse diagonal border"
+msgstr "Inversigita horizontala orientiĝo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:202
+msgid "Diagonal border"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:205
+msgid "Font color"
+msgstr ""
+
+#. ALSO "<control>2"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:207 ../src/wbc-gtk-actions.c:3632
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:329
+msgid "Bold"
+msgstr "Grase"
+
+#. ALSO "<control>3"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:208 ../src/wbc-gtk-actions.c:3640
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursive"
+
+#. ALSO "<control>4"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:209 ../src/wbc-gtk-actions.c:3648
+msgid "Underline"
+msgstr "Substreki"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:210 ../src/wbc-gtk-actions.c:3677
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Trastreki"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Scripting"
+msgid "Script"
+msgstr "Skriptado"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:212
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:266
+#| msgid "Size:"
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:214 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:7
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:60
+msgid "Format"
+msgstr "Formo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Alignment"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vertikala ĝisrandigo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Alignment"
+msgid "Horizontal alignment"
+msgstr "Horizontala ĝisrandigo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Indentation"
+msgstr "Dokumentado"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Location"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:220 ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
+msgid "Direction"
+msgstr "Direkto"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:221
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:222
+msgid "Shrink-to-fit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Lock"
+msgid "Locked"
+msgstr "Ŝlos"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:225
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:227
+#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
+msgid "Validation"
+msgstr "Kontrolo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:228
+#| msgid "_Hyperlinks"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperligilo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:229
+#| msgid "_Inputs"
+msgid "Input message"
+msgstr "Enigo-mesaĝo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:230
+msgid "Conditional format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:255
+#| msgid "_Cells"
+msgid "Cells"
+msgstr "Ĉeloj"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Format"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formo"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:257
+#, fuzzy
+#| msgctxt "import"
+#| msgid "Columns"
+msgid "Columns/Rows"
+msgstr "Kolumnoj"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Variables"
+msgid "Various"
+msgstr "Variabloj"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:272
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:273
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove"
+msgid "Removed"
+msgstr "Forigi"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Orange"
+msgid "Changed"
+msgstr "Oranĝkolore"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:358
+msgid "Yes"
+msgstr "Jes"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:358
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:377 ../src/wbc-gtk-actions.c:3411
+msgid "General"
+msgstr "Ĝenerale"
+
+#. start sub menu
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:378 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:3862
+msgid "Left"
+msgstr "Maldekstre"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:379 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:3864
+msgid "Right"
+msgstr "Dekstre"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:380
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:395
+#| msgid "_Center"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:381
+#| msgid "_Fill"
+msgid "Fill"
+msgstr "Plenigi"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:382
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:396 ../src/wbc-gtk-actions.c:3716
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut the selection"
+msgid "Center across selection"
+msgstr "Eltondi la elektaĵon"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:384
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:397 ../src/wbc-gtk-actions.c:3705
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:393
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
+msgid "Top"
+msgstr "Supre"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:394
+#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3870
+msgid "Bottom"
+msgstr "Malsupre"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:403 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:281
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:403 ../src/widgets/gnm-text-view.c:282
+#, fuzzy
+#| msgctxt "underline"
+#| msgid "Single"
+msgid "Single"
+msgstr "Unuope"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:403 ../src/widgets/gnm-text-view.c:283
+#, fuzzy
+#| msgctxt "underline"
+#| msgid "Double"
+msgid "Double"
+msgstr "Duoble"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:404
+#, fuzzy
+#| msgctxt "underline"
+#| msgid "Single"
+msgid "Single low"
+msgstr "Unuope"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:404
+#, fuzzy
+#| msgctxt "underline"
+#| msgid "Double"
+msgid "Double low"
+msgstr "Duoble"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Right to Left"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "De dekstre maldekstren"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:408
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19 ../src/sheet-object-graph.c:767
+msgid "Auto"
+msgstr "Aŭtomate"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Left to Right"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "De maldekstre dekstren"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:526
+#| msgid "< Not available >"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedisponeble"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:531
+#, c-format
+msgid "%d pixel"
+msgid_plural "%d pixels"
+msgstr[0] "%d bildero"
+msgstr[1] "%d bilderoj"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:721
+#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:730
+msgid "Old"
+msgstr "Malnova"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:740
+#| msgid "_New"
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:183
msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:623
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:620
msgid "At least one sheet must remain visible!"
msgstr ""
#. xgettext : "Lock" is short for locked. Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:709
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:706
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlos"
#. xgettext : "Viz" is short for visibility. Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:722
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:719
msgid "Viz"
msgstr "Vide"
#. xgettext : "Dir" is short for direction. Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:734
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:731
msgid "Dir"
msgstr "Dosj"
#. Translators: Table header for column with number of "Rows"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:745
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:742
msgctxt "sheetlist"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
#. Translators: Table header for column with number of "Cols"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:755
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:752
msgctxt "sheetlist"
msgid "Cols"
msgstr "Kolumnoj"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:763
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:760
msgid "Current Name"
msgstr "Aktuala nomo"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:776
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:773
msgid "New Name"
msgstr "Nova nomo"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1119
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1116
#, c-format
msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1455
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1452
msgid "Another view is already managing sheets"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1499
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1510
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1496
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1507
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:233
msgid "Move Object"
msgstr "Movi objekton"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:233
msgid "Resize Object"
msgstr "Aligrandigi objekton"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:256
msgid "Set Object Name"
msgstr "Agordi objektnomon"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:268
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:265
msgid "Set Object Print Property"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:276
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:273
#, fuzzy
#| msgid "Set Object Name"
msgid "Set Object Anchor Mode"
msgstr "Agordi objektnomon"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:282
+#: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:279
msgid "Set Object Properties"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:148
msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:67
msgid "The input variable range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:77
msgid "The output variable range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:150
msgid "Simulations"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:150
msgid "Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolado"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:150
msgid "# Input variables"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:151
msgid "# Output variables"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:151
msgid "Runtime"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:151
msgid "Run on"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:247
-#: ../src/wbc-gtk.c:4065
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:234 ../src/tools/simulation.c:245
+#: ../src/wbc-gtk.c:4058
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/wbc-gtk.c:4067
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:234 ../src/wbc-gtk.c:4060
msgid "Average"
msgstr "Meznombro"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237 ../src/tools/simulation.c:249
-#: ../src/wbc-gtk.c:4066
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:234 ../src/tools/simulation.c:247
+#: ../src/wbc-gtk.c:4059
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:314
msgid "Invalid variable range was given"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:328
msgid ""
"First round number should be less than or equal to the number of the last "
"round."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:420
msgid "Could not create the Simulation dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:162
msgid "Could not create the List Property dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:91
msgid "Format Object"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:234
#, fuzzy
#| msgid "Header"
msgid "Head"
msgstr "Paĝokapo"
-#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:245
msgid "Tail"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:357
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:354
msgid ""
"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
"solver for Gnumeric?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:457
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:454
msgid "Changing solver parameters"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:551 ../src/tools/gnm-solver.c:1601
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:548 ../src/tools/gnm-solver.c:1685
msgid "Feasible"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:555 ../src/tools/gnm-solver.c:1604
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:552 ../src/tools/gnm-solver.c:1688
msgid "Optimal"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:559
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:556
msgid "Infeasible"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:563
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:560
msgid "Unbounded"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:590
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Preta"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:596
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:593
msgid "Preparing"
-msgstr ""
+msgstr "Preparante"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:599
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:596
msgid "Prepared"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:602
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:599
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulante"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:606
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:603
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Farita"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:610 ../src/gui-util.c:1050
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:607 ../src/gui-util.c:1068
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:613
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:610
msgid "Cancelled"
msgstr "Nuligite"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:686
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:683
#, c-format
-#| msgid "Report"
msgid "%s %%s Report"
msgstr "%s %%s Raporto"
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:712
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:709
msgid "The chosen solver is not functional."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:798
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:795
msgid "Running solver"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:835
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:832
msgid "Optimal solution created by solver.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:839
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:836
msgid "Feasible solution created by solver.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1108
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1105
msgid "Subject to the Constraints:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1267
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1264
msgid "Could not create the Solver dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:591
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:588
msgid "Export"
msgstr "Elporti"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:733
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:731
msgid "This workbook does not contain any exportable content."
msgstr "Tiu kajero ne entenas iun elporteblan enhavon."
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:50
msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:66
msgid "Merge with column on _left"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:70
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:68
msgid "Merge with column on _right"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
msgid "_Split this column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
msgid "_Widen this column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:76
msgid "_Narrow this column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:45
#, c-format
msgid "Importing %i columns and ignoring none."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
#, c-format
msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:177
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:174
#, c-format
msgid "A maximum of %d column can be imported."
msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:204
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:201
msgid "Format Selector"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:385
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:382
msgid "Ignore all columns on right"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:386
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:383
msgid "Ignore all columns on left"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:384
msgid "Import all columns on right"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:385
msgid "Import all columns on left"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:386
msgid "Copy format to right"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:591
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:588
#, c-format
msgid "A maximum of %d columns can be imported."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:602
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:599
msgid "Auto fit"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:622
#, c-format
msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:630
msgid ""
"If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
"the longest entry."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:758
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:25
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:157
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:336
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:527
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:793
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1118
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149 ../src/tools/analysis-histogram.c:323
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1222 ../src/tools/analysis-tools.c:3751
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:753
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:23
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:155
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:334
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:525
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:791
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1116
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:147 ../src/tools/analysis-histogram.c:322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1227 ../src/tools/analysis-tools.c:3756
#, c-format
msgid "Column %d"
msgstr "Kolumno %d"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:159
#, c-format
msgid "%d of %d line to import"
msgid_plural "%d of %d lines to import"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:184
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:182
#, c-format
msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:3361
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:384 ../src/wbc-gtk-actions.c:3361
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:396
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:411
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:409
#, c-format
msgid "Data (from %s)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:176
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:175
msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:183
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:182
msgid "The dependency cells should not contain an expression"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:192
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:191
msgid "You should introduce a valid number as minimum"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:201
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:200
msgid "You should introduce a valid number as maximum"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:209
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:208
msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:218
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:217
msgid "You should introduce a valid number as step size"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:226
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:225
msgid "The step size should be positive"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:237
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:236
msgid "You should introduce one or more dependency cells"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:246
msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:254
msgid "The target cell should contain an expression"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
#, c-format
msgid "Display \"%s\" could not be opened."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
msgid "This screen"
msgstr "Tiu ekrano"
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
#, c-format
msgid "Screen %d [This screen]"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Ekrano %d"
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
msgid "Widgets"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:198
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:10 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
msgid "Protection"
msgstr "Protekto"
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:199
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
msgid "Auto Completion"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:200
+#: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:198
msgid "Cell Markers"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:288
-#: ../src/tools/filter.c:291
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:282
+#: ../src/tools/filter.c:285
msgid "Advanced Filter"
msgstr ""
@@ -7414,7 +7730,7 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
msgid "_Labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Etikedoj"
#: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
#: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
@@ -7429,8 +7745,8 @@ msgstr "_Alfo:"
#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:25
#: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
#: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:14
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11 ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11 ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:6
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11 ../src/dialogs/solver.ui.h:34
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
@@ -7524,15 +7840,6 @@ msgstr "ne enhavas"
msgid "Count or percentage:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
-msgid "Top"
-msgstr "Supre"
-
-#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3870
-msgid "Bottom"
-msgstr "Malsupre"
-
#: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -7690,10 +7997,6 @@ msgstr ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:11 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
-msgid "Validation"
-msgstr "Kontrolo"
-
#: ../src/dialogs/cell-format-cond.ui.h:12
msgid "Style Overlay:"
msgstr ""
@@ -7724,9 +8027,9 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:6 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:737
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1060
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:3454
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:735
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1058
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:121 ../src/wbc-gtk-actions.c:3454
msgid "Time"
msgstr "Horo"
@@ -7838,21 +8141,6 @@ msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
-#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42 ../src/sheet-control-gui.c:2268
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3862
-msgid "Left"
-msgstr "Maldekstre"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43 ../src/sheet-control-gui.c:2271
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3864
-msgid "Right"
-msgstr "Dekstre"
-
-#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:282
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
#. Cell border
#: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
msgctxt "border"
@@ -8286,13 +8574,13 @@ msgstr ""
msgid "VARP"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:694
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:697
+#: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:699
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:702
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:749
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
+#: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:754
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:757 ../src/wbc-gtk-actions.c:2945
msgid "Covariance"
msgstr ""
@@ -8364,10 +8652,6 @@ msgstr ""
msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:7 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:60
-msgid "Format"
-msgstr "Formo"
-
#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
#, fuzzy
#| msgid "_Input"
@@ -8375,7 +8659,6 @@ msgid "_Row Input:"
msgstr "E_nigo:"
#: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
-#| msgid "Columns:"
msgid "Co_lumn Input:"
msgstr "Ko_lumna enigo:"
@@ -8411,8 +8694,8 @@ msgstr "Delete _vico(j)n"
msgid "Delete _column(s)"
msgstr "Delete _kolumno(j)n"
-#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:1139
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1142
+#: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:1144
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1147
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
@@ -8518,10 +8801,6 @@ msgstr ""
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19 ../src/sheet-object-graph.c:770
-msgid "Auto"
-msgstr "Aŭtomate"
-
#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
msgid "Raw"
msgstr ""
@@ -8602,7 +8881,7 @@ msgstr ""
msgid "Quote _character:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38 ../src/gui-file.c:321
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38 ../src/gui-file.c:319
msgid "Character _encoding:"
msgstr ""
@@ -9082,13 +9361,13 @@ msgid "page 6"
msgstr "paĝo 6"
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:292
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:722
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1045
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1412
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1415
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:111
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:476
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:720
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1410
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1413
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
@@ -9162,8 +9441,8 @@ msgstr "n−2"
msgid "n−3"
msgstr "n−3"
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1 ../src/tools/fill-series.c:388
-#: ../src/tools/fill-series.c:391
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1 ../src/tools/fill-series.c:385
+#: ../src/tools/fill-series.c:388
msgid "Fill Series"
msgstr ""
@@ -9171,12 +9450,12 @@ msgstr ""
msgid "Series in:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2497
msgid "_Row"
msgstr "_Vico"
-#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
+#: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
msgid "_Column"
msgstr "_Kolumno"
@@ -9450,8 +9729,8 @@ msgstr ""
msgid "<b>Select a date format:</b>"
msgstr "<b>Elekti dato-formon:</b>"
-#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1 ../src/tools/analysis-histogram.c:158
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:469 ../src/tools/analysis-histogram.c:472
+#: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1 ../src/tools/analysis-histogram.c:156
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:468 ../src/tools/analysis-histogram.c:471
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramo"
@@ -9611,7 +9890,7 @@ msgstr ""
msgid "Censored record labels from:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6 ../src/print.c:1546
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6 ../src/print.c:1544
msgid "to:"
msgstr "ĝis:"
@@ -9733,7 +10012,7 @@ msgid "Merge..."
msgstr "Kunfandi..."
#. start sub menu
-#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2 ../src/sheet-control-gui.c:2289
+#: ../src/dialogs/merge.ui.h:2 ../src/sheet-control-gui.c:2334
msgid "_Merge"
msgstr "_Kunfandi"
@@ -9741,8 +10020,8 @@ msgstr "_Kunfandi"
msgid "Merge _Range:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3997
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4000
+#: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:4002
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4005
msgid "Moving Average"
msgstr ""
@@ -9786,19 +10065,19 @@ msgstr "3"
msgid "Normality Tests"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:63
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11 ../src/tools/analysis-normality.c:61
msgid "Anderson-Darling Test"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12 ../src/tools/analysis-normality.c:70
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12 ../src/tools/analysis-normality.c:68
msgid "Cramér-von Mises Test"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13 ../src/tools/analysis-normality.c:77
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13 ../src/tools/analysis-normality.c:75
msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14 ../src/tools/analysis-normality.c:83
+#: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14 ../src/tools/analysis-normality.c:81
msgid "Shapiro-Francia Test"
msgstr ""
@@ -9831,8 +10110,8 @@ msgstr ""
msgid "<b>Paste type</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2485
msgid "_All"
msgstr "Ĉi_uj"
@@ -9841,73 +10120,137 @@ msgid "Cont_ent"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6
-msgid "As _Value"
+msgid "Paste the cell contents only, not the formatting"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
+msgid "As _Value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
+msgid "Paste the value of expressions rather than the expressions themselves"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
msgid "_Formats"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
+msgid "Paste cell formats (number formats, colors, borders, etc.) only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
msgid "Co_mments"
msgstr "Ko_mentoj"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
-msgid "<b>Cell operation</b>"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
+msgid "Paste cell comments only"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
-msgid "Skip _Blanks"
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+msgid "<b>Cell operation</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
msgid "D_o not change formulæ"
msgstr ""
#. Cell operation while paste
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
msgctxt "operation"
msgid "_None"
msgstr "_Neniu"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
msgid "A_dd"
msgstr "Al_doni"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
msgid "_Subtract"
msgstr "_Subtrahi"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
msgid "M_ultiply"
msgstr "M_ultipliki"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
msgid "D_ivide"
msgstr "D_ividi"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
msgid "<b>Region operation</b>"
msgstr ""
#. Region operation while paste
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:23
msgctxt "operation"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:24
msgid "_Transpose"
msgstr "_Transponi"
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:22
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:25
+msgid ""
+"Transpose the source during the paste so columns become rows and vice versa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:26
msgid "Flip Hori_zontally"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:23
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:27
+msgid ""
+"Flip the source horizontally during the paste so the first column becomes "
+"the last and vice versa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:28
msgid "Fli_p Vertically"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:29
+msgid ""
+"Flip the source vertically during the paste so the first row becomes the "
+"last and vice versa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Column Width"
+msgid "Column widths"
+msgstr "Kolumna larĝo"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:31
+msgid "Set column widths of the destination to those of the source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Right"
+msgid "Row heights"
+msgstr "Dekstre"
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:33
+msgid "Set row heights of the destination to those of the source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:34
+msgid "Skip _Blanks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:35
+msgid ""
+"When the source of the paste is a blank cell, leave the target unchanged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:36
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Location</b>"
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Loko</b>"
+
#: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Kromprogram-administrilo"
@@ -9952,8 +10295,8 @@ msgid "Gnumeric Preferences"
msgstr "Agordoj de Gnumeriko"
#: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:227
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:230
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:225
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:228
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2982
msgid "Principal Components Analysis"
msgstr ""
@@ -10309,8 +10652,8 @@ msgstr "Konservi dokumenton"
msgid "Last Used"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3604
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3607
+#: ../src/dialogs/regression.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:3609
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3612
msgid "Regression"
msgstr ""
@@ -10466,10 +10809,6 @@ msgstr ""
msgid "Perform this replacement"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
-
#: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
msgid "Replacing"
msgstr "Anstataŭigo"
@@ -10855,12 +11194,34 @@ msgstr ""
msgid "y-Offset in points:"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:1
+#| msgid "Company:"
+msgid "Compare"
+msgstr "Kompari"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet"
+msgid "First Sheet"
+msgstr "Folio"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Renaming sheet"
+#| msgid_plural "Renaming %d sheets"
+msgid "Second Sheet"
+msgstr "Alinomante folion"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-compare.ui.h:7 ../src/dialogs/solver.ui.h:46
+msgid "Results"
+msgstr "Rezultoj"
+
#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
msgid "Manage Sheets"
msgstr "Administri foliojn"
-#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
msgid "_Insert"
msgstr "_Enmeti"
@@ -10894,7 +11255,6 @@ msgid "Old Name:"
msgstr "Nomo:"
#: ../src/dialogs/sheet-rename.ui.h:3
-#| msgid "New Name"
msgid "New Name:"
msgstr "Nova nomo:"
@@ -10955,16 +11315,16 @@ msgid "Claims About Two Medians (Paired Samples)"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:362 ../src/tools/analysis-sign-test.c:365
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:390 ../src/tools/analysis-sign-test.c:393
msgid "Sign Test"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:548
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:551
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:576
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:579
msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
msgstr ""
@@ -10981,7 +11341,7 @@ msgid "_Predicted Median:"
msgstr ""
#. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1 ../src/tools/simulation.c:342
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1 ../src/tools/simulation.c:340
msgid "Risk Simulation"
msgstr ""
@@ -10993,8 +11353,8 @@ msgstr ""
msgid "Output variables:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:1617
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1762
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:1701
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1842
msgid "Variables"
msgstr "Variabloj"
@@ -11046,7 +11406,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Summary of results:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/analysis-anova.c:462
+#: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/analysis-anova.c:460
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
@@ -11077,7 +11437,6 @@ msgid "List Properties"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
-#| msgid "_Link :"
msgid "_Link:"
msgstr "_Ligilo:"
@@ -11107,13 +11466,13 @@ msgstr "≥"
msgid "="
msgstr "="
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:388
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:414
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:4 ../src/tools/gnm-solver.c:441
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:467
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:5 ../src/tools/gnm-solver.c:389
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:415
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:5 ../src/tools/gnm-solver.c:442
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:468
msgid "Bool"
msgstr ""
@@ -11198,8 +11557,8 @@ msgid "Re_place"
msgstr "_Anstataŭigi"
#. ----------------------------------------
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:26 ../src/tools/gnm-solver.c:1660
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1796
+#: ../src/dialogs/solver.ui.h:26 ../src/tools/gnm-solver.c:1744
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1876
msgid "Constraints"
msgstr ""
@@ -11279,16 +11638,11 @@ msgstr ""
msgid "Elapsed Time:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.ui.h:46
-#| msgid "_Results"
-msgid "Results"
-msgstr "Rezultoj"
-
#: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
msgid "Radiobutton Properties"
msgstr "Radiobutonaj atributoj"
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1 ../src/sheet-object-widget.c:1932
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1 ../src/sheet-object-widget.c:1930
msgid "Scrollbar Properties"
msgstr ""
@@ -11394,9 +11748,9 @@ msgid "Enter formula..."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:138
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:362
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:365
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:136
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:360
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:363
msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
msgstr ""
@@ -11448,58 +11802,58 @@ msgid ""
"has been truncated in that direction."
msgstr ""
-#: ../src/expr-name.c:726
+#: ../src/expr-name.c:735
#, c-format
msgid "'%s' has a circular reference"
msgstr ""
-#: ../src/expr-name.c:755 ../src/expr-name.c:1002
+#: ../src/expr-name.c:764 ../src/expr-name.c:1015
#, c-format
msgid "'%s' is already defined in sheet"
msgstr ""
-#: ../src/expr-name.c:756 ../src/expr-name.c:1003
+#: ../src/expr-name.c:765 ../src/expr-name.c:1016
#, c-format
msgid "'%s' is already defined in workbook"
msgstr ""
-#: ../src/expr.c:876
+#: ../src/expr.c:988
msgid "Internal type error"
msgstr ""
-#: ../src/expr.c:1603
+#: ../src/expr.c:1662
msgid "Unknown evaluation error"
msgstr ""
-#: ../src/file-autoft.c:87
+#: ../src/file-autoft.c:82
#, c-format
msgid "Invalid template file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/format-template.c:540
+#: ../src/format-template.c:539
msgid "Error while opening autoformat template"
msgstr ""
-#: ../src/format-template.c:740
+#: ../src/format-template.c:739
#, c-format
msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/format-template.c:741
+#: ../src/format-template.c:740
#, c-format
msgid "%d col"
msgid_plural "%d cols"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/format-template.c:743
+#: ../src/format-template.c:742
#, c-format
msgid "The target region is too small. It should be at least %s by %s"
msgstr ""
-#: ../src/format-template.c:749
+#: ../src/format-template.c:748
#, c-format
msgid "The target region is too small. It should be at least %d column wide"
msgid_plural ""
@@ -11507,7 +11861,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/format-template.c:755
+#: ../src/format-template.c:754
#, c-format
msgid "The target region is too small. It should be at least %d row high"
msgid_plural ""
@@ -11516,127 +11870,129 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:45
+#: ../src/func-builtin.c:43
msgid "SUM:sum of the given values"
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:47
+#: ../src/func-builtin.c:45
msgid "values:a list of values to add"
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:48
+#: ../src/func-builtin.c:46
msgid ""
"SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
"list."
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:106
+#: ../src/func-builtin.c:47 ../src/func-builtin.c:104
msgid "This function is Excel compatible."
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:50 ../src/func-builtin.c:107
+#: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:105
msgid "This function is OpenFormula compatible."
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:101
+#: ../src/func-builtin.c:99
msgid "PRODUCT:product of the given values"
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:103
+#: ../src/func-builtin.c:101
msgid "values:a list of values to multiply"
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:104
+#: ../src/func-builtin.c:102
msgid ""
"PRODUCT computes the product of all the values and cells referenced in the "
"argument list."
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:105
+#: ../src/func-builtin.c:103
msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:138
+#: ../src/func-builtin.c:136
msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:139
+#: ../src/func-builtin.c:137
msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
msgstr ""
+#: ../src/func-builtin.c:152
+msgid "TABLE:internal function for data tables"
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:153
+msgid "This function should not be called directly."
+msgstr ""
+
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:331
+#: ../src/func-builtin.c:343
msgid "IF:conditional expression"
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:333
+#: ../src/func-builtin.c:345
msgid "cond:condition"
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:335
+#: ../src/func-builtin.c:347
msgid "trueval:value to use if condition is true"
msgstr ""
#. xgettext : see po-functions/README.translators
-#: ../src/func-builtin.c:337
+#: ../src/func-builtin.c:349
msgid "falseval:value to use if condition is false"
msgstr ""
-#: ../src/func-builtin.c:338
+#: ../src/func-builtin.c:350
msgid ""
"This function first evaluates the condition. If the result is true, it will "
"then evaluate and return the second argument. Otherwise, it will evaluate "
"and return the last argument."
msgstr ""
-#: ../src/func.c:312
-#, c-format
-msgid "Cannot create file %s\n"
-msgstr "Ne eblas krei dosieron %s\n"
-
-#: ../src/func.c:1029
+#: ../src/func.c:134
msgid "Function implementation not available."
msgstr ""
-#: ../src/func.c:1391
+#: ../src/func.c:846
msgid "Unknown Function"
msgstr "Nekonata funkcio"
#. xgettext: This represents a made-up translated function name.
-#: ../src/func.c:1415
+#: ../src/func.c:870
#, c-format
-#| msgid "unknown"
msgid "unknown%d"
msgstr "nekonate%d"
-#: ../src/func.c:1709
+#: ../src/func.c:1101
msgid "Boolean"
msgstr "Buleo"
-#: ../src/func.c:1711
+#: ../src/func.c:1103
msgid "Cell Range"
msgstr ""
-#: ../src/func.c:1713
+#: ../src/func.c:1105
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#: ../src/func.c:1715
+#: ../src/func.c:1107
msgid "Scalar, Blank, or Error"
msgstr ""
-#: ../src/func.c:1717
+#: ../src/func.c:1109
msgid "Scalar"
msgstr ""
#. Missing values will be NULL.
-#: ../src/func.c:1720
+#: ../src/func.c:1112
msgid "Any"
msgstr "Iu ajn"
@@ -11681,136 +12037,136 @@ msgstr "300%"
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: ../src/gnm-pane.c:2033
+#: ../src/gnm-pane.c:2028
#, c-format
msgid ""
"%.1f x %.1f pts\n"
"%d x %d pixels"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:130
+#: ../src/gnm-plugin.c:129
msgid "Missing function category name."
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:134
+#: ../src/gnm-plugin.c:133
msgid "Function group is empty."
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:164
-msgid "No func_desc_load method.\n"
+#: ../src/gnm-plugin.c:174
+msgid "No load_stub method.\n"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:269
+#: ../src/gnm-plugin.c:281
#, c-format
msgid "%d function in category \"%s\""
msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:378
+#: ../src/gnm-plugin.c:390
msgid "Missing file name."
msgstr "Mankanta dosiernomo."
-#: ../src/gnm-plugin.c:484
+#: ../src/gnm-plugin.c:497
#, c-format
msgid "Cannot read UI description from %s: %s"
msgstr ""
#. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
-#: ../src/gnm-plugin.c:513
+#: ../src/gnm-plugin.c:526
#, c-format
msgid "User interface with %d action"
msgid_plural "User interface with %d actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:637
+#: ../src/gnm-plugin.c:652
msgid "Invalid solver model type."
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:656
+#: ../src/gnm-plugin.c:671
msgid "Missing fields in plugin file"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:697
+#: ../src/gnm-plugin.c:714
#, c-format
msgid "Solver Algorithm %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:795 ../src/gnm-plugin.c:867 ../src/gnm-plugin.c:913
+#: ../src/gnm-plugin.c:815 ../src/gnm-plugin.c:887 ../src/gnm-plugin.c:933
#, c-format
msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:799 ../src/gnm-plugin.c:870
+#: ../src/gnm-plugin.c:819 ../src/gnm-plugin.c:890
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
msgstr ""
-#: ../src/gnm-so-filled.c:176 ../src/gnm-so-path.c:200
+#: ../src/gnm-so-filled.c:175 ../src/gnm-so-path.c:199
msgid "Filled Object Properties"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-so-line.c:124
+#: ../src/gnm-so-line.c:123
msgid "Line/Arrow Properties"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:161
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:160
msgid "Polygon Properties"
msgstr ""
-#: ../src/gui-clipboard.c:183
+#: ../src/gui-clipboard.c:311
msgid "clipboard"
msgstr "tondujo"
-#: ../src/gui-clipboard.c:976
+#: ../src/gui-clipboard.c:1136
#, c-format
msgid "Cut of %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:71
+#: ../src/gui-file.c:69
msgid "Automatically detected"
msgstr ""
#. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
#. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:210 ../src/gui-file.c:340
+#: ../src/gui-file.c:208 ../src/gui-file.c:338
msgid "Advanc_ed"
msgstr "Altniv_ele"
-#: ../src/gui-file.c:213
+#: ../src/gui-file.c:211
msgid "Simpl_e"
msgstr "_Facile"
-#: ../src/gui-file.c:310
+#: ../src/gui-file.c:308
msgid "Open Spreadsheet File"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:313
+#: ../src/gui-file.c:311
msgid "Import Data File"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:367 ../src/gui-file.c:584
+#: ../src/gui-file.c:365 ../src/gui-file.c:582
msgid "All Files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#: ../src/gui-file.c:375
+#: ../src/gui-file.c:373
msgid "Text Files"
msgstr "Tekstdosieroj"
-#: ../src/gui-file.c:380 ../src/gui-file.c:589
+#: ../src/gui-file.c:378 ../src/gui-file.c:587
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkultabeloj"
-#: ../src/gui-file.c:383
+#: ../src/gui-file.c:381
msgid "Data Files"
msgstr "Datumdosieroj"
-#: ../src/gui-file.c:404 ../src/gui-file.c:613
+#: ../src/gui-file.c:402 ../src/gui-file.c:611
msgid "File _type:"
msgstr "Dosier-_tipo:"
-#: ../src/gui-file.c:462
+#: ../src/gui-file.c:460
msgid ""
"Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
"If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
@@ -11818,124 +12174,150 @@ msgid ""
"Do you want to save only current sheet?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:535
+#: ../src/gui-file.c:533
msgid "Save the current workbook as"
msgstr "Konservi la nunan kajeron kiel"
-#: ../src/gui-file.c:536
+#: ../src/gui-file.c:534
msgid "Export the current workbook or sheet to"
msgstr "Elporti la nunan kajeron aŭ folion al"
-#: ../src/gui-file.c:651 ../src/gui-file.c:668
-#| msgid "title"
+#: ../src/gui-file.c:649 ../src/gui-file.c:666
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitole"
-#: ../src/gui-file.c:700
+#: ../src/gui-file.c:698
msgid ""
"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
"use this name anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:791
+#: ../src/gui-file.c:769
+msgid "%F %T"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-file.c:777
+#, c-format
+msgid ""
+"The file you are about to save has changed on disk. If you continue, you "
+"will overwrite someone else's changes.\n"
+"\n"
+"File: <b>%s</b>\n"
+"Location: %s\n"
+"\n"
+"Last modified: <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-file.c:783
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui-file.c:864
#, c-format
msgid ""
"Do you want to export the <b>current sheet</b> of this workbook to the "
"location '<b>%s</b>' using the '<b>%s</b>' exporter?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:795
+#: ../src/gui-file.c:868
#, c-format
msgid ""
"Do you want to export this workbook to the location '<b>%s</b>' using the "
"'<b>%s</b>' exporter?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:822
+#: ../src/gui-file.c:895
msgid ""
"Unable to repeat export since no previous export information has been saved "
"in this session."
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:48
+#: ../src/gui-util.c:46
msgid "Multiple errors\n"
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:1040
+#: ../src/gui-util.c:1058
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Question"
msgstr "Priskribo"
-#: ../src/gui-util.c:1045
+#: ../src/gui-util.c:1063
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:1233
+#: ../src/gui-util.c:1251
#, c-format
msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:1241
+#: ../src/gui-util.c:1259
#, c-format
msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.h:151
-#| msgid "Open %s"
+#: ../src/gui-util.h:150
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_Malfermi"
-#: ../src/gui-util.h:154
-#| msgid "Save"
+#: ../src/gui-util.h:153
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "Kon_servi"
-#: ../src/gui-util.h:157
-#| msgid "Save as"
+#: ../src/gui-util.h:156
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "Konservi _kiel"
-#: ../src/gui-util.h:160
+#: ../src/gui-util.h:159
#, fuzzy
#| msgid "C_ancel"
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Nuligi"
-#: ../src/gui-util.h:163
-#| msgid "_Or"
+#: ../src/gui-util.h:162
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "_Akcepti"
-#: ../src/hlink.c:255
+#: ../src/gutils.c:961
+#, c-format
+#| msgid "Unknown sheet '%s'"
+msgid "Unknown sheet \"%s\""
+msgstr "Nekonata folio \"%s\""
+
+#: ../src/gutils.c:981
+#, c-format
+msgid "Invalid export option \"%s\" for format %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hlink.c:289
msgid "Link target"
msgstr ""
-#: ../src/hlink.c:462
+#: ../src/hlink.c:502
#, c-format
msgid "Unable to activate the url '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/hlink.c:519
+#: ../src/hlink.c:559
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr "Ne eblas malfermi na '%s'"
-#: ../src/item-bar.c:859
+#: ../src/item-bar.c:858
msgid "Width:"
msgstr "Larĝo:"
-#: ../src/item-bar.c:859
+#: ../src/item-bar.c:858
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#. xgettext: This is input to ngettext based on the number of pixels.
-#: ../src/item-bar.c:864
+#: ../src/item-bar.c:863
#, c-format
msgid "(%d pixel)"
msgid_plural "(%d pixels)"
@@ -11943,85 +12325,85 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. xgettext: This is input to ngettext based on the integer number of points.
-#: ../src/item-bar.c:869
+#: ../src/item-bar.c:868
#, c-format
msgid "%d.00 pt"
msgstr ""
-#: ../src/item-bar.c:869
+#: ../src/item-bar.c:868
#, c-format
msgid "%d.00 pts"
msgstr ""
#. xgettext: The number of points here is always a fractional number, ie. not an integer.
-#: ../src/item-bar.c:873
+#: ../src/item-bar.c:872
#, c-format
msgid "%.2f pts"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:821
+#: ../src/item-cursor.c:819
msgid "_Move"
msgstr "_Movi"
-#: ../src/item-cursor.c:824 ../src/sheet-control-gui.c:2202
+#: ../src/item-cursor.c:822 ../src/sheet-control-gui.c:2247
#: ../src/sheet-object.c:258 ../src/sheet-object.c:277
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopii"
-#: ../src/item-cursor.c:827
+#: ../src/item-cursor.c:825
msgid "Copy _Formats"
msgstr "Kopii _formojn"
-#: ../src/item-cursor.c:829
+#: ../src/item-cursor.c:827
msgid "Copy _Values"
msgstr "Kopii _valorojn"
-#: ../src/item-cursor.c:834
+#: ../src/item-cursor.c:832
msgid "Shift _Down and Copy"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:836
+#: ../src/item-cursor.c:834
msgid "Shift _Right and Copy"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:838
+#: ../src/item-cursor.c:836
msgid "Shift Dow_n and Move"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:840
+#: ../src/item-cursor.c:838
msgid "Shift Righ_t and Move"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:845
+#: ../src/item-cursor.c:843
msgid "C_ancel"
msgstr "_Nuligi"
-#: ../src/item-cursor.c:1104
+#: ../src/item-cursor.c:1102
msgid "Drag to autofill"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:1107
+#: ../src/item-cursor.c:1105
msgid "Drag to move"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:143
+#: ../src/libgnumeric.c:139
msgid "Display Gnumeric's version"
msgstr "Montri la version de Gnumeriko"
-#: ../src/libgnumeric.c:152
+#: ../src/libgnumeric.c:148
msgid "Set the root library directory"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:153 ../src/libgnumeric.c:159
+#: ../src/libgnumeric.c:149 ../src/libgnumeric.c:155
msgid "DIR"
msgstr "DOSIERUJO"
-#: ../src/libgnumeric.c:158
+#: ../src/libgnumeric.c:154
msgid "Adjust the root data directory"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:175
+#: ../src/libgnumeric.c:171
#, c-format
msgid ""
"gnumeric version '%s'\n"
@@ -12029,330 +12411,303 @@ msgid ""
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:199
+#: ../src/libgnumeric.c:195
msgid "Gnumeric Options"
msgstr "Gnumeriko-opcioj"
-#: ../src/libgnumeric.c:199
+#: ../src/libgnumeric.c:195
msgid "Show Gnumeric Options"
msgstr "Montri la Gnumeriko-opciojn"
-#: ../src/main-application.c:64
+#: ../src/main-application.c:61
msgid "Specify the size and location of the initial window"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:65
+#: ../src/main-application.c:62
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:68
+#: ../src/main-application.c:65
msgid "Don't show splash screen"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:70
+#: ../src/main-application.c:67
msgid "Don't display warning dialogs when importing"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:79 ../src/main-application.c:85
-msgid "Dumps the function definitions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-application.c:91
-msgid "Dumps web page for function help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-application.c:97
-msgid "Dumps list of samples in function help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-application.c:103
-msgid "Generate new help and po files"
-msgstr "Gerni novajn help- kaj po-dosierojn"
-
-#: ../src/main-application.c:109
+#: ../src/main-application.c:76
msgid "Exit immediately after loading the selected books"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:152
+#: ../src/main-application.c:110
msgid "[FILE ...]"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:170 ../src/ssconvert.c:903 ../src/ssdiff.c:1108
-#: ../src/ssgrep.c:434 ../src/ssindex.c:257
+#: ../src/main-application.c:127 ../src/ssconvert.c:1153 ../src/ssdiff.c:936
+#: ../src/ssgrep.c:436 ../src/ssindex.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:354
+#: ../src/parser.y:353
#, c-format
msgid "An array must have at least 1 element"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:380
+#: ../src/parser.y:379
#, c-format
msgid "Arrays must be rectangular"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:406
+#: ../src/parser.y:405
#, c-format
msgid "Constructed ranges use simple references"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:430 ../src/parser.y:449
+#: ../src/parser.y:429 ../src/parser.y:448
#, c-format
msgid "All entries in the set must be references"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:497
+#: ../src/parser.y:496
#, c-format
msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
msgstr "La nomo '%s' ne ekzistas en la folio '%s'"
-#: ../src/parser.y:500
+#: ../src/parser.y:499
#, c-format
msgid "Name '%s' does not exist"
msgstr "La nomo '%s' ne ekzistas"
-#: ../src/parser.y:514
+#: ../src/parser.y:513
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used as a name"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:572
+#: ../src/parser.y:571
#, c-format
msgid "Unknown sheet '%s'"
msgstr "Nekonata folio '%s'"
-#: ../src/parser.y:677
+#: ../src/parser.y:676
#, c-format
msgid "() is an invalid expression"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:724
+#: ../src/parser.y:723
#, c-format
msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
msgstr "La nomo '%s' ne ekzistas en la kajero"
-#: ../src/parser.y:781
+#: ../src/parser.y:780
#, c-format
msgid "Unknown workbook '%s'"
msgstr "Nekonata kajero '%s'"
-#: ../src/parser.y:798
+#: ../src/parser.y:797
#, c-format
msgid "Unknown workbook"
msgstr "Nekonata kajero"
-#: ../src/parser.y:1104 ../src/parser.y:1384
+#: ../src/parser.y:1103 ../src/parser.y:1383
#, c-format
msgid "Could not find matching closing quote"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1244
+#: ../src/parser.y:1243
#, c-format
msgid "Sheet name is required"
-msgstr "Folionome estas bezonata"
+msgstr "Folionomo estas bezonata"
-#: ../src/parser.y:1299 ../src/parser.y:1308 ../src/parser.y:1332
+#: ../src/parser.y:1298 ../src/parser.y:1307 ../src/parser.y:1331
#, c-format
msgid "The number is out of range"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1366
+#: ../src/parser.y:1365
#, c-format
msgid "Improperly formatted error token"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1623
+#: ../src/parser.y:1622
#, c-format
msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1646
+#: ../src/parser.y:1645
#, c-format
msgid "Could not find matching opening parenthesis"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1650
+#: ../src/parser.y:1649
#, c-format
msgid "Could not find matching closing parenthesis"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1654
+#: ../src/parser.y:1653
#, c-format
msgid "Invalid expression"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1658
+#: ../src/parser.y:1657
#, c-format
msgid "Unexpected token %c"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:230 ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:234
-#: ../src/print-info.c:347
+#: ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:236 ../src/print-info.c:237
+#: ../src/print-info.c:351
msgid "Page &[PAGE]"
msgstr "Paĝo &[PAGE]"
-#: ../src/print-info.c:231 ../src/print-info.c:236
+#: ../src/print-info.c:234 ../src/print-info.c:239
msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
msgstr "Paĝo &[PAGE] de &[PAGES]"
-#: ../src/print-info.c:232 ../src/print-info.c:233 ../src/print-info.c:234
-#: ../src/print-info.c:236 ../src/print-info.c:340
+#: ../src/print-info.c:235 ../src/print-info.c:236 ../src/print-info.c:237
+#: ../src/print-info.c:239 ../src/print-info.c:344
msgid "&[TAB]"
msgstr "&[TAB]"
-#: ../src/print-info.c:234 ../src/print-info.c:235 ../src/print-info.c:236
+#: ../src/print-info.c:237 ../src/print-info.c:238 ../src/print-info.c:239
msgid "&[DATE]"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:634
+#: ../src/print-info.c:638
msgid "File Name"
msgstr "Dosiernomo"
-#: ../src/print-info.c:646
+#: ../src/print-info.c:650
msgid "Path "
msgstr "Vojo "
-#: ../src/print-info.c:662 ../src/widgets/gnm-fontbutton.c:464
-#| msgid "Title:"
+#: ../src/print-info.c:666 ../src/widgets/gnm-fontbutton.c:464
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../src/print-info.c:891 ../src/stf-export.c:711
-#, c-format
-msgid "There is no such sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print-info.c:934
+#: ../src/print-info.c:925
#, c-format
msgid "There is no object with name '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:951
+#: ../src/print-info.c:942
#, c-format
msgid "Unknown paper size"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:961
-#, c-format
-msgid "Invalid option for pdf exporter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print-info.c:982
+#: ../src/print-info.c:976
msgid "PDF export"
msgstr "PDF-elporto"
-#: ../src/print.c:700
+#: ../src/print.c:698
msgid "Even one cell is too large for this page."
msgstr ""
-#: ../src/print.c:991
+#: ../src/print.c:989
msgid "Print Selection"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1245
+#: ../src/print.c:1243
msgid ""
"You have chosen more than 1000 pages to preview. This may take a long time. "
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1332
+#: ../src/print.c:1330
msgid "Preparing to preview"
msgstr "Preparado deantaŭrigardo"
-#: ../src/print.c:1333
+#: ../src/print.c:1331
msgid "Preparing to print"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1423
+#: ../src/print.c:1421
#, c-format
msgid "Creating preview of page %3d"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1424
+#: ../src/print.c:1422
#, c-format
msgid "Printing page %3d"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1428
+#: ../src/print.c:1426
#, c-format
msgid "Creating preview of page %3d of %3d page"
msgid_plural "Creating preview of page %3d of %3d pages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/print.c:1431
+#: ../src/print.c:1429
#, c-format
msgid "Printing page %3d of %3d page"
msgid_plural "Printing page %3d of %3d pages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/print.c:1497
+#: ../src/print.c:1495
msgid "_All workbook sheets"
msgstr "Ĉi_uj folioj de la kajero"
-#: ../src/print.c:1502
+#: ../src/print.c:1500
msgid "Also print _hidden sheets"
msgstr "Ankaŭ presi _kaŝitajn foliojn"
-#: ../src/print.c:1510
+#: ../src/print.c:1508
msgid "A_ctive workbook sheet"
msgstr "A_ktiva kajero-folio"
-#: ../src/print.c:1515
+#: ../src/print.c:1513
msgid "_Workbook sheets:"
msgstr "_Kajero-folioj:"
-#: ../src/print.c:1520
+#: ../src/print.c:1518
msgid "Current _selection only"
msgstr "Nur nuna _elekto"
-#: ../src/print.c:1528
+#: ../src/print.c:1526
msgid "_Ignore defined print area"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1535
+#: ../src/print.c:1533
msgid "from:"
msgstr "de:"
-#: ../src/print.c:1559
+#: ../src/print.c:1557
msgid "Ignore all _manual page breaks"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1859
+#: ../src/print.c:1857
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file for printing: %s"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1877
+#: ../src/print.c:1875
msgid "Gnumeric Print Range"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1893
+#: ../src/print.c:1891
msgid "Print to File"
msgstr "Presi la dosieron"
-#: ../src/search.c:127
+#: ../src/search.c:126
msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:131
+#: ../src/search.c:130
msgid "The search text must be a number."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:138
+#: ../src/search.c:137
msgid "You must specify a range to search."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:142
+#: ../src/search.c:141
msgid "The search range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/selection.c:415 ../src/wbc-gtk-actions.c:1244
+#: ../src/selection.c:418 ../src/wbc-gtk-actions.c:1242
#, c-format
msgid "%s does not support multiple ranges"
msgstr ""
@@ -12361,161 +12716,158 @@ msgstr ""
#. by 1, 2, 3, or 4. A year will then be appended and we'll get
#. something like 3Q2005. If that makes no sense in your language,
#. translate to the empty string.
-#: ../src/sheet-autofill.c:62
+#: ../src/sheet-autofill.c:63
#, c-format
msgid "%dQ"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-autofill.c:914
+#: ../src/sheet-autofill.c:918
msgid "(empty)"
msgstr "(malplene)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:380
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2159 ../src/wbc-gtk-actions.c:378
#, c-format
msgid "Remove %d Link"
msgid_plural "Remove %d Links"
msgstr[0] "Forigi %d ligilon"
msgstr[1] "Forigi %d ligilojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2200 ../src/sheet-object.c:276
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2245 ../src/sheet-object.c:276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
msgid "Cu_t"
msgstr "El_tondi"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2204 ../src/wbc-gtk-actions.c:2268
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2249 ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
msgid "_Paste"
msgstr "_Enmeti"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2206
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2251
msgid "Paste _Special"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2211
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2256
msgid "_Insert Cells..."
msgstr "_Enigi ĉelojn..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2214
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2259
msgid "_Delete Cells..."
msgstr "_Forigi ĉelojn..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2217
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2262
msgid "_Insert Column(s)"
msgstr "_Enigi kolumno(j)n"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2221
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2266
msgid "_Delete Column(s)"
msgstr "_Forigi kolumno(j)n"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2225
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2270
msgid "_Insert Row(s)"
msgstr "_Enigi vico(j)n"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2229
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2274
msgid "_Delete Row(s)"
msgstr "_Forigi vico(j)n"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2234
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2279
msgid "Clear Co_ntents"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2239
-#| msgid "Add _Comment"
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2284
msgid "Add _Comment..."
msgstr "Aldoni _komenton..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2241
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2286
msgid "Edit Co_mment..."
msgstr "Redakti _komenton..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2243
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2288
msgid "_Remove Comments"
msgstr "Fo_rigi komentojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2246
-#| msgid "Add _Hyperlink"
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2291
msgid "Add _Hyperlink..."
msgstr "Aldoni _hiperligilon..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2249
-#| msgid "Edit _Hyperlink"
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2294
msgid "Edit _Hyperlink..."
msgstr "Redakti _hiperligilon..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2252
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2297
msgid "_Remove Hyperlink"
msgstr "Fo_rigi hiperligilon"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2258
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2303
msgid "_Edit DataSlicer"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2261
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2306
msgid "_Refresh DataSlicer"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2265
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2310
msgid "DataSlicer Field _Order "
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2274
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2319
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2277
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2322
msgid "Down"
msgstr ""
#. end sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2284
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2329
msgid "_Format All Cells..."
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2286
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2331
msgid "C_onditional Formatting..."
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2291
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2336
msgid "_Unmerge"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2293 ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2338 ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
msgid "Auto Fit _Width"
msgstr "Aŭtomate adapti _larĝon"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2294 ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2339 ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
msgid "Auto Fit _Height"
msgstr "Aŭtomate adapti _alton"
#. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2300 ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2345 ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
msgid "_Width..."
msgstr "_Larĝo..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2301 ../src/wbc-gtk-actions.c:2824
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2346 ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
msgid "_Auto Fit Width"
msgstr "_Aŭtomate adapti larĝon"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2302 ../src/sheet-control-gui.c:2310
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2830 ../src/wbc-gtk-actions.c:2864
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2347 ../src/sheet-control-gui.c:2355
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2825 ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
msgid "_Hide"
msgstr "_Kaŝi"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2303 ../src/sheet-control-gui.c:2311
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2837 ../src/wbc-gtk-actions.c:2871
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2348 ../src/sheet-control-gui.c:2356
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832 ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
msgid "_Unhide"
msgstr "_Malkaŝi"
#. start sub menu
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2308
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2353
msgid "Hei_ght..."
msgstr "_Alto..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2309 ../src/wbc-gtk-actions.c:2858
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2354 ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
msgid "_Auto Fit Height"
msgstr "_Aŭtomate adapti alton"
#. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2444
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2489
#, c-format
msgid "_Remove %d Link"
msgid_plural "_Remove %d Links"
@@ -12523,70 +12875,70 @@ msgstr[0] "Fo_rigi %d ligilon"
msgstr[1] "Fo_rigi %d ligilojn"
#. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2449
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2494
#, c-format
msgid "_Remove %d Comment"
msgid_plural "_Remove %d Comments"
msgstr[0] "Fo_rigi %d komenton"
msgstr[1] "Fo_rigi %d komentojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2452
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2497
#, c-format
msgid "_Insert %d Cell..."
msgid_plural "_Insert %d Cells..."
msgstr[0] "_Enigi %d ĉelon..."
msgstr[1] "_Enigi %d ĉelojn..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2454
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2499
#, c-format
msgid "_Delete %d Cell..."
msgid_plural "_Delete %d Cells..."
msgstr[0] "_Forigi %d ĉelon..."
msgstr[1] "_Forigi %d ĉelojn..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2460
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2505
#, c-format
msgid "_Insert %d Column"
msgid_plural "_Insert %d Columns"
msgstr[0] "_Enigi %d kolumnon"
msgstr[1] "_Enigi %d kolumnojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2462
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2507
#, c-format
msgid "_Delete %d Column"
msgid_plural "_Delete %d Columns"
msgstr[0] "_Forigi %d kolumnon"
msgstr[1] "_Forigi %d kolumnojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2465
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2510
#, c-format
msgid "_Format %d Column"
msgid_plural "_Format %d Columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2472
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2517
#, c-format
msgid "_Insert %d Row"
msgid_plural "_Insert %d Rows"
msgstr[0] "_Enigi %d vicon"
msgstr[1] "_Enigi %d vicojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2474
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2519
#, c-format
msgid "_Delete %d Row"
msgid_plural "_Delete %d Rows"
msgstr[0] "_Forigi %d vicon"
msgstr[1] "_Forigi %d vicojn"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2478
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2523
#, c-format
msgid "_Format %d Row"
msgid_plural "_Format %d Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2485
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2530
#, c-format
msgid "_Format %d Cell..."
msgid_plural "_Format %d Cells"
@@ -12594,7 +12946,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2931
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2976
#, c-format
msgid "Duplicate %d Object"
msgid_plural "Duplicate %d Objects"
@@ -12602,7 +12954,7 @@ msgstr[0] "Duobligi %d objekton"
msgstr[1] "Duobligi %d objektojn"
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2934
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2979
#, c-format
msgid "Insert %d Object"
msgid_plural "Insert %d Objects"
@@ -12610,7 +12962,7 @@ msgstr[0] "Enmeti %d objekton"
msgstr[1] "Enmeti %d objektojn"
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2938
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2983
#, c-format
msgid "Move %d Object"
msgid_plural "Move %d Objects"
@@ -12618,7 +12970,7 @@ msgstr[0] "Movi %d objekton"
msgstr[1] "Movi %d objektojn"
#. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2941
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2986
#, c-format
msgid "Resize %d Object"
msgid_plural "Resize %d Objects"
@@ -12626,16 +12978,16 @@ msgstr[0] "Aligrandigi %d objekton"
msgstr[1] "Aligrandigi %d objektojn"
#. xgettext: this is a by-line for cell comments
-#: ../src/sheet-control-gui.c:3180
+#: ../src/sheet-control-gui.c:3225
#, c-format
msgid "By %s:"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-merge.c:80 ../src/wbc-gtk-actions.c:3399
+#: ../src/sheet-merge.c:78 ../src/wbc-gtk-actions.c:3399
msgid "Merge"
msgstr "Kunfandi"
-#: ../src/sheet-merge.c:87
+#: ../src/sheet-merge.c:85
#, c-format
msgid ""
"There is already a merged region that intersects\n"
@@ -12674,146 +13026,146 @@ msgstr ""
msgid "Pus_h to Back"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object.c:278 ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
+#: ../src/sheet-object.c:278 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
msgid "_Delete"
msgstr "_Forigi"
-#: ../src/sheet-object.c:280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
+#: ../src/sheet-object.c:280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-component.c:185 ../src/sheet-object-graph.c:289
-#: ../src/sheet-object-image.c:274
+#: ../src/sheet-object-component.c:182 ../src/sheet-object-graph.c:287
+#: ../src/sheet-object-image.c:287
#, c-format
msgid "Unknown failure while saving image"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-component.c:194
+#: ../src/sheet-object-component.c:191
msgid "Save as"
msgstr "Konservi kiel"
-#: ../src/sheet-object-component.c:271 ../src/sheet-object-graph.c:400
-#: ../src/sheet-object-image.c:329
+#: ../src/sheet-object-component.c:268 ../src/sheet-object-graph.c:398
+#: ../src/sheet-object-image.c:344
#, fuzzy
#| msgid "_Save as Image"
msgid "_Save As Image"
msgstr "Kon_servi kiel bildo"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:401
+#: ../src/sheet-object-graph.c:399
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Malfermi en _nova fenestro"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:402
+#: ../src/sheet-object-graph.c:400
msgid "Copy to New Graph S_heet"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-graph.c:766
+#: ../src/sheet-object-graph.c:763
msgid "Series as:"
msgstr ""
#. Translators: Series as "Columns"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:772
+#: ../src/sheet-object-graph.c:769
msgctxt "graph"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#. Translators: Series as "Rows"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:774
+#: ../src/sheet-object-graph.c:771
msgctxt "graph"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:778
+#: ../src/sheet-object-graph.c:775
msgid "Use first series as shared abscissa"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-graph.c:781
+#: ../src/sheet-object-graph.c:778
msgid "New graph sheet"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:251
+#: ../src/sheet-object-widget.c:249
msgid "Because of GTK bug #705640, a sheet object widget is not being printed."
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:404 ../src/wbc-gtk-actions.c:3319
+#: ../src/sheet-object-widget.c:402 ../src/wbc-gtk-actions.c:3319
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:900 ../src/wbc-gtk-actions.c:3385
+#: ../src/sheet-object-widget.c:898 ../src/wbc-gtk-actions.c:3385
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:930
+#: ../src/sheet-object-widget.c:928
msgid "Pressed Button"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:945
+#: ../src/sheet-object-widget.c:943
msgid "Released Button"
msgstr ""
#. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1444
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1442
msgid "Change widget"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1781
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1779
msgid "Adjustment Properties"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1931
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1929
msgid "Configure Scrollbar"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2037
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2035
msgid "Configure Spinbutton"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2038
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2036
msgid "Spinbutton Properties"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2144
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2142
msgid "Configure Slider"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2145
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2143
msgid "Slider Properties"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2347
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2345
#, c-format
msgid "CheckBox %d"
msgstr ""
#. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2392
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2390
msgid "Clicking checkbox"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2941 ../src/wbc-gtk-actions.c:3391
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2939 ../src/wbc-gtk-actions.c:3391
msgid "RadioButton"
msgstr "Radiobutono"
#. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2988
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2986
msgid "Clicking radiobutton"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:3482
+#: ../src/sheet-object-widget.c:3481
msgid "Clicking in list"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-view.c:404
+#: ../src/sheet-view.c:419
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#: ../src/sheet-view.c:429 ../src/sheet-view.c:432
+#: ../src/sheet-view.c:444 ../src/sheet-view.c:447
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet.c:847
+#: ../src/sheet.c:866
msgid ""
"This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
"with support for a very large number of columns. Access to the\n"
@@ -12821,202 +13173,242 @@ msgid ""
"name. Expect weirdness."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:907
+#: ../src/sheet.c:926
msgid "Display Zeros"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:908
+#: ../src/sheet.c:927
msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:913
+#: ../src/sheet.c:932
msgid "Display Grid"
msgstr "Montri gradon"
-#: ../src/sheet.c:914
+#: ../src/sheet.c:933
msgid "Control whether the grid is shown."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:3570
+#: ../src/sheet.c:3651
msgid "Target region contains merged cells"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:3636
+#: ../src/sheet.c:3717
msgid "cannot operate on merged cells"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:3650
+#: ../src/sheet.c:3730
msgid "cannot operate on array formulæ"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:5147
+#: ../src/sheet.c:5365
msgid "Insert Columns"
msgstr "Enigi kolumnojn"
-#: ../src/sheet.c:5165
+#: ../src/sheet.c:5383
msgid "Delete Columns"
msgstr "Forigi kolumnojn"
-#: ../src/sheet.c:5183
+#: ../src/sheet.c:5401
msgid "Insert Rows"
msgstr "Enigi vicojn"
-#: ../src/sheet.c:5201
+#: ../src/sheet.c:5419
msgid "Delete Rows"
msgstr "Forigi vicojn"
-#: ../src/ssconvert.c:64 ../src/ssdiff.c:49 ../src/ssgrep.c:158
+#: ../src/ssconvert.c:73 ../src/ssdiff.c:53 ../src/ssgrep.c:158
#: ../src/ssindex.c:45
msgid "Display program version"
msgstr "Montri program-version"
-#: ../src/ssconvert.c:71
+#: ../src/ssconvert.c:80
msgid "Be somewhat more verbose during conversion"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:80 ../src/ssindex.c:66
+#: ../src/ssconvert.c:89 ../src/ssindex.c:66
msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:81 ../src/ssindex.c:67
+#: ../src/ssconvert.c:90 ../src/ssindex.c:67
msgid "ENCODING"
msgstr "KODPREZENTO"
-#: ../src/ssconvert.c:87
+#: ../src/ssconvert.c:96
msgid "Optionally specify which importer to use"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:94
+#: ../src/ssconvert.c:103
msgid "List the available importers"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:103
+#: ../src/ssconvert.c:112
msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:110
+#: ../src/ssconvert.c:119
msgid "Optionally specify which exporter to use"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:117
+#: ../src/ssconvert.c:126
msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:118
+#: ../src/ssconvert.c:127
msgid "string"
msgstr "ĉeno"
-#: ../src/ssconvert.c:124
+#: ../src/ssconvert.c:133
msgid "List the available exporters"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:131
+#: ../src/ssconvert.c:140
msgid ""
"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
"time"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:138
+#: ../src/ssconvert.c:147
msgid "Recalculate all cells before writing the result"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:145
+#: ../src/ssconvert.c:154
msgid "Resize to given ROWSxCOLS"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:156
+#: ../src/ssconvert.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Paste the clipboard"
+msgid "Output via the clipboard"
+msgstr "Enmeti la tondujon"
+
+#: ../src/ssconvert.c:173
msgid "The range to export"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:163
+#: ../src/ssconvert.c:180
msgid "Goal seek areas"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:170
+#: ../src/ssconvert.c:187
msgid "Run the solver"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:177
+#: ../src/ssconvert.c:194
msgid "Tool test specs"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:230
+#: ../src/ssconvert.c:269
msgid "Cannot parse export options."
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:236
+#: ../src/ssconvert.c:302
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected exporter (%s) does not have the ability to split a workbook into "
+"sheets.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected exporter (%s) does not have the ability to export a subset of "
+"sheets.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:321
#, c-format
-msgid "The file saver does not take options\n"
+msgid "Selected exporter (%s) can only export one sheet at a time.\n"
msgstr ""
#. FIXME: && nexpr2-is-not-the-same-as-nexpr
-#: ../src/ssconvert.c:393
+#: ../src/ssconvert.c:489
#, c-format
msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:542
+#: ../src/ssconvert.c:568
+#, c-format
+#| msgid "Adding sheet"
+#| msgid_plural "Adding %d sheets"
+msgid "Adding sheets from %s\n"
+msgstr "Aldonate folion de %s\n"
+
+#: ../src/ssconvert.c:650
#, c-format
msgid "Failed to create solver"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:561
+#: ../src/ssconvert.c:665
+#, c-format
+msgid "Solver reached time or iteration limit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:669
#, c-format
msgid "Solver ran, but failed"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:573
+#: ../src/ssconvert.c:681
#, c-format
msgid "Solver: %s\n"
msgstr "Solvilo: %s\n"
-#: ../src/ssconvert.c:682
+#: ../src/ssconvert.c:863
#, c-format
msgid ""
"Unknown exporter '%s'.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:702
+#: ../src/ssconvert.c:883
#, c-format
msgid ""
"Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:714
+#: ../src/ssconvert.c:889
+#, c-format
+msgid "Using exporter %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:895
#, c-format
msgid ""
"An output file name or an explicit export type is required.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:724
+#: ../src/ssconvert.c:905
#, c-format
msgid ""
"Unknown importer '%s'.\n"
"Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:748
+#: ../src/ssconvert.c:930 ../src/ssconvert.c:1075
#, c-format
-#| msgid "Load file"
msgid "Loading %s failed\n"
msgstr "Malsukcesis ŝarĝi %s\n"
-#: ../src/ssconvert.c:862
+#: ../src/ssconvert.c:980
#, c-format
-msgid ""
-"Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
-"Only the current sheet will be saved. To get around this limitation, use -"
-"S.\n"
-msgstr ""
+#| msgid "Resizing sheet"
+msgid "Resizing to %dx%d\n"
+msgstr "Aligrandigi al %dx%d\n"
+
+#: ../src/ssconvert.c:992
+#, c-format
+#| msgid "Resizing sheet"
+msgid "Resizing of sheet %s failed\n"
+msgstr "Aligrandigi folion %s malsukcesis\n"
-#: ../src/ssconvert.c:891 ../src/ssconvert.c:942
+#: ../src/ssconvert.c:1141 ../src/ssconvert.c:1209
msgid "INFILE [OUTFILE]"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:910
+#: ../src/ssconvert.c:1160
#, c-format
msgid ""
"ssconvert version '%s'\n"
@@ -13024,88 +13416,118 @@ msgid ""
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssconvert.c:940 ../src/ssdiff.c:1165 ../src/ssindex.c:268
+#: ../src/ssconvert.c:1166
+#, c-format
+msgid "--export-file-per-sheet and --merge-to are incompatible\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:1207 ../src/ssdiff.c:993 ../src/ssindex.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:56
+#: ../src/ssdiff.c:60
msgid "Send output to file"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:63
+#: ../src/ssdiff.c:67
msgid "Output copy highlighting differences"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:70
+#: ../src/ssdiff.c:74
msgid "Output in xml format"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:195
+#: ../src/ssdiff.c:123
#, c-format
-#| msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
msgid "%s: Failed to read %s: %s\n"
msgstr "%s: Malsukcesis legi na %s: %s\n"
-#: ../src/ssdiff.c:242
+#: ../src/ssdiff.c:172
#, fuzzy, c-format
#| msgid "On worksheet %s:"
msgid "Differences for sheet %s:\n"
msgstr "Je laborfolio %s:\n"
-#: ../src/ssdiff.c:244
+#: ../src/ssdiff.c:174
#, c-format
-#| msgid "Sheet is protected."
msgid "Sheet %s removed.\n"
msgstr "Folio %s estas forigita.\n"
-#: ../src/ssdiff.c:246
+#: ../src/ssdiff.c:176
#, c-format
-#| msgid "Sheet is protected."
msgid "Sheet %s added.\n"
msgstr "Folio %s estas aldonita.\n"
-#: ../src/ssdiff.c:254
-#| msgid "Sheet is protected."
+#: ../src/ssdiff.c:185
msgid "Sheet order changed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:261
+#: ../src/ssdiff.c:193
#, c-format
msgid "Sheet attribute %s changed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:269
+#: ../src/ssdiff.c:203
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cell %s changed.\n"
+msgid "Column %s changed.\n"
+msgstr "Ĉelo %s estas ŝanĝita.\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:206
+#, c-format
+#| msgid "Cell %s changed.\n"
+msgid "Row %d changed.\n"
+msgstr "Linio %d estas ŝanĝita.\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:215
#, c-format
-#| msgid "Cancel change"
msgid "Cell %s changed.\n"
msgstr "Ĉelo %s estas ŝanĝita.\n"
-#: ../src/ssdiff.c:271
+#: ../src/ssdiff.c:217
#, c-format
msgid "Cell %s removed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:273
+#: ../src/ssdiff.c:219
#, c-format
msgid "Cell %s added.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:285
+#: ../src/ssdiff.c:230
#, c-format
msgid "Style of %s was changed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:735
+#: ../src/ssdiff.c:240
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cell %s changed.\n"
+msgid "Name %s changed.\n"
+msgstr "Ĉelo %s estas ŝanĝita.\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sheet %s removed.\n"
+msgid "Name %s removed.\n"
+msgstr "Folio %s estas forigita.\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sheet %s added.\n"
+msgid "Name %s added.\n"
+msgstr "Folio %s estas aldonita.\n"
+
+#: ../src/ssdiff.c:771
#, c-format
msgid "%s: Unable to guess exporter to use for %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:1101 ../src/ssdiff.c:1167
+#: ../src/ssdiff.c:929 ../src/ssdiff.c:995
msgid "OLDFILE NEWFILE"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:1115
+#: ../src/ssdiff.c:943
#, c-format
msgid ""
"ssdiff version '%s'\n"
@@ -13113,14 +13535,13 @@ msgid ""
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:1121
+#: ../src/ssdiff.c:949
#, c-format
msgid "%s: Only one output format may be specified.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssdiff.c:1140
+#: ../src/ssdiff.c:968
#, c-format
-#| msgid "Cannot create file %s\n"
msgid "%s: Failed to create output file: %s\n"
msgstr "%s: Malsukcesis krei elig-dosieron: %s\n"
@@ -13196,11 +13617,11 @@ msgstr "rezulto"
msgid "comment"
msgstr "komento"
-#: ../src/ssgrep.c:427
+#: ../src/ssgrep.c:429
msgid "PATTERN INFILE..."
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:441
+#: ../src/ssgrep.c:443
#, c-format
msgid ""
"version '%s'\n"
@@ -13208,12 +13629,12 @@ msgid ""
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:461
+#: ../src/ssgrep.c:463
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne eblas legi na %s: %s\n"
-#: ../src/ssgrep.c:491
+#: ../src/ssgrep.c:493
#, c-format
msgid "%s: Missing pattern\n"
msgstr ""
@@ -13226,11 +13647,11 @@ msgstr ""
msgid "Index the given files"
msgstr ""
-#: ../src/ssindex.c:250 ../src/ssindex.c:270
+#: ../src/ssindex.c:252 ../src/ssindex.c:272
msgid "INFILE..."
msgstr ""
-#: ../src/ssindex.c:264
+#: ../src/ssindex.c:266
#, c-format
msgid ""
"ssindex version '%s'\n"
@@ -13238,416 +13659,412 @@ msgid ""
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:689
+#: ../src/stf-export.c:692
msgid "Error while trying to export file as text"
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:729
+#: ../src/stf-export.c:726
msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:749
+#: ../src/stf-export.c:746
#, c-format
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:751
-msgid "Invalid option for stf exporter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stf-export.c:782
+#: ../src/stf-export.c:784
msgid "Text (configurable)"
msgstr ""
#. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1350
+#: ../src/stf-parse.c:1353
msgid ""
"There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows "
"will be ignored."
msgstr ""
#. FIXME: What locale?
-#: ../src/stf-parse.c:1374
+#: ../src/stf-parse.c:1379
msgid ""
"There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
"columns will be ignored."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:132
+#: ../src/stf.c:129
msgid "Error while trying to read file"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:195
+#: ../src/stf.c:192
msgid "This importer can only be used with a GUI."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:289 ../src/stf.c:324
+#: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:318
msgid "Text to Columns"
msgstr "Teksto al kolumnoj"
-#: ../src/stf.c:294
+#: ../src/stf.c:291
#, c-format
msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:319
+#: ../src/stf.c:313
msgid "There is no data to convert"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:339
+#: ../src/stf.c:333
msgid "Error while trying to parse data into sheet"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:367
+#: ../src/stf.c:361
#, c-format
-msgid "The file contains %d NULL character. It has been changed to a space."
+msgid "The file contains %d NUL character. It has been changed to a space."
msgid_plural ""
-"The file contains %d NULL characters. They have been changed to spaces."
+"The file contains %d NUL characters. They have been changed to spaces."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/stf.c:379
+#: ../src/stf.c:373
msgid ""
"The file contains invalid UTF-8 encoded characters and has been truncated"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:425
+#: ../src/stf.c:419
msgid "That file is not in the given encoding."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:470
+#: ../src/stf.c:464
msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:482
+#: ../src/stf.c:476
msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:517
+#: ../src/stf.c:505
msgid "Error while trying to write CSV file"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:615
+#: ../src/stf.c:606
msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:623
+#: ../src/stf.c:614
msgid "Text import (configurable)"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:637
+#: ../src/stf.c:628
msgid "Comma separated values (CSV)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:122
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:120
msgid "ANOVA: Two-Factor Without Replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:124
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:122
msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:178
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:148 ../src/tools/analysis-tools.c:176
#, c-format
msgid "Row %i"
msgstr "Vico %i"
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:181
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:187 ../src/tools/analysis-tools.c:179
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr "Kolumno %i"
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:233 ../src/tools/analysis-anova.c:591
msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:240
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:238
msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4272
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:248 ../src/tools/analysis-anova.c:607
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4277
msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:385 ../src/tools/analysis-anova.c:791
msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:460
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:458
msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
msgstr ""
#. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:475
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:473
#, c-format
msgid "B, Level %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:475 ../src/tools/analysis-anova.c:533
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor A in an ANOVA
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:494
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:492
#, c-format
msgid "A, Level %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:493 ../src/tools/analysis-anova.c:534
msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:598
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:596
msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:836
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:834
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:837
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:835
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:852
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:850
msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-anova.c:855
+#: ../src/tools/analysis-anova.c:853
msgid "Two Factor ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
+#: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:96
#, c-format
msgid "Auto Expression (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
-#: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
+#: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:113
+#: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:116
msgid "Auto Expression"
msgstr ""
#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
#. remain since these are Excel-style format strings
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:65
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:66
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:69
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:178
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
#, c-format
msgid "Test of Independence (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:179
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
#, c-format
msgid "Test of Homogeneity (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:190
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:195
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
msgid "Test of Independence"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:191
-#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:196
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
+#: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
msgid "Test of Homogeneity"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:293
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:480
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:724
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1047
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:112
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:291
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:722
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1045
msgid "\"α =\" * 0.000"
msgstr "\"α =\" * 0.000"
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:157
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:336
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:527
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:793
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1118
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:146 ../src/tools/analysis-histogram.c:320
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1219 ../src/tools/analysis-tools.c:3748
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:155
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:334
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:525
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:791
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1116
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:144 ../src/tools/analysis-histogram.c:319
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1224 ../src/tools/analysis-tools.c:3753
#, c-format
msgid "Row %d"
msgstr "Vico %d"
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:208
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:392
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:612
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:934
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1301
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3923
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:206
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:390
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:610
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:932
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1299
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:212 ../src/tools/analysis-tools.c:3928
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:484
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1051
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:482
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:726
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1049
msgid "\"γ =\" * 0.000"
msgstr "\"γ =\" * 0.000"
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:648
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:651
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:646
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:649
msgid ""
"Holt's trend corrected exponential\n"
"smoothing requires at least 2\n"
"output columns for each data set."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:732
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1055
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:730
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1053
msgid "\"δ =\" * 0.000"
msgstr "\"δ =\" * 0.000"
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:770
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1095
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:768
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1093
msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:965
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:968
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:963
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:966
msgid ""
"The additive Holt-Winters exponential\n"
"smoothing method requires at least 4\n"
"output columns for each data set."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1339
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1342
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1337
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1340
msgid ""
"The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
"smoothing method requires at least 4\n"
"output columns for each data set."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1384
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1382
#, c-format
msgid "Exponential Smoothing (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:75
msgid "/Frequency Table/Category"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152 ../src/tools/analysis-histogram.c:326
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1225
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:150 ../src/tools/analysis-histogram.c:325
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1230
#, c-format
msgid "Area %d"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:271
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
#, c-format
msgid "Frequency Table (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-frequency.c:290 ../src/tools/analysis-frequency.c:293
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
msgid "Frequency Table"
msgstr ""
#. translator note: only translate the
#. "to below" and "up to" exclusive of
#. the quotation marks:
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:179
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:177
msgid "\"to below\" * General"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:179
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:177
msgid "\"up to\" * General"
msgstr ""
#. translator note: only translate the
#. "to" and "\xe2\x88\x9e" exclusive of
#. the quotation marks:
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:267
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:266
msgid "\"to\" * \"∞\""
msgstr ""
#. translator note: only translate the
#. "from" and "above" exclusive of
#. the quotation marks:
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:280
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:279
msgid "\"from\" * General"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:280
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:279
msgid "\"above\" * General"
msgstr ""
#. translator note: only translate the
#. "from" and "\xe2\x88\x92\xe2\x88\x9e" exclusive of
#. the quotation marks:
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:287
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:286
msgid "\"from\" * \"−∞\";\"from\" * \"−∞\""
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:444
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:443
#, c-format
msgid "Histogram (%s)"
msgstr "Histogramo (%s)"
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:102
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:100
msgid "Kaplan-Meier"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:201
msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:207
msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469 ../src/tools/simulation.c:250
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:467 ../src/tools/simulation.c:248
msgid "Median"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:530
msgid "/Log-Rank Test/Statistic/Degrees of Freedom/p-Value"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:655
#, c-format
msgid "Kaplan-Meier (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:679
-#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:682
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:677
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:680
msgid "Kaplan-Meier Estimates"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:64
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:62
msgid ""
"For the Anderson-Darling Test\n"
"the sample size must be at\n"
"least 8."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:71
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:69
msgid ""
"For the Cramér-von Mises Test\n"
"the sample size must be at\n"
"least 8."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:78
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:76
msgid ""
"For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
"the sample size must be at least 5."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:84
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:82
msgid ""
"For the Shapiro-Francia Test\n"
"the sample size must be at\n"
@@ -13661,141 +14078,141 @@ msgstr ""
#. *
#. * The items are bundled like this to increase translation context.
#.
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:125
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:123
msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:165
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:163
msgid "Not normal"
msgstr "Ne normale"
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:166
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:164
msgid "Possibly normal"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:192
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:190
#, c-format
msgid "Normality Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-normality.c:203 ../src/tools/analysis-normality.c:206
+#: ../src/tools/analysis-normality.c:201 ../src/tools/analysis-normality.c:204
msgid "Normality Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:69
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:67
msgid ""
"/Student-t Test/N/Observed Mean/Hypothesized Mean/Observed Variance/Test "
"Statistic/df/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) two-tailed"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:157
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:155
#, c-format
msgid "Student-t Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:168
-#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:171
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:166
+#: ../src/tools/analysis-one-mean-test.c:169
msgid "Student-t Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:68
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:66
msgid "Principal components analysis has insufficient space."
msgstr ""
#. translator info: The quotation marks in the next strings need to
#. remain since these are Excel-style format strings
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:99
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:97
msgid ""
"\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
"invalid.\""
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:105
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:721
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:103
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:726
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:132
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:130
msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:137
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:135
msgid "Percent of Trace"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:215
+#: ../src/tools/analysis-principal-components.c:213
#, c-format
msgid "Principal Components Analysis (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:72
msgid ""
"/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-tailed/"
"P(T≤t) two-tailed"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:214
msgid ""
"/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-tailed/"
"P(T≤t) two-tailed"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
+#: ../src/tools/analysis-sign-test.c:351 ../src/tools/analysis-sign-test.c:380
#, c-format
msgid "Sign Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:77
msgid ""
"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/S−/S+/Test Statistic/α/"
"P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) two-tailed"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:233
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:501
msgid ""
"This p-value is calculated by a normal approximation.\n"
"It is only valid if the sample size is at least 12."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:292
msgid ""
"/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
"Median Difference/N/S−/S+/Test Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) two-"
"tailed"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
-#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:537
+#: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:566
#, c-format
msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:184
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:182
#, c-format
msgid "Bin %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:188
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:186
#, c-format
msgid "Area %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:273
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:271
#, c-format
msgid "Variable %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:666
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:671
msgid "Correlations"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:678
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:683
#, c-format
msgid "Correlation (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:733
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:738
#, c-format
msgid "Covariance (%s)"
msgstr ""
@@ -13807,139 +14224,139 @@ msgstr ""
#. *
#. * The items are bundled like this to increase translation context.
#.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:835
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:840
msgid ""
"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:969
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:974
#, c-format
msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1100
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
#, c-format
msgid "Largest (%d)"
msgstr "Plej granda (%d)"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1107
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1112
#, c-format
msgid "Smallest (%d)"
msgstr "Plej malgranda (%d)"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1124
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1129
#, c-format
msgid "Descriptive Statistics (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1322
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1327
#, c-format
msgid "Sampling (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1360 ../src/tools/analysis-tools.c:1363
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1365 ../src/tools/analysis-tools.c:1368
msgid "Sample"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1404
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1409
msgid ""
"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
"Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1591
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1596
#, c-format
msgid "z-Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1601 ../src/tools/analysis-tools.c:1604
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1606 ../src/tools/analysis-tools.c:1609
msgid "z-Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1655
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1660
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
"Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1883
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1888
#, c-format
msgid "t-Test, paired (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1893 ../src/tools/analysis-tools.c:1896
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2193 ../src/tools/analysis-tools.c:2196
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2486 ../src/tools/analysis-tools.c:2489
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1898 ../src/tools/analysis-tools.c:1901
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2198 ../src/tools/analysis-tools.c:2201
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2491 ../src/tools/analysis-tools.c:2494
msgid "t-Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1934
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1939
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2476
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2188 ../src/tools/analysis-tools.c:2481
#, c-format
msgid "t-Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2231
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2236
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
"t Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2525 ../src/tools/analysis-tools.c:2774
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2777
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2530 ../src/tools/analysis-tools.c:2779
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2782
msgid "F-Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2526
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2531
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2764
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2769
#, c-format
msgid "F-Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2909
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2914
msgid ""
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2928
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2933
msgid "Response Variable"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2962
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2967
msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2969
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2974
msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
msgstr ""
#. xgettext: this is an Excel-style number format. Use "..." quotes and do not translate the 0%
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2975
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2980
msgid "\"Lower\" 0%"
msgstr ""
#. xgettext: this is an Excel-style number format. Use "..." quotes and do not translate the 0%
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2977
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2982
msgid "\"Upper\" 0%"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2986
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2991
msgid ""
"Probability of observing a t-statistic\n"
"whose absolute value is at least as large\n"
@@ -13948,7 +14365,7 @@ msgid ""
"hypothesis is in fact true."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2998
msgid ""
"This value is not the square of R\n"
"but the uncentered version of the\n"
@@ -13957,122 +14374,122 @@ msgid ""
"squares explained by the model."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
msgid "Constant"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3311
msgid ""
"/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
"studentized/p-Value"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3468
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3473
msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3473
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3478
msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3479
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3484
msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3485
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3490
msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3566
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3571
#, c-format
msgid "Regression (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3984
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3989
#, c-format
msgid "Moving Average (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4042
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4047
msgid "Ranks & Percentiles"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4053
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4058
msgid "Point"
msgstr "Punkto"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4054
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4059
msgid "Rank"
msgstr "Rango"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4055
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4060
msgid "Percentile Rank"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4147
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4152
#, c-format
msgid "Ranks (%s)"
msgstr "Rangoj (%s)"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4159 ../src/tools/analysis-tools.c:4162
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4164 ../src/tools/analysis-tools.c:4167
msgid "Ranks"
msgstr "Rangoj"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4194
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4199
msgid "Anova: Single Factor"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4195 ../src/tools/simulation.c:336
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4200 ../src/tools/simulation.c:334
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4198
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4203
msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4266
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4271
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4484
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4489
#, c-format
msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4495
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4500
msgid "Anova"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4498
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4503
msgid "Single Factor ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4530
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4535
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4531
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4536
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4539
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4544
msgid "/Real/Imaginary"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4587
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4592
#, c-format
msgid "Fourier Series (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4599 ../src/tools/analysis-tools.c:4602
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4604 ../src/tools/analysis-tools.c:4607
msgid "Fourier Series"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:139
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:137
msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistic/U-Statistic/p-Value"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:300
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:298
msgid ""
"This p-value is calculated using a\n"
"normal approximation, so it is\n"
@@ -14081,37 +14498,37 @@ msgid ""
"population, and few if any ties."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:308
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:313
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:318
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:316
msgid ""
"Since there is insufficient space\n"
"for the third column of output,\n"
"this value is not calculated."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:352
+#: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:350
#, c-format
msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/dao.c:183
+#: ../src/tools/dao.c:181
msgid "New Sheet"
msgstr "Nova folio"
-#: ../src/tools/dao.c:186
+#: ../src/tools/dao.c:184
msgid "New Workbook"
msgstr "Nova kajero"
-#: ../src/tools/dao.c:1004
+#: ../src/tools/dao.c:1013
msgid "Gnumeric "
msgstr "Gnumeriko "
-#: ../src/tools/dao.c:1010
+#: ../src/tools/dao.c:1019
msgid "Worksheet:"
msgstr "Laborfolio:"
-#: ../src/tools/dao.c:1017
+#: ../src/tools/dao.c:1026
msgid "Report Created: "
msgstr ""
@@ -14119,120 +14536,119 @@ msgstr ""
msgid "Shuffled"
msgstr ""
-#: ../src/tools/fill-series.c:378
+#: ../src/tools/fill-series.c:375
#, c-format
msgid "Fill Series (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/filter.c:138
+#: ../src/tools/filter.c:136
msgid "Filtered"
msgstr ""
-#: ../src/tools/filter.c:200
+#: ../src/tools/filter.c:196
msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
msgstr ""
-#: ../src/tools/filter.c:270
+#: ../src/tools/filter.c:264
#, c-format
msgid "Advanced Filter (%s)"
msgstr "Altnivela filtrilo (%s)"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:626
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:702
#, c-format
msgid "Invalid solver target"
msgstr "Nevalida solvilo-celo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:638
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:714
#, c-format
msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:648
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:724
#, c-format
msgid "Invalid solver input range"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:659
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:735
#, c-format
msgid "Input cell %s contains a formula"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:674
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:750
#, c-format
msgid "Solver constraint #%d is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1087
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1163
msgid "Timeout"
msgstr "Tempolimo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1296
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1379
#, c-format
msgid "Failed to create file for linear program"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1305
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to create linear program file"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1325
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1408
#, c-format
msgid "Failed to save linear program"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1573
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1657
msgid "Target"
msgstr "Celo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1577
-#| msgid "status"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1661
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1590
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1674
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1593
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1677
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1621
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1705
msgid "Lower"
msgstr "Pli malalte"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1622
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1706
msgid "Upper"
msgstr "Pli alte"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1623 ../src/tools/gnm-solver.c:1666
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1707 ../src/tools/gnm-solver.c:1750
#, fuzzy
#| msgid "Black"
msgid "Slack"
msgstr "Nigre"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1645
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1729
#, fuzzy
#| msgid "Limit"
msgid "At limit"
msgstr "Limo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1648
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1732
msgid "Outside bounds"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1663
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1747
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1668 ../src/tools/gnm-solver.c:1808
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1752 ../src/tools/gnm-solver.c:1888
#, fuzzy
#| msgid "does not contain"
msgid "No constraints"
msgstr "Ne enhavas"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1765
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1845
#, fuzzy
#| msgid "Value"
msgid ""
@@ -14242,13 +14658,13 @@ msgstr ""
"Fino\n"
"Valoro"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1766
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1846
msgid ""
"Reduced\n"
"Cost"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1767 ../src/tools/gnm-solver.c:1803
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1847 ../src/tools/gnm-solver.c:1883
#, fuzzy
#| msgid "Limit"
msgid ""
@@ -14258,7 +14674,7 @@ msgstr ""
"Malpli\n"
"Limo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1768 ../src/tools/gnm-solver.c:1804
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1848 ../src/tools/gnm-solver.c:1884
#, fuzzy
#| msgid "Limit"
msgid ""
@@ -14268,48 +14684,49 @@ msgstr ""
"Pli\n"
"Limo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1800
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1880
#, fuzzy
#| msgid "Shadow"
msgid ""
"Shadow\n"
"Price"
-msgstr "Ombro"
+msgstr ""
+"Ombro\n"
+"Prezo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1801
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1881
msgid ""
"Constraint\n"
"LHS"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1802
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1882
msgid ""
"Constraint\n"
"RHS"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1870
-#| msgid "P_rogram"
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1946
msgid "Program"
msgstr "Programo"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:1876
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:1952
#, fuzzy
#| msgid "Case Sensitive"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensiveco"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:2479
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2555
#, c-format
msgid "Target cell did not evaluate to a number."
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:2487
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:2563
#, c-format
msgid "Target cell does not appear to depend linearly on input cells."
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:3071
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:3150
#, c-format
msgid ""
"Gnumeric is unable to locate the program <i>%s</i> needed for the <i>%s</i> "
@@ -14318,154 +14735,153 @@ msgid ""
"Would you like to locate it yourself?"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:3075
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:3154
#, c-format
-#| msgid "Unable to open '%s'"
msgid "Unable to locate %s"
msgstr "Ne eblas malfermi na %s"
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:3091
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:3170
#, c-format
msgid "Locate the %s program"
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:3482
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:3564
#, c-format
msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
msgstr ""
-#: ../src/tools/gnm-solver.c:3573
+#: ../src/tools/gnm-solver.c:3655
msgid "Iteration limit exceeded"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator-cor.c:63
+#: ../src/tools/random-generator-cor.c:61
msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator-cor.c:75
+#: ../src/tools/random-generator-cor.c:73
msgid "Uncorrelated Random Variables"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator-cor.c:97
+#: ../src/tools/random-generator-cor.c:95
msgid "Correlated Random Variables"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator-cor.c:139
+#: ../src/tools/random-generator-cor.c:137
#, c-format
msgid "Correlated Random Numbers (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator-cor.c:150
-#: ../src/tools/random-generator-cor.c:153
+#: ../src/tools/random-generator-cor.c:148
+#: ../src/tools/random-generator-cor.c:151
msgid "Correlated Random Numbers"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator.c:53
+#: ../src/tools/random-generator.c:51
msgid "Generating Random Numbers..."
msgstr "Generado de hazardaj numeroj..."
-#: ../src/tools/random-generator.c:119
+#: ../src/tools/random-generator.c:117
msgid ""
"The probability input range contains a non-numeric value.\n"
"All probabilities must be non-negative numbers."
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator.c:127
+#: ../src/tools/random-generator.c:125
msgid ""
"The probability input range contains a negative number.\n"
"All probabilities must be non-negative!"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator.c:142
+#: ../src/tools/random-generator.c:140
msgid "None of the values in the value range may be empty!"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator.c:158
+#: ../src/tools/random-generator.c:156
msgid "The probabilities may not all be 0!"
msgstr ""
-#: ../src/tools/random-generator.c:760
+#: ../src/tools/random-generator.c:758
#, c-format
msgid "Random Numbers (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:93
+#: ../src/tools/simulation.c:91
msgid ""
"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
"last round # is too high)."
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:118
+#: ../src/tools/simulation.c:116
msgid ""
"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
"in your model (maybe your last round # is too high)."
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:235
+#: ../src/tools/simulation.c:233
msgid "Simulation Report"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:248
+#: ../src/tools/simulation.c:246
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:251
+#: ../src/tools/simulation.c:249
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"
-#: ../src/tools/simulation.c:252
+#: ../src/tools/simulation.c:250
msgid "Std. Dev."
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:253
+#: ../src/tools/simulation.c:251
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:254
+#: ../src/tools/simulation.c:252
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:255
+#: ../src/tools/simulation.c:253
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:256
+#: ../src/tools/simulation.c:254
msgid "Range"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4068
+#: ../src/tools/simulation.c:255 ../src/wbc-gtk.c:4061
msgid "Count"
msgstr "Nombri"
-#: ../src/tools/simulation.c:258
+#: ../src/tools/simulation.c:256
msgid "Confidence (95%)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:259
+#: ../src/tools/simulation.c:257
msgid "Lower Limit (95%)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:260
+#: ../src/tools/simulation.c:258
msgid "Upper Limit (95%)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:328
+#: ../src/tools/simulation.c:326
msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:342
+#: ../src/tools/simulation.c:340
msgid "Report"
msgstr "Raporti"
-#: ../src/tools/simulation.c:389
+#: ../src/tools/simulation.c:387
msgid "(Input) "
msgstr "(Enigo) "
-#: ../src/tools/simulation.c:404
+#: ../src/tools/simulation.c:402
msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
msgstr ""
-#: ../src/tools/tabulate.c:156
+#: ../src/tools/tabulate.c:162
msgid "Tabulation"
msgstr ""
@@ -14476,7 +14892,7 @@ msgstr ""
#. There is no explicit noun associated with the second %d in english, the
#. meaning is really "%d rows of all %d rows match"
#. This is input to ngettext.
-#: ../src/undo.c:245
+#: ../src/undo.c:243
#, c-format
msgid "%d row of %d matches"
msgid_plural "%d rows of %d match"
@@ -14485,7 +14901,7 @@ msgstr[1] ""
#. xgettext: The %d gives the number of rows that match.
#. This is input to ngettext.
-#: ../src/undo.c:254
+#: ../src/undo.c:252
#, c-format
msgid "%d row matches"
msgid_plural "%d rows match"
@@ -14493,138 +14909,138 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Note: no entry for GNM_VALIDATION_OP_NONE
-#: ../src/validation.c:73
+#: ../src/validation.c:71
msgid "Between"
msgstr "Inter"
-#: ../src/validation.c:74
+#: ../src/validation.c:72
msgid "Not_Between"
msgstr "Ne_inter"
-#: ../src/validation.c:75
+#: ../src/validation.c:73
msgid "Equal"
msgstr "Egale"
-#: ../src/validation.c:76
+#: ../src/validation.c:74
msgid "Not Equal"
msgstr "Ne egale"
-#: ../src/validation.c:77
+#: ../src/validation.c:75
msgid "Greater Than"
msgstr "Pli grande ol"
-#: ../src/validation.c:78
+#: ../src/validation.c:76
msgid "Less Than"
msgstr "Pli malgrande ol"
-#: ../src/validation.c:79
+#: ../src/validation.c:77
msgid "Greater than or Equal"
msgstr "Pli grande ol aŭ egale"
-#: ../src/validation.c:80
+#: ../src/validation.c:78
msgid "Less than or Equal"
msgstr "Pli malgrande ol aŭ egale"
-#: ../src/validation.c:438
+#: ../src/validation.c:476
#, c-format
msgid "Missing formula for validation"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:441
+#: ../src/validation.c:479
#, c-format
msgid "Extra formula for validation"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:452
+#: ../src/validation.c:490
msgid "Gnumeric: Validation"
msgstr "Gnumeriko: validigo"
-#: ../src/validation.c:515
+#: ../src/validation.c:557
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:523
+#: ../src/validation.c:565
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:534
+#: ../src/validation.c:576
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:550
+#: ../src/validation.c:592
#, c-format
msgid "'%s' is not an integer"
msgstr "'%s' ne estas entjero"
-#: ../src/validation.c:560
+#: ../src/validation.c:602
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:584
+#: ../src/validation.c:626
#, c-format
msgid "%s does not contain the new value."
msgstr "%s ne enhavas la novan valoron."
-#: ../src/validation.c:620
+#: ../src/validation.c:662
#, c-format
msgid "%s is not true."
msgstr "%s ne estas vera."
-#: ../src/validation.c:659
+#: ../src/validation.c:701
#, c-format
msgid "%s is out of permitted range"
msgstr ""
-#: ../src/value.c:60
+#: ../src/value.c:59
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULO!"
-#: ../src/value.c:61
+#: ../src/value.c:60
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#: ../src/value.c:62
+#: ../src/value.c:61
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALORO!"
-#: ../src/value.c:63
+#: ../src/value.c:62
msgid "#REF!"
msgstr ""
-#: ../src/value.c:64
+#: ../src/value.c:63
msgid "#NAME?"
msgstr "#NOMO?"
-#: ../src/value.c:65
+#: ../src/value.c:64
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#: ../src/value.c:66
+#: ../src/value.c:65
msgid "#N/A"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:185 ../src/workbook-view.c:1185
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:183 ../src/workbook-view.c:1273
msgid "Default file saver is not available."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:210 ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:208 ../src/wbc-gtk-actions.c:2364
msgid "Set Print Area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:214
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:212
#, c-format
msgid "Set Print Area to %s"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:233 ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2369
msgid "Clear Print Area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:501
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:499
#, c-format
msgid ""
"In cell %s, the current contents\n"
@@ -14636,7 +15052,7 @@ msgid ""
"The replace has been aborted and nothing has been changed."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:540
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:538
#, c-format
msgid "Comment in cell %s!%s"
msgstr ""
@@ -14645,31 +15061,31 @@ msgstr ""
#. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
#. * are permitted.
#.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:858
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:855
msgid "Insert rows"
msgstr "Enmeti vicojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:875
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:872
msgid "Insert columns"
msgstr "Enmeti kolumnojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:982 ../src/wbc-gtk-actions.c:1002
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:980 ../src/wbc-gtk-actions.c:1000
msgid "Show Detail"
msgstr "Montri detalon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:982 ../src/wbc-gtk-actions.c:1002
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:980 ../src/wbc-gtk-actions.c:1000
msgid "Hide Detail"
msgstr "Kaŝi detalon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:989
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:987
msgid "can only be performed on an existing group"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1030
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1028
msgid "Ungroup"
msgstr "Malgrupigi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1084
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Unable to start the help browser (%s).\n"
@@ -14678,1054 +15094,1053 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1243
msgid "Sort"
msgstr "Ordigi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1396
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1394
msgid "Choose object file"
msgstr "Elekti objektdosieron"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1477
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1475
msgid "Set Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1509
msgid "Set Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1654
msgid "Format as General"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1660
msgid "Format as Number"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1677
msgid "Format as Currency"
msgstr "Formo kiel valuto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1687
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
msgid "Format as Accounting"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1693 ../src/wbc-gtk-actions.c:1700
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1691 ../src/wbc-gtk-actions.c:1698
msgid "Format as Percentage"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1708
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
msgid "Format as Time"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1715
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
msgid "Format as Date"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1737
msgid "Add Borders"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1737
msgid "Remove borders"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1855
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
msgid "Increase precision"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1858
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1853
msgid "Decrease precision"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1855
msgid "Toggle thousands separator"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
msgid "Copy down"
msgstr ""
#. xgettext: copy from the cell to the left into current cell --
#. this has nothing whatsoever to do with copyright.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1871
msgid "Copy right"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
msgid "New From Template"
msgstr "Nova de ŝablono"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
-#| msgid "_New..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1980
msgid "_New"
msgstr "_Nova"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
msgid "Create a new workbook"
msgstr "Krei novan kajeron"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1995
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
msgid "Open a file"
msgstr "Malfermi dosieron"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
msgid "Save the current workbook"
msgstr "Konservi la nunan kajeron"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
msgid "Save the current workbook with a different name"
msgstr "Konservi la nunan kajeron kun alia nomo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
msgid "Sen_d To..."
msgstr "Sen_di al..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
msgid "Send the current file via email"
msgstr "Sendi la nunan dosieron per retpoŝto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
msgid "Page Set_up..."
msgstr "Paĝ_agordaro..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Agordi la paĝagordon por via aktuala presilo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
-#| msgid "Print preview"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Montri antaŭ_rigardon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
msgid "Print preview"
msgstr "Presada antaŭrigardo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
msgid "Print the current file"
msgstr "Presi la nunan dosieron"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
msgid "Print Area & Breaks"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
msgid "Full _History..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
msgid "Access previously used file"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2051
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
msgid "Close the current file"
msgstr "Fermi la nunan dosieron"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2051
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
msgid "Quit the application"
msgstr "Fini la aplikaĵon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
msgid "C_lear"
msgstr "_Vakigi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
msgid "_Modify"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
msgid "S_heet"
msgstr "_Folio"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
msgid "_Select"
msgstr "_Elekti"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopii la elektaĵon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
msgid "_Windows"
msgstr "_Fenestroj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2099
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Ilobretoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
msgid "_Object"
msgstr "_Objekto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105
msgid "S_pecial"
msgstr "S_peciale"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
msgid "Func_tion Wrapper"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
msgid "_Name..."
msgstr "_Nomo..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
msgid "Insert a defined name"
msgstr "Enigi difinitan nomon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
msgid "_Cells"
msgstr "Ĉ_eloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
msgid "_Text"
msgstr "_Teksto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133 ../src/wbc-gtk-actions.c:3646
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128 ../src/wbc-gtk-actions.c:3646
msgid "_Underline"
msgstr "_Substreki"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
msgid "C_olumn"
msgstr "K_olumno"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142 ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137 ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
msgid "_Sheet"
msgstr "_Folio"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
msgid "_Tools"
msgstr "_Iloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
msgid "Sce_narios"
msgstr "Sce_naroj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistikoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2151
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2154
msgid "Fre_quency Tables"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2157
msgid "De_pendent Observations"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
msgid "F_orecast"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
msgid "_One Sample Tests"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
msgid "Claims About a Me_dian"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
msgid "_Two Sample Tests"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
msgid "Claims About Two Me_dians"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
msgid "Claims About Two _Means"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
msgid "_Multiple Sample Tests"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
msgid "_ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2184
msgid "Contin_gency Table"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
msgid "_Data"
msgstr "_Datumo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtriloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
msgid "F_ill"
msgstr "Plen_igi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
msgid "_Random Generators"
msgstr "_Hazardaĵ-generiloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
msgid "_Group and Outline"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
msgid "Import _Data"
msgstr "E_nporti datumon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
msgid "E_xport Data"
msgstr "E_lporti datumon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
msgid "Data S_licer"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2213
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223 ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
msgid "_Contents"
msgstr "_Enhavo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
msgid "_Functions"
msgstr "_Funkcioj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
msgid "Functions help"
msgstr "Funkcio-helpo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
msgid "Gnumeric on the _Web"
msgstr "Gnumeriko en la _reto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
msgid "Browse to Gnumeric's website"
msgstr "Foliumi la retpaĝaron de Gnumeriko"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
msgid "_Live Assistance"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
msgid "See if anyone is available to answer questions"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
msgid "Report a _Problem"
msgstr "Raporti _problemon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
msgid "Report problem"
msgstr "Raporti problemon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2247
msgid "About this application"
msgstr "Pri ĉi tiu aplikaĵo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
msgid "Cut the selection"
msgstr "Eltondi la elektaĵon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2265
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Enmeti la tondujon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
msgid "_Manage Sheets..."
msgstr "_Administri foliojn..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
msgid "Manage the sheets in this workbook"
msgstr "Administri la foliojn de tiu kajero"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286 ../src/wbc-gtk-actions.c:2292
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281 ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
msgid "Insert a new sheet"
msgstr "Enigi novan folion"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
msgid "_Append"
msgstr "_Postglui"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2292
msgid "Append a new sheet"
msgstr "Postglui novan folion"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duobligi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
msgid "Make a copy of the current sheet"
msgstr "Fari kopion de la nuna folio"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
msgid "_Remove"
msgstr "Fo_rigi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
-#| msgid "Re_name"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2306
msgid "Re_name..."
msgstr "Ali_nomi..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
msgid "Rename the current sheet"
msgstr "Alinomi la nunan folion"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk.c:524
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311 ../src/wbc-gtk.c:521
msgid "Resize..."
msgstr "Aligrandigi..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2312
msgid "Change the size of the current sheet"
msgstr "Ŝanĝi la grandon de la nuna folio"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
msgid "_New View..."
msgstr "_Nova vido..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
msgid "Create a new view of the workbook"
msgstr "Krei novan vidon de la kajero"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
msgid "View _Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
msgid "Modify the view properties"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2339
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
msgid "View _Statusbar"
msgstr "Montri _statobreton"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2340
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2335
msgid "Toggle visibility of statusbar"
msgstr "Baskuligi videblecon de la statobreto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2343
msgid "F_ull Screen"
msgstr "T_utekrane"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
msgid "Switch to or from full screen mode"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
msgid "Document Proper_ties..."
msgstr "Dokument-atribu_toj..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2358
msgid "Edit document properties"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
msgid "Use the current selection as print area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
msgid "Undefine the print area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2374
msgid "Show Print Area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
msgid "Select the print area"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
msgid "Set Column Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
msgid "Split the page to the left of this column"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
msgid "Set Row Page Break"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
msgid "Split the page above this row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2398
msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
msgid "_Formats & Hyperlinks"
msgstr "_Formoj kaj hiperligiloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2408
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2409
msgid "Delete the selected cells' comments"
msgstr "Forigi la komentojn de la elektitaj ĉeloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2415
msgid "Clear the selected cells' contents"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
msgid "A_ll Filtered Rows"
msgstr "Ĉiuj fi_ltritaj vicoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
msgid ""
"Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
"rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432
msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
msgstr "Forigi la komentojn de la elektitaj ĉeloj en la filtritaj vicoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
msgid "Content_s of Filtered Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2438
msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451 ../src/wbc-gtk-actions.c:2690
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446 ../src/wbc-gtk-actions.c:2685
msgid "_Rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2452
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458 ../src/wbc-gtk-actions.c:2683
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2453 ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2463 ../src/wbc-gtk-actions.c:2476
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668 ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458 ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663 ../src/wbc-gtk-actions.c:2670
msgid "C_ells..."
msgstr "Ĉ_eloj..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2460 ../src/wbc-gtk-actions.c:2473
msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465
msgid "_Hyperlinks"
msgstr "_Hiperligiloj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2466
msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
msgstr "Forigi la hiperligilon de la elektita ĉelo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2492
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
msgid "Select all cells in the spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2493
msgid "Select an entire column"
msgstr "Elekti tutan kolumnon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
msgid "Select an entire row"
msgstr "Elekti tutan vicon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2509
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
msgid "Arra_y"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2506
msgid "Select an array of cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
msgid "_Depends"
msgstr "_Dependoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2517
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2512
msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
msgid "_Inputs"
msgstr "E_nigoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2523
msgid "Next _Object"
msgstr "Sekva _objekto"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
msgid "Select the next sheet object"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536 ../src/wbc-gtk.c:2772
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531 ../src/wbc-gtk.c:2768
msgid "Go to Top"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2537
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2532
msgid "Go to the top of the data"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2542 ../src/wbc-gtk.c:2773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2537 ../src/wbc-gtk.c:2769
msgid "Go to Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2538
msgid "Go to the bottom of the data"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:2774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543 ../src/wbc-gtk.c:2770
msgid "Go to First"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
msgid "Go to the first data cell"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:2775
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549 ../src/wbc-gtk.c:2771
msgid "Go to Last"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
msgid "Go to the last data cell"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
-#| msgid "Go to Cell..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
msgid "_Go to Cell..."
msgstr "_Iri al ĉelo..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2562
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
msgid "Jump to a specified cell"
msgstr "Salti al specifita ĉelo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2568 ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2563 ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
msgid "Go to Current Cell Indicator"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
msgid "Repeat the previous action"
msgstr "Ripeti la antaŭan agon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2583
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2578
msgid "P_aste Special..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2580
msgid "Paste with optional filters and transformations"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591 ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2586 ../src/wbc-gtk-actions.c:2717
msgid "Co_mment..."
msgstr "Ko_mento..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2587
msgid "Edit the selected cell's comment"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597 ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592 ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
msgid "Hyper_link..."
msgstr "Hiper_ligilo..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2594
msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
msgstr "Redakti la hiperligilon de la elektita ĉelo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2604
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
msgid "_Auto generate names..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
msgid "Use the current selection to create names"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2607
msgid "S_earch..."
msgstr "S_erĉi..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
msgid "Search for something"
msgstr "Ŝerĉi ion"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2619
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
msgid "Search _& Replace..."
msgstr "Serĉi _& anstataŭigi..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2616
msgid "Search for something and replace it with something else"
msgstr "Serĉi ion kaj anstataŭigi ĝin per io ajn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
msgid "Recalculate"
msgstr "Rekalkuli"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
msgid "Recalculate the spreadsheet"
msgstr "Rekalkuli la kalkultabelon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2634
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
msgid "Preferences..."
msgstr "Agordoj..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2635
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
msgid "Change Gnumeric Preferences"
msgstr "Ŝanĝi la agordojn de Gnumeriko"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641 ../src/wbc-gtk.c:1602
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2636 ../src/wbc-gtk.c:1601
msgid "_Freeze Panes"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642 ../src/wbc-gtk.c:1605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2637 ../src/wbc-gtk.c:1604
msgid "Freeze the top left of the sheet"
msgstr ""
#. dubious
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2642
msgid "_Zoom..."
msgstr "_Zomi..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2643
msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
msgstr "En- aŭ elzomi la kalkultabelon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
msgid "Zoom _In"
msgstr "E_nzomi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
msgid "Increase the zoom to make things larger"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2655
msgid "Zoom _Out"
msgstr "E_lzomi"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2670 ../src/wbc-gtk-actions.c:2677
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2665 ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
msgid "Insert new cells"
msgstr "Enigi novajn ĉelojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2684
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
msgid "Insert new columns"
msgstr "Enigi novajn kolumnojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2686
msgid "Insert new rows"
msgstr "Enigi novajn vicojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2697
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2692
msgid "C_hart..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2698
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2693
msgid "Insert a Chart"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2703
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2698
msgid "_New..."
msgstr "_Nova..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2699
msgid "Insert a new Goffice component object"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2709
-#| msgid "_From file..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2704
msgid "_From File..."
msgstr "_De dosiero..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2710
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2705
msgid "Insert a new Goffice component object from a file"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2715
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2710
msgid "_Image..."
msgstr "_Bildo..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2716
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2711
msgid "Insert an image"
msgstr "Enigi bildon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2723
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
msgid "Insert a comment"
msgstr "Enmeti komenton"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
msgid "Insert a Hyperlink"
msgstr "Enigi hiperligilon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
msgid "Sort (_Descending)"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2731
msgid "Wrap with SORT (descending)"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
msgid "Sort (_Ascending)"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2737
msgid "Wrap with SORT (ascending)"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2748
-#| msgid "Current _date"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2743
msgid "Current _Date"
msgstr "Nuna _dato"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2745
msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
msgstr "Enigi la nunan daton en la elektita(j)n ĉelo(j)n"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755
-#| msgid "Current _time"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2750
msgid "Current _Time"
msgstr "Nuna _tempo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752
msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
msgstr "Enigi la nunan tempon en la elektita(j)n ĉelo(j)n"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2762
-#| msgid "Current d_ate and time"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
msgid "Current D_ate and Time"
msgstr "Nuna d_ato kaj tempo"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2759
msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
msgstr "Enigi la nunan daton kaj tempon en la elektita(j)n ĉelo(j)n"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2770
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
msgid "_Names..."
msgstr "_Nomoj..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2767
msgid "Edit defined names for expressions"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773
msgid "_Autoformat..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2774
msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2784
-msgid "Direction"
-msgstr "Direkto"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2785
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2780
msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2791
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2786
msgid "_Format..."
msgstr "_Formo..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
msgid "Modify the formatting of the selected cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2792
msgid "_Conditional Formatting..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2793
msgid "Modify the conditional formatting of the selected cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2799
msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2805
msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2814
msgid "Change width of the selected columns"
msgstr "Ŝanĝi la larĝon de la elektitaj kolumnoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2820
msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
msgid "Hide the selected columns"
msgstr "Kaŝi la elektitajn kolumnojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2834
msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
msgid "_Standard Width"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2845
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2840
msgid "Change the default column width"
msgstr "Ŝanĝi la defaŭltan kolumno-larĝon"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2852
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2847
msgid "H_eight..."
msgstr "_Alto..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2853
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2848
msgid "Change height of the selected rows"
msgstr "Ŝanĝi la alton de la elektitaj vicoj"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2859
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2854
msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2861
msgid "Hide the selected rows"
msgstr "Kaŝi la elektitajn vicojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2873
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2868
msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2873
msgid "_Standard Height"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2874
msgid "Change the default row height"
msgstr "Ŝanĝi la defaŭltan vic-alton"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2885
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2880
msgid "_Plug-ins..."
msgstr "_Kromprogramoj..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2886
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
msgid "Manage available plugin modules"
msgstr "Administri disponeblajn kromprogram-modulojn"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2885
msgid "Auto _Correct..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2891
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2886
msgid "Automatically perform simple spell checking"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2895
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2890
msgid "_Auto Save..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2891
msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2895
msgid "_Goal Seek..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2896
msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2905
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2900
msgid "_Solver..."
msgstr "_Solvilo..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2906
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2901
msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2905
msgid "Si_mulation..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2911
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2906
msgid ""
"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
"probable outputs and risks related to them"
msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2911
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Sheets..."
+msgid "Compare Sheets..."
+msgstr "Administri foliojn..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2912
+#| msgid "On worksheet %s:"
+msgid "Find differences between two sheets"
+msgstr ""
+
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2918
msgid "_View..."
msgstr "_Vido..."
@@ -16009,7 +16424,6 @@ msgid "Export the current workbook or sheet"
msgstr "Elporti la nunan kajeron aŭ folion"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3152
-#| msgid "Export as _Text File"
msgid "Export as _Text File..."
msgstr "Elporti kiel _tekstdosiero..."
@@ -16018,7 +16432,6 @@ msgid "Export the current sheet as a text file"
msgstr "Elporti la nunan folion al tekstdosiero"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3157
-#| msgid "Export as _CSV File"
msgid "Export as _CSV File..."
msgstr "Elporti kiel _CSV-dosiero..."
@@ -16026,12 +16439,11 @@ msgstr "Elporti kiel _CSV-dosiero..."
msgid "Export the current sheet as a csv file"
msgstr "Elporti la nunan folion al CSV-dosiero"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3162 ../src/wbc-gtk.c:1723
-#| msgid "Import Export"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3162 ../src/wbc-gtk.c:1722
msgid "Repeat Export"
msgstr "Ripeti elporton"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3164 ../src/wbc-gtk.c:1719 ../src/wbc-gtk.c:1723
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3164 ../src/wbc-gtk.c:1718 ../src/wbc-gtk.c:1722
#, fuzzy
#| msgid "Repeat the previous action"
msgid "Repeat the last data export"
@@ -16136,7 +16548,7 @@ msgstr "_Malgrupigi..."
msgid "Remove an outline group"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3244 ../src/wbc-gtk.c:1644
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3244 ../src/wbc-gtk.c:1643
msgid "Add _Auto Filter"
msgstr ""
@@ -16200,8 +16612,8 @@ msgstr ""
msgid "Adjust a data slicer"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3291 ../src/wbc-gtk.c:4064
-#: ../src/workbook-view.c:1033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3291 ../src/wbc-gtk.c:4057
+#: ../src/workbook-view.c:855
msgid "Sum"
msgstr "Sumo"
@@ -16210,7 +16622,6 @@ msgid "Sum into the current cell"
msgstr ""
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3298
-#| msgid "_Function"
msgid "_Function..."
msgstr "_Funkcio..."
@@ -16335,10 +16746,6 @@ msgstr ""
msgid "Split merged ranges of cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3411
-msgid "General"
-msgstr "Ĝenerale"
-
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3413
msgid "Format the selection as General"
msgstr ""
@@ -16571,25 +16978,10 @@ msgstr ""
msgid "_Bold"
msgstr "_Grase"
-#. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3632 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:330
-msgid "Bold"
-msgstr "Grase"
-
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3638
msgid "_Italic"
msgstr "Kurs_ive"
-#. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3640
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursive"
-
-#. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3648
-msgid "Underline"
-msgstr "Substreki"
-
#. from icon theme
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3654
msgid "_Double Underline"
@@ -16616,15 +17008,9 @@ msgid "Double Low Underline"
msgstr ""
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3675
-#| msgid "_Strike Through"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Trastreki"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3677
-#| msgid "Strike Through"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Trastreki"
-
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3683
msgid "Su_perscript"
msgstr ""
@@ -16653,10 +17039,6 @@ msgstr "Plenumi horizantale"
msgid "Justify horizontally"
msgstr "Horizantale"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3705
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3708
msgid "Align numbers right, and text left"
msgstr ""
@@ -16668,7 +17050,6 @@ msgid "Align top"
msgstr "Ĝisrandigo"
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3714
-#| msgid "_Vertically"
msgid "Center vertically"
msgstr "Centrigi vertikale"
@@ -16676,10 +17057,6 @@ msgstr "Centrigi vertikale"
msgid "Align bottom"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3716
-msgid "Justify"
-msgstr ""
-
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:3717
msgid "Align distributed"
msgstr ""
@@ -16771,214 +17148,213 @@ msgstr "Agordi tiparon %s"
msgid "Change font"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:870
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:866
#, c-format
msgid "%s!%s is locked"
msgstr "%s!%s estas ŝlosita"
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:874
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:870
msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:875
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:871
msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:894
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:890
msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:895
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:891
msgid ""
"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
"then the contents will be turned into text."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:900
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:896
msgid "Remove format"
msgstr "Forigi formon"
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:901
msgid "Show this dialog next time."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:517
-#| msgid "_Manage Sheets..."
+#: ../src/wbc-gtk.c:514
msgid "Manage Sheets..."
msgstr "Administri foliojn..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:520
+#: ../src/wbc-gtk.c:517
msgid "Append"
msgstr "Postglui"
-#: ../src/wbc-gtk.c:521
+#: ../src/wbc-gtk.c:518
msgid "Duplicate"
msgstr "Duobligi"
-#: ../src/wbc-gtk.c:522
+#: ../src/wbc-gtk.c:519
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#: ../src/wbc-gtk.c:523
+#: ../src/wbc-gtk.c:520
msgid "Rename"
msgstr "Alinomi"
-#: ../src/wbc-gtk.c:525
+#: ../src/wbc-gtk.c:522
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#: ../src/wbc-gtk.c:526
+#: ../src/wbc-gtk.c:523
msgid "Select (sorted)"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1311
+#: ../src/wbc-gtk.c:1308
msgid " - Gnumeric"
msgstr " - Gnumeriko"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1470
+#: ../src/wbc-gtk.c:1469
msgid "Invalid format"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1568
+#: ../src/wbc-gtk.c:1567
msgid "Remove the page break to the left of the current column"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1571
+#: ../src/wbc-gtk.c:1570
msgid "Add a page break to the left of the current column"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1578
+#: ../src/wbc-gtk.c:1577
msgid "Remove the page break above the current row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1581
+#: ../src/wbc-gtk.c:1580
msgid "Add a page break above current row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1601
+#: ../src/wbc-gtk.c:1600
msgid "Un_freeze Panes"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1604
+#: ../src/wbc-gtk.c:1603
msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1622
+#: ../src/wbc-gtk.c:1621
#, c-format
msgid "Extend _Auto Filter to %s"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1624
+#: ../src/wbc-gtk.c:1623
msgid "Extend the existing filter."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1634
+#: ../src/wbc-gtk.c:1633
msgid "The selection intersects an existing auto filter."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1643
+#: ../src/wbc-gtk.c:1642
msgid "Remove _Auto Filter"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1646
+#: ../src/wbc-gtk.c:1645
msgid "Remove a filter"
msgstr "Forigi filtrilon"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1647
+#: ../src/wbc-gtk.c:1646
msgid "Add a filter"
msgstr "Aldoni filtrilon"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1715
+#: ../src/wbc-gtk.c:1714
#, c-format
msgid "Repeat Export to %s"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1728
+#: ../src/wbc-gtk.c:1727
msgid "Remove _Data Slicer"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1729
+#: ../src/wbc-gtk.c:1728
msgid "Create _Data Slicer"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1731
+#: ../src/wbc-gtk.c:1730
msgid "Remove a Data Slicer"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1732
+#: ../src/wbc-gtk.c:1731
msgid "Create a Data Slicer"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1745
+#: ../src/wbc-gtk.c:1744
msgid "_Redo"
msgstr "_Refari"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1746
+#: ../src/wbc-gtk.c:1745
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1776
+#: ../src/wbc-gtk.c:1775
#, c-format
msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn al kajero '%s' antaŭ fermo?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1781
+#: ../src/wbc-gtk.c:1780
msgid "Save changes to workbook before closing?"
msgstr "Ĉu konservi ŝanĝojn al kajero antaŭ fermo?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1788
+#: ../src/wbc-gtk.c:1787
msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:1791
+#: ../src/wbc-gtk.c:1790
msgid "Discard"
msgstr "Ignori"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1793
+#: ../src/wbc-gtk.c:1792
msgid "Don't close"
msgstr "Ne fermi"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2081
+#: ../src/wbc-gtk.c:2080
msgid "Enter in current cell"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2083
+#: ../src/wbc-gtk.c:2082
msgid "Enter in current cell without autocorrection"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2090
+#: ../src/wbc-gtk.c:2089
msgid "Enter in current range merged"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2093
+#: ../src/wbc-gtk.c:2092
msgid "Enter in selected ranges"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2095
+#: ../src/wbc-gtk.c:2094
msgid "Enter in selected ranges as array"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2508
+#: ../src/wbc-gtk.c:2504
msgid "END"
msgstr "FINO"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2777
+#: ../src/wbc-gtk.c:2773
msgid "Go to Cell..."
msgstr "Iri al ĉelo..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:2839
+#: ../src/wbc-gtk.c:2835
msgid "Accept change in multiple cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2911 ../src/wbc-gtk.c:2931
+#: ../src/wbc-gtk.c:2907 ../src/wbc-gtk.c:2927
msgid "_Re-Edit"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2913 ../src/wbc-gtk.c:2920
+#: ../src/wbc-gtk.c:2909 ../src/wbc-gtk.c:2916
msgid "_Discard"
msgstr "_Ignori"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2918 ../src/wbc-gtk.c:2933
+#: ../src/wbc-gtk.c:2914 ../src/wbc-gtk.c:2929
msgid "_Accept"
msgstr "_Akcepti"
@@ -16988,83 +17364,83 @@ msgstr "_Akcepti"
#. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
#. * the same menu entry shows up in more than one menu.
#.
-#: ../src/wbc-gtk.c:3293
+#: ../src/wbc-gtk.c:3289
#, c-format
msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3595
-msgid "Display above sheets"
+#: ../src/wbc-gtk.c:3588
+msgid "Display toolbar above sheets"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3596
-msgid "Display to the left of sheets"
+#: ../src/wbc-gtk.c:3589
+msgid "Display toolbar to the left of sheets"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3597
-msgid "Display to the right of sheets"
+#: ../src/wbc-gtk.c:3590
+msgid "Display toolbar to the right of sheets"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3626
+#: ../src/wbc-gtk.c:3618
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3692
+#: ../src/wbc-gtk.c:3684
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3693
+#: ../src/wbc-gtk.c:3685
msgid "Format Toolbar"
msgstr "Formo-ilobretoj"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3694
+#: ../src/wbc-gtk.c:3686
msgid "Object Toolbar"
msgstr "Objekt-ilobretoj"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3708
+#: ../src/wbc-gtk.c:3700
#, c-format
msgid "Show/Hide toolbar %s"
msgstr "Montri/kaŝi la ilobreton %s"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4125
+#: ../src/wbc-gtk.c:4118
#, c-format
msgid "Content of %s"
msgstr "Enhavo de %s"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4140
+#: ../src/wbc-gtk.c:4133
msgid "Use Maximum Precision"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:4152
+#: ../src/wbc-gtk.c:4145
msgid "Insert Formula Below"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:4158
+#: ../src/wbc-gtk.c:4151
msgid "Insert Formula to Side"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:4241
+#: ../src/wbc-gtk.c:4237
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Malfermi na %s"
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:170
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:168
msgid "(All)"
msgstr "(Ĉiuj)"
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:175
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:173
msgid "(Top 10...)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:182
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:180
msgid "(Custom...)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:261
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:258
msgid "(Blanks...)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:267
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:264
msgid "(Non Blanks...)"
msgstr ""
@@ -17089,12 +17465,10 @@ msgid "Pick a Font"
msgstr ""
#: ../src/widgets/gnm-fontbutton.c:480
-#| msgid "Font Name %s"
msgid "Font name"
msgstr "Tiparnomo"
#: ../src/widgets/gnm-fontbutton.c:481
-#| msgid "The name of the sheet."
msgid "The name of the selected font"
msgstr "La nome de la elektita tiparo"
@@ -17115,7 +17489,6 @@ msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""
#: ../src/widgets/gnm-fontbutton.c:530
-#| msgid "Font style:"
msgid "Show style"
msgstr "Montri stilon"
@@ -17133,35 +17506,42 @@ msgstr "Montri"
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:117
+#: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:115
msgid "<Blank>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-so-anchor-mode-chooser.c:48
+#: ../src/widgets/gnm-so-anchor-mode-chooser.c:44
msgid "Move and resize with cells"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-so-anchor-mode-chooser.c:51
+#: ../src/widgets/gnm-so-anchor-mode-chooser.c:47
msgid "Move with cells"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-so-anchor-mode-chooser.c:53
+#: ../src/widgets/gnm-so-anchor-mode-chooser.c:49
#, fuzzy
#| msgid "About this application"
msgid "Absolute size and position"
msgstr "Pri ĉi tiu aplikaĵo"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:907
+#: ../src/widgets/gnm-workbook-sel.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:904
#, c-format
msgid "%s takes no arguments"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:911
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:908
#, c-format
msgid "Too many arguments for %s"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:922
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:919
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -17170,194 +17550,180 @@ msgstr ""
#. xgettext: the first %s is a function name and
#. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:951
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:948
#, c-format
msgid "\t%s \t%s\n"
msgstr "\t%s \t%s\n"
#. xgettext: the first %s is a function name and
#. the second %s the function description
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:956
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:953
#, c-format
msgid "✓\t%s \t%s\n"
msgstr ""
#. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:969
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:966
msgid ""
"\n"
"\t<i>F4 to complete</i>"
msgstr ""
#. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:972
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:969
msgid ""
"\n"
"\t<i>⇧F4 to select</i>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2644
+#: ../src/widgets/gnm-expr-entry.c:2643
#, c-format
msgid "Expecting a single range"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:283
-#, fuzzy
-#| msgctxt "underline"
-#| msgid "Single"
-msgid "Single"
-msgstr "Unuope"
-
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:284
-#, fuzzy
-#| msgctxt "underline"
-#| msgid "Double"
-msgid "Double"
-msgstr "Duoble"
-
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:285
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:284
msgid "Wavy"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:286
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:285
#, fuzzy
#| msgctxt "underline"
#| msgid "Single"
msgid "Low Single"
msgstr "Unuope"
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:324
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:323
msgid "Thin"
msgstr "Malpeze"
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:325
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:324
msgid "Ultralight"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:326
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:325
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:328
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:327
msgid "Medium"
msgstr "Meze"
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:329
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:328
msgid "Semibold"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:331
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:330
msgid "Ultrabold"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:332
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:331
msgid "Heavy"
msgstr "Peze"
-#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:333
+#: ../src/widgets/gnm-text-view.c:332
msgid "Ultraheavy"
msgstr "Pezege"
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:97
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:96
msgid "Increase Indent"
msgstr "Pligrandigi krommarĝenon"
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:114
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:113
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon"
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:194
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:167 ../src/workbook-cmd-format.c:171
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:178 ../src/workbook-cmd-format.c:185
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:193
msgid "Wrap SORT"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:173
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:172
msgid "A single selection is required."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:180
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:179
msgid "An n⨯1 or 1⨯n selection is required."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:187
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:186
msgid "There is no point in sorting a single cell."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-cmd-format.c:195
+#: ../src/workbook-cmd-format.c:194
msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-control.c:250
+#: ../src/workbook-control.c:249
msgid "Define Name"
msgstr "Difini nomon"
-#: ../src/workbook-control.c:283
+#: ../src/workbook-control.c:282
msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-control.c:361
+#: ../src/workbook-control.c:360
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
#. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
-#: ../src/workbook-view.c:405
+#: ../src/workbook-view.c:415
#, c-format
msgid "%dC"
msgstr "%dK"
#. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
-#: ../src/workbook-view.c:408
+#: ../src/workbook-view.c:418
#, c-format
msgid "%dR"
msgstr "%dV"
#. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
-#: ../src/workbook-view.c:411
+#: ../src/workbook-view.c:421
#, c-format
msgid "%dR x %dC"
msgstr "%dV x %dK"
-#: ../src/workbook-view.c:1068
+#: ../src/workbook-view.c:1113
msgid "An unexplained error happened while saving."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1084
+#: ../src/workbook-view.c:1137
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ne eblas alfermi na '%s' por skribi: %s"
-#: ../src/workbook-view.c:1088
+#: ../src/workbook-view.c:1141
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing"
msgstr "Ne eblas alfermi na '%s' por skribi"
-#: ../src/workbook-view.c:1303
+#: ../src/workbook-view.c:1407
msgid "Unsupported file format."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:1351
+#: ../src/workbook-view.c:1456
#, c-format
msgid "An unexplained error happened while opening %s"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:350
+#: ../src/workbook.c:309
#, c-format
msgid "Book%d.%s"
msgstr "Libro%d.%s"
-#: ../src/workbook.c:1062
+#: ../src/workbook.c:1082
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:1585
+#: ../src/workbook.c:1608
#, c-format
msgid "Renaming sheet"
msgid_plural "Renaming %d sheets"
msgstr[0] "Alinomante folion"
msgstr[1] "Alinomante %d foliojn"
-#: ../src/workbook.c:1587
+#: ../src/workbook.c:1610
#, c-format
msgid "Adding sheet"
msgid_plural "Adding %d sheets"
@@ -17368,18 +17734,18 @@ msgstr[1] "Aldonate %d foliojn"
#. * This is most likely just a sheet inserted, but it just
#. * might be a compound operation. Lie.
#.
-#: ../src/workbook.c:1593
+#: ../src/workbook.c:1616
#, c-format
msgid "Inserting sheet"
msgid_plural "Inserting %d sheets"
msgstr[0] "Enmetante folion"
msgstr[1] "Enmetante %d foliojn"
-#: ../src/workbook.c:1595
+#: ../src/workbook.c:1618
msgid "Changing sheet tab colors"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:1597
+#: ../src/workbook.c:1620
msgid "Changing sheet properties"
msgstr ""
@@ -17387,66 +17753,66 @@ msgstr ""
#. * This is most likely just a sheet delete, but it just
#. * might be a compound operation. Lie.
#.
-#: ../src/workbook.c:1604
+#: ../src/workbook.c:1627
#, c-format
msgid "Deleting sheet"
msgid_plural "Deleting %d sheets"
msgstr[0] "Forigante folion"
msgstr[1] "Forigante %d foliojn"
-#: ../src/workbook.c:1606
+#: ../src/workbook.c:1629
msgid "Changing sheet order"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:1608
+#: ../src/workbook.c:1631
msgid "Reorganizing Sheets"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:500
+#: ../src/xml-sax-read.c:506
#, c-format
msgid "Multiple version specifications. Assuming %d"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:673
+#: ../src/xml-sax-read.c:679
msgid "workbook view attribute is incomplete"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:822
+#: ../src/xml-sax-read.c:828
msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2289
+#: ../src/xml-sax-read.c:2333
#, c-format
msgid "Unknown filter operator \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2330
+#: ../src/xml-sax-read.c:2374
msgid "Missing filter type"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2343
+#: ../src/xml-sax-read.c:2387
msgid "Malformed sheet filter condition"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2357
+#: ../src/xml-sax-read.c:2401
#, c-format
msgid "Unknown filter type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2378
+#: ../src/xml-sax-read.c:2422
msgid "Invalid filter, missing Area"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2443
+#: ../src/xml-sax-read.c:2487
#, c-format
msgid "Unsupported object type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:3755 ../src/xml-sax-write.c:1698
+#: ../src/xml-sax-read.c:3800 ../src/xml-sax-write.c:1737
msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
msgstr "Gnumeriko-XML (*.gnumeric)"
-#: ../src/xml-sax-write.c:1710
+#: ../src/xml-sax-write.c:1749
#, fuzzy
#| msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
msgid "Gnumeric XML uncompressed (*.xml)"
@@ -17514,7 +17880,7 @@ msgstr ""
#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
msgid "Banana"
-msgstr ""
+msgstr "Banano"
#: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
msgid "A banana coloured template"
@@ -17641,6 +18007,12 @@ msgstr "Lila list-ŝablono"
msgid "A simple list template"
msgstr "Simpla list-ŝablono"
+#~ msgid "Cannot create file %s\n"
+#~ msgstr "Ne eblas krei dosieron %s\n"
+
+#~ msgid "Generate new help and po files"
+#~ msgstr "Gerni novajn help- kaj po-dosierojn"
+
#~ msgid "Undefined"
#~ msgstr "Nedifinite"
@@ -17668,9 +18040,6 @@ msgstr "Simpla list-ŝablono"
#~ msgid "Font:"
#~ msgstr "Tiparo:"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Grando:"
-
#~| msgid "Label"
#~ msgid "label"
#~ msgstr "etikedo"
@@ -17892,9 +18261,6 @@ msgstr "Simpla list-ŝablono"
#~ msgid "Select _all"
#~ msgstr "Elekti ĉi_un"
-#~ msgid "< Not available >"
-#~ msgstr "< Ne disponeble >"
-
#~ msgid "Unknown error."
#~ msgstr "Nekonata eraro."
@@ -17943,12 +18309,6 @@ msgstr "Simpla list-ŝablono"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistemo"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Jes"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ne"
-
#~ msgid "General Information"
#~ msgstr "Ĝenerala informo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]