[gnome-bluetooth/gnome-3-28] Update Malayalam translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth/gnome-3-28] Update Malayalam translation
- Date: Sun, 4 Nov 2018 15:43:18 +0000 (UTC)
commit 4cddd4e088c514edfd16c53ae22cf98cf076bd04
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Nov 4 15:43:09 2018 +0000
Update Malayalam translation
po/ml.po | 329 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 170 insertions(+), 159 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 80876df7..ee1a8fc0 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N";
-"+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 19:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-07 23:47+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:42+0800\n"
"Last-Translator: ബാലശങàµà´•àµ¼ സി <balasankarc autistici org>\n"
"Language-Team: <smc-discuss googlegroups com>\n"
"Language: ml\n"
@@ -21,492 +20,505 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:71
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "ഉപകരണം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1275 ../sendto/main.c:447
../sendto/main.c:738
-#: ../sendto/main.c:794
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1278 sendto/main.c:447
+#: sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:202
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
msgid "_OK"
msgstr "ശരി (_O)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82 ../lib/bluetooth-utils.c:99
+#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82 lib/bluetooth-utils.c:99
msgid "Unknown"
msgstr "അറിയാതàµà´¤"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
+#: lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "അഡാപàµà´Ÿà´±àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806 lib/bluetooth-settings-widget.c:1556
msgid "Searching for devices…"
msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തിരയàµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:698 ../lib/bluetooth-chooser.c:988
+#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
msgid "Device"
msgstr "ഉപകരണം"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:3
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
msgid "Type"
msgstr "തരം"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1519
msgid "Devices"
msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ വിà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:2
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
msgid "Paired"
msgstr "ജോടികളàµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "വിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "ജോടിയലàµà´²à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ‹ വിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µà´¯àµ‹"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "ജോടികളോ വിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µà´¯àµ‹"
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
msgid "Show:"
msgstr "കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•:"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "ഉപകരണ _വിà´à´¾à´—à´‚:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "à´«à´¿à´²àµâ€à´±àµà´±à´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപകരണ വിà´à´¾à´—à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "ഉപകരണം à´à´¤àµàµ _തരം:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "à´à´¤àµàµ തരം ഉപകരണം à´«à´¿à´²àµâ€à´±àµà´±à´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ (മൌസàµà´•à´³àµâ€, കീബോരàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´µ)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ഹെഡàµà´«àµ‹à´£àµà´•à´³àµâ€, ഹെഡàµà´¸àµ†à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€, മറàµà´±àµàµ ശബàµà´¦àµ‹à´ªà´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപിൻ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
#, c-format
-msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
-msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ ഉപകരണതàµà´¤à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤ പിൻ ദയവായി ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
+msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%sâ€."
+msgstr "“%s†എനàµà´¨ ഉപകരണതàµà´¤à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤ പിൻ ദയവായി ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
msgid "Confirm"
msgstr "ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‚"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
#, c-format
-msgid "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the device's manual."
-msgstr "'%s'à´¨àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ പിൻ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•. സാധാരണഗതികàµà´•àµ ഇതൠഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹായരേഖയിൽ കാണാം."
+msgid "Confirm the Bluetooth PIN for “%sâ€. This can usually be found in the device’s manual."
+msgstr "“%sâ€à´¨àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ പിൻ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•. സാധാരണഗതികàµà´•àµ ഇതൠഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹായരേഖയിൽ കാണാം."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
#, c-format
-msgid "Pairing '%s'"
-msgstr "'%s' നെ ജോടി ചേർകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+msgid "Pairing “%sâ€"
+msgstr "“%s†നെ ജോടി ചേർകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#, c-format
-msgid "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
-msgstr "à´ˆ പിൻ %s ഉപകരണതàµà´¤à´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ ചേരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ ദയവായി ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
+msgid "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%sâ€."
+msgstr "à´ˆ പിൻ “%s†ഉപകരണതàµà´¤à´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ ചേരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ ദയവായി ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
msgid "Bluetooth Pairing Request"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠജോടി ചേരാനàµà´³àµà´³ അപേകàµà´·"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
#, c-format
-msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
-msgstr "'%s' à´ˆ ഉപകരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ജോടി ചേരàµà´µà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´£àµ‹?"
+msgid "“%s†wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
+msgstr "“%s†ഈ ഉപകരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ജോടി ചേരàµà´µà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´£àµ‹?"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠബനàµà´§à´‚ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
#, c-format
-msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
-msgstr "'%s' à´ˆ ഉപകരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´£àµ‹?"
+msgid "“%s†wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
+msgstr "“%s†ഈ ഉപകരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´£àµ‹?"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
-msgstr "ദയവായി '%s'-à´²àµâ€ à´ˆ പിനàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•."
+msgid "Please enter the following PIN on “%sâ€."
+msgstr "ദയവായി “%sâ€-à´²àµâ€ à´ˆ പിനàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return†on the keyboard."
-msgstr "ദയവായി '%s'-à´²àµâ€ à´ˆ പിനàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കീബോരàµâ€à´¡à´¿à´²àµâ€ “Enter†അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
+msgid "Please enter the following PIN on “%sâ€. Then press “Return†on the keyboard."
+msgstr "ദയവായി “%sâ€-à´²àµâ€ à´ˆ പിനàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കീബോരàµâ€à´¡à´¿à´²àµâ€ “Enter†അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
-msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then press any of the white
buttons."
-msgstr "ദയവായി താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിശയിലേയàµà´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† iCade-à´¨àµà´±àµ† ജോയàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ നീകàµà´•àµà´•. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤ ബടàµà´Ÿà´£à´¿àµ½ അമർതàµà´¤àµà´•."
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
+msgid ""
+"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then press any of the white "
+"buttons."
+msgstr ""
+"ദയവായി താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിശയിലേയàµà´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† iCade-à´¨àµà´±àµ† ജോയàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ നീകàµà´•àµà´•. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
വെളàµà´¤àµà´¤ "
+"ബടàµà´Ÿà´£à´¿àµ½ അമർതàµà´¤àµà´•."
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
msgid "Allow"
msgstr "à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
msgid "Dismiss"
msgstr "നിരസികàµà´•àµà´•"
#. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
msgid "Cancel"
msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
msgid "Accept"
msgstr "à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.ui.h:1
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
msgid "Not Set Up"
msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
msgid "Connected"
msgstr "ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
msgid "Disconnected"
msgstr "വിഛേദിചàµà´šàµ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1146
msgid "Yes"
msgstr "വേണം"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1146
msgid "No"
msgstr "വേണàµà´Ÿ"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
-#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer†followed by the
+#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer†followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1246
#, c-format
msgid ""
-"Visible as “%s†and available for Bluetooth file transfers. Transferred files are placed in the <a
href=\"%s"
-"\">Downloads</a> folder."
-msgstr "\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ പേരിൽ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ ഫയൽ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿ ഫയലàµà´•àµ¾ <a
href=\"%s\">ഡൗൺലോഡàµà´•àµ¾</a> à´Žà´¨àµà´¨ അറയിൽ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
+"Visible as “%s†and available for Bluetooth file transfers. Transferred files are placed in the "
+"<a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
+msgstr ""
+"\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ പേരിൽ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ ഫയൽ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿ ഫയലàµà´•àµ¾ <a href=\"%s\">ഡൗൺലോഡàµà´•àµ¾</a>
à´Žà´¨àµà´¨ "
+"അറയിൽ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1273
#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ '%s' നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•?"
+msgid "Remove “%s†from the list of devices?"
+msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ “%s†നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•?"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ഉപകരണം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµâ€, à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ à´…à´¤àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´£à´‚."
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1279
msgid "_Remove"
msgstr "_നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
#, c-format
-msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ \"%s\" à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ വഴി à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ"
+msgid "You received “%s†via Bluetooth"
+msgstr "താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ “%s†ബàµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ വഴി à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
msgid "You received a file"
msgstr "താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠഫയൽ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
msgid "Open File"
msgstr "ഫയൽ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
msgid "Reveal File"
msgstr "ഫയൽ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
msgid "File reception complete"
msgstr "ഫയൽ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "%s-ൽ നിനàµà´¨àµà´‚ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ ഫയൽ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµ½"
-#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
msgid "Decline"
msgstr "നിരസികàµà´•àµà´•"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
+#: lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "Phone"
msgstr "ഫോണàµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
+#: lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Modem"
msgstr "മോഡം"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
+#: lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Computer"
msgstr "à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
+#: lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Network"
msgstr "ശൃംഖല"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:68
+#: lib/bluetooth-utils.c:68
msgid "Headset"
msgstr "ഹെഡàµâ€Œà´¸àµ†à´±àµà´±àµ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
+#: lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headphones"
msgstr "ഹെഡàµâ€Œà´«àµ‹à´£àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
+#: lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Audio device"
msgstr "ശബàµà´¦àµ‹à´ªà´•à´°à´£à´‚"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
+#: lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Keyboard"
msgstr "കീ ബോരàµâ€à´¡àµâ€Œ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
+#: lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Mouse"
msgstr "മൌസàµ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
+#: lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Camera"
msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´®à´±"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
+#: lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Printer"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
+#: lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Joypad"
msgstr "ജോയൠപാഡàµ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
+#: lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Tablet"
msgstr "ടാബàµà´²àµ†à´±àµà´±àµâ€Œ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
+#: lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Video device"
msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°àµ‹à´ªà´•à´°à´£à´‚"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+#: lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Remote control"
msgstr "റിമോടàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´°àµ‹àµ¾"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+#: lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Scanner"
msgstr "à´¸àµà´•à´¾à´¨àµ¼"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
+#: lib/bluetooth-utils.c:92
msgid "Display"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
+#: lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Wearable"
msgstr "ധരികàµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
+#: lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Toy"
msgstr "കളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´‚"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:117
+#: lib/bluetooth-utils.c:117
msgid "All types"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ തരങàµà´™à´³àµà´‚"
-#: ../lib/settings.ui.h:1
+#: lib/settings.ui:44
msgid "Connection"
msgstr "ബനàµà´§à´‚"
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: lib/settings.ui:224
msgid "Address"
msgstr "വിലാസം"
-#: ../lib/settings.ui.h:5
+#: lib/settings.ui:279
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "മൌസàµà´‚ à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡àµ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ (_M)"
-#: ../lib/settings.ui.h:6
+#: lib/settings.ui:293
msgid "_Sound Settings"
msgstr "ശബàµà´¦ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ (_S)"
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: lib/settings.ui:307
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµâ€Œ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ (_K)"
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: lib/settings.ui:321
msgid "Send _Files…"
msgstr "ഫയലàµà´•à´³àµâ€ അയയàµà´•àµà´•àµà´• (_F)…"
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: lib/settings.ui:335
msgid "_Remove Device"
msgstr "ഉപകരണം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´• (_R)"
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപാലകനàµâ€"
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠവഴി ഫയലàµà´•à´³àµâ€ അയയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:117
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
+msgid "bluetooth"
+msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµ"
+
+#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശകàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿"
-#: ../sendto/main.c:130
+#: sendto/main.c:130
msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
msgstr "റിമോടàµà´Ÿàµ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ à´“à´£àµâ€ ആണെനàµà´¨àµà´‚ à´…à´µ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ ബനàµà´§à´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:363
+#: sendto/main.c:363
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµ"
msgstr[1] "%'d സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../sendto/main.c:368 ../sendto/main.c:381
+#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d മിനിറàµà´±àµ"
msgstr[1] "%'d മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../sendto/main.c:379
+#: sendto/main.c:379
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
msgstr[1] "%'d മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../sendto/main.c:389
+#: sendto/main.c:389
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ %'d മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
msgstr[1] "à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ %'d മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../sendto/main.c:402 ../sendto/main.c:500
+#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
msgid "Connecting…"
msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
-#: ../sendto/main.c:444
+#: sendto/main.c:444
msgid "Bluetooth File Transfer"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠഫയൽ à´Ÿàµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´«àµ¼"
-#: ../sendto/main.c:448
+#: sendto/main.c:448
msgid "_Retry"
msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:470
+#: sendto/main.c:470
msgid "From:"
msgstr "എവിടെ നിനàµà´¨àµàµ:"
-#: ../sendto/main.c:484
+#: sendto/main.c:484
msgid "To:"
msgstr "à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ:"
-#: ../sendto/main.c:577
+#: sendto/main.c:577
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../sendto/main.c:584 ../sendto/main.c:633
+#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%2$d ഫയലിലെ %1$d അയയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../sendto/main.c:629
+#: sendto/main.c:629
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:631
+#: sendto/main.c:631
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:662
+#: sendto/main.c:662
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
msgstr[0] "%u പങàµà´•à´¿à´Ÿàµ½ പൂർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿"
msgstr[1] "%u പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµà´•àµ¾ പൂർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿"
-#: ../sendto/main.c:669
+#: sendto/main.c:669
msgid "_Close"
msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´• (_C)"
-#: ../sendto/main.c:679
+#: sendto/main.c:679
msgid "There was an error"
msgstr "ഒരൠപിഴവàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿"
-#: ../sendto/main.c:734
+#: sendto/main.c:734
msgid "Select device to send to"
msgstr "അയയàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഉപകരണം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:739
+#: sendto/main.c:739
msgid "_Send"
msgstr "_അയയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:789
+#: sendto/main.c:789
msgid "Choose files to send"
msgstr "അയയàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:795
+#: sendto/main.c:795
msgid "Select"
msgstr "തെ_à´°à´žàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:825
msgid "Remote device to use"
msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിദൂര ഉപകരണം"
-#: ../sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:825
msgid "ADDRESS"
msgstr "വിലാസം"
-#: ../sendto/main.c:827
-msgid "Remote device's name"
+#: sendto/main.c:827
+msgid "Remote device’s name"
msgstr "വിദൂരതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
-#: ../sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:827
msgid "NAME"
msgstr "പേരàµàµ"
-#: ../sendto/main.c:846
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ഫയലàµâ€...]"
+#: sendto/main.c:846
+msgid "[FILE…]"
+msgstr "[FILE…]"
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
#~ msgstr "à´àµ‚à´¸àµà´¥à´¾à´¨ സേവനങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ˆ ജിപിഎസൠഉപകരണം ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
@@ -827,20 +839,22 @@ msgstr "[ഫയലàµâ€...]"
#~ msgstr "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´‚ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿"
#~ msgid ""
-#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled
devices for use "
-#~ "with this computer."
+#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth "
+#~ "enabled devices for use with this computer."
#~ msgstr ""
-#~ "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപàµà´¤à´¿à´¯ ഉപകരണ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ˆ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠസജàµà´œà´®à´¾à´¯
ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‚ടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#~ "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപàµà´¤à´¿à´¯ ഉപകരണ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ˆ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠസജàµà´œà´®à´¾à´¯
ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
+#~ "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‚ടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#~| msgid ""
-#~| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “discoverable”
(sometimes called "
-#~| "“visible”). Check the device's manual if in doubt."
+#~| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
+#~| "discoverable” (sometimes called “visible”). Check the device's manual if "
+#~| "in doubt."
#~ msgid ""
-#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “visible†(sometimes called
“discoverableâ€). "
-#~ "Check the device's manual if in doubt."
+#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “visible†(sometimes "
+#~ "called “discoverableâ€). Check the device's manual if in doubt."
#~ msgstr ""
-#~ "ഉപകരണം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† 10 മീറàµà´±à´°àµâ€ à´šàµà´±àµà´±à´³à´µà´¿à´²àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚, കൂടാതെ “കാണാവàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨
(ചിലപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ “കാണàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ "
-#~ "വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨) അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´‚. സംശയമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാനàµà´µà´²àµâ€ കാണàµà´•."
+#~ "ഉപകരണം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† 10 മീറàµà´±à´°àµâ€ à´šàµà´±àµà´±à´³à´µà´¿à´²àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚, കൂടാതെ “കാണാവàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨
(ചിലപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+#~ "“കാണàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨) അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´‚. സംശയമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†
മാനàµà´µà´²àµâ€ കാണàµà´•."
#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപàµà´¤à´¿à´¯ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം"
@@ -862,10 +876,6 @@ msgstr "[ഫയലàµâ€...]"
#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
#~ msgstr "- മോബàµà´²à´¿à´¨àµâ€ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപാളി"
-#~| msgid "Bluetooth"
-#~ msgid "bluetooth"
-#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµ"
-
#~| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
#~ msgid "Pairing with %s failed."
#~ msgstr "'%s'-മായàµà´³àµà´³ ജോടി പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
@@ -919,7 +929,8 @@ msgstr "[ഫയലàµâ€...]"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ പണിയിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപാലകനàµâ€"
#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "Rine Joseph|റൈനàµâ€ ജോസഫൠ<rinejoseph trystnetworks com>Ani Peter|അനി പീറàµà´±à´°àµâ€ <apeter redhat com>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rine Joseph|റൈനàµâ€ ജോസഫൠ<rinejoseph trystnetworks com>Ani Peter|അനി പീറàµà´±à´°àµâ€ <apeter redhat com>"
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠആസàµà´¥à´¾à´¨ താളàµâ€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]