[yelp-xsl] Update Malayalam translation



commit 4f6b3dcb1988e7df8141f8189d759ac35ebe07e8
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date:   Sun Nov 4 14:57:11 2018 +0000

    Update Malayalam translation
    
    (cherry picked from commit 379f6dc99bee3ad0215c762ddeb44f192efe76e6)

 po/ml.po | 392 +++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 144 insertions(+), 248 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 40a7843f..8a44f15d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,10 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 12:11+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-09-23 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 22:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jishnu Mohan <jishnu7 gmail com>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
 "Language: ml\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
@@ -129,26 +128,44 @@ msgid "Candidate"
 msgstr "സ്ഥാനാര്‍ഥി"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
-#. Accessible title for an close button.
+#. Accessible title for a caution note.
 #: yelp-xsl.xml.in:137
+msgid "Caution"
+msgstr "ശ്രദ്ധിക്കുക"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an close button.
+#: yelp-xsl.xml.in:142
 msgid "Close"
 msgstr "അടയ്ക്കുക"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:142
+#: yelp-xsl.xml.in:147
 msgid "Colophon"
 msgstr "കോളഫോണ്‍"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a table of contents for the entire document.
+#: yelp-xsl.xml.in:152
+msgid "Contents"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for license information when it's a CC license.
-#: yelp-xsl.xml.in:147
+#: yelp-xsl.xml.in:157
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "ക്രീയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a danger note.
+#: yelp-xsl.xml.in:162
+msgid "Danger"
+msgstr "അപകടം"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:152
+#: yelp-xsl.xml.in:167
 msgid "Dedication"
 msgstr "സമര്‍പ്പണം"
 
@@ -156,13 +173,13 @@ msgstr "സമര്‍പ്പണം"
 #. Revision status of a document or page. Most content has been
 #. written, but revisions are still happening.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:160
+#: yelp-xsl.xml.in:175
 msgid "Draft"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകാത്തവ"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of editors.
-#: yelp-xsl.xml.in:165
+#: yelp-xsl.xml.in:180
 msgid "Edited By"
 msgstr "തിരുത്തിയത്"
 
@@ -170,19 +187,19 @@ msgstr "തിരുത്തിയത്"
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173
+#: yelp-xsl.xml.in:188
 msgid "Final"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയായി"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:178
+#: yelp-xsl.xml.in:193
 msgid "Glossary"
 msgstr "സാങ്കേതിക പദങ്ങളും വിശദീകരണങ്ങളും"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:183
+#: yelp-xsl.xml.in:198
 msgid "Important"
 msgstr "പ്രധാനപ്പെട്ടത്"
 
@@ -190,58 +207,64 @@ msgstr "പ്രധാനപ്പെട്ടത്"
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:191
+#: yelp-xsl.xml.in:206
 msgid "Incomplete"
 msgstr "പൂര്‍ണ്ണമല്ല"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:196
+#: yelp-xsl.xml.in:211
 msgid "Index"
 msgstr "സൂചിക"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a DocBook legal notice.
-#: yelp-xsl.xml.in:201
+#: yelp-xsl.xml.in:216
 msgid "Legal"
 msgstr "നിയമപരം"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Generic title for license information when it's not a known license.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:208
+#: yelp-xsl.xml.in:223
 msgid "License"
 msgstr "അനുമതിപത്രം"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of maintainers.
-#: yelp-xsl.xml.in:213
+#: yelp-xsl.xml.in:228
 msgid "Maintained By"
 msgstr "പരിപാലിക്കുന്നത്"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:218
+#: yelp-xsl.xml.in:233
 msgid "More Information"
 msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരം"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:223
+#: yelp-xsl.xml.in:238
 msgid "Next"
 msgstr "അടുത്തത്"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:228
+#: yelp-xsl.xml.in:243
 msgid "Note"
 msgstr "കുറിപ്പ്"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of links to sections on the current page.
+#: yelp-xsl.xml.in:248
+msgid "On This Page"
+msgstr "ഈ താളില്‍"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
 #. or other types we have specific lists for.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:236
+#: yelp-xsl.xml.in:256
 msgid "Other Credits"
 msgstr "മറ്റു ബഹുമതികള്‍"
 
@@ -249,31 +272,37 @@ msgstr "മറ്റു ബഹുമതികള്‍"
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:244
+#: yelp-xsl.xml.in:264
 msgid "Outdated"
 msgstr "കാലഹരണപ്പെട്ടത്"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a package note.
+#: yelp-xsl.xml.in:269
+msgid "Package"
+msgstr "പാക്കേജ്"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:249
+#: yelp-xsl.xml.in:274
 msgid "Pause"
 msgstr "തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:254
+#: yelp-xsl.xml.in:279
 msgid "Play"
 msgstr "കളിക്കുക"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:259
+#: yelp-xsl.xml.in:284
 msgid "Previous"
 msgstr "മുമ്പത്തെ"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of publishers.
-#: yelp-xsl.xml.in:264
+#: yelp-xsl.xml.in:289
 msgid "Published By"
 msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്"
 
@@ -281,13 +310,13 @@ msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്"
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:272
+#: yelp-xsl.xml.in:297
 msgid "Ready for review"
 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനു് തയ്യാര്‍"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:277
+#: yelp-xsl.xml.in:302
 msgid "See Also"
 msgstr "ഇതും കാണുക"
 
@@ -296,20 +325,20 @@ msgstr "ഇതും കാണുക"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286
+#: yelp-xsl.xml.in:311
 msgid "Scale images down"
 msgstr "ചിത്രം ചെറുതാക്കുക"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:291
+#: yelp-xsl.xml.in:316
 msgid "Sidebar"
 msgstr "വശത്തെ പട്ട"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:298
+#: yelp-xsl.xml.in:323
 msgid "Stub"
 msgstr "സ്റ്റബ്"
 
@@ -317,19 +346,19 @@ msgstr "സ്റ്റബ്"
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:306
+#: yelp-xsl.xml.in:331
 msgid "Synopsis"
 msgstr "സംക്ഷിപ്ത രൂപം"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:311
+#: yelp-xsl.xml.in:336
 msgid "Tip"
 msgstr "സൂചന"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of translators.
-#: yelp-xsl.xml.in:316
+#: yelp-xsl.xml.in:341
 msgid "Translated By"
 msgstr "പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത്"
 
@@ -337,19 +366,19 @@ msgstr "പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത്"
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:324
+#: yelp-xsl.xml.in:349
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "സാധാരണവലിപ്പത്തില്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ കാണുക"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:329
+#: yelp-xsl.xml.in:354
 msgid "Warning"
 msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of authors.
-#: yelp-xsl.xml.in:334
+#: yelp-xsl.xml.in:359
 msgid "Written By"
 msgstr "എഴുതിയത്"
 
@@ -363,7 +392,7 @@ msgstr "എഴുതിയത്"
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:350
+#: yelp-xsl.xml.in:375
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "<biblioentry.label/> എന്ന ഗ്രന്ഥസൂചിക എന്‍ട്രി കാണുക."
 
@@ -386,7 +415,7 @@ msgstr "<biblioentry.label/> എന്ന ഗ്രന്ഥസൂചിക എ
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:373
+#: yelp-xsl.xml.in:398
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
@@ -401,9 +430,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 #. appropriate content, as follows:
 #.
 #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
-#.                     as a link to an entry in the bibliography
+#. as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:390
+#: yelp-xsl.xml.in:415
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "<citation.label/>]"
 
@@ -418,10 +447,10 @@ msgstr "<citation.label/>]"
 #. In English, a title together with this format string might produce
 #. something like this:
 #.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance on 2010-06-03
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
 #.
-#.   Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
 #.
 #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
 #. instead of this string.
@@ -432,7 +461,7 @@ msgstr "<citation.label/>]"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:419
+#: yelp-xsl.xml.in:444
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "<comment.date/> തിയതിയില്‍ <comment.name/> നിന്ന്"
 
@@ -447,10 +476,10 @@ msgstr "<comment.date/> തിയതിയില്‍ <comment.name/> നിന
 #. In English, a title together with this format string might produce
 #. something like this:
 #.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
 #.
-#.   Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
 #.
 #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
 #. of this string.
@@ -460,7 +489,7 @@ msgstr "<comment.date/> തിയതിയില്‍ <comment.name/> നിന
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:447
+#: yelp-xsl.xml.in:472
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "<comment.name/> ല്‍ നിന്ന്"
 
@@ -473,7 +502,7 @@ msgstr "<comment.name/> ല്‍ നിന്ന്"
 #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
 #. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:460
+#: yelp-xsl.xml.in:485
 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 
@@ -485,7 +514,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:472
+#: yelp-xsl.xml.in:497
 msgid "Send email to ‘<string/>’."
 msgstr "‘<string/>’ ലേക്ക് ഇമെയില്‍ അയയ്ക്കുക."
 
@@ -497,7 +526,7 @@ msgstr "‘<string/>’ ലേക്ക് ഇമെയില്‍ അയയ്
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:484
+#: yelp-xsl.xml.in:509
 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
 msgstr "‘<glossterm/>’ ന്റെ വിവരണം വായിക്കുക ."
 
@@ -518,7 +547,7 @@ msgstr "‘<glossterm/>’ ന്റെ വിവരണം വായിക്ക
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:505
+#: yelp-xsl.xml.in:530
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "<glosssee/> കാണുക."
 
@@ -540,7 +569,7 @@ msgstr "<glosssee/> കാണുക."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:527
+#: yelp-xsl.xml.in:552
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "<glosssee/> യും കാണുക."
 
@@ -552,7 +581,7 @@ msgstr "<glosssee/> യും കാണുക."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:539
+#: yelp-xsl.xml.in:564
 msgid "“<node/>”"
 msgstr "“<node/>”"
 
@@ -564,39 +593,15 @@ msgstr "“<node/>”"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:551
+#: yelp-xsl.xml.in:576
 msgid "‘<node/>’"
 msgstr "‘<node/>’"
 
-#. (itstool) path: msg/msgstr
-#. ID: seeie.format
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#: yelp-xsl.xml.in:566
-msgid "See <seeie/>."
-msgstr "<seeie/> കാണുക."
+#~ msgid "See <seeie/>."
+#~ msgstr "<seeie/> കാണുക."
 
-#. (itstool) path: msg/msgstr
-#. ID: seealsoie.format
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#: yelp-xsl.xml.in:581
-msgid "See also <seeie/>."
-msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
+#~ msgid "See also <seeie/>."
+#~ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 
 #~ msgid "yelp-quote-201C.png"
 #~ msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -607,31 +612,17 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>അപ്പന്‍ഡിക്സ് "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>അപ്പന്‍ഡിക്സ് <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>അപ്പന്‍ഡിക്സ് <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>അപ്പന്‍ഡിക്സ് <number/> ― <title/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-#~ "<label/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>ബിബ്ളിയോഗ്രാഫി എന്‍ട്രി കാണുക <label/"
-#~ ">.</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>ബിബ്ളിയോഗ്രാഫി എന്‍ട്രി കാണുക <label/>.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -648,50 +639,29 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>പാഠം<number/"
-#~ "></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>പാഠം<number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>പാഠം <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>പാഠം <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> 
<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> 
<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ഈമെയില്‍ അയയ്ക്കേണ്ടത് ‘<string/>’.</"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ഈമെയില്‍ അയയ്ക്കേണ്ടത് ‘<string/>’.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ഉദാഹരണം <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ഉദാഹരണം  <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>ഉദാഹരണം  <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ഉദാഹരണം <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>ഉദാഹരണം  <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഉദാഹരണം  <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -702,14 +672,8 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ചിത്രം <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ചിത്രം <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>ചിത്രം <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ചിത്രം <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>ചിത്രം <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ചിത്രം <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -723,20 +687,14 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> 
<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> 
<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>കാണുക <glosssee/>.</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>ഇതും കാണുക <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>ഇതും കാണുക <glosssee/>.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -744,14 +702,8 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഭാഗം<number/"
-#~ "></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഭാഗം<number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ഭാഗം <number/> ― <title/></msgstr>"
@@ -762,24 +714,14 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ചോദ്യം "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ചോദ്യം <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ചോദ്യം <number/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -787,44 +729,26 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഭാഗം "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഭാഗം <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ഭാഗം <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ഭാഗം <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഭാഗം "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ഭാഗം <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ഭാഗം <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ഭാഗം <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>ഇതും കാണുക <seeie/>.</msgstr>"
@@ -841,14 +765,8 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ടേബിള്‍ <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ടേബിള്‍ <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ടേബിള്‍ <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>ടേബിള്‍ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -857,41 +775,25 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ടേബിള്‍ <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>രചയിതാവ്</msgstr> <msgstr form='1'>രചയിതാക്കള്‍</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>രചയിതാവ്</msgstr> <msgstr form='1'>രചയിതാക്കള്‍</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgstr form='0'>സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>സഹായികള്‍</msgstr> "
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>പകര്‍ത്തി എഴുത്ത്</msgstr> <msgstr form='1'>പകര്‍ത്തി എഴുത്തുകള്‍</"
-#~ "msgstr> "
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>പകര്‍ത്തി എഴുത്ത്</msgstr> <msgstr form='1'>പകര്‍ത്തി എഴുത്തുകള്‍</msgstr> "
 
 #~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>എഡിറ്റര്‍</msgstr> <msgstr form='1'>എഡിറ്ററുകള്‍</msgstr> "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-#~ "Contributors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>മറ്റ് സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>മറ്റ് സ്റ്സഹായികള്‍</"
-#~ "msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>പ്രസാദകന്‍</msgstr> <msgstr form='1'>പ്രസാദകര്‍</msgstr> "
-#~ "prasadhakan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>പരിഭാഷകന്‍</msgstr> <msgstr form='1'>പരിഭാഷകര്‍</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>എഡിറ്റര്‍</msgstr> <msgstr form='1'>എഡിറ്ററുകള്‍</msgstr> "
+
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>മറ്റ് സഹായി</msgstr> <msgstr form='1'>മറ്റ് സ്റ്സഹായികള്‍</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>പ്രസാദകന്‍</msgstr> <msgstr form='1'>പ്രസാദകര്‍</msgstr> prasadhakan"
+
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>പരിഭാഷകന്‍</msgstr> <msgstr form='1'>പരിഭാഷകര്‍</msgstr>"
 
 #~ msgid "A:&#x2003;"
 #~ msgstr "A:&#x2003;"
@@ -902,12 +804,6 @@ msgstr "<seeie/> യും കാണുക."
 #~ msgid "Affiliation"
 #~ msgstr "അഫ്ലിയേഷന്‍"
 
-#~ msgid "Caution"
-#~ msgstr "ശ്രദ്ധിക്കുക"
-
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "ഉള്ളടക്കം"
-
 #~ msgid "Email"
 #~ msgstr "ഈമെയില്‍"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]