[gnome-backgrounds/gnome-3-30] Update Malayalam translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds/gnome-3-30] Update Malayalam translation
- Date: Sun, 4 Nov 2018 14:47:36 +0000 (UTC)
commit ae1dd4573988257c346af1b2f6d81145b462368a
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Nov 4 14:47:26 2018 +0000
Update Malayalam translation
po/ml.po | 195 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 78 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9066531..296ded2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,147 +9,115 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-12 16:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 12:37+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 22:47+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
msgid "Default Background"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:7
-msgid "Waterfalls"
-msgstr "വെളàµà´³à´šàµà´šà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:16
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
msgid "Bokeh Tails"
-msgstr "ബോകെഹàµâ€Œ ടെയിൽസàµ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:25
-msgid "Dandelion"
-msgstr "ഡാനàµâ€à´¡à´²à´¿à´¯"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:34
+msgstr "ബോകേ ടെയിലàµâ€à´¸àµ"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
+msgid "And I Call It Boke"
+msgstr "ആനàµà´±àµ ഠകാളàµâ€ ഇറàµà´±àµ ബോകàµ"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
+msgid "Cold & Warm"
+msgstr "കോൾഡൠ& വാം"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
msgid "Dark Ivy"
-msgstr "ഡാർകൠà´à´µà´¿"
+msgstr "ഡാരàµâ€à´•àµà´•ൠà´à´µà´¿"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:43
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+msgid "Endless Shapes"
+msgstr "അനനàµà´¤à´®à´¾à´¯ രൂപങàµà´™àµ¾"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
msgid "Pink Fabric"
-msgstr "പിങàµà´•ൠഫാബàµà´°à´¿à´•àµ"
+msgstr "പിങàµà´•ൠഫാബàµà´°à´¿à´•àµà´•àµ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:52
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
msgid "Flower Bed"
msgstr "പൂമെതàµà´¤"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
msgid "Icescape"
-msgstr "à´à´¸àµâ€Œà´¸àµà´•േപàµà´ªàµ"
+msgstr "à´à´¸àµà´¸àµà´•േപàµà´ªàµ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:70
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
msgid "Adwaita"
msgstr "à´…à´¦àµà´µàµˆà´¤"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:79
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "പൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€àµ»"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:88
-msgid "Mirror"
-msgstr "à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:97
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+msgid "Sea Sunset"
+msgstr "കടൽ സൂരàµà´¯à´¾à´¸àµà´¤à´®à´¯à´‚"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
msgid "Road"
-msgstr "വഴി"
+msgstr "റോഡàµ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:106
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
msgid "Sandstone"
-msgstr "മണലàµâ€à´•àµà´•à´²àµà´²àµàµ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:115
-msgid "Signpost of the Shadows"
-msgstr "സൈൻപോസàµà´±àµà´±àµ ഓഫൠദ ഷാഡോസàµ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:124
-msgid "Stones"
-msgstr "à´•à´²àµà´²àµà´•ൾ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:133
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "ടെറഫോം à´—àµà´°àµ€àµ»"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:142
-msgid "Waves"
-msgstr "തിരകളàµâ€"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg -
-#.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:151
-msgid "Godafoss Iceland"
-msgstr "ഗോഡഫോസൠà´à´¸àµâ€Œà´²à´¾àµ»à´¡àµ"
+msgstr "സാനàµà´±àµà´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´£àµâ€"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+msgid "Symbolics 1"
+msgstr "സിംബോളികàµà´¸àµ 1"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+msgid "Symbolics 2"
+msgstr "സിംബോളികàµà´¸àµ 2"
+
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+msgid "Wood"
+msgstr "മരം"
+
+#~ msgid "Waterfalls"
+#~ msgstr "വെളàµà´³à´šàµà´šà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾"
+
+#~ msgid "Dandelion"
+#~ msgstr "ഡാനàµâ€à´¡à´²à´¿à´¯"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "പൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€àµ»"
+
+#~ msgid "Mirror"
+#~ msgstr "à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿"
+
+#~ msgid "Signpost of the Shadows"
+#~ msgstr "സൈൻപോസàµà´±àµà´±àµ ഓഫൠദ ഷാഡോസàµ"
+
+#~ msgid "Stones"
+#~ msgstr "à´•à´²àµà´²àµà´•ൾ"
+
+#~ msgid "Terraform Green"
+#~ msgstr "ടെറഫോം à´—àµà´°àµ€àµ»"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "തിരകളàµâ€"
+
+#~ msgid "Godafoss Iceland"
+#~ msgstr "ഗോഡഫോസൠà´à´¸àµâ€Œà´²à´¾àµ»à´¡àµ"
#~ msgid "Blinds"
#~ msgstr "ജനലàµâ€ മറ"
#~ msgid "Blue Marble"
-#~ msgstr "നീല à´àµ‚മി"
+#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ മാർബിൾ"
#~ msgid "Foot Fall"
#~ msgstr "കാലടി"
@@ -160,22 +128,15 @@ msgstr "ഗോഡഫോസൠà´à´¸àµâ€Œà´²à´¾àµ»à´¡àµ"
#~ msgid "Stripes"
#~ msgstr "വരകളàµâ€"
-#~| msgid "Stripes"
#~ msgid "Stripes 3.4"
#~ msgstr "à´¸àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´¸àµ 3.4"
-#~ msgid "Sunset"
-#~ msgstr "സൂരàµà´¯à´¾à´¸àµà´¤à´®à´¯à´‚"
-
#~ msgid "Tulip"
#~ msgstr "à´Ÿàµà´¯àµ‚ലിപàµ"
#~ msgid "Underlit"
#~ msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´žà´µàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´‚"
-#~ msgid "Wood"
-#~ msgstr "മരതàµà´¤à´Ÿà´¿"
-
#~ msgid "End Bell"
#~ msgstr "മണി"
@@ -228,7 +189,7 @@ msgstr "ഗോഡഫോസൠà´à´¸àµâ€Œà´²à´¾àµ»à´¡àµ"
#~ msgstr "മണàµâ€à´²àµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#~ msgid "Lady Bird"
-#~ msgstr "ലേടിബെരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¿"
+#~ msgstr "ലേടിബെരàµâ€à´¡àµ"
#~ msgid "Rain Drops"
#~ msgstr "മഴതàµà´¤àµà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµâ€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]