[genius] Updated Danish translation



commit 646d16b14b7a2c28f5f69e539d322dacb5ef0923
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Fri Nov 2 02:07:58 2018 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 1233 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 628 insertions(+), 605 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 225e74e4..df1f1bc5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,9 +12,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 14:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/genius/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-10-24 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-27 16:36+0200\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:1
 msgid "Compose two functions"
@@ -453,74 +453,79 @@ msgid "Make diagonal matrix from a vector"
 msgstr "Lav en diagonalmatrix ud af en vektor"
 
 #: ../lib/library-strings.c:83
+msgid "Make column vector out of matrix by putting rows after each other"
+msgstr ""
+"Lav en kolonnevektor ud af en matrix ved at sætte rækker efter hinanden"
+
+#: ../lib/library-strings.c:84
 msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
 msgstr ""
 "Lav en kolonnevektor ud af en matrix ved at stille kolonner over hinanden"
 
-#: ../lib/library-strings.c:84
+#: ../lib/library-strings.c:85
 msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
 msgstr "Beregn produktet af alle elementer i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:85
+#: ../lib/library-strings.c:86
 msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
 msgstr "Beregn summen af alle elementer i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:86
+#: ../lib/library-strings.c:87
 msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
 msgstr "Beregn kvadratsummen af alle elementerne i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:87
+#: ../lib/library-strings.c:88
 msgid "Get the outer product of two vectors"
 msgstr "Find det ydre produkt af to vektorer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:88
+#: ../lib/library-strings.c:89
 msgid "Reverse elements in a vector"
 msgstr "Omvend elementerne i en vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:89
+#: ../lib/library-strings.c:90
 msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
 msgstr "Beregn summen af hver række i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:90
+#: ../lib/library-strings.c:91
 msgid "Calculate sum of squares of each row in a matrix"
 msgstr "Beregn rækkekvadratsummerne i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:91
+#: ../lib/library-strings.c:92
 msgid "Shuffle elements in a vector"
 msgstr "Bland elementerne i en vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:92
+#: ../lib/library-strings.c:93
 msgid "Sort vector elements"
 msgstr "Sortér vektorelementer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:93
+#: ../lib/library-strings.c:94
 msgid "Removes any all-zero rows of M"
 msgstr "Fjerner alle rækker i M, der kun består af nuller"
 
-#: ../lib/library-strings.c:94
+#: ../lib/library-strings.c:95
 msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix"
 msgstr "Returnér kolonner og rækker fra en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:95
+#: ../lib/library-strings.c:96
 msgid "Swap two rows in a matrix"
 msgstr "Ombyt to rækker i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:96
+#: ../lib/library-strings.c:97
 msgid "Zero out entries below the diagonal"
 msgstr "Sæt elementer under diagonalen til nul"
 
 # Kender ikke noget særligt dansk ord for denne type matrix
-#: ../lib/library-strings.c:97
+#: ../lib/library-strings.c:98
 msgid "Get the auxiliary unit matrix of size n"
 msgstr ""
 "Returnér n gange n-matricen med et-taller i første øvre sidediagonal, ellers "
 "nuller"
 
-#: ../lib/library-strings.c:98
+#: ../lib/library-strings.c:99
 msgid "Evaluate (v,w) with respect to the bilinear form given by the matrix A"
 msgstr "Evaluér (v,w) med hensyn til bilinearformen givet ved matricen A"
 
-#: ../lib/library-strings.c:99
+#: ../lib/library-strings.c:100
 msgid ""
 "Return a function that evaluates two vectors with respect to the bilinear "
 "form given by A"
@@ -528,19 +533,19 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion, der evaluerer to vektorer med hensyn til "
 "bilinearformen givet ved A"
 
-#: ../lib/library-strings.c:100
+#: ../lib/library-strings.c:101
 msgid "Get the characteristic polynomial as a vector"
 msgstr "Find det karakteristiske polynomium som en vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:101
+#: ../lib/library-strings.c:102
 msgid "Get the characteristic polynomial as a function"
 msgstr "Find det karakteristiske polynomium som en funktion"
 
-#: ../lib/library-strings.c:102
+#: ../lib/library-strings.c:103
 msgid "Get a basis matrix for the columnspace of a matrix"
 msgstr "Find en basismatrix for kolonnerummet for en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:103
+#: ../lib/library-strings.c:104
 msgid ""
 "Return the commutation matrix K(m,n) which is the unique m*n by m*n matrix "
 "such that K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for all m by n matrices A."
@@ -549,35 +554,35 @@ msgstr ""
 "således at K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for alle m gange n-"
 "matricer A."
 
-#: ../lib/library-strings.c:104
+#: ../lib/library-strings.c:105
 msgid "Companion matrix of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Matrixkompagnon for et polynomium (som en vektor)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:105
+#: ../lib/library-strings.c:106
 msgid "Conjugate transpose of a matrix (adjoint)"
 msgstr "Konjugeret transponeret matrix (adjungeret)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:106 ../lib/library-strings.c:107
+#: ../lib/library-strings.c:107 ../lib/library-strings.c:108
 msgid "Calculate convolution of two horizontal vectors"
 msgstr "Udregn en foldning af to vandrette vektorer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:108
+#: ../lib/library-strings.c:109
 msgid "CrossProduct of two vectors in R^3"
 msgstr "Krydsprodukt af to vektorer i R^3"
 
-#: ../lib/library-strings.c:109
+#: ../lib/library-strings.c:110
 msgid "Get the determinantal divisors of an integer matrix"
 msgstr "Find determinantdivisorer for en heltalsmatrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:110
+#: ../lib/library-strings.c:111
 msgid "Direct sum of matrices"
 msgstr "Direkte matrixsum"
 
-#: ../lib/library-strings.c:111
+#: ../lib/library-strings.c:112
 msgid "Direct sum of a vector of matrices"
 msgstr "Direkte sum af en vektor af matricer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:112
+#: ../lib/library-strings.c:113
 msgid ""
 "Get the eigenvalues of a matrix (Currently only for up to 4x4 or triangular "
 "matrices)"
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr ""
 "Find egenværdierne af en matrix (I øjeblikket understøttes kun op til 4x4 "
 "eller trekantsmatricer)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:113
+#: ../lib/library-strings.c:114
 msgid ""
 "Get the eigenvalues and eigenvectors of a matrix (Currently only for up to "
 "2x2 matrices)"
@@ -593,7 +598,7 @@ msgstr ""
 "Find egenværdierne og egenvektorerne af en matrix (Indtil videre kun op til "
 "2x2-matricer)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:114
+#: ../lib/library-strings.c:115
 msgid ""
 "Apply the Gram-Schmidt process (to the columns) with respect to inner "
 "product given by B (if not given use Hermitian product)"
@@ -601,39 +606,39 @@ msgstr ""
 "Anvend Gram-Schmidt-processen (på kolonnerne) med hensyn til det indre "
 "product givet ved B (hvis ikke givet, så brug det hermitiske produkt)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:115
+#: ../lib/library-strings.c:116
 msgid "Hankel matrix"
 msgstr "Hankelmatrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:116
+#: ../lib/library-strings.c:117
 msgid "Hilbert matrix of order n"
 msgstr "Hilbertmatrix af orden n"
 
-#: ../lib/library-strings.c:117
+#: ../lib/library-strings.c:118
 msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform"
 msgstr "Find billedmængden (kolonnerummet) af en lineartransformation"
 
-#: ../lib/library-strings.c:118
+#: ../lib/library-strings.c:119
 msgid "Get the Inf Norm of a vector"
 msgstr "Find uendelig-normen af en vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:119
+#: ../lib/library-strings.c:120
 msgid "Get the invariant factors of a square integer matrix"
 msgstr "Find de invariante faktorer af en kvadratisk heltalsmatrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:120
+#: ../lib/library-strings.c:121
 msgid "Inverse Hilbert matrix of order n"
 msgstr "Invers Hilbertmatrix af orden n"
 
-#: ../lib/library-strings.c:121
+#: ../lib/library-strings.c:122
 msgid "Is a matrix Hermitian"
 msgstr "Afgør om en matrix er hermitisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:122
+#: ../lib/library-strings.c:123
 msgid "Test if a vector is in a subspace"
 msgstr "Afgør om en vektor ligger i et underrum"
 
-#: ../lib/library-strings.c:123
+#: ../lib/library-strings.c:124
 msgid ""
 "Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible if and only "
 "if it is invertible over the integers)"
@@ -642,43 +647,43 @@ msgstr ""
 "og kun hvis den har en invers over heltallene)"
 
 # field = legeme, en matematisk struktur hvori der gælder nogle særlige regneregler (de reelle tal er f.eks. 
et legeme, men ikke de naturlige)
-#: ../lib/library-strings.c:124
+#: ../lib/library-strings.c:125
 msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field"
 msgstr "Har en matrix (eller et tal) en invers over et legeme"
 
-#: ../lib/library-strings.c:125
+#: ../lib/library-strings.c:126
 msgid "Is a matrix normal"
 msgstr "Afgør om en matrix er normal"
 
-#: ../lib/library-strings.c:126
+#: ../lib/library-strings.c:127
 msgid "Is a matrix positive definite"
 msgstr "Afgør om en matrix er positiv definit"
 
-#: ../lib/library-strings.c:127
+#: ../lib/library-strings.c:128
 msgid "Is a matrix positive semidefinite"
 msgstr "Afgør om en matrix er positiv semidefinit"
 
-#: ../lib/library-strings.c:128
+#: ../lib/library-strings.c:129
 msgid "Is a matrix skew-Hermitian"
 msgstr "Afgør om en matrix er antihermitisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:129
+#: ../lib/library-strings.c:130
 msgid "Is a matrix unitary"
 msgstr "Afgør om en matrix er unitær"
 
-#: ../lib/library-strings.c:130
+#: ../lib/library-strings.c:131
 msgid "Get the Jordan block corresponding to lambda and n"
 msgstr "Find Jordan-blokken svarende til lambda og n"
 
-#: ../lib/library-strings.c:131
+#: ../lib/library-strings.c:132
 msgid "Get the kernel (nullspace) of a linear transform"
 msgstr "Find kernen (nulrummet) af en lineartransformation"
 
-#: ../lib/library-strings.c:132
+#: ../lib/library-strings.c:133
 msgid "Compute the Kronecker product of two matrices"
 msgstr "Beregn to matricers Kronecker-produkt"
 
-#: ../lib/library-strings.c:133
+#: ../lib/library-strings.c:134
 msgid ""
 "Get the LU decomposition of A and store the result in the L and U which "
 "should be references.  If not possible returns false."
@@ -687,27 +692,27 @@ msgstr ""
 "referencer.  Hvis ikke muligt returneres falsk."
 
 # minor = determinant af undermatrix
-#: ../lib/library-strings.c:134
+#: ../lib/library-strings.c:135
 msgid "Get the i-j minor of a matrix"
 msgstr "Find den (i,j)'te underdeterminant af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:135
+#: ../lib/library-strings.c:136
 msgid "Return the columns that are not the pivot columns of a matrix"
 msgstr "Returnér kolonnerne, der ikke er pivotkolonner af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:136
+#: ../lib/library-strings.c:137
 msgid "Get the p Norm (or 2 Norm if no p is supplied) of a vector"
 msgstr "Find p-normen (eller 2-normen hvis p ikke er givet) af en vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:137
+#: ../lib/library-strings.c:138
 msgid "Get the nullity of a matrix"
 msgstr "Find nulliteten af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:138
+#: ../lib/library-strings.c:139
 msgid "Get the orthogonal complement of the columnspace"
 msgstr "Find kolonnerummets ortogonalkomplement"
 
-#: ../lib/library-strings.c:139
+#: ../lib/library-strings.c:140
 msgid ""
 "Projection of vector v onto subspace W given a sesquilinear form B (if not "
 "given use Hermitian product)"
@@ -716,19 +721,19 @@ msgstr ""
 "(hvis ikke givet, bruges det hermitisk produkt)"
 
 # ?
-#: ../lib/library-strings.c:140
+#: ../lib/library-strings.c:141
 msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference"
 msgstr "Find QR-dekompositionen af A, returnerer R og Q, kan være en reference"
 
-#: ../lib/library-strings.c:141
+#: ../lib/library-strings.c:142
 msgid "Get the rank of a matrix"
 msgstr "Find rangen af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:142
+#: ../lib/library-strings.c:143
 msgid "Return the Rayleigh quotient of a matrix and a vector"
 msgstr "Returnér Rayleigh-kvotienten af en matrix og en vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:143
+#: ../lib/library-strings.c:144
 msgid ""
 "Compute an eigenvalue using the Rayleigh Quotient Iteration method until we "
 "are epsilon from eigenvalue or for maxiter iterations"
@@ -736,37 +741,37 @@ msgstr ""
 "Udregn en egenværdi med Rayleighs kvotientiterationsmetode indtil vi er "
 "epsilon fra egenværdien, eller der er foretaget maxiter iterationer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:144
+#: ../lib/library-strings.c:145
 msgid "Rosser matrix, a classic symmetric eigenvalue test problem"
 msgstr ""
 "Rosser-matrix, et klassisk symmetrisk testproblem til egenværdiberegning"
 
-#: ../lib/library-strings.c:145
+#: ../lib/library-strings.c:146
 msgid "Rotation around origin in R^2"
 msgstr "Rotation omkring nulpunktet i R^2"
 
-#: ../lib/library-strings.c:146
+#: ../lib/library-strings.c:147
 msgid "Rotation around origin in R^3 about the x-axis"
 msgstr "Rotation omkring nulpunktet i R^3 omkring x-aksen"
 
-#: ../lib/library-strings.c:147
+#: ../lib/library-strings.c:148
 msgid "Rotation around origin in R^3 about the y-axis"
 msgstr "Rotation omkring nulpunktet i R^3 omkring y-aksen"
 
-#: ../lib/library-strings.c:148
+#: ../lib/library-strings.c:149
 msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis"
 msgstr "Rotation omkring nulpunktet i R^3 omkring z-aksen"
 
-#: ../lib/library-strings.c:149
+#: ../lib/library-strings.c:150
 msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix"
 msgstr "Find en basismatrix for rækkerummet af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:150
+#: ../lib/library-strings.c:151
 msgid ""
 "Evaluate (v,w) with respect to the sesquilinear form given by the matrix A"
 msgstr "Evaluér (v,w) med hensyn til sesquilinearformen givet ved matricen A"
 
-#: ../lib/library-strings.c:151
+#: ../lib/library-strings.c:152
 msgid ""
 "Return a function that evaluates two vectors with respect to the "
 "sesquilinear form given by A"
@@ -774,15 +779,15 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion, der evaluerer to vektorer med hensyn til "
 "sesquilinearformen givet ved A"
 
-#: ../lib/library-strings.c:152
+#: ../lib/library-strings.c:153
 msgid "Smith Normal Form for fields (will end up with 1's on the diagonal)"
 msgstr "Smith-normalform for legemer (vil ende med 1-taller i diagonalen)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:153
+#: ../lib/library-strings.c:154
 msgid "Smith Normal Form for square integer matrices"
 msgstr "Smith-normalform for kvadratiske heltalsmatricer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:154
+#: ../lib/library-strings.c:155
 msgid ""
 "Return the Toeplitz matrix constructed given the first column c and "
 "(optionally) the first row r."
@@ -790,86 +795,87 @@ msgstr ""
 "Returnér Toeplitz-matricen, konstrueret ved hjælp af første kolonne c og "
 "(valgfrit) første række r."
 
-#: ../lib/library-strings.c:155
+#: ../lib/library-strings.c:156
 msgid "Calculate the trace of a matrix"
 msgstr "Beregn sporet af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:156
+#: ../lib/library-strings.c:157
 msgid "Transpose of a matrix"
 msgstr "Den transponerede af en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:157
+#: ../lib/library-strings.c:158
 msgid "Return the Vandermonde matrix"
 msgstr "Returnér Vandermonde-matricen"
 
-#: ../lib/library-strings.c:158
+#: ../lib/library-strings.c:159
 msgid "The angle of two vectors, given an inner product"
 msgstr "Vinklen mellem to vektorer givet et indre produkt"
 
-#: ../lib/library-strings.c:159
+#: ../lib/library-strings.c:160
 msgid "The direct sum of the vector spaces M and N"
 msgstr "Den direkte sum af vektorrummene M og N"
 
-#: ../lib/library-strings.c:160
+#: ../lib/library-strings.c:161
 msgid "Intersection of the subspaces given by M and N"
 msgstr "Fællesmængden af underrummene givet ved M og N"
 
-#: ../lib/library-strings.c:161
+#: ../lib/library-strings.c:162
 msgid ""
 "The sum of the vector spaces M and N, that is {w | w=m+n, m in M, n in N}"
 msgstr ""
 "Summen af vektorrummene M og N, dvs. {w | w=m+n, m tilhører M, n tilhører N}"
 
-#: ../lib/library-strings.c:162
+#: ../lib/library-strings.c:163
 msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix"
 msgstr "Find den klassiske adjungerede af en matrix"
 
 # column reduced echelon form = kolonnekanonisk form
-#: ../lib/library-strings.c:163
+#: ../lib/library-strings.c:164
 msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
 msgstr "Bring en matrix på kolonnekanonisk form"
 
 # de -> det?
-#: ../lib/library-strings.c:164
+#: ../lib/library-strings.c:165
 msgid "Get nth Catalan number"
 msgstr "Find de n'te Catalan-tal"
 
-#: ../lib/library-strings.c:165
+#: ../lib/library-strings.c:166
 msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
 msgstr "Dobbeltfakultet: n(n-2)(n-4) …"
 
-#: ../lib/library-strings.c:166
+#: ../lib/library-strings.c:167
 msgid "Factorial: n(n-1)(n-2)..."
 msgstr "Fakultet: n(n-1)(n-2) …"
 
-#: ../lib/library-strings.c:167
+#: ../lib/library-strings.c:168
 msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 msgstr "Faldende fakultet: (n)_k = n(n-1) … (n-(k-1))"
 
-#: ../lib/library-strings.c:168
+#: ../lib/library-strings.c:169
 msgid "Calculate nth Fibonacci number"
 msgstr "Beregn det n'te Fibonacci-tal"
 
-#: ../lib/library-strings.c:169
+#: ../lib/library-strings.c:170
 msgid "Calculate the Frobenius number for a coin problem"
 msgstr "Beregn Frobeniustallet for et møntproblem"
 
-#: ../lib/library-strings.c:170
+#: ../lib/library-strings.c:171
 msgid ""
 "Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
-msgstr "Galois-matrix givet en lineær kombinationsregel (a_1*x_1+ … +a_n*x_n=x_(n+1))"
+msgstr ""
+"Galois-matrix givet en lineær kombinationsregel (a_1*x_1+ … +a_n*x_n=x_(n+1))"
 
-#: ../lib/library-strings.c:171
+#: ../lib/library-strings.c:172
 msgid "Use greedy algorithm to find c, for c . v = n.  (v must be sorted)"
 msgstr ""
 "Brug en grådig algoritme til at finde c, for c . v = n.  (v skal være "
 "sorteret)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:172
+#: ../lib/library-strings.c:173
 msgid "Harmonic Number, the nth harmonic number of order r"
 msgstr "Harmonisk tal, det n'te harmoniske tal af orden r"
 
-#: ../lib/library-strings.c:173
+#: ../lib/library-strings.c:174
 msgid ""
 "Hofstadter's function q(n) defined by q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-"
 "q(n-2))"
@@ -877,43 +883,43 @@ msgstr ""
 "Hofstadters funktion q(n) defineret ved q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-"
 "q(n-2))"
 
-#: ../lib/library-strings.c:174
+#: ../lib/library-strings.c:175
 msgid "Compute linear recursive sequence using Galois stepping"
 msgstr "Beregn lineær rekursiv følge ved brug af Galois-trin"
 
-#: ../lib/library-strings.c:175
+#: ../lib/library-strings.c:176
 msgid "Calculate multinomial coefficients"
 msgstr "Beregn multinomialkoefficienter"
 
-#: ../lib/library-strings.c:176
+#: ../lib/library-strings.c:177
 msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
 msgstr "Få Pascals trekant som en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:177
+#: ../lib/library-strings.c:178
 msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))"
 msgstr "(Pochhammer) Stigende fakultet: (n)_k = n(n+1) … (n+(k-1))"
 
-#: ../lib/library-strings.c:178
+#: ../lib/library-strings.c:179
 msgid "Stirling number of the first kind"
 msgstr "Stirlingtal af første art"
 
-#: ../lib/library-strings.c:179
+#: ../lib/library-strings.c:180
 msgid "Stirling number of the second kind"
 msgstr "Stirlingtal af anden art"
 
-#: ../lib/library-strings.c:180
+#: ../lib/library-strings.c:181
 msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=0}^n (-1)^k/k!"
 msgstr "Underfakultet: n! gange sum_{k=0}^n (-1)^k/k!"
 
-#: ../lib/library-strings.c:181
+#: ../lib/library-strings.c:182
 msgid "Calculate the nth triangular number"
 msgstr "Beregn det n'te trekantstal"
 
-#: ../lib/library-strings.c:182
+#: ../lib/library-strings.c:183
 msgid "Calculate permutations"
 msgstr "Beregn permutationer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:183
+#: ../lib/library-strings.c:184
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with the "
 "number of steps calculated by the fourth derivative bound and the desired "
@@ -923,13 +929,13 @@ msgstr ""
 "antallet af trin udregnet ud fra den fjerdeafledtes grænse og den ønskede "
 "tolerance"
 
-#: ../lib/library-strings.c:184
+#: ../lib/library-strings.c:185
 msgid ""
 "Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then "
 "numerically"
 msgstr "Forsøg at beregne afledt først analytisk og dernæst numerisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:185
+#: ../lib/library-strings.c:186
 msgid ""
 "Return a function which is the even periodic extension of f defined on the "
 "interval [0,L]"
@@ -937,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion som er den lige periodiske udvidelse af f defineret på "
 "intervallet [0,L]"
 
-#: ../lib/library-strings.c:186
+#: ../lib/library-strings.c:187
 msgid ""
 "Return a function which is a Fourier series with the coefficients given by "
 "the vectors a (sines) and b (cosines).  Note that a@(1) is the constant "
@@ -947,11 +953,11 @@ msgstr ""
 "vektorerne a (sinus) og b (cosinus).  Bemærk at a@(1) er koefficienten til "
 "konstanten!"
 
-#: ../lib/library-strings.c:187
+#: ../lib/library-strings.c:188
 msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function"
 msgstr "Forsøg at beregne et uendeligt produkt for en funktion af en variabel"
 
-#: ../lib/library-strings.c:188
+#: ../lib/library-strings.c:189
 msgid ""
 "Try to calculate an infinite product for a double parameter function with "
 "func(arg,n)"
@@ -959,11 +965,11 @@ msgstr ""
 "Prøv at udregne det uendelige produkt for en funktion af to variable med "
 "func(arg,n)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:189
+#: ../lib/library-strings.c:190
 msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function"
 msgstr "Prøv at udregne en uendelig sum for en funktion af en variabel"
 
-#: ../lib/library-strings.c:190
+#: ../lib/library-strings.c:191
 msgid ""
 "Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with "
 "func(arg,n)"
@@ -971,7 +977,7 @@ msgstr ""
 "Prøv at udregne en uendelig sum for en funktion af to variable med func(arg,"
 "n)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:191
+#: ../lib/library-strings.c:192
 msgid ""
 "Try and see if a real-valued function is continuous at x0 by calculating the "
 "limit there"
@@ -979,7 +985,7 @@ msgstr ""
 "Prøv at finde ud af om en funktion ind i de reelle tal er kontinuert i x0, "
 "ved at udregne grænsen der"
 
-#: ../lib/library-strings.c:192
+#: ../lib/library-strings.c:193
 msgid ""
 "Test for differentiability by approximating the left and right limits and "
 "comparing"
@@ -987,11 +993,11 @@ msgstr ""
 "Differentiabilitetstest ved tilnærmelse og sammenligning af venstre og højre "
 "grænseværdier"
 
-#: ../lib/library-strings.c:193
+#: ../lib/library-strings.c:194
 msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
 msgstr "Beregn venstre grænseværdi af en funktion ind i de reelle tal i x0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:194
+#: ../lib/library-strings.c:195
 msgid ""
 "Calculate the limit of a real-valued function at x0.  Tries to calculate "
 "both left and right limits."
@@ -999,15 +1005,15 @@ msgstr ""
 "Beregn grænseværdien af en funktion ind i de reelle tal i x0.  Forsøger at "
 "udregne både venstre og højre grænse."
 
-#: ../lib/library-strings.c:195
+#: ../lib/library-strings.c:196
 msgid "Integration by midpoint rule"
 msgstr "Integration ved hjælp af midtpunktsreglen"
 
-#: ../lib/library-strings.c:196
+#: ../lib/library-strings.c:197
 msgid "Attempt to calculate numerical derivative"
 msgstr "Forsøg at beregne differentialkvotient numerisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:197
+#: ../lib/library-strings.c:198
 msgid ""
 "Numerically compute the coefficients for a cosine Fourier series for a "
 "function on [0,L] up to the Nth coefficient."
@@ -1015,7 +1021,7 @@ msgstr ""
 "Beregn koefficienterne til en cosinus-Fourierrække numerisk for en funktion "
 "på [0,L] op til N'te koefficient."
 
-#: ../lib/library-strings.c:198
+#: ../lib/library-strings.c:199
 msgid ""
 "Return a function which is the Fourier cosine series of f on [0,L] with "
 "coefficients up to N computed numerically"
@@ -1023,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion, der er cosinus-Fourierrækken af f på [0,L] med "
 "numerisk udregnede koefficienter op til N"
 
-#: ../lib/library-strings.c:199
+#: ../lib/library-strings.c:200
 msgid ""
 "Numerically compute the coefficients for a Fourier series with half-period L "
 "up to the Nth coefficient."
@@ -1031,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 "Udregn koefficienterne op til N for en Fourierrække med halfperiode L "
 "numerisk."
 
-#: ../lib/library-strings.c:200
+#: ../lib/library-strings.c:201
 msgid ""
 "Return a function which is the Fourier series of f with half-period L with "
 "coefficients up to N computed numerically"
@@ -1039,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion, som er Fourierrækken af f med halvperiode L med "
 "numerisk udregnede koefficienter op til N"
 
-#: ../lib/library-strings.c:201
+#: ../lib/library-strings.c:202
 msgid ""
 "Numerically compute the coefficients for a sine Fourier series for a "
 "function on [0,L] up to the Nth coefficient."
@@ -1047,7 +1053,7 @@ msgstr ""
 "Udregn koefficienterne op til N for en sinus-Fourierrække for en funktion på "
 "[0,L] numerisk."
 
-#: ../lib/library-strings.c:202
+#: ../lib/library-strings.c:203
 msgid ""
 "Return a function which is the Fourier sine series of f on [0,L] with "
 "coefficients up to N computed numerically"
@@ -1055,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "Returnerer en funktion, der er sinus-Fourierrækken af f på [0,L] med "
 "numerisk udregnede koefficienter op til N"
 
-#: ../lib/library-strings.c:203
+#: ../lib/library-strings.c:204
 msgid ""
 "Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using "
 "NumericalIntegralSteps steps"
@@ -1063,20 +1069,20 @@ msgstr ""
 "Integral ifølge reglen givet i NumericalIntegralFunction af f fra a til b "
 "med NumericalIntegralSteps trin"
 
-#: ../lib/library-strings.c:204
+#: ../lib/library-strings.c:205
 msgid "Attempt to calculate numerical left derivative"
 msgstr "Forsøg at udregne venstre differentialkvotient numerisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:205
+#: ../lib/library-strings.c:206
 msgid "Attempt to calculate the limit of f(step_fun(i)) as i goes from 1 to N"
 msgstr ""
 "Forsøg at udregne grænseværdien af f(step_fun(i)) når i går fra 1 til N"
 
-#: ../lib/library-strings.c:206
+#: ../lib/library-strings.c:207
 msgid "Attempt to calculate numerical right derivative"
 msgstr "Forsøg at beregne højre differentialkvotient numerisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:207
+#: ../lib/library-strings.c:208
 msgid ""
 "Return a function which is the odd periodic extension of f defined on the "
 "interval [0,L]"
@@ -1084,15 +1090,15 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion, som er den ulige periodiske udvidelse af f defineret "
 "på intervallet [0,L]"
 
-#: ../lib/library-strings.c:208
+#: ../lib/library-strings.c:209
 msgid "Compute one-sided derivative using five point formula"
 msgstr "Beregn højre- eller venstreafledt ved brug af fempunktsformel"
 
-#: ../lib/library-strings.c:209
+#: ../lib/library-strings.c:210
 msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula"
 msgstr "Beregn højre- eller venstreafledt ved brug af trepunktsformel"
 
-#: ../lib/library-strings.c:210
+#: ../lib/library-strings.c:211
 msgid ""
 "Return a function which is the periodic extension of f defined on the "
 "interval [a,b]"
@@ -1100,39 +1106,39 @@ msgstr ""
 "Returnér en funktion, som er den periodiske udvidelse af f defineret på "
 "intervallet [a,b]"
 
-#: ../lib/library-strings.c:211
+#: ../lib/library-strings.c:212
 msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0"
 msgstr "Beregn højre grænseværdi af en funktion ind i de reelle tal på x0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:212
+#: ../lib/library-strings.c:213
 msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula"
 msgstr "Beregn tosidet afledt ved brug af fempunktsformel"
 
-#: ../lib/library-strings.c:213
+#: ../lib/library-strings.c:214
 msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
 msgstr "Beregn tosidet afledt ved brug af trepunktsformel"
 
-#: ../lib/library-strings.c:214
+#: ../lib/library-strings.c:215
 msgid "argument (angle) of complex number"
 msgstr "argument (vinkel) for komplekst tal"
 
-#: ../lib/library-strings.c:215
+#: ../lib/library-strings.c:216
 msgid "Dirichlet kernel of order n"
 msgstr "Dirichlet-kerne af orden n"
 
-#: ../lib/library-strings.c:216
+#: ../lib/library-strings.c:217
 msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
 msgstr "Returnerer 1 hvis og kun hvis alle elementer er nul"
 
-#: ../lib/library-strings.c:217
+#: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Fejer kernel of order n"
 msgstr "Fejer-kerne af orden n"
 
-#: ../lib/library-strings.c:218
+#: ../lib/library-strings.c:219
 msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
 msgstr "Returnerer 1 hvis og kun hvis alle elementer er ens"
 
-#: ../lib/library-strings.c:219
+#: ../lib/library-strings.c:220
 msgid ""
 "Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or "
 "equal to -1/e"
@@ -1140,22 +1146,22 @@ msgstr ""
 "Lambert W-funktionens hovedgren for reelle værdier større end eller lig med "
 "-1/e"
 
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:221
 msgid ""
 "The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e "
 "and 0"
 msgstr ""
 "Lambert W-funktionens minus-en-gren for reelle værdier mellem -1/e og 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:222
 msgid "Find the first value where f(x)=0"
 msgstr "Find den første værdi hvor f(x)=0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:223
 msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
 msgstr "Möbius-afbildning af disken på sig selv, der afbilder a på 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:224
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity "
 "respectively"
@@ -1163,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 "Möbiusafbildning, der bruger dobbeltforhold til at afbilde z2,z3,z4 til "
 "henholdsvis 1,0 og uendelig"
 
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:225
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 "
 "to 1 and 0 respectively"
@@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "Möbiusafbildning, der bruger dobbeltforhold til at afbilde uendelig til sig "
 "selv samt z2,z3 til henholdsvis 1 og 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:226
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 "
 "and infinity respectively"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 "Möbiusafbildning, der bruger dobbeltforhold til at afbilde uendelig til 1 og "
 "z3,z4 til henholdsvis 0 og uendelig"
 
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:227
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 "
 "and infinity respectively"
@@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "Möbiusafbildning, der bruger dobbeltforhold til at afbilde uendelig til 0 og "
 "z2,z4 til henholdsvis 1 og uendelig"
 
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:228
 msgid ""
 "Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is "
 "2pi)"
@@ -1195,11 +1201,11 @@ msgstr ""
 "Poisson-kerne på D(0,1) (ikke normeret til 1, dvs. integralet af denne er "
 "2pi)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:229
 msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
 msgstr "Poisson-kerne på D(0,R) (ikke normeret til 1)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:230
 msgid ""
 "The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise.  This is the integral of "
 "the Dirac Delta function."
@@ -1207,24 +1213,24 @@ msgstr ""
 "Enhedsrampefunktionen = 0 for x<0, ellers 1.  Dette er integralet af Diracs "
 "deltafunktion."
 
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:231
 msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
 msgstr "cis-funktionen, dvs. cos(x)+i*sin(x)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:232
 msgid "Convert degrees to radians"
 msgstr "Konvertér grader til radianer"
 
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:233
 msgid "Convert radians to degrees"
 msgstr "Konvertér radianer til grader"
 
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:234
 msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 "Find rødder i et tredjegradspolynomium (givet som en vektor af koefficienter)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:234
+#: ../lib/library-strings.c:235
 msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
@@ -1232,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "Brug den klassiske Euler-metode til at løse y'=f(x,y) numerisk for "
 "begyndelsesværdi x0,y0 op til x1 i n trin; returnerer y i x1"
 
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:236
 msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
@@ -1241,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "begyndelsesværdi x0,y0 op til x1 i n trin; returnerer en n+1 gange 2-matrix "
 "af værdier"
 
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:237
 msgid ""
 "Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
 "in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1249,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "Find en funktions rod med bisektionsmetoden inden for tolerancen TOL i op "
 "til N iterationer. f(a) og f(b) skal have modsat fortegn."
 
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:238
 msgid ""
 "Find root of a function using the method of false position to within TOL "
 "tolerance in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1258,11 +1264,11 @@ msgstr ""
 "tolerancen TOL i op til N iterationer.  f(a) og f(b) skal have modsat "
 "fortegn."
 
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:239
 msgid "Find root of a function using the Muller's method"
 msgstr "Find rod af en funktion ved brug af Müllers metode"
 
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:240
 msgid ""
 "Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
 "up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr ""
 "Find en funktions rod med sekantmetoden inden for tolerancen TOL i op til N "
 "iterationer.  f(a) og f(b) skal have modsat fortegn."
 
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:241
 msgid ""
 "Attempt to find a zero of a function f with derivative df and second "
 "derivative ddf using Halley's method, returning after two successive values "
@@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "værdier ligger inden for epsilon, eller efter maxn forsøg (og returnerer i "
 "så fald null)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:242
 msgid ""
 "Attempt to find a zero of a function f with derivative df using Newton's "
 "method, returning after two successive values are within epsilon or after "
@@ -1291,17 +1297,17 @@ msgstr ""
 "Newtons metode; returnerer efter at to efterfølgende værdier ligger inden "
 "for epsilon, eller efter maxn forsøg (og returnerer i så fald null)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:243
 msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Find rødder i et polynomium (givet som en vektor af koefficienter)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:243
+#: ../lib/library-strings.c:244
 msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 "Find rødder af et fjerdegradspolynomium (givet som en vektor af "
 "koefficienter)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:245
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
 "solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
@@ -1311,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 "numerisk at løse y'=f(x,y) for begyndelsesværdi x0,y0 op til x1 i n trin; "
 "returnerer y i x1"
 
-#: ../lib/library-strings.c:245
+#: ../lib/library-strings.c:246
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
 "solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
@@ -1321,35 +1327,35 @@ msgstr ""
 "numerisk at løse y'=f(x,y) for begyndelsesværdi x0,y0 op til x1 i n trin; "
 "returnerer en n+1 gange 2-matrix af værdier"
 
-#: ../lib/library-strings.c:246
+#: ../lib/library-strings.c:247
 msgid "Calculate average of an entire matrix"
 msgstr "Beregn gennemsnittet af en hel matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:247
+#: ../lib/library-strings.c:248
 msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
 msgstr "Integral af gaussfunktionen fra 0 til x (areal under normalkurven)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:248
+#: ../lib/library-strings.c:249
 msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
 msgstr "Den normerede Gaussdistribution (normalkurven)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:249
+#: ../lib/library-strings.c:250
 msgid "Calculate median of an entire matrix"
 msgstr "Beregn medianen af en hel matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:250
+#: ../lib/library-strings.c:251
 msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
 msgstr "Beregn populationens standardafvigelse for en hel matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:251
+#: ../lib/library-strings.c:252
 msgid "Calculate average of each row in a matrix"
 msgstr "Beregn gennemsnittet af hver række i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:252
+#: ../lib/library-strings.c:253
 msgid "Calculate median of each row in a matrix"
 msgstr "Beregn medianen af hver række i en matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:253
+#: ../lib/library-strings.c:254
 msgid ""
 "Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
 "a vertical vector"
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "Beregn populationens standardafvigelser for rækkerne af en matrix og "
 "returnér en lodret vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:254
+#: ../lib/library-strings.c:255
 msgid ""
 "Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
 "vector"
@@ -1365,11 +1371,11 @@ msgstr ""
 "Beregn standardafvigelserne for rækkerne af en matrix og returnér en lodret "
 "vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:255
+#: ../lib/library-strings.c:256
 msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
 msgstr "Beregn standardafvigelsen for en hel matrix"
 
-#: ../lib/library-strings.c:256
+#: ../lib/library-strings.c:257
 msgid ""
 "Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning "
 "after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then "
@@ -1379,11 +1385,11 @@ msgstr ""
 "efter at to efterfølgende værdier ligger inden for epsilon, eller efter maxn "
 "forsøg (og returnerer i så fald null)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:257
+#: ../lib/library-strings.c:258
 msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
 msgstr "Returnerer en mængde hvor hvert element af X indgår kun en gang"
 
-#: ../lib/library-strings.c:258
+#: ../lib/library-strings.c:259
 msgid ""
 "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
 "be sets)"
@@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 "Returnerer en mængdeteoretisk forening af X og Y (X og Y er vektorer, der "
 "anses som mængder)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:259
+#: ../lib/library-strings.c:260
 msgid ""
 "For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for "
 "the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)"
@@ -1399,19 +1405,19 @@ msgstr ""
 "For en Hilbertfunktion som er c for grad d, givet Macaulaygrænsen for "
 "Hilbertfunktionen for grad d+1 (operatoren c^<d> fra Greens bevis)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:260
+#: ../lib/library-strings.c:261
 msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem"
 msgstr "Operatoren c_<d> fra Greens bevis af Macaulays læresætning"
 
-#: ../lib/library-strings.c:261
+#: ../lib/library-strings.c:262
 msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c"
 msgstr "Returer den d. Macaulay repræsentation af et positivt heltal c"
 
-#: ../lib/library-strings.c:262
+#: ../lib/library-strings.c:263
 msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
 msgstr "Forsøg at differentiere en funktion n gange analytisk"
 
-#: ../lib/library-strings.c:263
+#: ../lib/library-strings.c:264
 msgid ""
 "Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
 "null on failure"
@@ -1423,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 # Forsøg at konstruere Taylor-funktionstilnærmelsen omkring x0 til n'te
 # orden.
 # En 'udvikling' ser jeg som noget andet i matematikken.
-#: ../lib/library-strings.c:264
+#: ../lib/library-strings.c:265
 msgid ""
 "Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
 "degree."
@@ -2112,7 +2118,7 @@ msgstr "%s: argument er for stort"
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Kan ikke fortolke versionsstreng: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:2051
+#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:2052
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -2166,7 +2172,7 @@ msgstr "%s: prøver at sætte en beskyttet id!"
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr "%s: prøver at sætte en parameter, brug lighedstegnet"
 
-#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1179
+#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1180
 msgid ""
 "Global variables:\n"
 "\n"
@@ -2174,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "Globale variable:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1212
+#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1213
 msgid ""
 "\n"
 "Function call stack:\n"
@@ -2182,8 +2188,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Funktionsstak:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1214
-#: ../src/gnome-genius.c:1271
+#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1215
+#: ../src/gnome-genius.c:1272
 msgid ""
 "(depth of context in parentheses)\n"
 "\n"
@@ -2191,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 "(kontekstdybde i parenteser)\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1269
+#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1270
 msgid ""
 "\n"
 "Local variables:\n"
@@ -2248,309 +2254,309 @@ msgstr "%s: Kan ikke finde kvadratrodsfunktion til primtalsmoduli"
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: matrixargument er ikke kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2780
+#: ../src/funclib.c:2680 ../src/funclib.c:2781
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: matrixargument må kun bestå af heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2802
+#: ../src/funclib.c:2702 ../src/funclib.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: argumentet skal være et heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:2889 ../src/funclib.c:4766 ../src/funclib.c:4795
-#: ../src/funclib.c:5047 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848
+#: ../src/funclib.c:2890 ../src/funclib.c:4816 ../src/funclib.c:4845
+#: ../src/funclib.c:5097 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848
 #: ../src/mpwrap.c:3905 ../src/mpwrap.c:3934 ../src/mpwrap.c:3951
 #: ../src/mpwrap.c:4000
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Division med nul!"
 
-#: ../src/funclib.c:3071 ../src/funclib.c:3168
+#: ../src/funclib.c:3072 ../src/funclib.c:3169
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: Matrixargumentet skal være udelukkende numerisk"
 
-#: ../src/funclib.c:3092 ../src/funclib.c:3189
+#: ../src/funclib.c:3093 ../src/funclib.c:3190
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
 msgstr "%s: Kan ikke sammenligne komplekse tal"
 
-#: ../src/funclib.c:3102 ../src/funclib.c:3198
+#: ../src/funclib.c:3103 ../src/funclib.c:3199
 #, c-format
 msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
 msgstr "%s: Input er ikke et tal eller en matrix med tal."
 
-#: ../src/funclib.c:3436 ../src/funclib.c:3494 ../src/funclib.c:5032
-#: ../src/funclib.c:5326 ../src/graphing.c:10298
+#: ../src/funclib.c:3437 ../src/funclib.c:3495 ../src/funclib.c:5082
+#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10298
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: for mange argumenter"
 
-#: ../src/funclib.c:3744
+#: ../src/funclib.c:3794
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: Vektorargument er ikke udelukkende numerisk"
 
-#: ../src/funclib.c:3755 ../src/funclib.c:3794
+#: ../src/funclib.c:3805 ../src/funclib.c:3844
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: argument kan ikke være negativt eller 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3763 ../src/funclib.c:3799
+#: ../src/funclib.c:3813 ../src/funclib.c:3849
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: vektorargument har for store elementer"
 
-#: ../src/funclib.c:3841
+#: ../src/funclib.c:3891
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: argumenter skal være vektorer af samme størrelse"
 
-#: ../src/funclib.c:4333 ../src/funclib.c:4339
+#: ../src/funclib.c:4383 ../src/funclib.c:4389
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: %s er ikke en reference"
 
-#: ../src/funclib.c:4378
+#: ../src/funclib.c:4428
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: matricerne er ikke lige høje"
 
-#: ../src/funclib.c:4383 ../src/funclib.c:5026
+#: ../src/funclib.c:4433 ../src/funclib.c:5076
 msgid "third argument"
 msgstr "tredje argument"
 
-#: ../src/funclib.c:4388
+#: ../src/funclib.c:4438
 msgid "fourth argument"
 msgstr "fjerde argument"
 
-#: ../src/funclib.c:4663
+#: ../src/funclib.c:4713
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: argument skal være større end 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4851
+#: ../src/funclib.c:4901
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: argumenter er ikke vandrette vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:4860
+#: ../src/funclib.c:4910
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: argumenter er ikke rent numeriske vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:5244
+#: ../src/funclib.c:5294
 #, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: argument 1 skal være et andengradspolynomium"
 
-#: ../src/funclib.c:5555 ../src/funclib.c:5644 ../src/funclib.c:5905
-#: ../src/funclib.c:5912 ../src/funclib.c:5967 ../src/funclib.c:5974
-#: ../src/funclib.c:6045 ../src/funclib.c:6059
+#: ../src/funclib.c:5605 ../src/funclib.c:5694 ../src/funclib.c:5955
+#: ../src/funclib.c:5962 ../src/funclib.c:6017 ../src/funclib.c:6024
+#: ../src/funclib.c:6095 ../src/funclib.c:6109
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: værdi uden for gyldigt interval"
 
-#: ../src/funclib.c:6268
+#: ../src/funclib.c:6318
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: udefineret funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6274
+#: ../src/funclib.c:6324
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: argument til flag skal være en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:6402 ../src/symbolic.c:734
+#: ../src/funclib.c:6452 ../src/symbolic.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: argument er ikke en funktion af en variabel"
 
-#: ../src/funclib.c:6614 ../src/funclib.c:6649 ../src/funclib.c:6894
+#: ../src/funclib.c:6664 ../src/funclib.c:6699 ../src/funclib.c:6944
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: argument bør være mellem %d og %d"
 
-#: ../src/funclib.c:6802
+#: ../src/funclib.c:6852
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "OutputStyle skal være enten normal, troff, latex eller mathml"
 
-#: ../src/funclib.c:6842
+#: ../src/funclib.c:6892
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: argument skal være større end eller lig med 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6955
+#: ../src/funclib.c:7005
 msgid "Basic"
 msgstr "Grundlæggende"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6956
+#: ../src/funclib.c:7006
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametre"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6957
+#: ../src/funclib.c:7007
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstanter"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6958
+#: ../src/funclib.c:7008
 msgid "Numeric"
 msgstr "Numerisk"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6959
+#: ../src/funclib.c:7009
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometri"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6960
+#: ../src/funclib.c:7010
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Talteori"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6961
+#: ../src/funclib.c:7011
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Matrixmanipulation"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6962
+#: ../src/funclib.c:7012
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Lineær algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6963
+#: ../src/funclib.c:7013
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatorik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6964
+#: ../src/funclib.c:7014
 msgid "Calculus"
 msgstr "Integralregning"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6965
+#: ../src/funclib.c:7015
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6966
+#: ../src/funclib.c:7016
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Løsning af ligninger"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6967
+#: ../src/funclib.c:7017
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6968
+#: ../src/funclib.c:7018
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polynomier"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6969
+#: ../src/funclib.c:7019
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Mængdelære"
 
 # http://da.wikipedia.org/wiki/Kommutativitet
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6970
+#: ../src/funclib.c:7020
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Kommutativ algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6971
+#: ../src/funclib.c:7021
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6973
+#: ../src/funclib.c:7023
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Viser brugervejledningen"
 
-#: ../src/funclib.c:6974
+#: ../src/funclib.c:7024
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Viser garantioplysningerne"
 
-#: ../src/funclib.c:6975
+#: ../src/funclib.c:7025
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Returnér version som en 3-vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6976
+#: ../src/funclib.c:7026
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Afslutter programmet"
 
-#: ../src/funclib.c:6978
+#: ../src/funclib.c:7028
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Udskriver en streng til fejlstrømmen"
 
-#: ../src/funclib.c:6979
+#: ../src/funclib.c:7029
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Venter det angivne antal sekunder"
 
-#: ../src/funclib.c:6980
+#: ../src/funclib.c:7030
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Den booleske værdi sand"
 
-#: ../src/funclib.c:6982
+#: ../src/funclib.c:7032
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Den booleske værdi falsk"
 
-#: ../src/funclib.c:6985
+#: ../src/funclib.c:7035
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Unixtid i sekunder som et flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6993
+#: ../src/funclib.c:7043
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Lav et heltal (0 eller 1) ud af en boolesk værdi"
 
-#: ../src/funclib.c:6995
+#: ../src/funclib.c:7045
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Udskriver et udtryk"
 
-#: ../src/funclib.c:6996
+#: ../src/funclib.c:7046
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Skifter det nuværende katalog"
 
-#: ../src/funclib.c:6997
+#: ../src/funclib.c:7047
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Udskriver et udtryk uden afsluttende linjeskift"
 
-#: ../src/funclib.c:6998
+#: ../src/funclib.c:7048
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Vis en streng og et udtryk"
 
-#: ../src/funclib.c:6999
+#: ../src/funclib.c:7049
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Sæt en global variabel"
 
-#: ../src/funclib.c:7000
+#: ../src/funclib.c:7050
 msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
 msgstr "Angiv et element i en global variabel, som er en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7001
+#: ../src/funclib.c:7051
 msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
 msgstr "Angiv et element i en global variabel, som er en vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7002
+#: ../src/funclib.c:7052
 msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
 msgstr "Vis variables værdier, eller alle hvis der ikke er nogen argumenter"
 
-#: ../src/funclib.c:7004
+#: ../src/funclib.c:7054
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Sæt kategori og hjælpebeskrivelseslinje for en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:7005
+#: ../src/funclib.c:7055
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Opretter et hjælpealias"
 
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7057
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Identitetsfunktionen; returnerer sit argument"
 
-#: ../src/funclib.c:7009
+#: ../src/funclib.c:7059
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2558,7 +2564,7 @@ msgstr ""
 "Opret tilfældigt flydende tal mellem 0 og 1, eller hvis størrelse er "
 "angivet, opret vektor eller matrix af tilfældige flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7011
+#: ../src/funclib.c:7061
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2566,53 +2572,53 @@ msgstr ""
 "Opret tilfældigt heltal mellem 0 og maks-1 inklusiv, eller hvis størrelse er "
 "angivet, opret vektor eller matrix af tilfældige heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:7014 ../src/gnome-genius.c:2594
+#: ../src/funclib.c:7064 ../src/gnome-genius.c:2595
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Præcision for flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7016 ../src/gnome-genius.c:2483
+#: ../src/funclib.c:7066 ../src/gnome-genius.c:2484
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr "Vis 0.0 når et flydende tal er mindre end 10^-x (0=afskær aldrig)"
 
-#: ../src/funclib.c:7019 ../src/gnome-genius.c:2506
+#: ../src/funclib.c:7069 ../src/gnome-genius.c:2507
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "Afskær kun tal når et andet tal er større end 10^-x"
 
-#: ../src/funclib.c:7020
+#: ../src/funclib.c:7070
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Maksimalt antal cifre der vises"
 
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7071
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Maksimalt antal fejl der skal vises"
 
-#: ../src/funclib.c:7022
+#: ../src/funclib.c:7072
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Udskriftsstil: normal, latex, mathml eller troff"
 
-#: ../src/funclib.c:7023
+#: ../src/funclib.c:7073
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Grundtal for visning af heltal"
 
 # blandet tal = 2½
-#: ../src/funclib.c:7024
+#: ../src/funclib.c:7074
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Hvis sand, vil der blive udskrevet blandede tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7025
+#: ../src/funclib.c:7075
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Udskriv fylde udtryk, selv om de fylder mere end én linje"
 
-#: ../src/funclib.c:7026
+#: ../src/funclib.c:7076
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Konvertér alle resultater til flydende tal før udskrift"
 
-#: ../src/funclib.c:7027
+#: ../src/funclib.c:7077
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Brug videnskabelig notation"
 
-#: ../src/funclib.c:7029
+#: ../src/funclib.c:7079
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2621,231 +2627,231 @@ msgstr ""
 "erklæret som værende et primtal i IsPrime"
 
 # expane ~ gange ud i forbindelse med parenteser, men ingen direkte oversættelse for dette tilfælde
-#: ../src/funclib.c:7035
+#: ../src/funclib.c:7085
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr ""
 "Udregner en matrix på samme vis som når der gives et matrixinput uden "
 "anførselstegn"
 
-#: ../src/funclib.c:7036
+#: ../src/funclib.c:7086
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Giver rækkerne i en matrix som en lodret vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7037
+#: ../src/funclib.c:7087
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Giver kolonnerne af en matrix som en vandret vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7038
+#: ../src/funclib.c:7088
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Giver diagonalen i en matrix som en kolonnevektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7039
+#: ../src/funclib.c:7089
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Find antallet af nulkolonner i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7040
+#: ../src/funclib.c:7090
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Fjerner alle kolonner i M, som kun indeholder nuller"
 
-#: ../src/funclib.c:7041
+#: ../src/funclib.c:7091
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
 msgstr ""
 "Returnér en vektor af indeks over alle værdier forskellig fra 0 i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7042
+#: ../src/funclib.c:7092
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
 msgstr ""
 "Returnér en vektor af indeks over alle værdier forskellig fra 0 i en vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7044
+#: ../src/funclib.c:7094
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Beregner den konjugerede"
 
-#: ../src/funclib.c:7049
+#: ../src/funclib.c:7099
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Beregner sinusfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:7052
+#: ../src/funclib.c:7102
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Beregner cosinusfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:7055
+#: ../src/funclib.c:7105
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Beregner den hyperbolske sinusfunktion"
 
-#: ../src/funclib.c:7058
+#: ../src/funclib.c:7108
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Beregner den hyperbolske cosinusfunktion"
 
-#: ../src/funclib.c:7061
+#: ../src/funclib.c:7111
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Beregner tangensfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:7064
+#: ../src/funclib.c:7114
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Beregner arctan-funktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:7069
+#: ../src/funclib.c:7119
 msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
 msgstr "Beregner sinusfunktionen, som er sin(x)/x"
 
-#: ../src/funclib.c:7073
+#: ../src/funclib.c:7123
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Beregner arctan2-funktionen (arctan(y/x) hvis x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:7077
+#: ../src/funclib.c:7127
 msgid "The number pi"
 msgstr "Tallet pi"
 
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7129
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Grundtallet for den naturlige logaritme e"
 
-#: ../src/funclib.c:7081
+#: ../src/funclib.c:7131
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Det gyldne snit"
 
-#: ../src/funclib.c:7083
+#: ../src/funclib.c:7133
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Acceleration i frit fald"
 
-#: ../src/funclib.c:7086
+#: ../src/funclib.c:7136
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Eulers konstant gamma"
 
-#: ../src/funclib.c:7090
+#: ../src/funclib.c:7140
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Catalans konstant (0.915 …)"
 
-#: ../src/funclib.c:7092
+#: ../src/funclib.c:7142
 msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgstr "Fejlfunktionen, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 
-#: ../src/funclib.c:7095
+#: ../src/funclib.c:7145
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "Riemanns zetafunktion (kun reelle værdier er implementeret)"
 
-#: ../src/funclib.c:7099
+#: ../src/funclib.c:7149
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "Gammafunktionen (kun reelle værdier er implementeret)"
 
-#: ../src/funclib.c:7104
+#: ../src/funclib.c:7154
 msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
 msgstr "Besselfunktionen af første art for orden 0"
 
-#: ../src/funclib.c:7107
+#: ../src/funclib.c:7157
 msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
 msgstr "Besselfunktionen af første art for orden 1"
 
-#: ../src/funclib.c:7110
+#: ../src/funclib.c:7160
 msgid "The Bessel function of first kind of order n"
 msgstr "Besselfunktionen af første art for orden n"
 
-#: ../src/funclib.c:7113
+#: ../src/funclib.c:7163
 msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
 msgstr "Besselfunktionen af anden art for orden 0"
 
-#: ../src/funclib.c:7116
+#: ../src/funclib.c:7166
 msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
 msgstr "Besselfunktionen af anden art for orden 1"
 
-#: ../src/funclib.c:7119
+#: ../src/funclib.c:7169
 msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
 msgstr "Besselfunktionen af anden art for heltal orden n"
 
-#: ../src/funclib.c:7122
+#: ../src/funclib.c:7172
 msgid "The square root"
 msgstr "Kvadratroden"
 
-#: ../src/funclib.c:7126
+#: ../src/funclib.c:7176
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Eksponentialfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:7129
+#: ../src/funclib.c:7179
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Den naturlige logaritme"
 
-#: ../src/funclib.c:7132
+#: ../src/funclib.c:7182
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Totalslogaritmen af x"
 
-#: ../src/funclib.c:7137
+#: ../src/funclib.c:7187
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Titalslogaritmen af x"
 
-#: ../src/funclib.c:7140
+#: ../src/funclib.c:7190
 msgid "Round a number"
 msgstr "Afrund et tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7144
+#: ../src/funclib.c:7194
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Find det største heltal mindre end eller lig med n"
 
-#: ../src/funclib.c:7148
+#: ../src/funclib.c:7198
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Find det laveste heltal større end eller lig med n"
 
-#: ../src/funclib.c:7152
+#: ../src/funclib.c:7202
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Afkort et tal til et heltal (returnér heltalsdelen)"
 
-#: ../src/funclib.c:7157
+#: ../src/funclib.c:7207
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Omdan et tal til et flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7160
+#: ../src/funclib.c:7210
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Find tælleren for et rationalt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7162
+#: ../src/funclib.c:7212
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Find nævneren for et rationalt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7165
+#: ../src/funclib.c:7215
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Største fællesnævner"
 
-#: ../src/funclib.c:7167
+#: ../src/funclib.c:7217
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Mindste fælles multiplum"
 
-#: ../src/funclib.c:7169
+#: ../src/funclib.c:7219
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Afgør om et tal er et kvadrattal"
 
-#: ../src/funclib.c:7170
+#: ../src/funclib.c:7220
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Afgør om et tal er en perfekt potens (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7171
+#: ../src/funclib.c:7221
 msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Returnér det n'te primtal (op til en grænse)"
 
-#: ../src/funclib.c:7173
+#: ../src/funclib.c:7223
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Afgør om et heltal er lige"
 
-#: ../src/funclib.c:7174
+#: ../src/funclib.c:7224
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Afgør om et heltal er ulige"
 
-#: ../src/funclib.c:7176
+#: ../src/funclib.c:7226
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Returnerer det mindste primtal større end n (hvis n er positiv)"
 
-#: ../src/funclib.c:7177
+#: ../src/funclib.c:7227
 msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Returnerer det n'te Lucas-tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7178
+#: ../src/funclib.c:7228
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Returnerer den inverse af n mod m"
 
-#: ../src/funclib.c:7179
+#: ../src/funclib.c:7229
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Afgør divisibilitet (om m går op i n)"
 
-#: ../src/funclib.c:7180
+#: ../src/funclib.c:7230
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2853,7 +2859,7 @@ msgstr ""
 "Returnér n/d, men kun hvis d går op i n, ellers meningsløst vrøvl (dette er "
 "hurtigere end at skrive n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:7181
+#: ../src/funclib.c:7231
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2862,11 +2868,11 @@ msgstr ""
 "positiver forekomme med en lav sandsynlighed afhængigt af "
 "IsPrimeMillerRabinReps"
 
-#: ../src/funclib.c:7182
+#: ../src/funclib.c:7232
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Kør den stærke pseudoprimtalstest med grundtal b på n"
 
-#: ../src/funclib.c:7183
+#: ../src/funclib.c:7233
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2875,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 "falske positiver er (1/4)^reps"
 
 # Riemann er korrekt
-#: ../src/funclib.c:7184
+#: ../src/funclib.c:7234
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2883,28 +2889,28 @@ msgstr ""
 "Udfør Miller-Rabin-primtalstesten på n med nok grundtal til, at resultatet, "
 "under antagelse af den generaliserede Riemann-hypotese, er deterministisk"
 
-#: ../src/funclib.c:7185
+#: ../src/funclib.c:7235
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Returnér faktoriseringen af et tal som en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7187
+#: ../src/funclib.c:7237
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Returnerer det største element i argumenterne eller matricen"
 
-#: ../src/funclib.c:7190
+#: ../src/funclib.c:7240
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Returnerer det mindste element i argumenterne eller matricen"
 
 # http://en.wikipedia.org/wiki/Floor_and_ceiling_functions
-#: ../src/funclib.c:7194
+#: ../src/funclib.c:7244
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Division uden rest, svarende til floor(a/b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7196
+#: ../src/funclib.c:7246
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Beregn Jacobisymbolet (a/b) (b bør være ulige)"
 
-#: ../src/funclib.c:7198
+#: ../src/funclib.c:7248
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2912,73 +2918,78 @@ msgstr ""
 "Beregn Jacobisymbolet (a/b) med Kronecker-udvidelsen (a/2)=(2/a) når a er "
 "ulige, eller (a/2)=0 når a er lige"
 
-#: ../src/funclib.c:7200
+#: ../src/funclib.c:7250
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Beregn Legendre-symbolet (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:7203
+#: ../src/funclib.c:7253
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Find realdelen af et komplekst tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7206
+#: ../src/funclib.c:7256
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Find imaginærdelen af et komplekst tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7210
+#: ../src/funclib.c:7260
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Konstruér en enhedsmatrix af den givne størrelse"
 
-#: ../src/funclib.c:7213
+#: ../src/funclib.c:7263
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Konstruér en matrix fyldt med nuller (eller en rækkevektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7215
+#: ../src/funclib.c:7265
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Konstruér en matrix fyldt med et-taller (eller en rækkevektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7218
+#: ../src/funclib.c:7268
+msgid "Append an element to a vector (treating 1x1 matrix as a row vector)"
+msgstr ""
+"Tilføj et element til en vektor (behandler en 1×1-matrix som en rækkevektor)"
+
+#: ../src/funclib.c:7270
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Find antallet af rækker i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7219
+#: ../src/funclib.c:7271
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Find antallet af kolonner i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7220
+#: ../src/funclib.c:7272
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Afgør om en matrix er kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:7221
+#: ../src/funclib.c:7273
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Afgør om argumentet er en vandret eller lodret vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:7222
+#: ../src/funclib.c:7274
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Afgør om en matrix er på øvre trekantsform"
 
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7275
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Afgør om en matrix er på nedre trekantsform"
 
-#: ../src/funclib.c:7224
+#: ../src/funclib.c:7276
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Afgør om en matrix er diagonal"
 
-#: ../src/funclib.c:7225
+#: ../src/funclib.c:7277
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Find antallet af elementer i en matrix"
 
 # yuck, kender ikke et godt dansk begreb her
-#: ../src/funclib.c:7227
+#: ../src/funclib.c:7279
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr ""
 "Bring en matrix på delvis rækkekanonisk form (svarende til fremadløsning)"
 
-#: ../src/funclib.c:7231
+#: ../src/funclib.c:7283
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Bring en matrix på rækkekanonisk form"
 
-#: ../src/funclib.c:7235
+#: ../src/funclib.c:7287
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2988,11 +2999,11 @@ msgstr ""
 "ellers null.  Yderligere to referenceparametre kan valgfrit gives for at få "
 "de reducerede M og V."
 
-#: ../src/funclib.c:7238
+#: ../src/funclib.c:7290
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Find determinanten af en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7241
+#: ../src/funclib.c:7293
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -3000,57 +3011,57 @@ msgstr ""
 "Returnér pivotkolonnerne af en matrix, dvs. kolonnerne som har et indledende "
 "1 i rref-form; returnerer også rækken hvori de forekommer"
 
-#: ../src/funclib.c:7243
+#: ../src/funclib.c:7295
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Find kernen (nulrummet) af en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7245
+#: ../src/funclib.c:7297
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Opret en matrix af den givne størrelse ud fra en gammel matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7246
+#: ../src/funclib.c:7298
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Returnér indekskomplementet til en vektor af indeks"
 
-#: ../src/funclib.c:7247
+#: ../src/funclib.c:7299
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Find det hermitiske produkt af to vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:7250
+#: ../src/funclib.c:7302
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Afgør om en matrix er en talmatrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7251
+#: ../src/funclib.c:7303
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Afgør om en matrix er en (ikke-kompleks) heltalsmatrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7252
+#: ../src/funclib.c:7304
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Afgør om en matrix er rational (ikke-kompleks)"
 
-#: ../src/funclib.c:7253
+#: ../src/funclib.c:7305
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Afgør om en matrix er reel (ikke-kompleks)"
 
-#: ../src/funclib.c:7254
+#: ../src/funclib.c:7306
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr "Afgør om en matrix er positiv, dvs. om hvert element er positivt"
 
-#: ../src/funclib.c:7255
+#: ../src/funclib.c:7307
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 "Afgør om matrix er ikke-negativ, dvs. om hvert element er ikke-negativt"
 
-#: ../src/funclib.c:7257
+#: ../src/funclib.c:7309
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Afgør om et tal eller en matrix indeholder udelukkende nuller"
 
-#: ../src/funclib.c:7258
+#: ../src/funclib.c:7310
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "Afgør om et tal eller en matrix er henholdsvis 1 eller identiteten"
 
-#: ../src/funclib.c:7260
+#: ../src/funclib.c:7312
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
@@ -3058,11 +3069,11 @@ msgstr ""
 "Returnerer sand hvis elementet x tilhører mængden X (hvor X er en vektor, "
 "der anses som en mængde)"
 
-#: ../src/funclib.c:7261
+#: ../src/funclib.c:7313
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Returnerer sand hvis X er en delmængde af Y"
 
-#: ../src/funclib.c:7262
+#: ../src/funclib.c:7314
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
@@ -3070,7 +3081,7 @@ msgstr ""
 "Returnerer en mængdeteoretisk differens X-Y (X og Y er vektorer, der anses "
 "som mængder)"
 
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7315
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
@@ -3078,125 +3089,129 @@ msgstr ""
 "Returnerer en mængdeteoretisk fællesmængde af X og Y (X og Y er vektorer, "
 "der anses som mængder)"
 
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7317
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Afgør om argumentet er null"
 
-#: ../src/funclib.c:7266
+#: ../src/funclib.c:7318
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7267
+#: ../src/funclib.c:7319
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Afgør om argumentet er en boolesk variabel (og ikke et tal)"
 
-#: ../src/funclib.c:7268
+#: ../src/funclib.c:7320
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Afgør om argumentet er en tekststreng"
 
-#: ../src/funclib.c:7269
+#: ../src/funclib.c:7321
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Afgør om argumentet er en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:7270
+#: ../src/funclib.c:7322
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Afgør om argumentet er en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:7271
+#: ../src/funclib.c:7323
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Afgør om argumentet er en funktion eller et variabelnavn"
 
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7324
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Afgør om argumentet er en funktionsreference"
 
-#: ../src/funclib.c:7274
+#: ../src/funclib.c:7326
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et komplekst (ikke-reelt) tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7327
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et reelt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:7276
+#: ../src/funclib.c:7328
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Afgør om argumentet er et heltal (ikke-komplekst)"
 
-#: ../src/funclib.c:7277
+#: ../src/funclib.c:7329
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Afgør om argumentet er et positivt reelt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:7279
+#: ../src/funclib.c:7331
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Afgør om argumentet er et ikke-negativt reelt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:7280
+#: ../src/funclib.c:7332
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Afgør om argumentet er et heltal, evt. komplekst"
 
 # (NB. rationale tal, ikke rationelle)
-#: ../src/funclib.c:7282
+#: ../src/funclib.c:7334
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Afgør om argumentet er et rationalt tal (ikke-komplekst)"
 
-#: ../src/funclib.c:7283
+#: ../src/funclib.c:7335
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et rationalt tal, evt. komplekst"
 
-#: ../src/funclib.c:7284
+#: ../src/funclib.c:7336
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr "Afgør om argumentet er et flydende tal (ikke-komplekst)"
 
-#: ../src/funclib.c:7286
+#: ../src/funclib.c:7338
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Læg to polynomier (vektorer) sammen"
 
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7339
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Træk to polynomier fra hinanden (som vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:7288
+#: ../src/funclib.c:7340
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Multiplicér to polynomier (som vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:7289
+#: ../src/funclib.c:7341
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Dividér polynomiet p med q, og returnér resten i r"
 
-#: ../src/funclib.c:7290
+#: ../src/funclib.c:7342
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Find den afledte af et polynomium (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7291
+#: ../src/funclib.c:7343
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Find den andenafledte af et polynomium (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7292
-msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
-msgstr "Fjern overflødige nuller fra et polynomium (som en vektor)"
+#: ../src/funclib.c:7344
+msgid ""
+"Trim zeros from a vector pretending to be a polynomial, that is trim "
+"trailing zero elements"
+msgstr ""
+"Fjern nuller fra en vektor som udgiver sig for et være et polynomium, dvs. "
+"fjern efterstillede nul-elementer"
 
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7345
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Afgør om en vektor kan opfattes som et polynomium"
 
-#: ../src/funclib.c:7294
+#: ../src/funclib.c:7346
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Gør et polynomium (som vektor) til en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:7295
+#: ../src/funclib.c:7347
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Gør et polynomium (som vektor) til en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:7297
+#: ../src/funclib.c:7349
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 "Find rødder i et kvadratisk polynomium (givet som en koefficientvektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7351
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Find alle kombinationer af k tal fra 1 til n som en vektor af vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:7300
+#: ../src/funclib.c:7352
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3204,23 +3219,23 @@ msgstr ""
 "Find den kombination, der ville komme efter v i et kald til combinations. "
 "Første kombination bør være [1:k]."
 
-#: ../src/funclib.c:7301
+#: ../src/funclib.c:7353
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Find alle permutationer af k tal fra 1 til n som en vektor af vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:7303
+#: ../src/funclib.c:7355
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Beregn kombinationer (binomialkoefficienter)"
 
-#: ../src/funclib.c:7306
+#: ../src/funclib.c:7358
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Omdan en streng til en vektor af ASCII-værdier"
 
-#: ../src/funclib.c:7307
+#: ../src/funclib.c:7359
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Omdan en vektor af ASCII-værdier til en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:7309
+#: ../src/funclib.c:7361
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3228,7 +3243,7 @@ msgstr ""
 "Omdan en streng til en vektor af 0-baserede alfabetiske værdier (positioner "
 "i alfabetstrengen), og -1 for ukendte bogstaver"
 
-#: ../src/funclib.c:7310
+#: ../src/funclib.c:7362
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3236,7 +3251,7 @@ msgstr ""
 "Konvertér en vektor af 0-baserede alfabetværdier (positioner i "
 "alfabetstrengen) til en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:7312
+#: ../src/funclib.c:7364
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3244,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 "Beskyt en variabel fra at blive ændret.  Den vil blive behandlet som en "
 "systemdefineret variabel fra nu af.  Beskyttede parametre kan stadig ændres."
 
-#: ../src/funclib.c:7313
+#: ../src/funclib.c:7365
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3252,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 "Fjern ændringsbeskyttelse fra en variabel.  Den vil blive behandlet som en "
 "brugerdefineret variabel fra nu af."
 
-#: ../src/funclib.c:7314
+#: ../src/funclib.c:7366
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
@@ -3260,21 +3275,21 @@ msgstr ""
 "Sæt flag til en funktion, i øjeblikket “PropagateMod” og “NoModuloArguments”"
 
 # ikke sikker på hvad de mener, men oversættelsen er temmelig direkte så det går nok
-#: ../src/funclib.c:7315
+#: ../src/funclib.c:7367
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Find nuværende modulo fra konteksten uden for funktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:7316
+#: ../src/funclib.c:7368
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Afgør om en variabel eller funktion er defineret"
 
-#: ../src/funclib.c:7317
+#: ../src/funclib.c:7369
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Fjern variabeldefinition (inklusive alle lokale og globale variable med "
 "samme navn)"
 
-#: ../src/funclib.c:7319
+#: ../src/funclib.c:7371
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3282,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 "Fjern alle ubeskyttede (brugerdefinerede) globale variable og parametre.  "
 "Nulstiller eller ændrer ikke beskyttede (system-) parametre."
 
-#: ../src/funclib.c:7320
+#: ../src/funclib.c:7372
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3290,28 +3305,28 @@ msgstr ""
 "Markér alle nu definerede variable som beskyttede.  De vil blive behandlet "
 "som systemdefinerede variable fra nu af."
 
-#: ../src/funclib.c:7321
+#: ../src/funclib.c:7373
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Returnér en vektor af alle globale ubeskyttede (brugerdefinerede) "
 "variabelnavne."
 
-#: ../src/funclib.c:7323
+#: ../src/funclib.c:7375
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Fortolk en streng (men udfør ikke)"
 
-#: ../src/funclib.c:7324
+#: ../src/funclib.c:7376
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Fortolk og evaluér en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:7326
+#: ../src/funclib.c:7378
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr ""
 "Stil et spørgsmål og returnér en streng.  Der kan valgfrit gives en "
 "standardværdi."
 
-#: ../src/funclib.c:7327
+#: ../src/funclib.c:7379
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3319,7 +3334,7 @@ msgstr ""
 "Stil et spørgsmål og vis en liste af knapper.  Returnerer det 1-baserede "
 "indeks for den knap, der blev trykket (eller null ved fejl)."
 
-#: ../src/funclib.c:7329
+#: ../src/funclib.c:7381
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3389,22 +3404,27 @@ msgstr "%s: Argument %d er ikke en kvadratisk matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
 msgstr "%s: Argument %d er ikke en matrix eller en null-knude"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:190
+#: ../src/funclibhelper.cP:192
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a vector or null node"
+msgstr "%s: Argument %d er ikke en vektor eller en null-knude"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:203
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
 msgstr "%s: Argument %d er ikke en udelukkende numerisk matrix"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:203
+#: ../src/funclibhelper.cP:216
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
 msgstr "%s: Argument %d er ikke en udelukkende numerisk vektor"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:213 ../src/funclibhelper.cP:224
+#: ../src/funclibhelper.cP:226 ../src/funclibhelper.cP:237
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a string"
 msgstr "%s: Argument %d er ikke en streng"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:235
+#: ../src/funclibhelper.cP:248
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
 msgstr "%s: Argument %d er ikke en funktion eller identifikator"
@@ -3437,8 +3457,8 @@ msgstr "Foreslået: %s\n"
 msgid "Out of range!\n"
 msgstr "Uden for gyldigt interval!\n"
 
-#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
-#: ../src/gnome-genius.c:891
+#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:847
+#: ../src/gnome-genius.c:892
 msgid "Genius"
 msgstr "Genius"
 
@@ -3539,7 +3559,7 @@ msgstr ""
 "Skriv “manual” eller “help” for at få hjælp.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5461
+#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5462
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3583,349 +3603,349 @@ msgstr "Kommandoer"
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nøgleord"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:263
+#: ../src/gnome-genius.c:264
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:264
+#: ../src/gnome-genius.c:265
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:265
+#: ../src/gnome-genius.c:266
 msgid "_Calculator"
 msgstr "_Lommeregner"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:266
+#: ../src/gnome-genius.c:267
 msgid "P_lugins"
 msgstr "_Udvidelsesmoduler"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:267
+#: ../src/gnome-genius.c:268
 msgid "E_xamples"
 msgstr "E_ksempler"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:268
+#: ../src/gnome-genius.c:269
 msgid "_Programs"
 msgstr "_Programmer"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:269
+#: ../src/gnome-genius.c:270
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Opsætning"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:270
+#: ../src/gnome-genius.c:271
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 #. name, stock id, label
 #. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:272
+#: ../src/gnome-genius.c:273
 msgid "_New Program"
 msgstr "_Nyt program"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:273 ../src/gnome-genius.c:277
+#: ../src/gnome-genius.c:274 ../src/gnome-genius.c:278
 msgid "Create new program tab"
 msgstr "Opret et nyt programfaneblad"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:276
+#: ../src/gnome-genius.c:277
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 #. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:280
+#: ../src/gnome-genius.c:281
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åbn …"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:281 ../src/gnome-genius.c:285
+#: ../src/gnome-genius.c:282 ../src/gnome-genius.c:286
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:284
+#: ../src/gnome-genius.c:285
 msgid "Open"
 msgstr "Åbn"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:287
+#: ../src/gnome-genius.c:288
 msgid "Open R_ecent"
 msgstr "Åbn _seneste"
 
 #. name, stock id, label
 #. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:289
+#: ../src/gnome-genius.c:290
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:290
+#: ../src/gnome-genius.c:291
 msgid "Save current file"
 msgstr "Gem nuværende fil"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:293
+#: ../src/gnome-genius.c:294
 msgid "Save All _Unsaved"
 msgstr "Gem alle _ikke gemte"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:294
+#: ../src/gnome-genius.c:295
 msgid "Save all unsaved programs"
 msgstr "Gem alle ikke gemte programmer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:297
+#: ../src/gnome-genius.c:298
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Gem _som …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:298
+#: ../src/gnome-genius.c:299
 msgid "Save to a file"
 msgstr "Gem til en fil"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:301
+#: ../src/gnome-genius.c:302
 msgid "_Reload from Disk"
 msgstr "_Genindlæs fra disken"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:302
+#: ../src/gnome-genius.c:303
 msgid "Reload the selected program from disk"
 msgstr "Genindlæs det valgte program fra disken"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:305
+#: ../src/gnome-genius.c:306
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:306
+#: ../src/gnome-genius.c:307
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Luk den nuværende fil"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:310
 msgid "_Load and Run..."
 msgstr "_Indlæs og kør …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:311
 msgid "Load and execute a file in genius"
 msgstr "Indlæs og udfør en fil i genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:313
+#: ../src/gnome-genius.c:314
 msgid "Save Console Ou_tput..."
 msgstr "Gem konsol_uddata …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:314
+#: ../src/gnome-genius.c:315
 msgid ""
 "Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
 msgstr ""
 "Gem det, der er synligt i konsollen (inklusive rullebuffer) til en tekstfil"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:317
+#: ../src/gnome-genius.c:318
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:318
+#: ../src/gnome-genius.c:319
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:322
+#: ../src/gnome-genius.c:323
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Fortryd"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:323
+#: ../src/gnome-genius.c:324
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Fortryd den sidste handling"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:326
+#: ../src/gnome-genius.c:327
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Omgør"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:327
+#: ../src/gnome-genius.c:328
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "Omgør den fortrudte handling"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:331
+#: ../src/gnome-genius.c:332
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Kli_p"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:332
+#: ../src/gnome-genius.c:333
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Klip markeringen ud"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:335
+#: ../src/gnome-genius.c:336
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:337
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopiér markeringen"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:339
+#: ../src/gnome-genius.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Indsæt"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:340
+#: ../src/gnome-genius.c:341
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Indsæt fra udklipsholderen"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:343
+#: ../src/gnome-genius.c:344
 msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
 msgstr "Kopiér svar som ren _tekst"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:344
+#: ../src/gnome-genius.c:345
 msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
 msgstr "Kopiér sidste svar ind i udklipsholderen som ren tekst"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:347
+#: ../src/gnome-genius.c:348
 msgid "Copy Answer As _LaTeX"
 msgstr "Kopiér svar som LaTe_X"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:348
+#: ../src/gnome-genius.c:349
 msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
 msgstr "Kopiér sidste svar ind i udklipsholderen som LaTeX"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:351
+#: ../src/gnome-genius.c:352
 msgid "Copy Answer As _MathML"
 msgstr "Kopiér svar som _MathML"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:352
+#: ../src/gnome-genius.c:353
 msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
 msgstr "Kopiér sidste svar ind i udklipsholderen som MathML"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:355
+#: ../src/gnome-genius.c:356
 msgid "Copy Answer As T_roff"
 msgstr "Kopiér svar som T_roff"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:356
+#: ../src/gnome-genius.c:357
 msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
 msgstr "Kopiér sidste svar ind i udklipsholderen som Troff-ligning"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:359
+#: ../src/gnome-genius.c:360
 msgid "_Run"
 msgstr "_Kør"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:360
+#: ../src/gnome-genius.c:361
 msgid "Run current program"
 msgstr "Kør det nuværende program"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:363
+#: ../src/gnome-genius.c:364
 msgid "_Interrupt"
 msgstr "_Afbryd"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:364
+#: ../src/gnome-genius.c:365
 msgid "Interrupt current calculation"
 msgstr "Afbryd den igangværende beregning"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:367
+#: ../src/gnome-genius.c:368
 msgid "Show _Full Answer"
 msgstr "Vis _fulde svar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:368
+#: ../src/gnome-genius.c:369
 msgid "Show the full text of last answer"
 msgstr "Vis den fulde tekst til det sidste svar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:371
+#: ../src/gnome-genius.c:372
 msgid "Show User _Variables"
 msgstr "Vis bruger_variable"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:372
+#: ../src/gnome-genius.c:373
 msgid "Show the current value of all user variables"
 msgstr "Vis den aktuelle værdi af alle brugervariable"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:375
+#: ../src/gnome-genius.c:376
 msgid "_Monitor a Variable"
 msgstr "_Overvåg en variabel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:376
+#: ../src/gnome-genius.c:377
 msgid "Monitor a variable continuously"
 msgstr "Overvåg en variabel kontinuert"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:379
+#: ../src/gnome-genius.c:380
 msgid "_Plot..."
 msgstr "_Graf …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:380 ../src/gnome-genius.c:384
+#: ../src/gnome-genius.c:381 ../src/gnome-genius.c:385
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Tegn grafer over funktioner, vektorfelter, flader med videre …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7259
+#: ../src/gnome-genius.c:384 ../src/gnome-genius.c:587 ../src/graphing.c:7259
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:387
+#: ../src/gnome-genius.c:388
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Næste faneblad"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:388
+#: ../src/gnome-genius.c:389
 msgid "Go to next tab"
 msgstr "Gå til næste faneblad"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:391
+#: ../src/gnome-genius.c:392
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Forrige faneblad"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:392
+#: ../src/gnome-genius.c:393
 msgid "Go to previous tab"
 msgstr "Gå til forrige faneblad"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:395
+#: ../src/gnome-genius.c:396
 msgid "_Console"
 msgstr "_Konsol"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:396
+#: ../src/gnome-genius.c:397
 msgid "Go to the console tab"
 msgstr "Gå til konsolfanebladet"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:399
+#: ../src/gnome-genius.c:400
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Indstillinger"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:400
+#: ../src/gnome-genius.c:401
 msgid "Configure Genius"
 msgstr "Opsæt Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:403
+#: ../src/gnome-genius.c:404
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:404
+#: ../src/gnome-genius.c:405
 msgid "View the Genius manual"
 msgstr "Vis manualen til Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:407
+#: ../src/gnome-genius.c:408
 msgid "_Help on Function"
 msgstr "_Hjælp til funktion"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:408
+#: ../src/gnome-genius.c:409
 msgid "Help on a function or a command"
 msgstr "Hjælp til funktion eller kommando"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:411
+#: ../src/gnome-genius.c:412
 msgid "_Warranty"
 msgstr "_Garanti"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:412
+#: ../src/gnome-genius.c:413
 msgid "Display warranty information"
 msgstr "Vis garantioplysninger"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:415
+#: ../src/gnome-genius.c:416
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:416
+#: ../src/gnome-genius.c:417
 msgid "About Genius"
 msgstr "Om Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:956
+#: ../src/gnome-genius.c:957
 msgid "Help on Function"
 msgstr "Hjælp til funktion"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:974
+#: ../src/gnome-genius.c:975
 msgid "Function or command name:"
 msgstr "Funktions- eller kommandonavn:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1031 ../src/gnome-genius.c:1885
+#: ../src/gnome-genius.c:1032 ../src/gnome-genius.c:1886
 #, c-format
 msgid "<b>Help on %s not found</b>"
 msgstr "<b>Hjælp om %s blev ikke fundet</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1035
+#: ../src/gnome-genius.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3936,64 +3956,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Måske mente du %s."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1091
+#: ../src/gnome-genius.c:1092
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1093
+#: ../src/gnome-genius.c:1094
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1323
+#: ../src/gnome-genius.c:1324
 msgid "User Variable Listing"
 msgstr "Oversigt over brugervariable"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1431
+#: ../src/gnome-genius.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s undefined"
 msgstr "%s udefineret"
 
 #. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1466
+#: ../src/gnome-genius.c:1467
 msgid "(global) "
 msgstr "(global) "
 
 #. printed before local variable in certain
 #. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1470
+#: ../src/gnome-genius.c:1471
 #, c-format
 msgid "(context %d) "
 msgstr "(kontekst %d) "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1492
+#: ../src/gnome-genius.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s not a user variable"
 msgstr "%s er ikke en brugervariabel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1526
+#: ../src/gnome-genius.c:1527
 #, c-format
 msgid "Monitoring: %s"
 msgstr "Overvåger: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1574
+#: ../src/gnome-genius.c:1575
 msgid "Update continuously"
 msgstr "Opdatér løbende"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1605
+#: ../src/gnome-genius.c:1606
 msgid "Monitor a Variable"
 msgstr "Overvåg en variabel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1622
+#: ../src/gnome-genius.c:1623
 msgid "Variable name:"
 msgstr "Variabelnavn:"
 
 #. error
 #. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1678
+#: ../src/gnome-genius.c:1679
 msgid "Full Answer"
 msgstr "Fulde svar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1695
+#: ../src/gnome-genius.c:1696
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4002,12 +4022,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For mange fejl! (%d fulgt)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1711
+#: ../src/gnome-genius.c:1712
 #, c-format
 msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
 msgstr "e[01;31mFor mange fejl! (%d fulgt)e[0m\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1895 ../src/gnome-genius.c:1930
+#: ../src/gnome-genius.c:1896 ../src/gnome-genius.c:1931
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -4018,11 +4038,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2005
+#: ../src/gnome-genius.c:2006
 msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
 msgstr "Nils Barth (første implementation af dele af GEL-biblioteket)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2006
+#: ../src/gnome-genius.c:2007
 msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
 msgstr "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafkontroller)"
 
@@ -4030,7 +4050,7 @@ msgstr "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - grafkontroller)"
 #. * which will give them credit in the About box.
 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
 #.
-#: ../src/gnome-genius.c:2020
+#: ../src/gnome-genius.c:2021
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2011\n"
@@ -4040,15 +4060,15 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2068
+#: ../src/gnome-genius.c:2069
 msgid "Genius Mathematical Tool"
 msgstr "Geninus - Matematikværktøj"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2072
+#: ../src/gnome-genius.c:2073
 msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
 msgstr "Gnome-udgaven af matematikværktøjet Genius."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2261
+#: ../src/gnome-genius.c:2262
 msgid ""
 "Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
 "Are you sure you wish to quit?"
@@ -4056,56 +4076,56 @@ msgstr ""
 "Genius er ved at udføre noget, og i øvrigt er der ikke gemte programmer.\n"
 "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2269
+#: ../src/gnome-genius.c:2270
 msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Der er ikke gemte programmer.  Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2276
+#: ../src/gnome-genius.c:2277
 msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Geinus er ved at udføre noget.  Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2283
+#: ../src/gnome-genius.c:2284
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2397
+#: ../src/gnome-genius.c:2398
 msgid "Genius Setup"
 msgstr "Opsætning af Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2415
+#: ../src/gnome-genius.c:2416
 msgid "Output"
 msgstr "Uddata"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2418
+#: ../src/gnome-genius.c:2419
 msgid "Number/Expression output options"
 msgstr "Indstillinger for udskrift af tal og udtryk"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2428
+#: ../src/gnome-genius.c:2429
 msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
 msgstr "Maksimalt antal cifre i uddata (0=ubegrænset)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2448
+#: ../src/gnome-genius.c:2449
 msgid "Results as floats"
 msgstr "Resultater som flydende tal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2456
+#: ../src/gnome-genius.c:2457
 msgid "Floats in scientific notation"
 msgstr "Videnskabelig notation til flydende tal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2464
+#: ../src/gnome-genius.c:2465
 msgid "Always print full expressions"
 msgstr "Udskriv altid fulde udtryk"
 
 # blandet tal såsom 2½
-#: ../src/gnome-genius.c:2472
+#: ../src/gnome-genius.c:2473
 msgid "Use mixed fractions"
 msgstr "Brug blandede tal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2525
+#: ../src/gnome-genius.c:2526
 msgid "Remember output settings across sessions"
 msgstr "Husk udskriftsindstillinger på tværs af sessioner"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2535
+#: ../src/gnome-genius.c:2536
 msgid ""
 "Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
 "be remembered for next session.  Does not apply to the \"Error/Info output "
@@ -4115,27 +4135,27 @@ msgstr ""
 "udtryk” huskes til næste session?  Gælder ikke for rammen “Indstillinger for "
 "udskrift af fejl og info”."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2540
+#: ../src/gnome-genius.c:2541
 msgid "Error/Info output options"
 msgstr "Indstillinger for udskrift af fejl og info"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2548
+#: ../src/gnome-genius.c:2549
 msgid "Display errors in a dialog"
 msgstr "Vis fejl i et dialogvindue"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2556
+#: ../src/gnome-genius.c:2557
 msgid "Display information messages in a dialog"
 msgstr "Vis informationsbeskeder i et dialogvindue"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2567
+#: ../src/gnome-genius.c:2568
 msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
 msgstr "Maksimalt antal fejl der skal vises (0=ubegrænset)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2591
+#: ../src/gnome-genius.c:2592
 msgid "Precision"
 msgstr "Præcision"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2601
+#: ../src/gnome-genius.c:2602
 msgid ""
 "NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
 "for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -4145,51 +4165,51 @@ msgstr ""
 "i kraft for alle tal med det samme.  Kun nyudregnede\n"
 "tal og variable vil blive påvirket."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2610
+#: ../src/gnome-genius.c:2611
 msgid "Floating point precision (bits)"
 msgstr "Præcision for flydende tal (bit)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2629
+#: ../src/gnome-genius.c:2630
 msgid "Remember precision setting across sessions"
 msgstr "Husk præcisionsindstillinger på tværs af sessioner"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2638
+#: ../src/gnome-genius.c:2639
 msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
 msgstr "Om præcisionsindstillingerne skal huskes til næste session."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2646
+#: ../src/gnome-genius.c:2647
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2648
+#: ../src/gnome-genius.c:2649
 msgid "Terminal options"
 msgstr "Terminalindstillinger"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2657
+#: ../src/gnome-genius.c:2658
 msgid "Scrollback lines"
 msgstr "Linjehistorik"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2680
+#: ../src/gnome-genius.c:2681
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2691
+#: ../src/gnome-genius.c:2692
 msgid "Black on white"
 msgstr "Sort på hvidt"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2699
+#: ../src/gnome-genius.c:2700
 msgid "Blinking cursor"
 msgstr "Blinkende markør"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2712
+#: ../src/gnome-genius.c:2713
 msgid "Memory"
 msgstr "Hukommelse"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2715
+#: ../src/gnome-genius.c:2716
 msgid "Limits"
 msgstr "Grænser"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2722
+#: ../src/gnome-genius.c:2723
 msgid ""
 "When the limit is reached you will be asked if\n"
 "you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
@@ -4199,11 +4219,11 @@ msgstr ""
 "beregningen eller fortsætte.  Værdien 0 slår\n"
 "denne grænse fra."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2731
+#: ../src/gnome-genius.c:2732
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
 msgstr "Maksimalt antal knuder der skal allokeres"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2771
+#: ../src/gnome-genius.c:2772
 msgid ""
 "<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
 "\n"
@@ -4213,46 +4233,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prøv venligst igen senere eller afbryd den nuværende operation."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2814
+#: ../src/gnome-genius.c:2815
 msgid "GEL files"
 msgstr "GEL-filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2819 ../src/graphing.c:1241
+#: ../src/gnome-genius.c:2820 ../src/graphing.c:1241
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2843 ../src/gnome-genius.c:3862
+#: ../src/gnome-genius.c:2844 ../src/gnome-genius.c:3863
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Kan ikke åbne fil!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2853 ../src/gnome-genius.c:4348
+#: ../src/gnome-genius.c:2854 ../src/gnome-genius.c:4349
 msgid "Output from "
 msgstr "Uddata fra "
 
 # ?
-#: ../src/gnome-genius.c:2870 ../src/gnome-genius.c:4420
+#: ../src/gnome-genius.c:2871 ../src/gnome-genius.c:4421
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2889
+#: ../src/gnome-genius.c:2890
 msgid "Load and Run"
 msgstr "Indlæs og kør"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2893
+#: ../src/gnome-genius.c:2894
 msgid "_Load"
 msgstr "_Indlæs"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3442
+#: ../src/gnome-genius.c:3443
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan ikke åbne fil"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3477 ../src/gnome-genius.c:5063
+#: ../src/gnome-genius.c:3478 ../src/gnome-genius.c:5064
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Linje: %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3609
+#: ../src/gnome-genius.c:3610
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -4260,30 +4280,30 @@ msgstr ""
 "Programmet du er ved at lukke er ikke gemt.  Er du sikker på at du vil lukke "
 "det uden at gemme?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3741
+#: ../src/gnome-genius.c:3742
 #, c-format
 msgid "Program_%d.gel"
 msgstr "Program_%d.gel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3752
+#: ../src/gnome-genius.c:3753
 #, c-format
 msgid "Program %d"
 msgstr "Program %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3790
+#: ../src/gnome-genius.c:3791
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Kan ikke åbne %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3884
+#: ../src/gnome-genius.c:3885
 msgid "Open..."
 msgstr "Åbn …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3969
+#: ../src/gnome-genius.c:3970
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Programmet er skrivebeskyttet"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3974 ../src/gnome-genius.c:4014
+#: ../src/gnome-genius.c:3975 ../src/gnome-genius.c:4015
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file %s</b>\n"
@@ -4292,16 +4312,16 @@ msgstr ""
 "<b>Kan ikke gemme filen %s</b>\n"
 "Detaljer: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3980 ../src/gnome-genius.c:4021
+#: ../src/gnome-genius.c:3981 ../src/gnome-genius.c:4022
 #, c-format
 msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
 msgstr "<b>Kan ikke gemme filen %s</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4031
+#: ../src/gnome-genius.c:4032
 msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!"
 msgstr "Gem nye programmer med “Gem som …” først!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4037
+#: ../src/gnome-genius.c:4038
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As...\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4309,7 +4329,7 @@ msgstr ""
 "Der er ændringer i skrivebeskyttede programmer.  Brug “Gem som …” for at "
 "gemme dem til et nyt sted."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4077 ../src/gnome-genius.c:4213
+#: ../src/gnome-genius.c:4078 ../src/gnome-genius.c:4214
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4318,19 +4338,19 @@ msgstr ""
 "<b>Kan ikke gemme fil</b>\n"
 "Detaljer: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4082 ../src/gnome-genius.c:4218
+#: ../src/gnome-genius.c:4083 ../src/gnome-genius.c:4219
 msgid "<b>Cannot save file</b>"
 msgstr "<b>Kan ikke gemme filen</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4117
+#: ../src/gnome-genius.c:4118
 msgid "Save As..."
 msgstr "Gem som …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4251
+#: ../src/gnome-genius.c:4252
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Gem konsoludskrift …"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4305
+#: ../src/gnome-genius.c:4306
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4340,12 +4360,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opret et nyt program, eller vælg et eksisterende faneblad i notesbogen."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4335
+#: ../src/gnome-genius.c:4336
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne rør: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4364
+#: ../src/gnome-genius.c:4365
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4355,7 +4375,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kan ikke forgrene (fork)."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4437
+#: ../src/gnome-genius.c:4438
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4367,12 +4387,12 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl ved skrivning af\n"
 "programmet til maskinen."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4469
+#: ../src/gnome-genius.c:4470
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4701
+#: ../src/gnome-genius.c:4702
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr "Hukommelsesgrænsen (knudetal) blev nået.  Afbryd beregningen?"
 
@@ -4381,17 +4401,17 @@ msgstr "Hukommelsesgrænsen (knudetal) blev nået.  Afbryd beregningen?"
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4815
+#: ../src/gnome-genius.c:4816
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Kan ikke udføre genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4876
+#: ../src/gnome-genius.c:4877
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Readline-hjælperen døde.  Mærkværdigt!  Prøver at klare den, men det kan "
 "godt ske at tingene bliver lidt mystiske."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5084
+#: ../src/gnome-genius.c:5085
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4399,21 +4419,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bemærk: Kompileret uden GtkSourceView (bedre koderedigering)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5177
+#: ../src/gnome-genius.c:5178
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5227
+#: ../src/gnome-genius.c:5228
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Kan ikke finde biblioteksfilen.  Installationen af genius er måske forfejlet"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5308
+#: ../src/gnome-genius.c:5309
 msgid "Console"
 msgstr "Konsol"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5356
+#: ../src/gnome-genius.c:5357
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -5750,6 +5770,9 @@ msgstr ""
 msgid "Stack underflow!"
 msgstr "Stakunderløb!"
 
+#~ msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
+#~ msgstr "Fjern overflødige nuller fra et polynomium (som en vektor)"
+
 #~ msgid "%s: Input not a number or matrix of numbers."
 #~ msgstr "%s: Input er ikke et tal eller en matrix med tal."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]