[gimp] Czech translation for Win installer



commit 68e9a0427ce2280ffc016f1aae21ad40a44b4e99
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Fri May 25 11:28:57 2018 +0200

    Czech translation for Win installer

 po-windows-installer/cs.po | 398 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 398 insertions(+)
---
diff --git a/po-windows-installer/cs.po b/po-windows-installer/cs.po
new file mode 100644
index 0000000000..13cc3352c8
--- /dev/null
+++ b/po-windows-installer/cs.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# Czech translation for gimp.
+# Copyright (C) 2018 gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gimp package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-25 11:22+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Odsouhlasení licence"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
+msgstr "Instalátor sestavený vývojářem Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
+msgstr "Tato verze aplikace GIMP vyžaduje Windows 7 nebo novější."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+msgid "Development version"
+msgstr "Vývojová verze"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a development version of GIMP where some features may not be "
+"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
+"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
+"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
+"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
+"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
+"continue with installation anyway?"
+msgstr ""
+"Jedná se o vývojovou verzi aplikace GIMP, ve které mohou být některé funkce "
+"nedokončené nebo nemusí být stabilní.%nTato verze není určená pro ostré "
+"nasazení, protože může být nestabilní a můžete v ní přijít o svá data."
+"%nPokud narazíte na nějaký problém, ověřte si prosím, jestli už není "
+"opravený v repozitáři GIT, ještě před tím, než budete kontaktovat vývojáře, "
+"nebo jej hlásit do systému Bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=GIMP%n%nPřejete si i za těchto podmínek s instalací pokračovat?"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Pokračovat"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+msgid "Exit"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+msgid ""
+"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
+msgstr "Tato verze aplikace GIMP vyžaduje procesor s podporou instrukcí SSE."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+msgid "Display settings problem"
+msgstr "Zobrazit problémy nastavení"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+msgid ""
+"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
+"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
+"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"Instalátor zjistil, že vaše Windows neběží v režimu zobrazování 32 bitů na "
+"pixel. Ví se, že to může způsobovat nestabilitu aplikace GIMP, takže vám "
+"doporučujeme před pokračováním změnit barevnou hloubku zobrazení na 32 bitů/"
+"pixel."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
+msgid "E&xit"
+msgstr "U&končit"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+msgid ""
+"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
+"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
+"have more control over what gets installed."
+msgstr ""
+"GIMP je nyní připravený k instalaci. Kliknutím na tlačítko Nainstalovat jej "
+"rovnou nainstalujete s výchozím nastavením, nebo, pokud si přejete mít "
+"kontrolu nad tím, co se bude instalovat, použijte tlačítko Přizpůsobit."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
+msgid "&Install"
+msgstr "Na&instalovat"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Přizpůsobit"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+msgid "Compact installation"
+msgstr "Kompaktní instalace"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+msgid "Custom installation"
+msgstr "Vlastní instalace"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+msgid "Full installation"
+msgstr "Úplná instalace"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+msgid "GIMP and all default plug-ins"
+msgstr "GIMP a všechny výchozí zásuvné moduly"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+msgid "Run-time libraries"
+msgstr "Běhové knihovny"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+msgstr ""
+"Běhové knihovny používané aplikací GIMP, včetně běhového prostředí GTK+"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+msgid "Debug symbols"
+msgstr "Ladicí symboly"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+msgid "Include information to help with debugging GIMP"
+msgstr "Přiložit informace pomáhající s laděním aplikace GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
+msgid "MS-Windows engine for GTK+"
+msgstr "Výkonná část Windows pro GTK+"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+msgid "Native Windows look for GIMP"
+msgstr "Přirozený vzhled Windows pro GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+msgid "Support for old plug-ins"
+msgstr "Podpora pro staré zásuvné moduly"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
+msgstr ""
+"Nainstalovat knihovny potřebné pro staré zásuvné moduly od třetích stran"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+msgid "Translations"
+msgstr "Překlady"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+msgid "Python scripting"
+msgstr "Skriptování v jazyce Python"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+msgstr ""
+"Umožnit používání zásuvných modulů GIMP napsaných ve skriptovacím jazyce "
+"Python."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+msgid "MyPaint brushes"
+msgstr "Štětce MyPaint"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
+msgstr "Nainstalovat výchozí sadu štětců MyPaint"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+msgid "PostScript support"
+msgstr "Podpora pro PostScript"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
+msgstr "Umožnit aplikaci GIMP načítat soubory ve formátu PostScript"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+msgid "Support for 32-bit plug-ins"
+msgstr "Podpora pro 32bitové zásuvné moduly"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
+"support."
+msgstr ""
+"Zahrnout soubory nutné pro používání 32bitových zásuvných modulů.%nVyžaduje "
+"podporu jazyka Python."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+msgid "Additional icons:"
+msgstr "Doplňující ikony:"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "Vytvořit ikonu na pracovní p&loše"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "Vytvořit ikonu na liště pro &rychlém spouštění"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+msgid "Remove previous GIMP version"
+msgstr "Odstranit předchozí verzi aplikace GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
+"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
+msgstr ""
+"Vyskytl se problém s aktualizací prostředí aplikace GIMP v souboru %1. Pokud "
+"narazíte na chybu při načítání zásuvných modulů, zkuste GIMP odinstalovat a "
+"znovu nainstalovat."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+msgid "Error extracting temporary data."
+msgstr "Chyba při rozbalování dočasných dat."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+msgid "Error updating Python interpreter info."
+msgstr "Chyba aktualizace informací o interpretru jazyka Python."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+msgid "Error updating MyPaint brushes info."
+msgstr "Chyba aktualizace informací o štětcích MyPaint."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#, no-c-format
+msgid "There was an error updating %1."
+msgstr "Vyskytla se chyba při aktualizaci souboru %1."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#, no-c-format
+msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
+msgstr "Vyskytla se chyba při aktualizaci souboru s nastavením GIMP %s."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+msgid "Edit with GIMP"
+msgstr "Upravit pomocí aplikace GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+msgid "Select file associations"
+msgstr "Vyberte přidružení souborů"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+msgid "Extensions:"
+msgstr "Přípony:"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
+msgstr "Vyberte typy souborů, které chcete přidružit k aplikaci GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+msgid ""
+"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
+"Explorer."
+msgstr ""
+"Zajistí se tím, že se soubory po dvojitém kliknutí v Průzkumníku souborů "
+"otevřou pomocí aplikace GIMP."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+msgid "Select &All"
+msgstr "Vybrat &vše"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "&Zrušit výběr"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "Vybrat nepo&užité"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+msgid "File types to associate with GIMP:"
+msgstr "Typy souborů přidružené k aplikaci GIMP:"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+msgid "Removing previous version of GIMP:"
+msgstr "Odstraňuje se předchozí verze aplikace GIMP:"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
+"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
+"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or "
+"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
+"Setup will now exit."
+msgstr ""
+"GIMP %1 není možné nainstalovat přes aktuálně nainstalovanou verzi aplikace "
+"GIMP a automatické odinstalování staré verze selhalo.%n%nNež nainstalujete "
+"tuto verzi do %2, odstraňte prosím sami předchozí verzi, nebo zvolte vlastní "
+"instalaci a vyberte pro instalaci jinou složku%n%nNyní se instalátor ukončí."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
+"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
+"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
+"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
+"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
+msgstr ""
+"GIMP %1 není možné nainstalovat přes aktuálně nainstalovanou verzi aplikace "
+"GIMP a instalátor není schopen určit, jak starou verzi automaticky "
+"odinstalovat.%n%nNež nainstalujete tuto verzi do %2, odstraňte prosím sami "
+"předchozí verzi, nebo zvolte vlastní instalaci a vyberte pro instalaci jinou "
+"složku%n%nNyní se instalátor ukončí."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
+"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
+"Setup will continue next time an administrator logs in."
+msgstr ""
+"Předchozí verze aplikace GIMP byla úspěšně odstraněna, ale před pokračováním "
+"je zapotřebí Windows restartovat.%n%nPo restartu bude instalace pokračovat "
+"jakmile se znovu přihlásí správce počítače."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
+#, no-c-format
+msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
+msgstr "Při restartu instalace se vyskytla chyba. (%1)"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+msgid "Cleaning up old files..."
+msgstr "Mažou se staré soubory…"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#, no-c-format
+msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
+msgstr "Pamatujte: GIMP je svobodný software.%n%nNavštivte prosím"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+msgid "for free updates."
+msgstr "ohledně aktualizací zdarma."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+msgid "Setting up file associations..."
+msgstr "Nastavuje se přidružení souborů…"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
+msgstr "Nastavuje se prostředí pro rozšíření GIMP v jazyce Python…"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+msgid "Setting up MyPaint brushes..."
+msgstr "Nastavují se štětce MyPaint…"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+msgid "Setting up GIMP environment..."
+msgstr "Nastavuje se prostředí GIMP…"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
+msgstr "Nastavuje se podpora pro 32bitové zásuvné moduly…"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+msgid "Launch GIMP"
+msgstr "Spustit GIMP"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+msgid "Removing add-on"
+msgstr "Odstraňuje se doplněk"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#, no-c-format
+msgid "Internal error (%1)."
+msgstr "Interní chyba (%1)."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+msgid ""
+"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
+"anyway?"
+msgstr ""
+"Nezdá se, že by byl GIMP nainstalovaný ve vybrané složce. Přesto pokračovat?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]