[balsa/wip/gmime3: 193/197] Update Brazilian Portuguese translation



commit 6f5d133d997cf6dca942290a665b51642ca2b2a6
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sat Mar 24 15:55:04 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   12 ++++++++----
 1 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0cd387d..f368c6c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: balsa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=balsa&";
 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-12 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 19:08-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 12:53-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Reply To:"
 msgstr "Responder a:"
 
 #: ../libbalsa/body.c:121 ../libbalsa/mailbox_local.c:1829
-#: ../libbalsa/message.c:848
+#: ../libbalsa/message.c:848 ../libbalsa/message.h:188
 msgid "(No subject)"
 msgstr "(Sem assunto)"
 
@@ -1114,7 +1114,6 @@ msgstr "não foi possível listar as chaves para “%s”"
 
 #: ../libbalsa/libbalsa-gpgme-keys.c:173
 #, c-format
-#| msgid "Multiple keys for “%s”"
 msgid "ambiguous keys for “%s”"
 msgstr "chaves ambíguas para “%s”"
 
@@ -1492,6 +1491,11 @@ msgstr "Reconstruindo a mensagem"
 msgid "Finding duplicate messages in source mailbox failed"
 msgstr "Procura de mensagens duplicadas na caixa de correio fonte falhou"
 
+#: ../libbalsa/mailbox.h:54 ../libbalsa/mailbox.h:63
+#, c-format
+msgid "*** ERROR: Mailbox Stream Closed: %s ***\n"
+msgstr "*** ERRO: Fluxo de caixa de correio fechado: %s ***\n"
+
 #. ImapIssue macro handles reconnecting. We might issue a
 #. LIBBALSA_INFORMATION_MESSAGE here but it would be overwritten by
 #. login information...


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]