[balsa/wip/gmime3: 72/197] Updated Czech translation



commit f692c0a3138bbe1bc78e2760cdfd8c33f5aa351d
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Thu Aug 31 17:00:15 2017 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e0f9fcc..b0edba0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Nelze otevřít %s: je to symbolický odkaz"
 
 #: ../libbalsa/misc.c:758
 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "Časový interval vypršel při pokusu vytvořit zámek fcntl!"
+msgstr "Časový limit vypršel při pokusu vytvořit zámek fcntl!"
 
 #: ../libbalsa/misc.c:765
 #, c-format
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Čekám na zámek fcntl… %d"
 
 #: ../libbalsa/misc.c:793
 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "Časový interval vypršel při pokusu vytvořit zámek flock!"
+msgstr "Časový limit vypršel při pokusu vytvořit zámek flock!"
 
 #: ../libbalsa/misc.c:800
 #, c-format
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Odpovídá, pokud je datum zprávy v rozmezí:"
 
 #: ../src/filter-edit-callbacks.c:1124
 msgid "Inside/outside the date interval"
-msgstr "Uvnitř/Mimo časový interval"
+msgstr "Uvnitř/Mimo časové rozmezí"
 
 #: ../src/filter-edit-callbacks.c:1165
 msgid "Match when one flag is set/when no flag is set"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Regulární výraz"
 
 #: ../src/filter-edit-dialog.c:97
 msgid "Date interval"
-msgstr "Časový interval"
+msgstr "časové rozmezí"
 
 #: ../src/filter-edit-dialog.c:98
 msgid "Flag condition"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]