[libgtop] Update Chinese (China) translation



commit 40144f390857476f19cf37fcf812f3e2de177873
Author: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>
Date:   Mon May 21 14:31:20 2018 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2ae53cf..a264de6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,187 +1,191 @@
 # translation of libgtop.po to simplified chinese.
 # Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Dillion Chen <dillon chen turbolinux com cn>, 2003.
-# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
+# Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgtop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 17:29+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang linux net cn>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 14:27+0800\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
-#: ../lib/read.c:51
+#: lib/read.c:49
 #, c-format
 msgid "read %d byte"
 msgid_plural "read %d bytes"
 msgstr[0] "读取 %d 字节"
 
-#: ../lib/read_data.c:51
+#: lib/read_data.c:49
 msgid "read data size"
 msgstr "读取数据大小"
 
-#: ../lib/read_data.c:70
+#: lib/read_data.c:66
 #, c-format
 msgid "read %lu byte of data"
 msgid_plural "read %lu bytes of data"
 msgstr[0] "读取了 %lu 字节数据"
 
-#: ../lib/write.c:51
+#: lib/write.c:49
 #, c-format
 msgid "wrote %d byte"
 msgid_plural "wrote %d bytes"
 msgstr[0] "写入了 %d 字节"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
+#: src/daemon/gnuserv.c:456
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "允许调试"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: src/daemon/gnuserv.c:458
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "允许详细输出"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "Don't fork into background"
-msgstr "不能在后台生成子进程"
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
+msgid "Don’t fork into background"
+msgstr "不要在后台生成子进程"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
 msgid "Invoked from inetd"
 msgstr "从 inetd 调用"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
+#: src/daemon/gnuserv.c:498
 #, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"运行“%s --help”可查看可用命令行选项的完整列表\n"
+msgid ""
+"Run “%s --help” to see a full list of available command line "
+"options.\n"
+msgstr "运行“%s --help”可查看可用命令行选项的完整列表。\n"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 msgid "Hangup"
 msgstr "挂起"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 msgid "Interrupt"
 msgstr "中断"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "非法指令"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 msgid "Trace trap"
 msgstr "跟踪陷阱"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 msgid "EMT error"
 msgstr "EMT 错误"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 msgid "Floating-point exception"
 msgstr "浮点意外"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 msgid "Kill"
 msgstr "杀死"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 msgid "Bus error"
 msgstr "总线错误"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr "进程段异常"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 msgid "Bad argument to system call"
 msgstr "系统调用参数错误"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "损坏的通道"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "警告时钟"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 msgid "Termination"
 msgstr "终止"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 msgid "Urgent condition on socket"
 msgstr "套接字紧急条件"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 msgid "Keyboard stop"
 msgstr "键盘停止"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 msgid "Child status has changed"
 msgstr "子状态变更"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 msgid "Background read from tty"
 msgstr "后台从 tty 读取"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 msgid "Background write to tty"
 msgstr "后台写到 tty"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 msgid "I/O now possible"
 msgstr "现可以 I/O"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 msgid "CPU limit exceeded"
 msgstr "达到 CPU 限制"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "达到文件大小限制"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 msgid "Virtual alarm clock"
 msgstr "虚拟警报时钟"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 msgid "Profiling alarm clock"
 msgstr "个性化警报时钟"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 msgid "Window size change"
 msgstr "窗口大小更改"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 msgid "Information request"
 msgstr "信息请求"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "用户自定义信号 1"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "用户自定义信号 2"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]