[nautilus] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 15 May 2018 20:38:50 +0000 (UTC)
commit c61e902213866dff4e19bd65c4425a4d61a3d654
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue May 15 22:37:43 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d8908a0de..353521552 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 21:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-15 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Prišlo je do napake med brisanjem mape »%s«."
#: src/nautilus-file-operations.c:1926
#, c-format
msgid "You do not have sufficient permissions to delete the folder “%s”."
-msgstr "Ni ustreznih dovoljen za brisanje mape »%s«."
+msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za brisanje mape »%s«."
#: src/nautilus-file-operations.c:1933
#, c-format
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Prišlo je do napake med brisanjem datoteke »%s«."
#: src/nautilus-file-operations.c:1936
#, c-format
msgid "You do not have sufficient permissions to delete the file “%s”."
-msgstr "Ni ustreznih dovoljen za brisanje datoteke »%s«."
+msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za brisanje datoteke »%s«."
#: src/nautilus-file-operations.c:2063
#, c-format
@@ -2115,8 +2115,8 @@ msgid ""
"Files in the folder “%s” cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-"Z datotekami v mapi »%s« ni mogoče upravljati, ker ni ustreznih dovoljenja "
-"za ogled."
+"Z datotekami v mapi »%s« ni mogoče upravljati, ker ni ustreznih dovoljenj za "
+"ogled."
#: src/nautilus-file-operations.c:3198 src/nautilus-file-operations.c:4737
#, c-format
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid ""
"The folder “%s” cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-"Z mapo »%s« ni mogoče upravljati, ker ni ustreznih dovoljenja za branje."
+"Z mapo »%s« ni mogoče upravljati, ker ni ustreznih dovoljenj za branje."
#: src/nautilus-file-operations.c:3256 src/nautilus-file-operations.c:4803
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]