[glade] Updated Czech translation



commit d4733db7975e0bda5327fe8a0d517d4c61221f3e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon May 14 21:59:17 2018 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2dbef45b..0c710e54 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 17:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-25 09:14+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-05-12 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 21:56+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1548,120 +1547,120 @@ msgstr "Nastavení „%s“ pro „%s“ na %s"
 msgid "Renaming %s to %s"
 msgstr "Přejmenování „%s“ na „%s“"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1849
-#: ../gladeui/glade-command.c:1875 ../gladeui/glade-command.c:1977
-#: ../gladeui/glade-command.c:2019
+#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1850
+#: ../gladeui/glade-command.c:1876 ../gladeui/glade-command.c:1978
+#: ../gladeui/glade-command.c:2020
 msgid "multiple"
 msgstr "vícero"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1385
+#: ../gladeui/glade-command.c:1386
 msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
 msgstr "Nemůžete odstranit widget, který je interní součástí složeného widgetu"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1392
+#: ../gladeui/glade-command.c:1393
 #, c-format
 msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
 msgstr "%2s zamyká %1s, nejprve upravte %s."
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1408
+#: ../gladeui/glade-command.c:1409
 #, c-format
 msgid "Remove %s"
 msgstr "Odstranit %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1411
+#: ../gladeui/glade-command.c:1412
 msgid "Remove multiple"
 msgstr "Odstranit více"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1821
+#: ../gladeui/glade-command.c:1822
 #, c-format
 msgid "Create %s"
 msgstr "Vytvoření %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1847
+#: ../gladeui/glade-command.c:1848
 #, c-format
 msgid "Delete %s"
 msgstr "Vymazání %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1873
+#: ../gladeui/glade-command.c:1874
 #, c-format
 msgid "Cut %s"
 msgstr "Vyjmutí %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1975
+#: ../gladeui/glade-command.c:1976
 #, c-format
 msgid "Paste %s"
 msgstr "Vložení %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2017
+#: ../gladeui/glade-command.c:2018
 #, c-format
 msgid "Drag %s and Drop to %s"
 msgstr "Přetažení „%s“ a upuštění do %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2020
+#: ../gladeui/glade-command.c:2021
 msgid "root"
 msgstr "kořene"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2144
+#: ../gladeui/glade-command.c:2145
 #, c-format
 msgid "Add signal handler %s"
 msgstr "Přidat obslužnou rutinu signálu %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2145
+#: ../gladeui/glade-command.c:2146
 #, c-format
 msgid "Remove signal handler %s"
 msgstr "Odstranit obslužnou rutinu signálu %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2146
+#: ../gladeui/glade-command.c:2147
 #, c-format
 msgid "Change signal handler %s"
 msgstr "Změnit obslužnou rutinu signálu %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2363
+#: ../gladeui/glade-command.c:2364
 #, c-format
 msgid "Setting i18n metadata"
 msgstr "Nastavení popisných dat i18n"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2480
+#: ../gladeui/glade-command.c:2481
 #, c-format
 msgid "Locking %s by widget %s"
 msgstr "Uzamknutí %s widgetem %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2521
+#: ../gladeui/glade-command.c:2522
 #, c-format
 msgid "Unlocking %s"
 msgstr "Odemyká se %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2643 ../gladeui/glade-command.c:2686
+#: ../gladeui/glade-command.c:2644 ../gladeui/glade-command.c:2687
 #, c-format
 msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d"
 msgstr "Nastavení cílové verze katalogu „%s“ na %d.%d"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2839
+#: ../gladeui/glade-command.c:2840
 #, c-format
 msgid "Setting project's %s property"
 msgstr "Nastavení vlastnosti projektu %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2942
+#: ../gladeui/glade-command.c:2943
 #, c-format
 msgid "Setting resource path to '%s'"
 msgstr "Nastavení cesty prostředku na „%s“"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2973
+#: ../gladeui/glade-command.c:2974
 #, c-format
 msgid "Setting translation domain to '%s'"
 msgstr "Nastavení domény překladu na „%s“"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:3008
+#: ../gladeui/glade-command.c:3009
 #, c-format
 msgid "Unsetting widget '%s' as template"
 msgstr "Zrušení nastavení widgetu „%s“ jako šablony"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:3011
+#: ../gladeui/glade-command.c:3012
 #, c-format
 msgid "Setting widget '%s' as template"
 msgstr "Nastavení widgetu „%s“ jako šablony"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:3014
+#: ../gladeui/glade-command.c:3015
 msgid "Unsetting template"
 msgstr "Zrušení nastavení šablony"
 
@@ -3041,28 +3040,27 @@ msgid "(unnamed)"
 msgstr "(bez názvu)"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:4803
-#, c-format
-msgid "Template classes are not supported in gtk+ %d.%d"
-msgstr "Šablony tříd nejsou v gtk+ %d.%d podporovány"
+msgid "Template classes are only usable in GTK+ 3.10 and later."
+msgstr "Šablony tříd se dají použít jen v GTK+ 3.10 a novějším."
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4812
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4811
 #, c-format
 msgid "Object has unrecognized type %s"
 msgstr "Objekt je nerozpoznaného typu %s"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4878
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4877
 msgid "Property has versioning problems: "
 msgstr "Vlastnost má problém s verzí:"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4880
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4879
 msgid "Some properties have versioning problems: "
 msgstr "Některé vlastnosti mají problém s verzí:"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4900
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4899
 msgid "Signal has versioning problems: "
 msgstr "Signál má problém s verzí:"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4902
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4901
 msgid "Some signals have versioning problems: "
 msgstr "Některé signály mají problém s verzí:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]