[gimp] Update Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Greek translation
- Date: Mon, 14 May 2018 03:21:35 +0000 (UTC)
commit 84f224d614730ada13227acaa60d8c5bac4f896e
Author: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date: Mon May 14 06:21:18 2018 +0300
Update Greek translation
po/el.po | 1287 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 664 insertions(+), 623 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 93a5783..593d639 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,14 +8,13 @@
# Βασίλης Κοντογιάνης <vasilisk ics forth gr>, 2011.
# Evgenia Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2011.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-30 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 12:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-13 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 06:15+0300\n"
"Last-Translator: Spingos Dimitris(Σπίγγος Δημήτρης) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -158,6 +157,14 @@ msgstr "Και πολλά περισσότερα..."
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-"
+"released/"
+msgstr ""
+"Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://www.gimp.org/news/2018/04/27/"
+"gimp-2-10-0-released/"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+msgid ""
"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
"order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:"
@@ -167,7 +174,7 @@ msgstr ""
"στην ταχύτητα και βελτιστοποίηση για να δοθεί μια πιο ομαλή εμπειρία βαφής. "
"Οι μεγαλύτερες αλλαγές είναι:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
msgid ""
"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
"painting code."
@@ -175,13 +182,13 @@ msgstr ""
"Μεγάλες βασικές βελτιστοποιήσεις για βαφή και εμφάνιση, περιλαμβάνοντας "
"παράλληλο κώδικα βαφής."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)."
msgstr ""
"Οι συμμετρίες διατηρούνται τώρα σε αρχεία XCF (αποθηκευόμενες ως παράσιτα "
"εικόνας)."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
msgid ""
"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -190,7 +197,7 @@ msgstr ""
"απαλλαχτούν από διάφορα προβλήματα χρηστικότητας. Τα \"πιο ανοιχτά\" και τα "
"\"πιο σκούρα\" θέματα αφαιρέθηκαν."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
msgid ""
"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
"το παρόν για το φίλτρο προβολής πανοράματος. Το γραφικό στοιχείο παρέχει "
"αλληλεπίδραση στον καμβά για 3Δ περιστροφή (ταλάντωση)."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
msgid ""
"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -212,7 +219,7 @@ msgstr ""
"σφάλματα όταν ορίζεται το κλειδί αποσφαλμάτωσης \"προειδοποιήσεις κρίσιμων "
"σφαλμάτων\"."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-"
"rc2-released/"
@@ -220,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://www.gimp.org/news/2018/04/17/"
"gimp-2-10-0-rc2-released/"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
msgid ""
"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -230,12 +237,12 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.0, με επίκεντρο την αποσφαλμάτωση και τη σταθερότητα. Εκτός από "
"τις πολλές διορθώσεις σφαλμάτων, οι πιο σημαντικές βελτιώσεις είναι:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
msgstr ""
"Νέος προσαρτήσιμος πίνακας εργαλείων για παρακολούθηση χρήσης πόρων GIMP"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
msgid ""
"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
"report bugs"
@@ -243,36 +250,36 @@ msgstr ""
"Νέος διάλογος αποσφαλμάτωσης για να παράγονται ίχνη προς τα πίσω και άλλα "
"δεδομένα αποσφαλμάτωσης, ενθαρρύνοντας την αναφορά σφαλμάτων"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
msgstr ""
"Οι μη αποθηκευμένες εικόνες μπορούν τώρα να ανακτηθούν μετά από κατάρρευση"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
msgid "Layer masks on layer groups"
msgstr "Μάσκες στρώσης σε ομάδες στρώσεων"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
msgstr ""
"Η υποστήριξη των JPEG 2000 βελτιώθηκε για βάθος υψηλών δυαδικών και "
"διάφορους χρωματικούς χώρους"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
msgstr ""
"Το στιγμιότυπο και η επιλογή χρώματος βελτιώθηκε σε διάφορα λειτουργικά "
"συστήματα"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
msgid "Metadata defaults preferences now available"
msgstr "Τώρα είναι διαθέσιμη η προεπιλογή προτιμήσεων μεταδεδομένων"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
msgid "Various GUI polishing"
msgstr "Εξωραϊσμός διάφορων GUI"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-"
"rc1-released/"
@@ -280,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://www.gimp.org/news/2018/03/26/"
"gimp-2-10-0-rc1-released/"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
msgid ""
"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
"while focusing on bugfixing and stability."
@@ -288,52 +295,52 @@ msgstr ""
"Το GIMP 2.9.8 εισάγει την επεξεργασία διαβάθμισης στον καμβά και διάφορες "
"βελτιώσεις, ενώ εστιάζει στη διόρθωση σφαλμάτων και στη σταθερότητα."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
msgid "On-canvas gradient editing"
msgstr "Επεξεργασία διαβάθμισης στον καμβά"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
msgid "Notification when an image is over/underexposed"
msgstr "Ειδοποίηση όταν μια εικόνα είναι υπερ/υποεκτεθειμένη"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
msgid "Better and faster color management"
msgstr "Καλύτερη και γρηγορότερη διαχείριση χρώματος"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
msgstr ""
"Υποστήριξη για επιλογέα χρώματος και στιγμιότυπα στο Wayland στο KDE Plasma"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
msgid "Paste in place feature"
msgstr "Χαρακτηριστικό επιτόπιας επικόλλησης"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
msgid "Many usability improvements"
msgstr "Πολλές βελτιώσεις χρηστικότητας"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
msgstr "Το εγχειρίδιο μπορεί να εμφανιστεί στην προτιμώμενη γλώσσα του χρήστη"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
msgstr "Βελτιώσεις για το φίλτρο αποσύνθεσης κυματομορφής"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
msgstr "Βελτιωμένη συμβατότητα με αρχεία Photoshop .psd"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
msgid "New support for password-protected PDF"
msgstr "Νέα υποστήριξη για προστατευόμενα με κωδικό πρόσβασης PDF"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
msgstr "Νέα υποστήριξη για μορφή HGT (Digital Elevation Model data)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
msgid ""
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-"
"released/"
@@ -587,7 +594,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής πινέλων"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
msgid "Brushes"
msgstr "Πινέλα"
@@ -638,7 +645,7 @@ msgstr "Προσαρτήσιμο"
#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
msgid "Document History"
msgstr "Ιστορικό εγγράφου"
@@ -674,7 +681,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:353
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
@@ -685,12 +692,12 @@ msgstr "Επεξεργαστής διαβαθμίσεων"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
msgid "Gradients"
msgstr "Διαβαθμίσεις"
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
msgid "Tool Presets"
msgstr "Προεπιλογές εργαλείων"
@@ -722,9 +729,9 @@ msgstr "Στρώσεις"
#
#. initialize the list of mypaint brushes
#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
msgid "MyPaint Brushes"
-msgstr "Πινέλα ΒαφήΜου"
+msgstr "Πινέλα MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:432
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
@@ -733,23 +740,23 @@ msgstr "Επεξεργαστής παλετών"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
msgid "Palettes"
msgstr "Παλέτες"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
msgid "Patterns"
msgstr "Μοτίβα"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
msgid "Plug-ins"
msgstr "Πρόσθετα"
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:384
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
msgid "Quick Mask"
msgstr "Γρήγορη μάσκα"
@@ -763,7 +770,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:797
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:807
#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
@@ -2940,12 +2947,12 @@ msgstr "Άνοιγμα του επεξεργαστή δυναμικών ζωγρ
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_MyPaint Brushes"
-msgstr "Πινέλα η _ΒαφήΜου"
+msgstr "Πινέλα _MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the mypaint brushes dialog"
-msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου πινέλων η ΒαφήΜου"
+msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167
msgctxt "dialogs-action"
@@ -3153,8 +3160,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them"
msgstr "Αναζήτηση εντολών κατά λέξη-κλειδί και εκτέλεσή τους"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2023
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2024 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
msgid "Toolbox"
msgstr "Εργαλειοθήκη"
@@ -3470,10 +3477,10 @@ msgstr "Καθαρισμός ιστορικού εγγράφων"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
@@ -3483,7 +3490,7 @@ msgstr "Καθαρισμός ιστορικού εγγράφων"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1601
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1607
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1215 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
@@ -5017,191 +5024,201 @@ msgstr "_Αφίσα..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
+msgid "_Recursive Transform..."
+msgstr "Α_ναδρομικός μετασχηματισμός: "
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr "Αφαί_ρεση κόκκινου ματιού..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr "_Reinhard 2005..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "RGB _Clip..."
msgstr "Α_πόσπασμα RGB..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr "Κ_υματισμός..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
msgctxt "filters-action"
msgid "Sat_uration..."
msgstr "Κο_ρεσμός..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "Ήμιι_σοπέδωση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sepia..."
msgstr "_Σέπια (σουπιά)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
msgctxt "filters-action"
msgid "S_hadows-Highlights..."
msgstr "_Σκιές-Τονισμοί..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
msgstr "Μετατόπι_ση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
msgstr "_Ημίτονο..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
msgstr "Απ_λή γραμμική επαναληπτική ομαδοποίηση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
msgstr "_Συμμετρική πλησιέστερου γείτονα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
msgid "_Softglow..."
msgstr "Α_παλή λάμψη..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Spheri_ze..."
+msgstr "_Σφαιροποίηση..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
msgid "S_piral..."
msgstr "Ε_λικοειδές..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
msgstr "Επέκτα_ση αντίθεσης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stress..."
msgstr "Έ_νταση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr "Υπερκαι_νοφανής..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold..."
msgstr "_Κατώφλι..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "Κα_τώφλι άλφα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "Παράθεση _γυαλιού..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "_Πλακίδιο χαρτιού..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr "_Παράθεση χωρίς ραφή..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
msgctxt "filters-action"
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr "Από_ξυνση μάσκας..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "_Διάδοση τιμής..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "Υποβάθμιση _βίντεο..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "_Βινιέτα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+#: ../app/actions/filters-actions.c:692
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
msgstr "_Εικονοστοιχεία νερού..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:687
+#: ../app/actions/filters-actions.c:697
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "_Κύματα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:692
+#: ../app/actions/filters-actions.c:702
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "Στροβιλισμός και πίεσ_η..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:697
+#: ../app/actions/filters-actions.c:707
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "Ά_νεμος..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:705
+#: ../app/actions/filters-actions.c:715
msgctxt "filters-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "Επανάλη_ψη τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:707
+#: ../app/actions/filters-actions.c:717
msgctxt "filters-action"
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
msgstr ""
"Επανεκτέλεση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου φίλτρου χρησιμοποιώντας τις "
"ίδιες ρυθμίσεις"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:712
+#: ../app/actions/filters-actions.c:722
msgctxt "filters-action"
msgid "R_e-Show Last"
msgstr "_Επανεμφάνιση τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:713
+#: ../app/actions/filters-actions.c:723
msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "Εμφάνιση του τελευταίου χρησιμοποιημένου διαλόγου φίλτρων ξανά"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1037
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1049
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "Επανάλη_ψη \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1038
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1050
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "_Επανεμφάνιση \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1076
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1088
msgid "Repeat Last"
msgstr "Επανάληψη τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1078
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1090
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Επανεμφάνιση τελευταίου"
@@ -6219,7 +6236,7 @@ msgstr "Κλιμάκωση εικόνας"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1585
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -7144,39 +7161,40 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "MyPaint Brushes Menu"
-msgstr "Μενού πινέλων η ΒαφήΜου"
+msgstr "Μενού πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου)"
#
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_New MyPaint Brush"
-msgstr "_Νέο πινέλο η ΒαφήΜου"
+msgstr "_Νέο πινέλο MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Create a new MyPaint brush"
-msgstr "Δημιουργία νέου πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Δημιουργία νέου πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
-msgstr "_Διπλότυπο πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "_Διπλότυπο πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Duplicate this MyPaint brush"
-msgstr "Διπλασιασμός αυτού του πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Διπλασιασμός αυτού του πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
-msgstr "Αντιγραφή _τοποθεσίας πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Αντιγραφή _τοποθεσίας πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
msgstr ""
-"Αντιγραφή της τοποθεσίας του αρχείου του πινέλου η ΒαφήΜου στο πρόχειρο"
+"Αντιγραφή της τοποθεσίας του αρχείου του πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου) στο "
+"πρόχειρο"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
msgctxt "mypaint-brushes-action"
@@ -7187,39 +7205,40 @@ msgstr "Εμφάνιση στον διαχειριστή αρ_χείων"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
msgstr ""
-"Εμφάνιση της θέσης του αρχείου πινέλου η ΒαφήΜου στον διαχειριστή αρχείων"
+"Εμφάνιση της θέσης του αρχείου πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου) στον διαχειριστή "
+"αρχείων"
#
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_Delete MyPaint Brush"
-msgstr "_Διαγραφή του πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "_Διαγραφή του πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Delete this MyPaint brush"
-msgstr "Διαγραφή αυτού του πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Διαγραφή αυτού του πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
-msgstr "_Ανανέωση πινέλων η ΒαφήΜου"
+msgstr "_Ανανέωση πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Refresh MyPaint brushes"
-msgstr "Ανανέωση πινέλων η ΒαφήΜου"
+msgstr "Ανανέωση πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_Edit MyPaint Brush..."
-msgstr "_Επεξεργασία πινέλου η ΒαφήΜου..."
+msgstr "_Επεξεργασία πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)..."
#
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Edit MyPaint brush"
-msgstr "Επεξεργασία πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Επεξεργασία πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
msgctxt "palette-editor-action"
@@ -7502,7 +7521,7 @@ msgstr "Επαναφορά όλων των φίλτρων"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
@@ -9971,9 +9990,9 @@ msgstr "Μετακίνηση αυτού του παραθύρου στην οθ
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
@@ -10797,7 +10816,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση συμμετρίας στη βαφή."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
-msgstr "Ενεργοποίηση του εργαλείου πινέλου ΒαφήΜου."
+msgstr "Ενεργοποίηση του εργαλείου πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
msgid "Enable the Seamless Clone tool."
@@ -12071,20 +12090,20 @@ msgid "Internal Procedures"
msgstr "Εσωτερικές διαδικασίες"
#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:783
+#: ../app/core/gimp.c:793
msgid "Looking for data files"
msgstr "Αναζήτηση αρχείων δεδομένων"
-#: ../app/core/gimp.c:783
+#: ../app/core/gimp.c:793
msgid "Parasites"
msgstr "Παράσιτα"
-#: ../app/core/gimp.c:792
+#: ../app/core/gimp.c:802
msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "Γραμματοσειρές (πιθανή καθυστέρηση)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:801 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
msgid "Modules"
msgstr "Αρθρώματα"
@@ -12110,7 +12129,7 @@ msgstr "Η διαγραφή του \"%s\" απέτυχε: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
msgid "Dynamics"
msgstr "Δυναμικές"
@@ -12216,7 +12235,7 @@ msgstr "Δημιουργία φακέλου '%s'..."
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου '%s': %s"
-#: ../app/core/gimp-utils.c:569 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
+#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα μοτίβα για αυτή τη λειτουργία."
@@ -12627,7 +12646,7 @@ msgstr "Δυναμική ζωγραφικής"
#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
msgid "MyPaint Brush"
-msgstr "Πινέλο ΒαφήΜου"
+msgstr "Πινέλο MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
msgid "Pattern"
@@ -12792,7 +12811,7 @@ msgstr "Υπολογισμός χάρτη απόστασης"
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
msgid "Levels"
msgstr "Στάθμες"
@@ -13303,7 +13322,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
msgstr "Αναστροφή στοιχείων"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:159
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
msgstr "Περιστροφή στοιχείων"
@@ -13403,8 +13422,8 @@ msgstr "Κλιμάκωση εικόνας"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Αδυναμία αναίρεσης %s"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
@@ -13654,12 +13673,13 @@ msgstr "Αδυναμία μετονομασίας των μασκών στρώσ
#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
#, c-format
msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
-msgstr "Το αρχείο πινέλου η ΒαφήΜου είναι υπερβολικά μεγάλο, παραβλέπεται."
+msgstr ""
+"Το αρχείο πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου) είναι υπερβολικά μεγάλο, παραβλέπεται."
#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
#, c-format
msgid "Failed to deserialize MyPaint brush."
-msgstr "Αποτυχία αποσειριοποίησης του πινέλου η ΒαφήΜου."
+msgstr "Αποτυχία αποσειριοποίησης του πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)."
#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
#. occurrences for this item.
@@ -13853,7 +13873,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για γέμισμα."
#: ../app/core/gimpselection.c:340
msgid "There is no selection to stroke."
-msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για βαφή."
+msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για πινελιά."
#: ../app/core/gimpselection.c:696
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
@@ -14097,7 +14117,7 @@ msgstr "Ακρίβεια"
#. gamma
#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:139
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:500
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:504
msgid "Gamma"
msgstr "Γάμα"
@@ -14144,7 +14164,7 @@ msgstr "Εφαρμογή αποθηκευμένων δυναμικών"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168
msgid "Apply stored MyPaint brush"
-msgstr "Εφαρμογή αποθηκευμένου πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Εφαρμογή αποθηκευμένου πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175
msgid "Apply stored pattern"
@@ -14438,7 +14458,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "Ενεργοποίηση πρόσμειξης _διαφάνειας"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "Ενεργοποίηση πρόσμειξης των στρώσεων κειμένου"
@@ -14737,7 +14757,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "Δημιουργία νέας εικόνας"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
msgid "_Template:"
msgstr "_Πρότυπο:"
@@ -14770,7 +14790,7 @@ msgstr "Ιδιότητες εικόνας"
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1854
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:651 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
@@ -15114,7 +15134,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "Επιλογή πηγής"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
msgid "_Gradient"
msgstr "_Διαβάθμιση"
@@ -15169,7 +15189,7 @@ msgstr "_Διάστημα:"
#
#. The "Preview" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1223
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1233
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
@@ -15239,12 +15259,12 @@ msgstr ""
"επανεκκίνηση του GIMP."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "Υπάρχει τοπική εγκατάσταση του εγχειριδίου χρήστη."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "Το εγχειρίδιο χρήσης δεν είναι εγκατεστημένο τοπικά."
@@ -15311,73 +15331,73 @@ msgid "Snap to Active Path"
msgstr "Προσκόλληση στο ενεργό μονοπάτι"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1130
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
msgid "System Resources"
msgstr "Πόροι συστήματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Κατανάλωση πόρων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός _αναιρέσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "Μέγιστη _μνήμη αναιρέσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "_Μέγεθος κρυφής μνήμης παράθεσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος _νέας εικόνας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "Αριθμός _νημάτων για χρήση:"
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Επιτάχυνση υλικού"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166
msgid "Use OpenCL"
msgstr "Χρήση OpenCL"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Μικρογραφίες εικόνων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Μέγεθος _μικρογραφιών:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος _αρχείου μικρογραφίας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "Απομνημόνευση αρχείων στη λίστα πρόσφατων εγγράφων"
#. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
msgid "Debugging"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
msgid ""
"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
@@ -15387,21 +15407,21 @@ msgstr ""
"λογισμικά, το GIMP έχει σφάλματα και μπορεί να συμβούν καταρρεύσεις. Εάν "
"συμβεί αυτό, μπορείτε να μας βοηθήσετε αναφέροντας τα σφάλματα."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
msgid "Debug _policy:"
msgstr "_Πολιτική αποσφαλμάτωσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
msgstr ""
"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί εγκατεστημένο \"gdb\" ή \"lldb\" στο σύστημά "
"σας."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
msgid ""
"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
"system."
@@ -15409,203 +15429,203 @@ msgstr ""
"Αυτό το χαρακτηριστικό είναι πιο αποτελεσματικό με εγκατεστημένο \"gdb\" ή "
"\"lldb\" στο σύστημά σας."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1258
msgid "Color Management"
msgstr "Διαχείριση χρωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
msgid "Reset Color Management"
msgstr "Επαναφορά διαχείρισης χρωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
msgid "Image display _mode:"
msgstr "_Κατάσταση εμφάνισης εικόνας:"
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
msgid "Color Managed Display"
msgstr "Εμφάνιση χρωματικά διαχειριζόμενη"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χρωμάτων οθόνης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Κατατομή _οθόνης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "_Δοκιμάστε τη χρήση κατατομής οθόνης συστήματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "Στόχος _χρωματικής απόδοσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1329
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
msgid "Use _black point compensation"
msgstr "Χρήση αντιστάθμισης _μαύρου σημείου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1373 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr "Πιστότητα ακρίβειας / χρώματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
msgid "_Optimize image display for:"
msgstr "_Βελτιστοποίηση εμφάνισης εικόνας για:"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
msgid "Soft-Proofing"
msgstr "Προσομοίωση εκτύπωσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χρωμάτων προσομοίωσης εκτύπωσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
msgid "_Soft-proofing profile:"
msgstr "Κατατομή _προσομοίωσης εκτύπωσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "Στόχος _χρωματικής απόδοσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1365
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
msgid "Use black _point compensation"
msgstr "Χρήση αντιστάθμισης _μαύρου σημείου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
msgstr "Βε_λτιστοποίηση προσομοίωσης εκτύπωσης για:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Σήμανση χρωμάτων εκτός φάσματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Επιλογή χρώματος προειδοποίησης"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "Preferred Profiles"
msgstr "Προτιμώμενες κατατομές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1409
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "Επιλογή προτιμώμενης χρωματικής κατατομής RGB"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
msgid "_RGB profile:"
msgstr "Κατατομή _RGB:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
msgstr "Επιλογή προτιμώμενης χρωματικής κατατομής κλίμακας του γκρι"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1418
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
msgid "_Grayscale profile:"
msgstr "Κατατομή κλίμακας του _γκρι:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χρωμάτων CMYK"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "Κατατομή _CMYK:"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
msgid "Policies"
msgstr "Πολιτικές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "Συμπεριφορά ανοίγματος αρχείου:"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1440
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "Διάλογοι φίλτρων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1444
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
msgid "Show advanced color options"
msgstr "Να εμφανίζονται οι προχωρημένες επιλογές χρώματοα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
msgid "Image Import & Export"
msgstr "Εισαγωγή & εξαγωγή εικόνας"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
msgid "Import Policies"
msgstr "Εισαγωγή πολιτικών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
msgstr "Προβιβασμός εισαγόμενων εικόνων σε ακρίβεια _κινητής υποδιαστολής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
msgid "Dither images when promoting to floating point"
msgstr "Πρόσμιξη εικόνων κατά τον προβιβασμό σε κινητή υποδιαστολή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
msgid "Add an alpha channel to imported images"
msgstr "Προσθήκη καναλιού άλφα σε εισαγόμενες εικόνες"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1485
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
msgid "Color profile policy:"
msgstr "Πολιτική χρωματικής κατατομής:"
#. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
msgid "Export Policies"
msgstr "Πολιτικές εξαγωγής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488
msgid "Export Exif metadata by default when available"
msgstr "Εξαγωγή μεταδεδομένων Exif από προεπιλογή όταν είναι διαθέσιμα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
msgid "Export XMP metadata by default when available"
msgstr "Εξαγωγή μεταδεδομένων XMP από προεπιλογή όταν είναι διαθέσιμα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
msgid "Export IPTC metadata by default when available"
msgstr "Εξαγωγή μεταδεδομένων IPTC από προεπιλογή όταν είναι διαθέσιμα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
msgid "Metadata can contain sensitive information."
msgstr "Τα μεταδεδομένα μπορεί να περιέχουν ευαίσθητες πληροφορίες."
#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
msgid "Raw Image Importer"
msgstr "Εισαγωγέας ακατέργαστης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
msgid "Experimental Playground"
msgstr "Πειραματικός τόπος παιχνιδιού"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1536
msgid "Playground"
msgstr "Τόπος παιχνιδιού"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
msgid ""
"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
@@ -15615,20 +15635,20 @@ msgstr ""
"να καταρρεύσουν το GIMP. Είναι απερισκεψία η χρήση τους, εκτός και ξέρετε "
"πραγματικά τι κάνετε ή σκοπεύετε να συνεισφέρετε διορθώσεις."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
msgid "Insane Options"
msgstr "Εξωφρενικές επιλογές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "Εργαλείο παραμόρφωσης σημείου _Ν"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr "Εργαλείο κλωνοποίησης _χωρίς ραφή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "Επιλογές εργαλείων"
@@ -15636,501 +15656,501 @@ msgstr "Επιλογές εργαλείων"
#
#. General
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2955
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "_Αποθήκευση επιλογών εργαλείων στην έξοδο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "Αποθήκευση επιλογών εργαλείων _τώρα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "Επαναφο_ρά αποθηκευμένων επιλογών εργαλείων στις προεπιλεγμένες τιμές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Προεπιλεγμένη _παρεμβολή:"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "Κοινές επιλογές ζωγραφικής για όλα τα εργαλεία"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
msgid "_Brush"
msgstr "_Πινέλο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
msgid "_Dynamics"
msgstr "_Δυναμικές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
msgid "_Pattern"
msgstr "_Μοτίβο"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
msgid "Move Tool"
msgstr "Εργαλείο μετακίνησης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "Ενεργοποιεί τη στρώση ή το μονοπάτι"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
msgid "Default New Image"
msgstr "Προεπιλεγμένη νέα εικόνα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
msgid "Default Image"
msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1684
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "Χρώμα γρήγορης μάσκας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "Ορίζει το προεπιλεγμένο χρώμα γρήγορης μάσκας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Προεπιλεγμένο πλέγμα εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
msgid "Default Grid"
msgstr "Προεπιλεγμένο πλέγμα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
msgid "User Interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
msgid "Previews"
msgstr "Προεπισκοπήσεις"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1734
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "_Ενεργοποίηση προεπισκοπήσεων στρώσεων και καναλιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "_Προεπιλεγμένο μέγεθος προεπισκοπήσεων στρώσεων και καναλιών:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "Α_ναίρεση μεγέθους προεπισκόπησης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Μέ_γεθος προεπισκοπήσεων περιήγησης:"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1754
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "Δυναμικές συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων _πληκτρολογίου..."
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "_Αποθήκευση συντομεύσεων πληκτρολογίου στην έξοδο"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Αποθήκευση συντομεύσεων πληκτρολογίου _τώρα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "_Επαναφορά προεπιλεγμένων συντομεύσεων πληκτρολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1790
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "Αφαίρεση ό_λων των συντομεύσεων πληκτρολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
msgid "Select Theme"
msgstr "Επιλογή θέματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Eπαναφόρτωση _τρέχοντος θέματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
msgid "Icon Theme"
msgstr "Θέμα εικονιδίου"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
msgid "Select an Icon Theme"
msgstr "Επιλογή ενός θέματος εικονιδίου"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2800 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2027
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
msgstr "Εμφάνιση _λογότυπου GIMP (μεταφορά και απόθεση στον στόχο)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Εμφάνιση _χρώματος προσκηνίου και παρασκηνίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "Εμφάνιση ενεργού _πινέλου, μοτίβου και διαβάθμισης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
msgid "Show active _image"
msgstr "Εμφάνιση ενεργής _εικόνας"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
msgid "Tools Configuration"
msgstr "Ρύθμιση εργαλείων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
msgid "Dialog Defaults"
msgstr "Προεπειλογές διαλόγου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2077
msgid "Reset Dialog Defaults"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών διαλόγου"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
msgid "Color Profile Import Dialog"
msgstr "Διάλογος εισαγωγής χρωματικής κατατομής"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
msgid "Color Profile File Dialogs"
msgstr "Διάλογοι αρχείου χρωματικής κατατομής (προφίλ)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
msgid "Profile folder:"
msgstr "Φάκελος κατατομής (προφίλ):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου για χρωματικές κατατομές (προφίλ)"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "Μετατροπή σε διάλογο χρωματικής κατατομής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
msgid "Rendering intent:"
msgstr "Στόχος χρωματικής απόδοσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
msgid "Black point compensation"
msgstr "Αντιστάθμιση μαύρου σημείου"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "Διάλογος μετατροπής ακρίβειας"
# # FIX? see above for "send to back"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
msgid "Dither layers:"
msgstr "Πρόσμειξη στρώσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
msgid "Dither text layers:"
msgstr "Πρόσμειξη στρώσεων κειμένου:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "Πρόσμειξη καναλιών/μασκών:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "Διάλογος μετατροπής σε χρώματα από ευρετήριο"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
msgid "Colormap:"
msgstr "Χρωματολόγιο:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "Μέγιστος αριθμός χρωμάτων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενων και διπλών χρωμάτων από το χρωματολόγιο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
msgid "Color dithering:"
msgstr "Πρόσμειξη χρωμάτων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Ενεργοποίηση πρόσμειξης διαφάνειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
msgid "Keep recent settings:"
msgstr "Διατήρηση πρόσφατων ρυθμίσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176
msgid "Default to the last used settings"
msgstr "Προεπιλογή οι τελευταίες χρησιμοποιούμενες ρυθμίσεις"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "Διάλογος μεγέθους καμβά"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
msgid "Fill with:"
msgstr "Γέμισμα με:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
msgid "Resize layers:"
msgstr "Αυξομείωση στρώσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
msgid "Resize text layers"
msgstr "Αυξομείωση στρώσεων κειμένου"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "Διάλογος νέας στρώσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
msgid "Layer name:"
msgstr "Όνομα στρώσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Fill type:"
msgstr "Τύπος γεμίσματος:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "Διάλογος μεγέθους ορίου στρώσης"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "Διάλογος προσθήκης μάσκας στρώσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
msgid "Layer mask type:"
msgstr "Τύπος μάσκας στρώσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
msgid "Invert mask"
msgstr "Αντιστροφή μάσκας"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
msgid "Merge Layers Dialog"
msgstr "Διάλογος συγχώνευσης στρώσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
msgid "Merged layer size:"
msgstr "Μέγεθος συγχωνευμένης στρώσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
msgid "Merge within active group only"
msgstr "Συγχώνευση μόνο μες την ενεργή ομάδα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "Απόρριψη αόρατων στρώσεων"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "Διάλογος νέου καναλιού"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
msgid "Channel name:"
msgstr "Όνομα καναλιού:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
msgid "Color and opacity:"
msgstr "Χρώμα και αδιαφάνεια:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2262
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα και αδιαφάνεια νέου καναλιού"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
msgid "New Path Dialog"
msgstr "Διάλογος νέου μονοπατιού"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
msgid "Path name:"
msgstr "Όνομα μονοπατιού:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "Διάλογος εξαγωγής μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
msgid "Export folder:"
msgstr "Φάκελος εξαγωγής:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου για την εξαγωγή μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
msgid "Export the active path only"
msgstr "Εξαγωγή μόνο του ενεργού μονοπατιού"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
msgid "Import Paths Dialog"
msgstr "Διάλογος εισαγωγής μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
msgid "Import folder:"
msgstr "Φάκελος εισαγωγής:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου για τα εισαγόμενα μονοπάτια"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Συγχώνευση εισαγόμενων μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
msgid "Scale imported paths"
msgstr "Κλιμάκωση εισαγόμενων μονοπατιών"
#
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος άμβλυνσης επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
msgid "Feather radius:"
msgstr "Ακτίνα άμβλυνσης:"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος επέκτασης επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Grow radius:"
msgstr "Ακτίνα επέκτασης:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος συρρίκνωσης επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
msgid "Shrink radius:"
msgstr "Ακτίνα συρρίκνωσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "Οι επιλεγμένες περιοχές συνεχίζουν έξω από την εικόνα"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος επιλογής περιγράμματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
msgid "Border radius:"
msgstr "Ακτίνα περιγράμματος:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
msgid "Border style:"
msgstr "Τεχνοτροπία περιγράμματος:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr "Διάλογοι γεμίσματος περιγράμματος επιλογής & διαδρομής γεμίσματος"
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "Διάλογοι επιλογής πινελιάς & διαδρομής πινελιάς"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
msgid "Help System"
msgstr "Σύστημα βοήθειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Εμφάνιση _συμβουλών εργαλείων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2402
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Εμφάνιση _κουμπιών βοήθειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Use the online version"
msgstr "Χρήση διαδικτυακής έκδοσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "Χρήση εγκατεστημένης έκδοσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
msgid "User manual:"
msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
msgid "User interface language"
msgstr "Γλώσσα διεπαφής χρήστη"
@@ -16138,15 +16158,15 @@ msgstr "Γλώσσα διεπαφής χρήστη"
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
msgid "Help Browser"
msgstr "Περιηγητής βοήθειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Π_εριηγητής βοήθειας για χρήση:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
@@ -16155,469 +16175,469 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε αντ' αυτού τον περιηγητή ιστού."
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
msgid "Action Search"
msgstr "Αναζήτηση ενέργειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "Εμφάνιση _μη διαθέσιμων ενεργειών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2516
msgid "Maximum History Size:"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος ιστορικού:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
msgid "Clear Action History"
msgstr "Καθαρισμός ιστορικού ενεργειών"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2540
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
msgid "Display"
msgstr "Οθόνη"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2544
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
# # different subdivisions, so...?
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
msgid "_Check style:"
msgstr "Μορφή _σκακιέρας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
msgid "Check _size:"
msgstr "_Μέγεθος σκακιέρας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
#
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 ../app/display/gimpcursorview.c:215
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "Εικονοστοιχεία"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετη"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "_Αυτόματη ανίχνευση (τρέχουσα %d × %d ppi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
msgid "_Enter manually"
msgstr "_Εισαγωγή χειροκίνητα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
msgid "C_alibrate..."
msgstr "_Βαθμονόμηση..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2665
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
msgid "Window Management"
msgstr "Διαχείριση παραθύρων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Συμβουλές διαχειριστή παραθύρων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "Συμβουλή _προσαρτήσεων και εργαλειοθηκών:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675
msgid "Focus"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Ενεργοποίηση _εστιασμένης εικόνας"
#
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
msgid "Window Positions"
msgstr "Θέσεις παραθύρων"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2686
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρων στην έξοδο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
msgstr "Να ανοίγονται τα παράθυρα στην ίδια ο_θόνη που ήταν πριν ανοιχτά"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Αποθήκευση θέσεων παραθύρων _τώρα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "_Επαναφορά αποθηκευμένων θέσεων παραθύρων στις προεπιλεγμένες τιμές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
msgid "Image Windows"
msgstr "Παράθυρα εικόνων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Προεπιλογή του \"κο_υκκίδα για κουκκίδα\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "Ταχύτητα _διακεκομμένων γραμμών:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά εστίασης και αλλαγής μεγέθους"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Αλλαγή διαστάσεων παραθύρου σε εστίασ_η"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου στην αλλαγή με_γέθους εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Show entire image"
msgstr "Εμφάνιση ολόκληρης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "Αρχικός _λόγος εστίασης:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Space Bar"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "Όταν είναι _πατημένο το διάστημα:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Δείκτες ποντικιού"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Εμφάνιση περιγράμματος _πινέλου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη στα _εργαλεία ζωγραφικής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "_Κατάσταση δείκτη:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "Κατεύ_θυνση δείκτη:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση κανονικών παραθύρων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση πλήρους οθόνης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2821
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2816
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Τύπος τίτλου και κατάστασης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
msgid "Title & Status"
msgstr "Τίτλος & κατάσταση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835
msgid "Current format"
msgstr "Τρέχουσα μορφή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2841
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
msgid "Default format"
msgstr "Προεπιλεγμένη μορφή"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2842
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Εμφάνιση ποσοστού εστίασης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Εμφάνιση λόγου εστίασης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2844
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
msgid "Show image size"
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2845
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
msgid "Show drawable size"
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους σχεδίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
msgid "Image Title Format"
msgstr "Μορφή τίτλου εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Μορφή γραμμής κατάστασης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
msgid "Image Window Snapping Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά προσκόλλησης παραθύρου εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2945
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940
msgid "Snapping"
msgstr "Προσκόλληση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2947
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
msgstr "Προεπιλεγμένη συμπεριφορά σε κανονική κατάσταση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2956
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
msgstr "Προεπιλεγμένη συμπεριφορά σε κατάσταση πλήρους οθόνης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2965
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "Απόσταση προσ_κόλλησης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2969
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
msgid "Input Devices"
msgstr "Συσκευές εισόδου"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2976
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Εκτεταμένες συσκευές εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2980
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "_Μερισμός εργαλείου και επιλογών εργαλείου μεταξύ των συσκευών εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2989
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2984
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Ρύθμιση ε_κτεταμένων συσκευών εισόδου..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "_Αποθήκευση ρυθμίσεων συσκευών εισόδου στην έξοδο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων συσκευών εισόδου _τώρα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr ""
"Επαναφο_ρά αποθηκευμένων ρυθμίσεων συσκευών εισόδου στις προεπιλεγμένες τιμές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Πρόσθετοι ελεγκτές εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
msgid "Input Controllers"
msgstr "Ελεγκτές εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3039
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Προσωρινός φάκελος:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Επιλογή φακέλου για τα προσωρινά αρχεία"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3060
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055
msgid "Swap folder:"
msgstr "Φάκελος εναλλαγής:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου εναλλαγής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088
msgid "Brush Folders"
msgstr "Φάκελοι πινέλων"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων πινέλων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Φάκελοι δυναμικών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων δυναμικών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Φάκελοι μοτίβων"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3103
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3098
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων μοτίβων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
msgid "Palette Folders"
msgstr "Φάκελοι παλετών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3107
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων παλετών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Φάκελοι διαβαθμίσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων διαβαθμίσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
msgid "Font Folders"
msgstr "Φάκελοι γραμματοσειρών"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων γραμματοσειρών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Φάκελοι προεπιλεγμένων εργαλείων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων προεπιλογής εργαλείου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
msgid "MyPaint Brush Folders"
-msgstr "Φάκελοι πινέλων ΒαφήΜου"
+msgstr "Φάκελοι πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου)"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
-msgstr "Επιλογή φακέλων πινέλων ΒαφήΜου"
+msgstr "Επιλογή φακέλων πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "Φάκελοι προσθέτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων προσθέτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Scripts"
msgstr "Σενάρια"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Φάκελοι Script-Fu"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128
msgid "Module Folders"
msgstr "Φάκελοι αρθρωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων αρθρωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
msgid "Interpreters"
msgstr "Διερμηνευτές"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Φάκελοι διερμηνευτών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων διερμηνευτών"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
msgid "Environment"
msgstr "Περιβάλλον"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
msgid "Environment Folders"
msgstr "Φάκελοι περιβάλλοντος"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων περιβάλλοντος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
msgid "Themes"
msgstr "Θέματα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
msgid "Theme Folders"
msgstr "Φάκελοι θεμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων θεμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
msgid "Icon Themes"
msgstr "Θέματα εικονιδίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144
msgid "Icon Theme Folders"
msgstr "Φάκελοι θεμάτων εικονιδίων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
msgid "Select Icon Theme Folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων θεμάτων εικονιδίων"
@@ -16765,7 +16785,7 @@ msgstr "Αυξομείωση στρώσεων _κειμένου"
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
msgstr "Η αυξομείωση στρώσεων κειμένου θα τις καταστήσει μη επεξεργάσιμες"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Βαθμονόμηση ανάλυσης οθόνης"
@@ -17179,7 +17199,7 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση εικονοστ
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:277
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1449
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629
msgid "The active layer's pixels are locked."
@@ -17339,7 +17359,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate"
msgstr "Πάτημα και μεταφοά για περιστροφή"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 ../app/display/gimptoolline.c:1490
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:569
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:582
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s για περιορισμένες γωνίες"
@@ -18388,7 +18408,7 @@ msgstr "Διατήρηση φωτεινότητας"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:108
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:110
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
@@ -18549,7 +18569,7 @@ msgstr "Επιλογή απόχρωσης του γκρίζου"
msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
msgstr "Ρύθμιση απόχρωσης, κορεσμού και φωτεινότητας"
-#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:133
+#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:134
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Ρύθμιση στάθμης χρωμάτων"
@@ -18566,7 +18586,7 @@ msgid "Replace partial transparency with a color"
msgstr "Αντικατάσταση μερικής διαφάνειας με χρώμα"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "Μείωση εικόνας σε δύο χρώματα χρησιμοποιώντας κατώφλι"
@@ -18637,7 +18657,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
#
-#: ../app/gui/splash.c:128
+#: ../app/gui/splash.c:133
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Εκκίνηση του GIMP"
@@ -18666,7 +18686,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν πινέλα για χρήση με αυτό τ
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες δυναμικές για χρήση με αυτό το εργαλείο."
-#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56
+#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:62
msgid "Clone"
msgstr "Κλωνοποίηση"
@@ -18706,7 +18726,7 @@ msgstr "Τύπος"
msgid "Exposure"
msgstr "Έκθεση"
-#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Eraser"
msgstr "Σβήστρα"
@@ -18723,7 +18743,7 @@ msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "Η επούλωση δεν λειτουργεί σε στρώσεις από ευρετήριο."
#
-#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65
msgid "Ink"
msgstr "Μελάνη"
@@ -18771,7 +18791,7 @@ msgstr "ΤοΠινέλοΜου"
#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160
msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
-msgstr "Δεν υπάρχουν πινέλα η ΒαφήΜου για χρήση με αυτό το εργαλείο."
+msgstr "Δεν υπάρχουν πινέλα MyPaint (ΒαφήΜου) για χρήση με αυτό το εργαλείο."
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:100
@@ -18801,7 +18821,7 @@ msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
msgstr "Να μην μειώνεται ποτέ το άλφα των υφιστάμενων εικονοστοιχείων"
#
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57
msgid "Paintbrush"
msgstr "Πινέλο"
@@ -19118,7 +19138,7 @@ msgstr "Κατώφλι"
msgid "Plug-in"
msgstr "Άρθρωμα"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:993
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1003
msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "Επιλογή προσκηνίου"
@@ -19237,22 +19257,22 @@ msgstr "Η δυναμική ζωγραφικής '%s' δεν μετονομάζ
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
-msgstr "Άκυρο όνομα κενού πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Άκυρο όνομα κενού πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' not found"
-msgstr "Το πινέλο η ΒαφήΜου '%s' δεν βρέθηκε"
+msgstr "Το πινέλο MyPaint (ΒαφήΜου) '%s' δεν βρέθηκε"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
-msgstr "Το πινέλο η ΒαφήΜου '%s' δεν είναι επεξεργάσιμο"
+msgstr "Το πινέλο MyPaint (ΒαφήΜου) '%s' δεν είναι επεξεργάσιμο"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
-msgstr "Το πινέλο η ΒαφήΜου '%s' δεν μετονομάζεται"
+msgstr "Το πινέλο MyPaint (ΒαφήΜου) '%s' δεν μετονομάζεται"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
msgid "Invalid empty pattern name"
@@ -19586,7 +19606,7 @@ msgstr ""
"Η διαδικασία '%s' κλήθηκε με τιμή '%s' για το όρισμα '%s' (#%d, τύπος %s). "
"Αυτή η τιμή είναι εκτός ορίων."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2523
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@@ -20106,7 +20126,7 @@ msgid "Select Range to Adjust"
msgstr "Επιλογή περιοχής για ρύθμιση"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:247
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:251
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Ρύθμιση στάθμης χρωμάτων"
@@ -20305,87 +20325,87 @@ msgstr "Ελικοειδές: "
msgid "Supernova: "
msgstr "Υπερκαινοφανής: "
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
msgid "1,700 K – Match flame"
msgstr "1,700 Κ – Συμφωνία φλόγας"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
msgstr "1,850 K – Φλόγα κεριού, δύση/ανατολή"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps"
msgstr "2.700 K – Απαλές (ή θερμές) λάμπες LED"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
msgstr "3,000 K – Απαλές (ή θερμές) λευκές συμπαγείς φθορίζουσες λάμπες"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
msgstr "3,200 K – Λάμπες εργαστηρίου, άπλετου φωτος, κλπ."
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
msgstr "3,300 K – Πυρακτωμένες λάμπες"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
msgstr "3,350 K – Εργαστήριο φωτός \"CP\""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps"
msgstr "4.000 K - Κρύο (φως ημέρας) λαμπών LED"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
msgid "4,100 K – Moonlight"
msgstr "4,100 K – Σεληνόφως"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
msgid "5,000 K – D50"
msgstr "5,000 K – D50"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
msgstr "5,000 K – Συμπαγείς φθορίζουσες λάμπες κρύου λευκού/φωτός ημέρας"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
msgid "5,000 K – Horizon daylight"
msgstr "5,000 K – Φως ημέρας ορίζοντα"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
msgid "5,500 K – D55"
msgstr "5,500 K – D55"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
msgstr "5,500 K – Κάθετο φως ημέρας, ηλεκτρονική αναλαμπή"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
msgstr "6,200 K – Λαμπτήρες μικρού τόξου ξένου"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
msgid "6,500 K – D65"
msgstr "6,500 K – D65"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
msgstr "6,500 K – Φως ημέρας, νεφελώδης"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
msgid "7,500 K – D75"
msgstr "7,500 K – D75"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:89
msgid "9,300 K"
msgstr "9,300 K"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:103
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:104
msgid "Choose from a list of common color temperatures"
msgstr "Επιλέξτε από έναν κατάλογο συνηθισμένων θερμοκρασιών χρώματος"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:154
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:155
msgid "New Seed"
msgstr "Νέος σπόρος"
@@ -20407,21 +20427,16 @@ msgstr ""
"Θα βγει χοροπηδώντας ψηλά\n"
"και ξεφωνίζοντας άμουσα."
-#: ../app/text/gimp-fonts.c:304 ../app/text/gimp-fonts.c:334
-msgid "Some fonts failed to load."
-msgstr "Αποτυχία φόρτωσης μερικών γραμματοσειρών"
-
-#: ../app/text/gimp-fonts.c:309
-#, c-format
-msgid "Opening font directory '%s' failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία ανοίγματος καταλόγου γραμματοσειράς '%s': %s"
-
-#: ../app/text/gimp-fonts.c:339
+#: ../app/text/gimp-fonts.c:270
#, c-format
-msgid "Loading font file '%s' failed."
-msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου γραμματοσειράς '%s'"
+msgid ""
+"Some fonts failed to load:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Αποτυχία φόρτωσης μερικών γραμματοσειρών:\n"
+"%s"
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1482
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1488
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Προσθήκη στρώσης κειμένου"
@@ -20707,7 +20722,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
msgid "Threshold"
msgstr "Κατώφλι"
@@ -20765,7 +20780,7 @@ msgstr "_Κουβάς γεμίσματος"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:284
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1457 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Η ενεργή στρώση δεν είναι ορατή."
@@ -20820,26 +20835,26 @@ msgstr "Υπολογισμός συντελεστών κλωβού"
msgid "Cage transform"
msgstr "Μετασχηματισμός κλωβού"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
msgstr ""
"Κλωνοποίηση: Αντιγράψτε επιλεκτικά από μία εικόνα ή μοτίβο, με χρήση πινέλου"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:64
msgid "_Clone"
msgstr "_Κλωνοποίηση"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90 ../app/tools/gimpclonetool.c:93
msgid "Click to clone"
msgstr "Πάτημα για κλωνοποίηση"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 ../app/tools/gimpclonetool.c:96
#, c-format
msgid "%s to set a new clone source"
msgstr "%s για ορισμό νέας πηγής κλωνοποίησης"
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:95
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Πάτημα για ορισμό νέας πηγής κλωνοποίησης"
@@ -20909,11 +20924,11 @@ msgstr "Επιλο_γέας χρωμάτων"
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr "Πάτημα σε εικόνα για να δείτε το χρώμα της"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:412
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "Πάτημα σε εικόνα για επιλογή νέου χρώματος προσκηνίου"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:418
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "Πάτημα σε εικόνα για επιλογή χρώματος παρασκηνίου"
@@ -21053,58 +21068,58 @@ msgstr "Καμπύλες"
msgid "_Curves..."
msgstr "Καμ_πύλες..."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:325
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:326
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Πάτημα για προσθήκη σημείου ελέγχου"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:331
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "Πάτημα για προσθήκη σημείων ελέγχου σε όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:335
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:336
msgid "Click to locate on curve"
msgstr "Πάτημα για εντοπισμό στην καμπύλη"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:337
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
#, c-format
msgid "%s: add control point"
msgstr "%s: προσθήκη σημείου ελέγχου"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:339
#, c-format
msgid "%s: add control points to all channels"
msgstr "%s: προσθήκη σημείων ελέγχου σε όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:356
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Ρύθμιση καμπυλών χρωμάτων"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:400 ../app/tools/gimplevelstool.c:345
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:349
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:225
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "Κα_νάλι:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:432 ../app/tools/gimplevelstool.c:375
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:379
msgid "R_eset Channel"
msgstr "_Επαναφορά καναλιού"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
msgid "Adjust curves in linear light"
msgstr "Ρύθμιση καμπυλών σε γραμμικό φως"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:454
msgid "Adjust curves perceptually"
msgstr "Ρύθμιση καμπυλών διαισθητικά"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:543 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
msgid "Curve _type:"
msgstr "_Τύπος καμπύλης:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:661 ../app/tools/gimplevelstool.c:744
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:662 ../app/tools/gimplevelstool.c:749
msgid "Could not read header: "
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση κεφαλίδας: "
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:735
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:736
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "Χρήση _παλαιού τύπου αρχείων καμπυλών"
@@ -21208,31 +21223,31 @@ msgstr "Ελλειψοειδής επιλογή: Επιλέξτε μία ελλ
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "_Ελλειψοειδής επιλογή"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
msgstr ""
"Σβήστρα: Σβήστε με χρήση πινέλου, αποκαλύπτοντας το παρασκήνιο ή καθιστώντας "
"διαφανές"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:73
msgid "_Eraser"
msgstr "_Σβήστρα"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:105
msgid "Click to erase"
msgstr "Πάτημα για σβήσιμο"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:106
msgid "Click to erase the line"
msgstr "Πάτημα για σβήσιμο της γραμμής"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:107
#, c-format
msgid "%s to pick a background color"
msgstr "%s επιλογή χρώματος παρασκηνίου"
#. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:166
#, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Αναίρεση σβησίματος (%s)"
@@ -21451,34 +21466,39 @@ msgstr "Μάσκα _προεπισκόπησης"
msgid "Select foreground pixels"
msgstr "Επιλογή εικονοστοιχείων προσκηνίου"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:612
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:615
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:620
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "Πρόχειρο περιγράμμα του αντικειμένου που θα εξαχθεί"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:633
-msgid "Selecting foreground,"
-msgstr "Επιλογή προσκηνίου,"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616
+msgid "press Enter to refine."
+msgstr "πατήστε το πλήκτρο Enter για βελτιστοποίηση."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:635
-msgid "Selecting background,"
-msgstr "Επιλογή παρασκηνίου,"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:643
+msgid "Selecting foreground"
+msgstr "Επιλογή προσκηνίου"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:645
+msgid "Selecting background"
+msgstr "Επιλογή παρασκηνίου"
#
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:637
-msgid "Selecting unknown,"
-msgstr "Άγνωστη επιλογή,"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:647
+msgid "Selecting unknown"
+msgstr "Άγνωστη επιλογή"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:640
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:650
msgid "press Enter to preview."
msgstr "πατήστε το πλήκτρο εισαγωγής για προεπισκόπηση."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:642
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:652
msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
msgstr ""
"πατήστε το πλήκτρο διαφυγής για να βγείτε από την προεπισκόπηση ή εισαγωγή "
"για εφαρμογή."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1219
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1229
msgid "Paint mask"
msgstr "Μάσκα βαφής"
@@ -21493,7 +21513,7 @@ msgstr ""
msgid "_Free Select"
msgstr "Ε_λεύθερη επιλογή"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:494
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "Ελεύθερη επιλογή"
@@ -21516,8 +21536,8 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Ασαφής επιλογή"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:539
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:540 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:541
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:542 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
msgid "GEGL Operation"
msgstr "Λειτουργία GEGL"
@@ -21530,7 +21550,7 @@ msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "_Λειτουργία GEGL..."
#. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:484
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "Επιλογή λειτουργίας από την παραπάνω λίστα"
@@ -21617,89 +21637,89 @@ msgid "Gradient: "
msgstr "Διαβάθμιση:"
#. the position labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1283
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1286
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1289
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292
msgid "Y:"
msgstr "Υ:"
#
#. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1342
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
msgid "Color:"
msgstr "Χρώμα:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1350
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353
msgid "Change Endpoint Color"
msgstr "Αλλαγή χρώματος τελικού σημείου"
#. the position label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1388
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1508
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
#. the color labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1413
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416
msgid "Left color:"
msgstr "Αριστερό χρώμα:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1419
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422
msgid "Right color:"
msgstr "Δεξιό χρώμα:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1446
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1455
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458
msgid "Change Stop Color"
msgstr "Αλλαγή διακοπής χρώματος"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1477
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480
msgid "Delete stop"
msgstr "Διαγραφή διακοπής"
#. the type label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1533
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536
msgid "Blending:"
msgstr "Ανάμειξη:"
#
#. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
msgid "Coloring:"
msgstr "Χρωματισμός:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1589
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
msgid "New stop at midpoint"
msgstr "Νέα διακοπή στο μέσο"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1597
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
msgid "Center midpoint"
msgstr "Κεντράρισμα μέσου"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1660
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
msgid "Start Endpoint"
msgstr "Έναρξη τελικού σημείου"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1668
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
msgid "End Endpoint"
msgstr "Πέρας τελικού σημείου"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1721
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
#, c-format
msgid "Stop %d"
msgstr "Διακοπή %d"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1789
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792
#, c-format
msgid "Midpoint %d"
msgstr "Μέσο %d"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2366
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2375
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378
msgid "Gradient Step"
msgstr "Βήμα διαβάθμισης"
@@ -21797,11 +21817,11 @@ msgstr "Προσαρμογή"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Ευαισθησία"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:66
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
msgstr "Μελάνη: Ζωγραφίστε καλλιγραφικά"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:67
msgid "In_k"
msgstr "Με_λάνη"
@@ -21863,78 +21883,78 @@ msgstr "Πάτημα ή πάτημα και μεταφορά για προσθή
msgid "Modify Scissors Curve"
msgstr "Τροποποίηση της καμπύλης ψαλιδιού"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:135
msgid "_Levels..."
msgstr "Στά_θμες..."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:271
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:275
msgid "Pick black point for all channels"
msgstr "Επιλογή μαύρου σημείου για όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:273
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:277
msgid "Pick black point for the selected channel"
msgstr "Επιλογή μαύρου σημείου για το επιλεγμένο κανάλι"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:284
msgid "Pick gray point for all channels"
msgstr "Επιλογή γκρίζου σημείου για όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:286
msgid "Pick gray point for the selected channel"
msgstr "Επιλογή γκρίζου σημείου για το επιλεγμένο κανάλι"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:293
msgid "Pick white point for all channels"
msgstr "Επιλογή λευκού σημείου για όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:295
msgid "Pick white point for the selected channel"
msgstr "Επιλογή λευκού σημείου για το επιλεγμένο κανάλι"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:395
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:399
msgid "Adjust levels in linear light"
msgstr "Ρύθμιση επιπέδων σε γραμμικό φως"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:396
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:400
msgid "Adjust levels perceptually"
msgstr "Ρύθμιση επιπέδων διαισθητικά"
#. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
msgid "Input Levels"
msgstr "Στάθμες εισόδου"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:492
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:496
msgid "Clamp _input"
msgstr "Στένωση ε_ισόδου"
#. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:535
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:539
msgid "Output Levels"
msgstr "Στάθμες εξόδου"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:583
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:587
msgid "Clamp outpu_t"
msgstr "Στένωση ε_ξόδου"
#. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:598
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:602
msgid "All Channels"
msgstr "Όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:610
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:614
msgid "_Auto Input Levels"
msgstr "Α_υτόματες στάθμες εισόδου"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:613
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:617
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση σταθμών για όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:640
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:644
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "Επεξεργασία αυτών των ρυθμίσεων ως καμπύλες"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:860
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:865
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "Χρήση _παλαιού τύπου αρχείων σταθμών"
@@ -22046,11 +22066,13 @@ msgstr "_Μετακίνηση"
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
-msgstr "Εργαλείο πινέλου ΒαφήΜου: Χρήση των πινέλων ΒαφήΜου στο GIMP"
+msgstr ""
+"Εργαλείο πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου): Χρήση των πινέλων MyPaint (ΒαφήΜου) στο "
+"GIMP"
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
msgid "M_yPaint Brush"
-msgstr "Πινέλο _ΒαφήΜου"
+msgstr "Πινέλο _MyPaint (ΒαφήΜου)"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
@@ -22129,11 +22151,11 @@ msgstr "Βοηθητική είσοδος"
msgid "Aux%d Input"
msgstr "Βοηθητική είσοδος %d"
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:58
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgstr "Πινέλο: Ζωγραφίστε απαλές πινελιές χρησιμοποιώντας πινέλο"
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:59
msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Πινέλο"
@@ -22183,28 +22205,36 @@ msgstr "Επιλογές χρωμάτων"
msgid "Link to brush default"
msgstr "Σύνδεση με το προεπιλεγμένο πινέλο"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:163
msgid "Click to paint"
msgstr "Πάτημα για βαφή"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:159
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:164
msgid "Click to draw the line"
msgstr "Πάτημα για σχεδίαση της γραμμής"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:160
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:165
#, c-format
msgid "%s to pick a color"
msgstr "%s για επιλογή χρώματος"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:270
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:275
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Δεν επιτρέπεται το ζωγράφισμα ομάδων στρώσεων."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:600
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:613
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s για ευθεία γραμμή"
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:806
+msgid "The active layer does not have an alpha channel."
+msgstr "Η ενεργή στρώση δεν έχει κανάλι άλφα."
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:816
+msgid "The active layer's alpha channel is locked."
+msgstr "Το κανάλι άλφα της ενεργής στρώσης είναι κλειδωμένο."
+
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
msgstr "Μολύβι: Σχεδιάστε σκληρές γραμμές χρησιμοποιώντας πινέλο"
@@ -22711,27 +22741,27 @@ msgstr "Εργαλείο κειμένου: Δημιουργήστε ή επεξ
msgid "Te_xt"
msgstr "_Κείμενο"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:953
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
msgid "Text box: "
msgstr "Πλαίσιο κειμένου: "
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1084
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1090
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Επανασχεδίαση στρώσης κειμένου"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1593 ../app/tools/gimptexttool.c:1596
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1599 ../app/tools/gimptexttool.c:1602
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Επιβεβαίωση επεξεργασίας κειμένου"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1600
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1606
msgid "Create _New Layer"
msgstr "Δημιουργία _νέας στρώσης"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1608
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1624
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1630
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -22750,19 +22780,19 @@ msgstr ""
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου GIMP"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
msgid "_Threshold..."
msgstr "_Κατώφλι..."
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:190
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Εφαρμογή κατωφλίου"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:281
msgid "_Auto"
msgstr "_Αυτόματα"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:283
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση στο βέλτιστο κατώφλι δυαδικότητας"
@@ -24734,40 +24764,40 @@ msgstr ""
msgid "Read _Online"
msgstr "Ανάγνωση στο _διαδίκτυο"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Mean:"
msgstr "Μέσος όρος:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
msgid "Std dev:"
msgstr "Τυπική απόκλιση:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
msgid "Median:"
msgstr "Διάμεσος:"
#
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
msgid "Pixels:"
msgstr "Εικονοστοιχεία:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Count:"
msgstr "Αριθμός:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Percentile:"
msgstr "Ποσοστό:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
msgid "Histogram channel"
msgstr "Κανάλι ιστογράμματος"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:171
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
msgid "Show values in linear space"
msgstr "Εμφάνιση τιμών σε γραμμικό χώρο"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173
msgid "Show values in perceptual space"
msgstr "Εμφάνιση τιμών σε διαισθητικό χώρο"
@@ -25418,7 +25448,7 @@ msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου επιλογής δυναμικώ
#
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:229
msgid "Open the MyPaint brush selection dialog"
-msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου επιλογής πινέλου η ΒαφήΜου"
+msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου επιλογής πινέλου MyPaint (ΒαφήΜου)"
#
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:292
@@ -25714,7 +25744,12 @@ msgstr "Αδύνατη η αναζήτηση σε αρχείο XCF: "
msgid "Error writing XCF: "
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του XCF: "
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:193
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory."
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής XCF: αποτυχία κατανομής %d ψηφιολέξεων (bytes) μνήμης."
+
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:287
#, c-format
msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
msgstr ""
@@ -25734,6 +25769,12 @@ msgstr "στρογγυλή"
msgid "fuzzy"
msgstr "θολή"
+#~ msgid "Opening font directory '%s' failed: %s"
+#~ msgstr "Αποτυχία ανοίγματος καταλόγου γραμματοσειράς '%s': %s"
+
+#~ msgid "Loading font file '%s' failed."
+#~ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου γραμματοσειράς '%s'"
+
#
#~ msgctxt "layers-action"
#~ msgid "Source Over"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]